ATE303633T1 - Übersetzungssystem und multifunktioneller computer, insbesondere für die bearbeitung von texten und die übersetzung auf papier - Google Patents

Übersetzungssystem und multifunktioneller computer, insbesondere für die bearbeitung von texten und die übersetzung auf papier

Info

Publication number
ATE303633T1
ATE303633T1 AT99937822T AT99937822T ATE303633T1 AT E303633 T1 ATE303633 T1 AT E303633T1 AT 99937822 T AT99937822 T AT 99937822T AT 99937822 T AT99937822 T AT 99937822T AT E303633 T1 ATE303633 T1 AT E303633T1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
translation
words
translated
text
storage
Prior art date
Application number
AT99937822T
Other languages
English (en)
Inventor
Agostini Giovanni D
Original Assignee
Agostini Organizzazione S R L
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Agostini Organizzazione S R L filed Critical Agostini Organizzazione S R L
Application granted granted Critical
Publication of ATE303633T1 publication Critical patent/ATE303633T1/de

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/47Machine-assisted translation, e.g. using translation memory
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/44Statistical methods, e.g. probability models
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/45Example-based machine translation; Alignment
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Probability & Statistics with Applications (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
AT99937822T 1998-03-03 1999-02-19 Übersetzungssystem und multifunktioneller computer, insbesondere für die bearbeitung von texten und die übersetzung auf papier ATE303633T1 (de)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT98UD000032A ITUD980032A1 (it) 1998-03-03 1998-03-03 Sistema di traduzione a macchina e rispettivo tradsistema di traduzione a macchina e rispettivo traduttore che comprende tale sistema uttore che comprende tale sistema
PCT/IT1999/000040 WO1999045476A1 (en) 1998-03-03 1999-02-19 A translation system and a multifunction computer, particularly for treating texts and translation on paper

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ATE303633T1 true ATE303633T1 (de) 2005-09-15

Family

ID=11422594

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
AT99937822T ATE303633T1 (de) 1998-03-03 1999-02-19 Übersetzungssystem und multifunktioneller computer, insbesondere für die bearbeitung von texten und die übersetzung auf papier

Country Status (8)

Country Link
US (1) US6937974B1 (de)
EP (1) EP1058896B1 (de)
AT (1) ATE303633T1 (de)
AU (1) AU3272499A (de)
DE (1) DE69927000T2 (de)
ES (1) ES2251211T3 (de)
IT (1) ITUD980032A1 (de)
WO (1) WO1999045476A1 (de)

Families Citing this family (55)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2781964A1 (fr) * 1998-07-28 2000-02-04 Sylvie Massoni Pythoud Dispositif comprenant un systeme emetteur-recepteur a fibres optiques memorisees et numerisees permettant la traduction electronique automatique et instantanee autant sur support oral que supports ecrits par exemples telephonie, fax
IT1315160B1 (it) 2000-12-28 2003-02-03 Agostini Organizzazione Srl D Sistema e metodo di traduzione automatica o semiautomatica conposteditazione per la correzione degli errori.
US20020143823A1 (en) * 2001-01-19 2002-10-03 Stevens Mark A. Conversion system for translating structured documents into multiple target formats
US20030101044A1 (en) * 2001-11-28 2003-05-29 Mark Krasnov Word, expression, and sentence translation management tool
JP4050950B2 (ja) * 2002-07-26 2008-02-20 富士通株式会社 対訳候補表示装置および対訳候補表示プログラム
US20050216251A1 (en) * 2004-03-24 2005-09-29 Dorius Kirk D Bi-lingual language display and method
US20060083431A1 (en) * 2004-10-20 2006-04-20 Bliss Harry M Electronic device and method for visual text interpretation
AU2006219600A1 (en) * 2005-03-03 2006-09-08 Barend Petrus Wolvaardt Language information system
JP4428266B2 (ja) * 2005-03-22 2010-03-10 富士ゼロックス株式会社 翻訳装置およびプログラム
US9471562B2 (en) 2006-10-10 2016-10-18 Abbyy Infopoisk Llc Method and system for analyzing and translating various languages with use of semantic hierarchy
US9189482B2 (en) 2012-10-10 2015-11-17 Abbyy Infopoisk Llc Similar document search
US9892111B2 (en) 2006-10-10 2018-02-13 Abbyy Production Llc Method and device to estimate similarity between documents having multiple segments
US8195447B2 (en) * 2006-10-10 2012-06-05 Abbyy Software Ltd. Translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions
US8892423B1 (en) 2006-10-10 2014-11-18 Abbyy Infopoisk Llc Method and system to automatically create content for dictionaries
US9495358B2 (en) 2006-10-10 2016-11-15 Abbyy Infopoisk Llc Cross-language text clustering
US8214199B2 (en) * 2006-10-10 2012-07-03 Abbyy Software, Ltd. Systems for translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions
US8078450B2 (en) * 2006-10-10 2011-12-13 Abbyy Software Ltd. Method and system for analyzing various languages and constructing language-independent semantic structures
US9633005B2 (en) 2006-10-10 2017-04-25 Abbyy Infopoisk Llc Exhaustive automatic processing of textual information
US9645993B2 (en) 2006-10-10 2017-05-09 Abbyy Infopoisk Llc Method and system for semantic searching
US9588958B2 (en) 2006-10-10 2017-03-07 Abbyy Infopoisk Llc Cross-language text classification
US9235573B2 (en) 2006-10-10 2016-01-12 Abbyy Infopoisk Llc Universal difference measure
US8548795B2 (en) * 2006-10-10 2013-10-01 Abbyy Software Ltd. Method for translating documents from one language into another using a database of translations, a terminology dictionary, a translation dictionary, and a machine translation system
US8145473B2 (en) 2006-10-10 2012-03-27 Abbyy Software Ltd. Deep model statistics method for machine translation
US9053090B2 (en) 2006-10-10 2015-06-09 Abbyy Infopoisk Llc Translating texts between languages
US9984071B2 (en) 2006-10-10 2018-05-29 Abbyy Production Llc Language ambiguity detection of text
US9047275B2 (en) 2006-10-10 2015-06-02 Abbyy Infopoisk Llc Methods and systems for alignment of parallel text corpora
DE102007003862A1 (de) 2007-01-25 2009-02-05 Anders, Klaus E., 26127 Oldenburg Verfahren zur interkulturellen mehrsprachigen Kommunikation unter Einbeziehung einer Plansprache
US8959011B2 (en) 2007-03-22 2015-02-17 Abbyy Infopoisk Llc Indicating and correcting errors in machine translation systems
US8326598B1 (en) 2007-03-26 2012-12-04 Google Inc. Consensus translations from multiple machine translation systems
US8812296B2 (en) 2007-06-27 2014-08-19 Abbyy Infopoisk Llc Method and system for natural language dictionary generation
US20090299732A1 (en) * 2008-05-29 2009-12-03 Nokia Corporation Contextual dictionary interpretation for translation
US8594992B2 (en) * 2008-06-09 2013-11-26 National Research Council Of Canada Method and system for using alignment means in matching translation
US9262409B2 (en) 2008-08-06 2016-02-16 Abbyy Infopoisk Llc Translation of a selected text fragment of a screen
US20100107114A1 (en) * 2008-10-28 2010-04-29 Zachcial Slawomir In context web page localization
US8185373B1 (en) * 2009-05-05 2012-05-22 The United States Of America As Represented By The Director, National Security Agency, The Method of assessing language translation and interpretation
US8515977B2 (en) 2010-09-10 2013-08-20 International Business Machines Corporation Delta language translation
US8670973B2 (en) 2010-09-16 2014-03-11 International Business Machines Corporation Language translation reuse in different systems
US20120209589A1 (en) * 2011-02-11 2012-08-16 Samsung Electronics Co. Ltd. Message handling method and system
US9063931B2 (en) * 2011-02-16 2015-06-23 Ming-Yuan Wu Multiple language translation system
WO2012170817A1 (en) * 2011-06-10 2012-12-13 Google Inc. Augmenting statistical machine translation with linguistic knowledge
US8996351B2 (en) * 2011-08-24 2015-03-31 Ricoh Company, Ltd. Cloud-based translation service for multi-function peripheral
US8971630B2 (en) 2012-04-27 2015-03-03 Abbyy Development Llc Fast CJK character recognition
US8989485B2 (en) 2012-04-27 2015-03-24 Abbyy Development Llc Detecting a junction in a text line of CJK characters
US9519641B2 (en) * 2012-09-18 2016-12-13 Abbyy Development Llc Photography recognition translation
US8914395B2 (en) 2013-01-03 2014-12-16 Uptodate, Inc. Database query translation system
RU2592395C2 (ru) 2013-12-19 2016-07-20 Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" Разрешение семантической неоднозначности при помощи статистического анализа
RU2586577C2 (ru) 2014-01-15 2016-06-10 Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" Фильтрация дуг в синтаксическом графе
RU2596600C2 (ru) 2014-09-02 2016-09-10 Общество с ограниченной ответственностью "Аби Девелопмент" Способы и системы обработки изображений математических выражений
US9805028B1 (en) 2014-09-17 2017-10-31 Google Inc. Translating terms using numeric representations
US9626358B2 (en) 2014-11-26 2017-04-18 Abbyy Infopoisk Llc Creating ontologies by analyzing natural language texts
US10664656B2 (en) * 2018-06-20 2020-05-26 Vade Secure Inc. Methods, devices and systems for data augmentation to improve fraud detection
US11604930B2 (en) 2019-09-27 2023-03-14 Konica Minolta Business Solutions U.S.A., Inc. Generation of translated electronic document from an input image by consolidating each of identical untranslated text strings into a single element for translation
US11429795B2 (en) * 2020-01-13 2022-08-30 International Business Machines Corporation Machine translation integrated with user analysis
US12412048B2 (en) * 2021-12-21 2025-09-09 International Business Machines Corporation Automatically integrating user translation feedback
US12462110B2 (en) * 2023-04-18 2025-11-04 Bank Of America Corporation Natural language generation system for automated translation of digital multimedia

Family Cites Families (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS57201958A (en) * 1981-06-05 1982-12-10 Hitachi Ltd Device and method for interpretation between natural languages
JPS59206985A (ja) * 1983-05-11 1984-11-22 Hitachi Ltd 機械翻訳方式
EP0176858B1 (de) 1984-09-18 1993-01-20 Sharp Kabushiki Kaisha Übersetzungssystem
US5351189A (en) * 1985-03-29 1994-09-27 Kabushiki Kaisha Toshiba Machine translation system including separated side-by-side display of original and corresponding translated sentences
US4800522A (en) * 1985-05-14 1989-01-24 Sharp Kabushiki Kaisha Bilingual translation system capable of memorizing learned words
US5349368A (en) * 1986-10-24 1994-09-20 Kabushiki Kaisha Toshiba Machine translation method and apparatus
US5257187A (en) * 1986-11-28 1993-10-26 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine system
JPH0645357B2 (ja) * 1988-11-22 1994-06-15 日発モース株式会社 船外機のトップカウリング脱着装置
JPH02240769A (ja) * 1989-03-14 1990-09-25 Canon Inc 自然言語文生成装置
JPH02249064A (ja) * 1989-03-22 1990-10-04 Oki Electric Ind Co Ltd 電子辞書
US5289375A (en) * 1990-01-22 1994-02-22 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine
FR2659461A1 (fr) * 1990-03-06 1991-09-13 Kis France Sa Dispositif de traduction automatique d'un document.
US5239272A (en) * 1990-03-09 1993-08-24 Eev Limited Electron beam tube arrangements having primary and secondary output cavities
JPH0589165A (ja) * 1991-09-30 1993-04-09 Toshiba Corp 機械翻訳システム
JP2968151B2 (ja) * 1993-06-17 1999-10-25 シャープ株式会社 機械翻訳装置
US5697789A (en) * 1994-11-22 1997-12-16 Softrade International, Inc. Method and system for aiding foreign language instruction
US6085162A (en) * 1996-10-18 2000-07-04 Gedanken Corporation Translation system and method in which words are translated by a specialized dictionary and then a general dictionary
WO1998044432A1 (en) * 1997-04-01 1998-10-08 Yeong Kuang Oon Didactic and content oriented word processing method with incrementally changed belief system
IL121457A (en) * 1997-08-03 2004-06-01 Guru Internat Inc Computerized dictionary and thesaurus applications
US6499015B2 (en) * 1999-08-12 2002-12-24 International Business Machines Corporation Voice interaction method for a computer graphical user interface
JP2001117920A (ja) * 1999-10-15 2001-04-27 Sony Corp 翻訳装置および翻訳方法、並びに記録媒体
US6304742B1 (en) * 2000-02-24 2001-10-16 Xerox Corporation Printer with superposed trays for print output and document handling

Also Published As

Publication number Publication date
DE69927000T2 (de) 2006-07-13
WO1999045476A1 (en) 1999-09-10
ITUD980032A1 (it) 1998-06-03
AU3272499A (en) 1999-09-20
ES2251211T3 (es) 2006-04-16
EP1058896A1 (de) 2000-12-13
EP1058896B1 (de) 2005-08-31
DE69927000D1 (de) 2005-10-06
US6937974B1 (en) 2005-08-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ATE303633T1 (de) Übersetzungssystem und multifunktioneller computer, insbesondere für die bearbeitung von texten und die übersetzung auf papier
Zepeda A Papago grammar.
Saad et al. Osac: Open source arabic corpora
US7848915B2 (en) Apparatus for providing feedback of translation quality using concept-based back translation
JPH0644296A (ja) 機械翻訳装置
Dahl From questionnaires to parallel corpora in typology
Farhath et al. Integration of bilingual lists for domain-specific statistical machine translation for sinhala-tamil
Seljan et al. From digitisation process to terminological digital resources
Spektors et al. Tēzaurs. lv: the largest open lexical database for Latvian
Davis Tajik-Farsi Persian Transliteration Using Statistical Machine Translation.
JPS5892063A (ja) イデイオム処理方式
Doyle et al. Preservation of original orthography in the construction of an Old Irish corpus
US20070067291A1 (en) System and method for negative entity extraction technique
Hartikainen et al. Large lexica for speech-to-speech translation: from specification to creation.
Božinovski All-inclusive LSP dictionaries and the Slovene–English dictionary of tourism
Deksne et al. A workflow for supplementing a Latvian-English Dictionary with data from parallel corpora and a reversed English-Latvian Dictionary
Lindemann et al. Bilingual Dictionary Drafting. The example of German-Basque, a medium-density language pair
Wintner et al. Resources for processing Hebrew
Gelbukh et al. A bilingual corpus of novels aligned at paragraph level
Sang et al. Aligning the Scania corpus
Back Bilingual dictionaries for learners
Ezeani Liaison in Igbo phonology
Grant Miriam Ayafor & Melanie Green, Cameroon Pidgin English: A comprehensive grammar (London Oriental and African Language Library 20). Amsterdam: John Benjamins, 2017. Pp. xxi+ 314.
Meitei et al. Development Of English To Manipuri Electronic Dictionary: A database approach
Koster Translating by Factors

Legal Events

Date Code Title Description
UEP Publication of translation of european patent specification

Ref document number: 1058896

Country of ref document: EP