<Desc/Clms Page number 1>
" Perfectionnements apportés aux dynamos "
L'invention a trait aux dynamos électriques du genre de celles dans lesquelles les enroulements du stator sont entièrement renfermés dans une chambre étanche qui peut être remplie d'un fluide isolant, tel que l'huile employée dans les transformateurs une semblable dynamo étant établie de manière qu'elle puisse fonctionner immergée dans l'eau ou dans une atmosphère gazeuse.
L'invention a pour objet un mode de construction perfectionné des machines de ce genre, qui est destiné à empêcher plus efficacement l'infiltration du liquide entre les lamelles du noyau du stator et, par suite, dans l'enveloppe du stator ou'hors de celle-ci.
Conformément à l'invention le mode de construction perfectionné comprend une enveloppe de stator en matière isolante dure qui entoure complètement la face postérieure ou extérieure des lamelles du stator et-qui est combinée avec des revêtements extrêmes et des garnitures de rainures en matière semblable.
<Desc/Clms Page number 2>
Les dessins ci-annexés représentent, àtitre d'exemple, divers modes d'exécution de l'invention.
La figure 1 est la coupe longitudinale d'un mode d'exé- eut ion.
La figure 2 est une.coupe, faite suivant la ligne A-B dela figure 1.
La figure 3 est la coupe longitudinale d'une variante d'exécution.
La figure 4 est une coupe faite suivant la ligne C-D de la figure 3.
Comme on le voit sur les figures 1 et 2 du dessin ci- annexé, 1, figure 1, désigne une partie d'un moteur à cage d'écureuil et 2 désigne les lamelles du noyau annulaire du stator, lesquelles sont du modèle courant rainures, com- portant des rainures closes pour les enroulements 4, Toutefois, ces rainures peuvent tre du type mi-clos, si on le préfère, sans s'écarter du principe essentiel de l'inven- tion.
Le mode de construction du stator et de son enveloppe étanche est le suivant
On assemble et on comprime les unes sur les autres des lamelles en nombre voulu, sur un mandrin, entre des plaques d'acier épaisses 5 et on les maintient assemblées au moyen de tiges rivées 6 dont les extrémités pénètrent dans les plaques extrêmes épaisses 5.
Sur le dessin on a supposé que les tiges 6 sont pleines et sont recouvertes d'une couche de matière isolante 7, mais elles pourraient être tubulaires si on le désire, dans le but de permettre le passage du fluide isolant contenu, dans la chambre 8 du stator
Afin de permettre que les lamelles 2 du stator soient entourées de toutes parts, 11 est préférable de faire usage
<Desc/Clms Page number 3>
d'une matière isolante qui soit plastique à l'état normal et duroisse à la chaleur, telle par exemple que la 'bakélite.
Dans les rainures 3 du noyau du stator, on introduit des tubes 9 faits en la matière employée, ayant 1 millimètre 1/2 environ et contenant chacun un mandrin approprié. On enduit ensuite les extrémités de l'anneau feuilleté du noyau d'un revêtement épais de matière isolante,comme on le voit en 10, que l'on fait passer entre les intervalles compris entre les rainures 3, ainsi que dans tous les vides des rainures, de façon à former un joint avec les extrémités des tubes 9 qui ont été introduits dans les rainures, les plaques d'extrémité 10 ainsi formées se prolongeant dans l'intérieur, de manière à se rabattre sur les plaques ex- trames en acier 5.
Le noyau annulaire feuilleté du stator est également pourvu d'une épaisse couche de matière isolante, comme on le voit en 12, les deux revêtements 11 et 12 formant joint avec les revêtements extrêmes 10 de manière à former une enveloppe unique qui entoure complètement les lamelles 2 du stator de tous cotés et qui remplit en même temps la partie inférieure close ou mi-close des rainures 3 et se réunissant aux tubes 9.
L'ensemble de l'enveloppe de la matière isolante, étant encore à l'état plastique, est soumis ensuite à l'action d'une forte pression destinée à comprimer la matière et à former un revêtement plein qui pénétrera dans tous les vides des lamelles, après quoi le revêtement est soumis à l'action d'une température assez élevée et, à la suite de ce traitement, il constitue une enveloppe isolante dure et résistante, non hygroscopique à travers laquelle l'eau, l'huile ou autre fluide ne peuvent pas pénétrer*
<Desc/Clms Page number 4>
Afin d'obtenir la formation d'un joint approprié avec les enveloppes 13 et 14 des extrémités, on munit de matière le revêtement extrême 10 de l'enveloppe isolante, à chaque bout, et sur la périphérie intérieure, en vue de former un anneau, de section rectangulaire,
entre les mandrins placés dans les rainures 3, et le mandrin sur lequel le noyau est monté.
Comme on le voit sur la droite de la figure 1, l'ex- trémité annulaire dépassante en matière isolante se termine par une surépaisseur 15 sur laquelle le diaphragme extrême 13 est fixé par son bord intérieur au moyen d'une bague de serrage 16 qui est retenue en position par des vis qui tra- versent la bague 16, ainsi que le bord du diaphragme 13 et pénètrent dans la surépaisseur 15 de la matière isolante, Le diaphragme 13 est fixé par son bord extérieur à une partie usinée du bâti extérieur 1 au moyen d'une bague de serrage analogue 17.
A l'extrémité opposée de l'appareil, le bord intérieur de l'enveloppe extrême 14 est relié au bord extrême saillant adjacent du revêtement extrême en matière isolante 10 au moyen d'un anneau de jonction 19, en une matière convenable quelconque, qui peut être par exemple, un anneau de jonction, imperméable l'huile, en " dexine ", et, dans oe'but les -pièces assembler sont biseautées ou constituées à emboîtement ou de toute autre manière appropriée pour permettre l'obtention d'un joint solide, tandis que le diaphragme est fixé, par son bord extérieur, à une partie usinée du bâti extérieur 1.
Après durcissement de la matière isolante, on enlève tous les mandrins et on usine ou on finit l'enveloppe iso- lante, et le noyau feuilleté est alors absolument prêt pour le bobinage, sans qu'il soit nécessaire de creuser les rainures ou d'avoir recours à toute autre opération prépara..
<Desc/Clms Page number 5>
foire ; il peut être introduit dans le bâti 1 du stator soit avant, soit après le bobinage.
Comme on le voit sur les figures 3 et 4, l'enveloppe en matière isolante peut 'être constituée par des tubes durs et des plaques d'extrémité en matière isolante, ainsi qu'il est représenté, ces tubes et ces plaques d'extrémité étant fina- lement assemblés ou collés ensemble au moyen d'une substance analogue à l'état liquide, dans le but de produire une enve- loppe du genre de celle qui a été décrite plus haut et qui est représentée sur les figures 1 et 2.
Dans oe mode de réalisation, on enfile des tubes en matière isolante 9, comme précédemment, dans les rainures du stator et on fait usage de plaques d'extrémité 20 faites de la matière isolante employée qui, après avoir été pourvues de fentes coïncidant avec les rainures du stator, sont enfilées par dessus les extrémités des tubes 9, de façon à former joint avec celles.. ci, tandis que l'on remplit les extrémités intérieures des rainures avec de la matière isolante 21 l'état plastique, qui forme joint avec le tube,9 et dans laquelle est noyée une tige de renforcement 22 dans chaque rainure.
Un tube extérieur 23 constitué par de la même matière isolante est placé sur le noyau annulaire et il est réuni ses extrémités à la périphérie extérieure des plaques en matière isolante 20.
Deux pièces de forme tubulaire ou annulaire 24,25 en matière isolante sont disposées aux extrémités du stator et sont réunies à la périphérie intérieure des plaques d'ex- trémité en matière isolante 20, chacune des tiges 22 étant fixée par une extrémité dans la pièce annulaire 24 et, par l'autre, dans la pièce annulaire 25, d'une manière quelconque appropriée, et par exemple, en recourbant les extrémités des tiges 22 à l'endroit où elles sortent de la pièce annulaire 25'et en ligaturant ces extrémités recourbées au moyen d'un
<Desc/Clms Page number 6>
fil métallique 26 sur la -partie extérieure renflée ou conique 27 de la pièce annulaire 25.
Le diaphragme enveloppant 14 est relié par son bord in- térieur l'extrémité adjacente du tube 24 à l'aide d'une ba- gue 19, en " dexine " par exemple ou en toute autre matière convenable susceptible de former un joint, comme il est dit plus haut au sujet de la disposition de la figure 1 et il est fixé par son bord extérieur, à un épaulement du bâti 1, au moyen de vis 28.
Le bord intérieur du diaphragme 18 placé à l'extrémité opposée, et qui dans le mode de construction en question est indiqué comme étant constitué par un anneau plan, est fixé la partie de plus grande épaisseur 27 de la pièce annulaire extrême 25, au moyen d'une bague de serrage 16 et de vis 29, ou au moyen de languettes et rainures ; le diaphragme 18 est.fixé, comme précédemment, par son bord axe térieur, au bâti 1, au moyen d'une bague de serrage 17 et de vis 30, ou par des languettes et rainures.
En plus des tiges 22, on peut employer aussi des rivets du genre de ceux désignés par 6 sur la figure 1, pour mainte nir l'ensemble des lamelles du stator plus solidement réunies, ainsi qu'il est indiqué en pointillé sur la figure 3.
Afin d'assujettir le noyau dans le bâti 1 du stator après qu'il a été enduit de matière isolante et afin d'éviter qu'il ne tourne dans ce bâti, on introduit axialement, entre l'enveloppe du noyau et le bâti, une ou plusieurs longues clavettes cylindriques ou des fines tiges en acier 31. A cet effet, on forme une ou plusieurs rainures de clavettes en découpant des rainures en arc de cercle, axialement le long du revêtement du noyau, et des rainures semblables, mais un peu plus profondes, axialement, le long de l'intérieur du bâti du stator ; on chasse alors les tiges en acier 31 dans le passage circulaire ainsi formé et le noyau se trouve
<Desc/Clms Page number 7>
ainsi fixé en position.
Afin de permettre la,libre circulation de l'huile ou du liquide de refroidissement dans 1'enveloppe du stator, on forme axialement, dans le 'bâti 1 du stator, des passages qui permettent la circulation de l'huile autour de la partie postérieure ou en dehors de l'enveloppe du noyau.
On voit d'après la description qui précède que, confor- mément l'invention, l'enveloppe du stator est formée indé- pendamment des plaques d'extrémité de la machine, ce qui per- met d'enlever le rotor lorsqu'on le désire, sans porter at- teinte en aucune manière aux joints formés entre l'enveloppe des lamelles du stator et les enveloppes extrêmes.
Dans le cas de dynamos de grandes dimensions exigeant un refroidissement spécial, on peut établir des canaux ou passages isolés qui traversent le noyau de façon que l'huis le ou autre fluide Isolant, dans lequel des enroulements sont immergés, puisse circuler à travers le noyau et le refroidir efficacement.
D'après la description qui précède, on voit que, grâce au* présent perfectionnement, une matière isolante dure, n'a- yant aucun effet magnétique ou d'induction sur le noyau du stator ou son enroulement, sert à. former une enveloppe complète pour les enroulements du stator dans une chambre qui peut être remplie d'huile isolante ou d'un autre fluide isolant et qui empêche l'eau ou autre agent extérieur d'avoir accès aux enroulements,ainsi que toute fuite du fluide iso- lant hors de l'enveloppe, soit de la face intérieure ou de la face extérieure des lamelles.