BE435900A - - Google Patents

Info

Publication number
BE435900A
BE435900A BE435900DA BE435900A BE 435900 A BE435900 A BE 435900A BE 435900D A BE435900D A BE 435900DA BE 435900 A BE435900 A BE 435900A
Authority
BE
Belgium
Prior art keywords
hull
watertight
cable
submarine
desc
Prior art date
Application number
Other languages
English (en)
Publication of BE435900A publication Critical patent/BE435900A/fr

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63CLAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
    • B63C7/00Salvaging of disabled, stranded, or sunken vessels; Salvaging of vessel parts or furnishings, e.g. of safes; Salvaging of other underwater objects
    • B63C7/24Apparatus for passing chains or the like under vessels or objects

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Emergency Lowering Means (AREA)

Description


   <Desc/Clms Page number 1> 
 



  BRUXELLES 
La présente invention se rapporte à divers perfectionnements- ayant pour but d'augmenter d'une façon réelle la sécurité des sous- marins, tant en temps de paix, qu'en temps de guerre. 



   Les trois récentes catastrophes ont mis en évidence la caren- ce presque totale des moyens de sauvetage dont disposent actuelle- ment les diverses marines de guerre. 



   Non seulement il n'existe rien pour passer rapidement des haus- sières, mais même en cas de réussite de ces travaux lents et com- pliqués, le résultat reste toujours aléatoire, ainsi que l'ont suf- fisamment démontré les tentatives de renflouage du SQUALUS (USA) et   du THETIS   (Angleterre). 



   Cependant, l'auteur de la présente invention a indiqué, dès 1905, à l'occasion de la perte du sous-marin FARFADET (France), le moyen de porter secours à l'équipage d'un sous-marin coulé.   Il   s'a- gissait, en l'occurence, d'une cloche de sauvetage en tous points identique de celle que les Américains ont utilisée avec un certain   succès,   pour le SQUALUS. 



   En 1932, le même auteur (en collaboration avec Mr. A. BASILE, constructeur) a déposé quatre brevets et a indiqué plusieurs dispo- sitifs pour secourir un   sous-marin   en détresse au fond de la mer. 



  Il a proposé notamment un appareil pour passer les câbles de rele- 

 <Desc/Clms Page number 2> 

 
 EMI2.1 
 vi.ge. Toutes ce pro1losi tions ont été rej e tées par les divers Gou- vernements et la pratique semble avoir largement   démontre   qu'ils   n'ont   pas eu raison. 



   Les   récentes   catastrophes ontété le pointde départde nou- velles études, qui ont amené   l'inventeur à   des solutions particu- lièrement simples et peu coûteuses, mais cependant rapides et sû- res: elles font l'objet de la présente invention. 



     Accessoirement   et rentrant   dans   le même cadre de   la,   sécurité des sous-marins en temps de guerre, il est faitmention de   procé-   dés à nettre en oeuvre dans ce but. 



   En tout premier lieu, il s'agit  d'une   solution élégante du relevage de l'épave. 



   Jusqu'à présent, rien n'existe de spécial et les sauveteurs se trouvent dans l'obligation, à l'aide de scaphandriers, de pas- ser des haussières sous la coque, cette coque pouvant d'ailleurs occuper toutes sortes d'inclinaisons ou être enlisée dans la vase. 



  Les scaphandriers, handicapés à l'excès dans leur travaux, tant à cause de leur accoutrement que par l'obscurité et au surplus par des courants sous-marins souvent violents, doivent exécuter un tra- vail bien difficile. Souvent ils doivent creuser des tunnels sous la coque pour pouvoir passer les câbles ou les chaînes. Pour ce faire, ils utilisent aussi des jets d'air comprimé (procédé qui a été publié par l'inventeur et Mr. Basile dès 1932). 



   Après ce travail ardu et très long peut seulement   commencer   l'opération du relevage proprement dit et, le plus souvent, cette opération se termine par un chavirement qui annihile en un instant tous les efforts au   moment  même où l'on pouvaitsecroire en droit d'en récolter les fruits. 



   Il y a évidemment une grave erreur de principe dans ces pro- cédés, lesquels présupposent la coque comme étant très rugueuse et présentant un coefficient extrêmement élevé de frottement, s'oppo- sant à tout glissement. La réalité est précisément diamétralement opposée et, à cause des formes aussi hydrodynamiques que possible que l'on donne aux coques, il devient presque impossible d'empêcher 

 <Desc/Clms Page number 3> 

 le glissement des câbles ou des   châines,   d'où les déboires que l'on connaît. 



   Conformément à la présente invention, les endroits où l'on pourra passer les haussières sont prévus l'avance et n'influen- cent aucunement les lignes de la coque ni des tanks à ballast. En l'espèce, ce sont des canaux ou gaines ceinturant la coque par le ventre et dans lesquels canaux on peut faire passer les câbles ou les chaînes de la dimension appropriée. 



   Ces canaux seront multiples et espacés plus ou moins réguliè- rement sur toute la longueur du sous-marin. Les gaines spécifiées seront constituées par des profilés en forme de "U" à pattes ou de "oméga", et remplaceront les profils habituels en "U", "L", "T" ou "I" que l'on utilise pour constituer les membrures circulaires ou ovales de la coque. 



   L'encombrement à l'intérieur sera donc à peu près inchangé, mais les canaux ainsi formés sont fort appropriés pour faciliter les opérations de relevage. 



   De plus, on peut aménager des alvéoles ou poches à chacune des extrémité de ces gaines, lesquelles se développeront à peu près sur la moitié du pourtour de la coque. Ces alvéoles peuvent être fermées par un couvercle épousant la surface de la coque ou des tanks latéraux et pourront éventuellement s'ouvrir autour de charnières. L'ouverture de ces couvercles, qui n'ont nullement be- soin d'être étanches, pourra s'opérer aussi bien de l'intérieur, soit manuellement, soit automatiquement, que de l'extérieur par le scaphandrier. 



   Dans chacune des alvéoles décrites est logée une bouée atta- chée à l'extrémité d'un câble métallique relativement mince, qui est enroulé systématiquement de manière à pouvoir se dévider sans risque d'accrochage lorsque la bouée, libérée, l'entraine vers la surface de la mer. Ce câble mince (câble-guide) traverse la gaine de part en part et se   termine   comme de l'autre côté. Lorsque deux bouées conjuguées arrivent à la surface, les sauveteurs les captent et disposent d'un moyen immédiat et sur de passer une haussière. 

 <Desc/Clms Page number 4> 

 



   Cette opération se fera normalement en deux temps : d'abord on passera un câble métallique notablement plus fort que le câble- guide mince; enfin, à l'aide de ce câble plus résistant, on pas- sera le ou les gros câbles de levage ou les châines. 



   Naturellement, les gaines seront absolument dépourvues   d'aspé-     rités   pouvant contrarier un enfilage de câbles et, lors du passage du câble plus gros que le câble-guide, on pourra, y introduire de la graisse. 



   Il va de soi, que pour disposer constamment d'un câble-guide, il convient de replacer ce câble mince, ou un câble renforcé, lors de la deuxième ou troisième opération décrite. Car il faut prévoir le cas   d'une   rupture d'un câble de levage. La présence   d'un   câble   auxiliaire   permettra de replacer sans perte de temps et sans se- cours   d'un   scaphandrier une nouvelle haussière: 
D'autre part, en dédoublant ces haussières, on peut en utili- ser une pour réaliser   un   contrebalancement partiel et aussi grand que possible du poids mort à lever, tandis que l'autre haussière servira pour   le   relevage proprement dit.

   Dans ces conditions, les   treuils   de levage pourront être d'une puissance notablement plus réduiteque pour le cas d'un relevage du poids total. 



   La   technique     envisagée   pour l'équilibrage a été exposée dans une brochure parue en 1932 et n'a pas besoin d'être exposée ici. 



     Etant   donné   l'importance   capitale de prémunir les accumula-   teurs   contre tous les accidents qui pourraient les détruire, ceux- ci seront conçus de   manière   à pouvoir être solidement fixés sur pla- ce, en faisant donc corps avec   la   coque. Leurs plaques devront ê- tre  conditionnées   de   tollo     manière   qu'en   aucune   circonstance, ni à la suite de chocs, ni   par     suite   d'une inclinaison quelconque   de   la coque elles ne puissent se toucher   mutuellement   et rester à. leur place les   bacs,   même si les accumulateurs venaient à occuper une position totalement renversée.

   De même, le liquide actif (eau   acidulée) de   devra jamais pouvoir n'épancher. Ceci est facilement   réalisable,   tout on laissant libre une   communication   pour le déga- gement de l'hydrogène. 



   La salle des accumulateurs devra être complètement séparée et      

 <Desc/Clms Page number 5> 

 isolée du restant de la coque, le personnel détaché pour la sur- veillance et l'entretien des accumulateurs de devant par principe n'y avoir accès que lorsque le sous-marin est en surface, ou pour le moins lorsqu'il occupe une position d'arrêt en plongée non dan- gereuse. 



   Les conduites amenant le courant aux points de distribution et d'utilisation devront également être parfaitement étanches à l'eau et, au surplus être immédiatement isolées hermétiquement en cas d'inondation. 



   Les portes coulissantes des cloisons étanches pourront être pourvues de raclettes de déblayage, capables d'écarter automatique- ment, hors de la trajectoire de fermeture des portes, tout objet étranger qui pourrait s'opposer à leur fermeture étanche effective et s'éclipsant à mesure de l'approche du point d'emboîtement. 



   Etant donné que la permanence de la source de courant est as- sûrée par les arrangements précités, il..importe de prévoir des moyens d'éclairage étanches, ne pouvant faire défaut même en cas d'inondation de l'un ou de plusieurs compartiments cloisonnés. A cet effet, l'éclairage sera fait par des lampes sous globe étanche et les interrupteurs seront également protégés contre l'entrée de l'eau. 



   Eventuellement, et pour le cas imprévisible d'un grave acci- dent aux accumultaurs, on pourra prévoir également   un:   éclairage de secours, également entièrement étanche, aliraenté par des batteries ou des piles locales à l'abri de l'eau. 



   Il sera très important d'établir à l'avance des moyens de com-   munication   entre les diverses cellules séparées par les clisons étanches. En premier lieu on aura installé des appareils télépho- niques dans des boites étanches. Mais on pourra également prévoir des communications directes, par exemple par des tuyauteries, per- mettant, moyennant des robinets, de mettre en communication l'un quelconque des compartiments avec un ou plusieurs autres comparti- ments.

   Ceci a pour but d'équilibrer les pressions qui pourraient être trop fortes dans l'un ou l'autre des compartiments inondés où 

 <Desc/Clms Page number 6> 

   l'on   auraitréussi à enrayer les progrès de l'entrée d'eau, ou bien encore pour pouvoir envoyer de la nourriture sous forme liquide ou en capsules aux   normes   enfermés dans un compartiment etdans   l'at-   tente prolongée des secours de l'extérieur. 



   Chacune des cellules séparées par les cloisons étanches devra,   immédiatement   pouvoir servir de poste de commandement. Il en résul- te que toutes les   commandes généralement   quelconques, et notamment celles se rapportant aux manoeuvres de protection et de remonte, devront pouvoir être effectuées par des appareils comportantdes relais et des servo-moteurs. Ainsi, les divers postes de commande- ment, toujours fermés hermétiquement lorsqu'il ne sont pas utili- sés, ne présenteraient qu'un encombrement minime, les   commandes     s'effectuant  par des boutons ou analogue. 



   Il va sans dire que les relais et, éventuellement les servo- moteurs, seraient absolumentprotégés contre les atteintes de l'eau et ceci est simple à réaliser. 



   Ainsi, toutes les vannes, les pompes, les moteurs etc., de- vront pouvoir être   commandés   à distance, sans intervention manuel- le et en   l'absence de   tout personnel, de telle sorte que tous ces   apnareils   ou organes fonctionneront normalement ou pratiquement normalement, même s'ils ne sont plus accessibles à cause de quelque séparation matérielle, telle une cellule intermédiaire inondée. 



   Le contrôle absolu de toutes les fermetures paraît ne pas exister jusqu'à présent,   autrement   on n'auraitpas eu à   déplorer   la perte du PROMETHEE, du   SQUALUS,   du THETIS et du PHENIX.....   Tl   faut donc nécessairement que ce contrôle soit rendu effectif et tel qu'en aucun cas, n'importe quelle manoeuvre de plongée ne puisse être faite, ni même tentée, avant que toutes les ouverturcs ne soient réellenent fermées convenablement.

   Ceci peut être réalisé très fa-   cilement, par     exemple   par l'action   d'un   organe spécial de sécurité, qui ne peut entrer en action qu'après la, fermeture effective   d'une,,   ouverture et qui, par son fonctionnement, ferme le circuit des re-   laie:   cen rolais ne pourront donc pas entrer en action, si le dit organe de sécurité n'a pas accompli sa mission de contrôle. Des lampes témoins indiqueront d'ailleurs l'emplacement qui est en dé- 

 <Desc/Clms Page number 7> 

 faut et on y portera remède. 



   En cas de chavirement sur le flanc, ou bien en cas de guerre, quand les sous-marins sont fort exposés à être pris dans des   câ-   bles ou des filets, les gouvernails de profondeur constituent un danger important pour la sécurité de l'embarcation. Il est donc in- téressant de prévoir des gouvernails de plongée qui puissent s'é- clipser et rentrer à l'intérieur d'un évidement prévu dans la co- que. 



   Pour ce qui concerne l'organe ou les organes de propulsion, hélices, il serait également avantageux, tant pour le temps normal qu'en cas de guerre, de protéger entièrement chacune des hélices. 



  Telles qu'elles sont appliquées actuellement, elles sont fortement exposées à se briser en cas de chavirement par la poupe, soit de rester accrochées dans des câbles ou des filets et cela représente généralement la mort du sous-marin. 



   Selon la présente invention, l'hélice pourrait être placée sous le ventre de la coque, dans intérieur même de son gabarit, et plus exact'ement dans une espèce de tunnel prévu au bas de la coque et ceinturé   d'une   manière rigide à l'endroit où se trouve l'hélice. 



  Cette disposition, tout en protégeant totalement l'hélice contre toute atteinte extérieure pouvant la briser ou l'immobiliser, pré- senterait cet avantage intéressant de pouvoir atteindre à l'héli- ce très simplement, en cloisonnant l'extrémité postérieure du tun- nel par une cloison à guillotine actionnée de l'intérieur de la co- que et en chassant l'air par la partie restée ouverte du dit tun- nel, la pression nécessaire étant minime lorsque le sous-marin est en surface. Mais on pourrait à tout moment vérifier et réparer l'hé- lice en pleine mer, à sec, sans devoir' entrer en cale sèche. Et l'on pourrait encore utiliser cette porte de sortie en cas de nau- frage à faible profondeur, le tunnel pouvant être assez volumineux pour contenir plusieurs marins. 



   La possibilité de respirer étant une question capitale, il devra y avoir, prêt à l'usage et dans chacun des compartiments é- tanches, une provision suffisante de produits chimiques absor- 

 <Desc/Clms Page number 8> 

 bantes (régénérateurs) et d'oxygène, y compris tous les appareils de réglage nécessaires, dont chaque homme de l'équipage devra con- naître à fond le   maniement.   



   Certaines manoeuvres indispensables à la sauvegarde de   l'équi-   page et du sous-marin et qui doivent être exécutées immédiatement pour être efficaces, peuvent très bien, en un moment d.e panique, être déclenchées trop tard. Par conséquent, il   y   a, lieu d'en envi- sager la réalisation automatique, sans pour cela que ces interven- tions   autonatiques   puissent influencer d'une façon quelconque une même manoeuvre faite   simultanément   par le   commandement   ou   exécu-   tée avec un   certain   décalage   dans   le temps.

   C'est-à-dire que celle   des     manoeuvres   qui aura été exécutée la première, compte, et que sa répétition   n'aura   pas de suite. Tout cela peut être réalisé par des   combinaisons     électriques   et il ne faut nas   perdre   de   gue     l'hypothè-   se de la   permanence   de la, source d'électricité. 



   Pour réaliser   (le     belles   interventions   immédiates   et automati-   que ,     indépendantes   de l'équipage, on peut utiliser deux   noyons   na- turels: ou bien la surpression se produisant en cas d'entrée d'eau   assez     conséquente,   soit l'inclinaison anormale que prendrait la, coque accidentée. 



   Pour ce qui concerne la surpression, on peut utiliser des re- lais montés sur des diaphragmes, dont l'enceinte setrouve à la pression normale, d'ailleursréglable. Une surpression provoquera donc des contacts mettant en action les relais ou les servo-moteurs ou tout autre appareil, tel que signalisation, signaux   d'alarme, et   ainsi do suite. 



   Il en estde même pour ce qui concerne l'inclinaison anormale de la coque, selon   n'importe   quel plan. Ici un dispositif à pendule suspendu à un cardan, peut fermer les circuits selon la déviation de la coque par rapport à la verticale. 



   On a bien   prévu,   des trous   d'homme,   pouvant servir à l'évacua- tion de la coque, soit directement, soit par la fixation d'une clo- che de sauvetage (voy. brochure de 1932 "Moyens de porter secours aux sous-marins"). Cependant, il conviendra de prévoir au moins deux trous d'homme pour cagacun des compartiments étanchée. Ces 

 <Desc/Clms Page number 9> 

 ouvertures devront en outre pouvoir être ouvertes aussi bien de l'intérieur que de l'extérieur. 



   Des prises d'air en nombre suffisant, pouvant être ouvertes de l'extérieur, seront prévues sur la coque. On pourra ou bien se contenter d'un nombre réduit de prises d'air, et au moins deux, ou bien en prévoir deux pour chacun des compartiments cloisonnés. Si l'on envisage le placement de quelques prises d'air, judicieuse- ment situées, pour être facilement accessibles par le scaphandrier, elles pourront être conçues de telle manière, que par la rotation d'un robinet à plusieurs voies, l'on puisse mettre chacune de ces prises d'air successivement ou simultanément en communication avec l'un ou l'autre ou plusieurs compartiments cloisonnés. 



   Il faudra naturellement aussi des prises d'air sur les tanks à ballast, afin de pouvoir facilement, de l'extérieur, procéder à leur vidange en vue d'alléger le sous-marin. 



   Il s'ensuit, que toutes les vannes intéressant les tanks à ballast, devront nécessairement pouvoir- être manoeuvrées également de l'extérieur, ceci pour le cas où l'équipage serait dans   l'impos-   sibilité de les faire manoeuvrer. 



   En tous cas, il devra être possible aussi de les faire fonc- tionner à partir de chacun des compartiments, ainsi que cela a été exposé plus haut. 



   Une ou plusieurs bouées solidaires d'un tuyau suffisamment long, pourraient éventuellement être prévues, afin de pouvoir as- pirer et faire circuler de l'air frais, par mer calme, quand le sous-marin fait une plongée de durée et à condition que la mer soit calme. Ceci éviterait d'utiliser les réserves de régénérateurs et   d'oygène,   ce qui est toujours prudent. 



   Pour la signalisation de l'emplacement du sous-marin chaviré, on utilise des bouées de teinte bien saillante et pouvant être lâ- chées par l'équipage. On pourrait   perfectionner   celà en rendant le lâchage automatique, soit par suite de surpression inopinée, soit par suite d'inclinaison anormale du sous-marin. Et ces bouées pour- raient être rendues visibles de nuit, par un échairage approprié, attendu que l'équipage disposera toujours d'une source de courant. 

 <Desc/Clms Page number 10> 

 



   On pourra,   également, pour   se signaler pendant le jour, utili- ser (au lieu d'huile) le dispositif imaginé par Mr. Claude, avec des tubes contenant de la fluorescéine et qui sont utilisés pour les avions en détresse, avec succès. 



   Si la visibilité estindispensable en cas d'accident, par contre l'invisibilité l'estautant en cas de guerre. A cet effet, il est très facile de prévoir la coloration de l'eau de mer, se   rapprochant   de la teinte du fond où s'est abrité le sous-marin, pour rendre celui-ci invisible à l'oeil de l'avion de chasse, de patrouille ou de bombardement, qui plonge au fond de l'eau et décou- vre le sous-marin qui se croit en sûreté. Le sous-marin, ainsi pla- cé, est aveugle absolument.   Hais   s'il peut s'abriter sous une cou- che teintée, il échappera, aux recherches et surtout aux bombes et cela aussi est un moyen d'augmenter la sécurité des sous-marin, laquelle ne paraîtpas d'être parfaite à ce point de vue. 



   Toutes les idées exposées dans ce qui précède et envisagées Pour la sécurité des équipages et des sous-marins, sont tellement claires et logiques, qu'il suffit de les avoir énoncées pour que tout ingénieur, technicien ou expert naval, puissent   immédiatement   en trouver l'application. Par conséquence, il n'est nullement be- soin de les illustrer par des croquis, des schémas ou des figures. 



  En effet, le présent texte ne s'adresse qu'à des personnes initiées et n'est pas destiné au vulgaire. néanmoins, l'inventeur se réser- ve de développer dans la suite, chacune des propositions   contenues   dans la présente   doscription.   

**ATTENTION** fin du champ DESC peut contenir debut de CLMS **.

Claims (1)

  1. R L V L N D I C A T I O N S : Perfectionnements aux sous-marins en vue de leur sécurité ré- elle, caractérisés: 1) parce que le sous-marin estpourvu d'une série de camaux ou gaînes ceinturant la ceque par sa partie inférieure, ces canaux faisant partie intégrante de la coque, avec saillie à l'intérieur et n'affectant pas la forme hydrodynamique de l'embarcation; 2) parce que ces canaux ou gaines sont formés par des profilés <Desc/Clms Page number 11> spéciaux en forme de "U" à empattements ou en forme de oméga sans rétrécissement et remplaçant les profils usuels emplyés pour les ar- matures de la coque;
    3) parce que les deux extrémités de chacune de ces gaines sont pourvues d'alvéoles ou poches, pouvant être fermées par un couver- cle à charnière ou autre, s'ouvrant vers l'extérieur et de préfé- rence vers le bas, et pouvanz être ouverts tant de l'intérieur que de l'extérieur, les dits clapets épousant exactement le profil de la poque ou des tanks à ballast, sans aucune saillie nuisible par rapport aux parois externes du sous-marin; 4) parce que, à l'endroit des tanks à ballast, se trouvant sur les flancs de la coque, ces gaines sont prolongées jusqu'au pla- fond de chaque tank par un tuyau de même section, terminé par une alvéole et qui est obturée comme ci-dessus,- sans que ces fermetu- res soient nécessairement étanches;
    5) parce que les alvéoles décrites contiennent, chacune, un flotteur ou bouée, auquel organe est fixé l'extrémité d'un câble mince de longueur imposante, passant dans la gaine de bout en bout, la grande partie de ce câble-guide étant enmagasiné dans l'al- véole correspondante, sous la bouée; laquelle bouée, libérée par le fait de l'ouverture du couvercle ou clapet, remonte à la surface entraînant à sa suite le câble mince ; servir à passer dans la gaine un câble plus gros, éventuellement copieusement enduit de graisse et, ensuite, à l'aide de ce câble plus résist'ant, les câ- bles ou chaînes très solides destinées à la remonte, sans néces- sité d'une intervention d'un scaphandrier ;
    6) parce que l'un des brins de câble ou de châine (dédoublés lors de la dernière manoeuvre) et correspondant à chacune des gaî- nes, est amené au-dessus du pont d'un navire ou ponton placé pa- rallèlement et longitudinalement par rapport à l'épave, et guidé par des poulies à gorge solidaires des dites embarcations de sau- vetage, chacun des bouts de ce câble recevant des contrepoids des- tinés à alléger la charge à soulever par les treuils, dont les cro- chets sont fixés aux extrémités de l'aure câble ou chaîne d'une même gaine, à l'effet de lever l'épave;
    <Desc/Clms Page number 12> 7) parce que la salle des accumulateurs est entièrement sépa- rée du restant de la coque et en principe toujours et absolument à l'abri des entrées de l'eau de mer; 8) parce que les accumulateurs sont rendus solidaires de la coque par une fixation appropriée et résistante; 9) parce que les plaques des dits accumulateurs sont condi- tionnées de telle manière qu'en aucune circonstance des chocs ou des positions anomales ne puissentpermettre aux plaques de venir en contact direct;
    10) parce que les bacs des accumulateurs sontconditionnes de telle manière, que les plaques solidarisées avec les dits bacs ne puissent en sortir, quelque soit la, position du bas, et qu'en ou- tre l'eau acidulée ne puisse pas non plus en sortir, tout en lais- sant subsister la, communicatioin indispensable à l'évacuation du gaz hydrogène;
    11) parce que les canalisation électriques de toute nature, principales ou seconds.ires, ainsi que les points de distribution ou d'utilisation du courant sont parfaitement étanches à l'eau ou peuvent être rendus instantanément étanches en cas d'accident, par la fermeture des boîtes étanches qui contiennentles contacts et dispositifs de manoeuvre;
    1.Il) parce que l'éclairage général est constamment assuré, soit par la source principale de courant, soit par des sources auxiliai- res localisées dans chaque compartiment étanche et permettant un éclairement réduit, tous les appareils d'éclairage ainsi que les sources de courant auxiliaires et leurs conduites et interrupteurs étant conditionnées Pour pouvoir fonctionner sous eau etsous pres- sion; 13) parce que des communications téléphoniques sont prévues pour desservir indifférement l'un ou l'autre ou plusieurs com- partimentsétanches partir de l'un quelconque de ces comparti- ments ou cellules;
    14) parce que chacune des cellules formées par le cloisonne- ment étanche est immédiatement utilisable comme poste de comman- dement, les commandes s'opérant toutes par relais, servo-moteurs <Desc/Clms Page number 13> ou analogues; 15) parce que les relais,. les servo-moteurs et les moteurs é- lectriques sont garantis contre tout contact avec l'eau de mer; 16) parce que tous les appareils du bord, y compris les van- nes, peuvent être mis en action par le poste de commandement établi dans chacun des compartiments étanches du sous-marin;
    17) parce que le contrôle des fermetures est disposé de telle manière, que nulle manoeuvre intéressant la plongée ne puisse être exécutée tant que l'une quelconque des ouvertures reste ouverte ou même non verrouillée par un dispositif qui, lui ne peut en- trer en action que lorsque la fermeture est effective et qui per- met seulement alors de fermer le circuit d'alimentation des re- lais; 18) parce que les portes des cloisons étanches sont pourvues de dispositifs de balayage sur leur trajectoire de fermeture et agissent pendant le déplacement des portes vers la fermeture, ces dispositifs déblayant automatiquement et impérativement le chemin, à l'effet d'écarter tout objet généralement quelconque qui pour- rait s'être interposé et qui empècherait la fermeture effective de la porte;
    19) parce que les gouvernails de profondeur (de plongée) sont éclipsables à volonté ou automatiquement; 20) parceque l'hélice est aménagée sous la coque, mais à l'intérieur du gabarit de celle-ci, dans une sorte de canal ou tunnel et qu'elle est protégée de toutes parts contre des accrocha- ges ou des chocs sur des objets pouvant la détériorer; 21) parce que la revendication 20) peut également se rappor= ter au cas de deux hélices; 22) parce que l'hélice ainsi conditionnée peut être atteinte en pleine mer, par cloisonnement étanche de l'extrémité terminale du tunnel et par insufflation d'air, mettant ainsi l'hélice et le presse-étoupe à sec, en pleine mer, sans devoir entrer en cale sè- che ; 23) parce que ce tunnel, pourvu d'un trou d'homme approprié, peut également servir de sortie à l'équipage ;
    <Desc/Clms Page number 14> 24) parce que, dans chacun des compartiments étanches, se trou- vent des provisions de produits chimiques régénérateurs et d.'oxy- gène avec tous les appareils de réglage nécessaires; 25) parce que certaines manoeuvres indispensables à la sécu- rité de l'équipage etdu sous-marin peuvent être faites automati- que¯lent, indépendemment d'un poste de commandement, mais sans tou- tefois contrarier le mode normal de commande; 26) parce que ces manoeuvres de sécurité automatiques peuvent être déclenchées par des dispositifs agissant par suite d'une sur- pression absolument anormale à l'intérieur de la coque;
    27) parce que les dites manoeuvres (revend. 26) peuvent être déclenchées par un dispositif à, pendule à suspension à la ca,rdan, agissant selon l'inclinaison anormale que prend la coque; 28) parce que des trous d'hommes sont prévus pour chacun des compartiments étanches, de préférence deux, convenablement décalés dans le mène plan transversal, de manière que l'un au moins de ces trous d'homme soitfacilement accessible de l'extérieur, pour toute position anormale de la coque;
    29) parce que des prises d'air sont prévues en nombre suffi- santsur la. coque et sur les tanks etque ces prises d'ait puis- sent être ouvertes de l'intérieur ou de l'extérieur; !?0) parce que ces prises d'air, même en nombre restreint, puis- sent néanmoins être mises en communication avec chacune des cellu- les fermées par les cloisons étanches, ou avec les tanks à ballast; parce que dos bouées avec tuyau flexible de prise d'air à la surface peuvent être prévus et lancées par le sous-marin en plongée; 32) parce que l'on fait usage de bouées de signalisation lu- mineuses ;
    33) parce que ces bouées de signalisation ou d'appel peuvent être lâchées par l'équipage; ?4) parce que les dites bouées de signalisation ou d'appel peuvent se déclencher automatiquement, à la suite d'une surpression ou d'une inclinaison anormale; 35) parce que l'équipage peut signaler sa position par l'éjec- <Desc/Clms Page number 15> tion do produits chimiques très colorants et long temps visibles, telle la fluorescéine ou analogue ; 36) parce que cette signalisation par le teintage de l'eau peut être rendue automatique;
    37) parce que l'équipage peut cacher sa présence à la vue de l'ennemi, en cas de guerre, lorsqu'il séjourne au fond d'une mer transparente et redoute sa destruction par les bombes des avions ennemis, par l'éjection de produits colorantsrendant l'eau opaque et de teinte plus ou moins semblable à celle du fond sur lequel il secache; 38) par la combinaison d'une ou de plusieurs des revendications ci-dessus, avec une ou plusieurs autres de ces revendications, ou enfin, avec d'autres dispositifs connus, réalisant par leur grou- pement de nouveaux effets techniques envisageant la sécurité des équipages et des sous-marins.
BE435900D BE435900A (fr)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BE435900A true BE435900A (fr)

Family

ID=94686

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BE435900D BE435900A (fr)

Country Status (1)

Country Link
BE (1) BE435900A (fr)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20140014016A1 (en) System for evacuation of personnel from a capsized vessel
EP0648176B1 (fr) Ameliorations apportees a des radeaux de sauvetage pneumatiques sur des bateaux
RU2479463C1 (ru) Камера спасательная всплывающая
CN109018272B (zh) 潜艇保障船
FI64541B (fi) Oljeuppsamlingsfartyg
PT1583689E (pt) Navio de salvamento para navio em perigo, procedimento de salvamento de navio, e aplicação de um navio de salvamento.
US1814642A (en) Rescue submarine
BE435900A (fr)
NO793294L (no) Fremgangsmaate og system for evakuering av en offshore boreplattform
KR20160130935A (ko) 해양선박구조장치와구명장비
US1752063A (en) Lifeboat
KR101412248B1 (ko) 부력을 이용한 구명선 이탈장치
US20150183491A1 (en) System for evacuation of personnel from a capsized vessel
KR101513069B1 (ko) 잠수함의 승조원 출입구조
RU2582589C1 (ru) Эвакуационное устройство для спасения людей с аварийного судна
US20090197490A1 (en) Crew Overboard Rescue Hoist
KR101711564B1 (ko) 침몰 선박의 다이빙 유도선 방출 장치
GB2186616A (en) Apparatus for training personnel in procedures for evacuating from submerged cabins
US1747886A (en) Safety device for submarines or similar vessels
RU2047537C1 (ru) Прогулочное устройство с мускульным приводом
RU2360828C1 (ru) Подводный спасательный комплекс
US2303831A (en) Escape bell for submarines
Sykes et al. Stand-By Rescue Ships-Their Roles and the Factors Involved in Performing Them
RU2563292C2 (ru) Комплекс спасательный для спасения личного состава аварийной атомной подводной лодки
SU14887A1 (ru) Судно дл подводных разведочных работ