BRPI0508281B1 - Compostos, processo para a preparação dos mesmos, agente fungicida, semente, e, processo para o combate de fungos nocivos fitopatogênicos - Google Patents
Compostos, processo para a preparação dos mesmos, agente fungicida, semente, e, processo para o combate de fungos nocivos fitopatogênicos Download PDFInfo
- Publication number
- BRPI0508281B1 BRPI0508281B1 BRPI0508281-1A BRPI0508281A BRPI0508281B1 BR PI0508281 B1 BRPI0508281 B1 BR PI0508281B1 BR PI0508281 A BRPI0508281 A BR PI0508281A BR PI0508281 B1 BRPI0508281 B1 BR PI0508281B1
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- formula
- compounds
- ethyl
- triazol
- pyrimidin
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D487/00—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
- C07D487/02—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
- C07D487/04—Ortho-condensed systems
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/90—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Description
“COMPOSTOS, PROCESSO PARA A PREPARAÇÃO DOS MESMOS, AGENTE FUNGICIDA, E, PROCESSO PARA O COMBATE DE FUNGOS NOCIVOS FITOPATOGÊNICOS” Descrição A presente invenção refere-se a 5,6-dialquil-7-aminotriazolpirimidinas da fórmula I: I na qual os substituintes possuem os seguintes significados: R1 representa alquila C5-Ci2 ou alcoxialquila C5- C|4, em que os grupos alifáticos podem ser substituídos por de um a três dos seguintes grupos: ciano, nitro, hidroxila, cicloalquila CrCf„ alquiltio C]-C6 e NRslRb; R'L, Rb representam hidrogênio ou alquila CpQ; R2 representa CHR^CH^, ciclopropila, CH=CH2 ou CH2CH=CH2; R3 é hidrogênio, CH3, ou CH2CH3, Além disso, a invenção refere-se a processos para a preparação destes compostos, a composições compreendendo os mesmos, e a seu uso para o combate de fungos fitopatogênicos nocivos.
Na GB 1 148 629, 5,6-dialquil-7-aminotriazolopirimidinas são propostas, de um modo geral. 5,6-Dialquil-7-aminotriazolpirimidinas fungicidamente ativas individualmente são expostas na EP-A 141 317. No entanto, em muitos casos, a sua ação não é satisfatória. Deste modo, constitui o objetivo da presente invenção fornecer compostos com uma ação aperfeiçoada e/ ou um espectro de ação ampliado.
Em decorrência disto, foram encontrados os compostos inicialmente definidos. Além disso, foram encontrados processos e produtos intermediários para a sua preparação, composições contendo os mesmos, assim como processos para o combate de fungos nocivos mediante o uso dos compostos I.
Os compostos da Fórmula I diferenciam-se daqueles das publicações acima por meio da modalidade específica dos substituintes na posição 5 do esqueleto triazolpirimidina.
Os compostos da Fórmula I apresentam uma ação aumentada contra fungos nocivos em relação aos compostos conhecidos.
Os compostos de acordo com a invenção podem ser obtidos através de diferentes vias. De modo vantajoso, os compostos de acordo com a invenção são obtidos pelo fato de que os β-cetoésteres são reagidos com 3-amino-l,2,4-triazol da fórmula III para 7-hidroxitriazolpirimidinas da fórmula IV. Os grupos R1 e R2 nas fórmulas II e IV possuem os significados, tal como para a Fórmula I e o grupo R na Fórmula II representa alquila C1-C4; devido a razões práticas, são aqui preferidos metila, etila ou propila. A reação do β-cetoéster da fórmula II com os aminoazóis da Fórmula III pode ser executada na presença ou na ausência de solventes. É vantajoso que sejam usados solventes, em relação aos quais os materiais de partida sejam substancialmente inertes, e nos quais eles sejam parcialmente ou totalmente insolúveis. Como solventes podem ser citados, em especial, álcoois, tais como etanol, propanol, butanol, glicol ou monoéter glicólico, dietileno glicol ou os seus monoéteres, hidrocarbonetos aromáticos, tais que tolueno, benzeno ou mesitileno, amidas, tais como dimetil formamida, dietil formamida, dibutil formamida, Ν,Ν-dimetilacetamida, ácidos alcanóicos inferiores, tais que ácido fórmico, ácido acético, ácido propiônico ou bases, tais que hidróxido de metal alcalino e de metal alcalino terroso, óxidos de metal alcalino e de metal alcalino terroso, hidretos de metal alcalino e de metal alcalino terroso, amidas de metal alcalino, carbonatos de metal alcalino e de metal alcalino terroso, assim como hidrogeno carbonato de metais alcalinos, compostos metaloorgânicos em especial alquila de metal alcalino, halogenetos de alquil magnésio, assim como alcoolatos de metal alcalino e de metal alcalino terroso, e dimetóxi magnésio, além de bases orgânicas, por exemplo aminas terciárias, tais que trimetilamina, trietilamina, triisopropilamina, tributilamina e N-metilpiperidina, N-metilmorfolina, piridina, piridinas substituídas, tais como colidina, lutidina e 4-dimetil-aminopiridina, assim como aminas cíclicas e misturas destes solventes com água. Como catalisadores, podem ser citadas bases, tal como precedentemente mencionado, ou ácidos, tais que ácidos sulfônicos ou ácidos minerais. De modo especialmente preferido, a reação é executada sem solvente ou em clorobenzeno, xileno, sulfóxido de dimetila, N-metil pirrolidona. Bases especialmente preferidas são aminas terciárias, tais como triisopropilamina, tributilamina, N-metilmorfolina ou N-metilpiperidina. As temperaturas estão entre 50 a 300°C, de modo preferido em de 50 a 180°C, quando a reação é executada em solução [vide, EP-A 770 615; Adv. Het. Chem. tomo 57, folhas 81 e seguintes (1993)].
As bases são, de modo geral, empregadas em quantidades catalíticas, podendo no entanto também ser usadas em quantidades equimolares, em excesso ou, se requerido, como solvente. IV i Os produtos de condensação assim obtidos da Fórmula IV são precipitados a partir das soluções de reação preponderantemente em forma pura e são, após a lavagem com o mesmo solvente ou com água, e secagem subseqüente com agentes de halogenação, em especial agentes de cloração ou bromação, reagidos para os compostos da Fórmula V, na qual Hal representa cloro ou bromo, em especial cloro. De modo preferido, a reação ocorre com agentes de cloração, tais como oxicloreto de fósforo, cloreto de trionila ou cloreto de sulfurila, em de 50°C a 150°C, de modo preferido em excesso de oxitricloreto de fósforo em temperatura de refluxo. Após a evaporação do oxicloreto de fósforo em excesso, o resíduo é tratado com água gelada, se requerido mediante a adição de um solvente não miscível em água. O produto de cloração isolado a partir da fase orgânica secada, se requerido após a evaporação do solvente inerte, é, na maioria das vezes, muito puro, e é a seguir reagido com amoníaco em solvente inerte, a de 100°C a 200°C para as 7-amino-triazol [1,5-a] pirimidinas. A reação é executada, de modo preferido, com um excesso de amônia 1 a 10 molar, sob pressão de 1 a 100 bar.
As novas 7-amino-azol [1,5-a]-pirimidinas são, se requerido, isoladas após a evaporação do solvente através de digestão em água, sob a forma de compostos cristalinos.
Os β-cetoésteres da Fórmula II podem ser produzidos, tal como descrito em Organic Synthesis Coll. Vol. 1, folha 248, ou respectivamente disponíveis comercialmente.
Em alternativa, os novos compostos da fórmula I podem ser obtidos através de sua reação com cianetos de acila da Fórmula VI, na qual R1 e R2 possuem os significados acima indicados, com 3-amino-l,2,4- triazol da Fórmula III. i A reação pode ser executada na presença ou ausência de solventes. É vantajoso que sejam aplicados aqueles solventes, em relação aos quais os materiais de partida são substancialmente inertes, e nos quais eles são totalmente ou parcialmente solúveis. Como solventes podem ser citados, em especial, álcoois, tais como etanol, propanol, butanol, glicol ou monoéter glicólico, dietileno glicol ou os seus monoéteres, hidrocarbonetos aromáticos, tais que tolueno, benzeno ou mesitileno, amidas, tais que dimetilformamida, dietilformamida, dibutilformamida, Ν,Ν-dimetilacetamida, ácidos alcanóicos inferiores, tais que ácido fórmico, ácido acético, ácido propiônico ou bases, tais que precedentemente mencionados, e misturas destes solventes com água. As temperaturas de reação estão entre 50 a 300°C, de modo preferido de 50 a 150°C, quando a reação é executada em solução.
As novas 7-amino-triazol[l,5-a] pirimidinas são isoladas, se requerido após a evaporação do solvente ou diluição com água como compostos cristalinos.
Para a preparação das 7- amino-azol[l,5-a]-pirimidinas, os cianetos de acila substituídos requeridos da Fórmula VI são parcialmente conhecidos ou podem ser preparados, de acordo com métodos conhecidos, a partir de cianetos de alquila e ésteres de ácido carboxílico com bases fortes, por exemplo anidridos alcalinos, alcoolatos de metal alcalino, amidas alcalinas, ou alquilas metálicas (vide, J. Amer. Chem. Soc. 73, (1951), p. 3766).
Se os compostos I individuais não puderem ser obtidos do modo precedentemente descrito, eles podem ser preparados através da derivação de outros compostos I.
Se, quando da síntese, resultarem misturas isoméricas, não é geralmente necessariamente requerida uma separação, pois os isômeros individuais, quando da preparação para o uso ou quando do uso (por exemplo sob ação de luz, ácido ou bases) podem ser convertidos um no outro. Tais conversões podem ainda ocorrer após o uso, por exemplo quando do tratamento de plantas, nas plantas tratadas ou nos fungos nocivos a serem tratados.
Nas definições fornecidas nas fórmulas precedentes dos símbolos, foram usados termos coletivos, que são geralmente representativos dos seguintes substituintes: halogênio: flúor, cloro, bromo e iodo; alquila: radicais hidrocarboneto de cadeia reta ou ramificada, tendo de 1 a 4, ou de 5 a 12 átomos de carbono, for exemplo alquila Q-Ce, tal que metila, etila, propila, 1-metiletila, butila, 1-metilpropila, 2-metilpropiIa, 1.1- dimetiletila, n-pentila, 1-metilbutila, 2-metilbutila, 3-metilbutila, 2,2-dimetilpropila, 1-etilpropila, hexila, 1,1-dimetilpropila, 1,2-dimetilpropila, 1-metilpentila, 2-metilpentila, 3-metilpentila, 4-metilpentila, 1,1-dimetilbutila, 1.2- dimetilbutila, 1,3-dimetilbutila, 2,2-dimetilbutila, 2,3-dimetilbutila, 3,3-dimetilbutila, 1-etilbutila, 2-etilbutila, 1,1,2-trimetilpropila, 1,2,2-trimetilpropila, 1-etil-1-metilpropila e l-etil-2-metilpropila; halometila: grupos metila, nos quais os átomos de hidrogênio podem ser parcialmente ou totalmente substituídos por átomos de halogênio, tal como precedentemente descrito: em especial, clorometila, bromometila, diclorometila, triclorometila, fluorometila, difluorometila, trifluorometila, clorfluorometila, diclorofluorometila, cíorodifluorometila; cicloalquila: grupos hidrocarboneto saturados, monocíclicos ou bicíclicos, com de 3 a 6 membros no anel carbono, tais que ciclopropila, ciclobutila, ciclopentila e cicloexila; alcoxialquila: uma cadeia hidrocarboneto de cadeia reta ou uma, duas ou três vezes ramificada, saturada, que é interrompida por um átomo de oxigênio, por exemplo, alcóxi- alquila C5-Ci2: uma cadeia hidrocarboneto como acima descrito tendo de 5 a 12 átomos de carbono, que pode ser interrompida por um oxigênio em qualquer posição, tal como metóxi-etila, etóxi-etila, propóxi- etila, butóxi-etila, pentóxi-etila, hexilóxi-etila, heptilóxi-etila, octilóxi- etila, nonilóxi-etila, 3- (3-etil-hexilóxi)-etila, 3-(2,4,4-trimetil- pentilóxi)-etila, 3-(l-etil-3-metil- butóxi)-etila, metóxi-propila, etóxi-propila, propóxi-propila, butóxi- propila, pentóxi- propila, hexilóxi- propila, heptilóxi-propila, octilóxi-propila, nonilóxi- propila, 3- (3-etil- hexilóxi)-propila, 3-(2,4,4-trimetil-pentilóxi)-propila, 3-(l-etil-3-metil-butóxi)-propila, metóxi- butila, etóxi- butila, propóxi- butila, pentóxí- butila, hexilóxi- butila, heptilóxi-butila, octilóxi- butila, nonilóxi- butila, 3-(3-etil-hexilóxi)-butila, 3-(2,4,4-trimetil-pentilóxi)-pentila, 3-(l-etil-3-metil- butóxi)-butila, metóxi- pentila, etóxi- pentila, propóxi- pentila, butóxi-pentila, pentóxi-heptila, hexilóxi- pentila;
Estão incluídos no âmbito da presente invenção os isômeros (R)- e (S) e os racematos de compostos da Fórmula I, que apresentam centros quirais.
Tendo em vista o uso intencionado das triazolpirimidinas da Fórmula I, são preferidas as seguintes significações dos substituintes, em cada caso em si mesmos ou em combinação: São preferidos os compostos I, nos quais os grupos Rl apresentam, no máximo, 12 átomos de carbono.
Os grupos alquila em R1 na Fórmula I representam, de modo preferido, grupos alquila ramificados uma, duas, três ou mais vezes, em especial grupos alquila não- ramificados.
Além disso, são preferidos os compostos da Fórmula I, nos quais R1 no átomo de carbono α apresenta uma ramificação. Eles são descritos através da Fórmula Ia: Ia na qual Ru é alquila C3-Ci0 ou alcoxialquila C5-C10 e R12 é alquila C1-C4, em particular metila, em que R11 e R12, juntos, possuem no máximo 12 átomos de carbono e são não- substituídos ou podem ser substituídos como R1 na Fórmula I.
Se R1 for um grupo alquila substituído por ciano, o grupo ciano está localizado, de modo preferido, no átomo de carbono terminal. São preferidos os compostos I, nos quais R1 representa um grupo alquila C5-C12 de cadeia reta ou mono-, di-, ou polirramificada, que não porta outros substituintes adicionais. Em uma modalidade dos compostos I de acordo com a invenção, R1 representa alquila C5-C12 ou alcóxi C|.ir alquila Ci 1, em que 0 número total de átomos de carbono apresenta, de modo preferido, um valor é de 5 a 12. Neste caso, os grupos alcóxi- propila C2-C9 são especialmente preferidos. São particularmente preferidos os compostos I, nos quais R2 é n-pentila, 1-metilbutila, 2-metilbutila, 3-metilbutila, 2,2-dimetilpropila, 1-etilpropila, n-hexila, 1,1-dimetilpropila, 1,2-dimetilpropila, 1-metilpentila, 2-metilpentila, 3-metilpentila, 4-metilpentila, 1,1-dimetilbutila, 1,2-dimetilbutila, 1,3-dimetilbutila, 2,2-dimetilbutila, 2,3-dimetilbutila, 3,3-dimetilbutila, 1-etilbutila, 2-etilbutila, 1,1,2-trimetilpropila, 1,2,2-tri- metilpropila, 1-etil-l-metilpropilaou l-etil-2-metilpropila.
Em uma outra modalidade preferida dos compostos da fórmula I, R1 representa n-heptila, 1-metilexila, n-octila, 1-metileptila, n-nonila, 1-metiloctila, 3,5,5-trimetilexila, n-decila, 1-metilnonila, n-undecila, 1-metildecila, n-dodecila ou 1-metilundecila.
Em uma modalidade preferida dos compostos I de acordo com a invenção, R2 representa etila.
Em uma outra modalidade preferida dos compostos I de acordo com invenção, R2 representa isopropila.
Em uma outra modalidade adicional dos compostos de acordo com a invenção I, R2 representa 1-metilpropila.
Em uma outra modalidade dos compostos I de acordo com a invenção, R2 representa ciclopropila.
Em particular, devido tendo em vista o seu uso, são preferidos os compostos compilados nas tabelas que se seguem. Os grupos mencionados para um substituinte nas tabelas são em si, independentemente da combinação em que sejam mencionados, uma modalidade preferida do substituinte em questão.
Tabela 1: Compostos da Fórmula I, nos quais R1 representa respectivamente um composto de uma linha da Tabela A e R2 representa etila.
Tabela 2: Compostos da Fórmula I, nos quais R1 representa respectivamente um composto de uma linha da Tabela A e R2 representa isopropila.
Tabela 3: Compostos da Fórmula I, nos quais R1 representa respectivamente um composto de uma linha da Tabela A e R2 representa 1 -metil- propila.
Tabela 4: Compostos da Fórmula I, nos quais R1 representa respectivamente um composto de uma linha da Tabela A e R2 representa etenila.
Tabela 5: Compostos da Fórmula I, nos quais R1 representa respectivamente um composto de uma linha da Tabela A e R2 representa alila.
Tabela 6: Compostos da Fórmula I, nos quais R1 representa respectivamente um composto de uma linha da Tabela A e R2 representa ciclopropila.
Tabela A
Os compostos I são adequados como fungicidas. Eles se distinguem por uma eficácia notável contra um amplo espectro de fungos fitopatogênicos, em especial das classes dos Ascomicetos, Deuteromicetos, Oomicetos e Basidiomicetos, em particular da classe dos Oomicetos. Alguns são sistemicamente eficazes e podem ser usados na proteção de plantas como fungicidas foliares, como fungicidas para o revestimento de sementes e como fungicidas para o solo.
Eles são, em particular, importantes para o combate de uma quantidade de fungos em diversas plantas de cultura, tais que trigo, centeio, cevada, aveia, arroz, milho, relva, bananas, algodão, soja, café, açúcar, vinho, plantas frutíferas e ornamentais e verduras, tais que pepinos, feijões, tomates, batatas e cucurbitáceos, assim como nas sementes destas plantas.
Eles são, em especial, adequados para o combate das seguintes doenças de planta: • espécies Alternaria em frutas e vegetais, • espécies Bipolaris e Drechslera em cereais, arroz e relvas, • Blumeria graminis (míldeo pulvurulento) em cereais, • Botrytis cinerea (mofo cinza) em morangos, vegetais, plantas ornamentais e videiras, • Bremia lactucae em alfaces, • Erysiphe cichoracearum e Sphaerotheca fuliginea em cucurbitáceos, • espécies Fusarium e Verticillium em várias plantas, • espécies Mycosphaerella em cereais, bananas e amendoins, • espécies Peronospora em repolho e plantas bulbosas, • Phakopsorapachyrhizi e P. meibomiae em soja, • Phytophthora infestans em batatas e tomates, • Phytophthora capsici em pimentões, • Plasmopara viticola em videiras, • Podosphaera leucotricha em maçãs, • Pseudocercosporella herpotrichoides em trigo e cevada, • espécies Pseudoperonospora em lúpulos e pepinos • espécies Puccinia em cereais, • Pyricularia oryzae em arroz, • Pythium aphanidermatum em relva, • espécies Rhizoctonia em algodões, arroz e relvas, • Septoria tritici e Stagonospora nodorum em trigo, • Uncinula necator em videiras, • espécies Ustilago em cereais e cana-de-açúcar, • espécies Venturia (sama) em maças e peras.
Eles são, em particular, adequados para o combate de fungos nocivos da classe dos Oomicetos, tais que espécies Peronospora, espécies Phytophthora, Plasmopara viticola e espécies Pseudoperonospora, Os compostos I são, além disso, adequados para o combate de fungos nocivos, tais que Paecilomyces variotii, na proteção de materiais (por exemplo, madeira, papel, dispersões de tinta, fibras ou tecidos) e na proteção de produtos armazenados.
Os compostos I são aplicados pelo tratamento dos fungos ou das plantas, sementes, materiais e solos a serem protegidos contra o ataque de fungos nocivos com uma quantidade fungicidamente eficaz dos compostos ativos. A aplicação pode ocorrer tanto antes como após a infecção dos materiais, plantas ou sementes pelos fungos.
Os agentes fungicidas contêm, de modo geral, entre 0,1 e 95, de modo preferido entre 0,5 e 90%, em peso, de substância ativa.
As quantidades a serem aplicadas, no caso de aplicação para a proteção de planta, estão, de acordo com o efeito desejado, entre 0,01 e 2,0 kg de composto ativo por ha.
No tratamento de sementes, são em geral necessárias quantidades de substância ativa de 1 a 1000 g/100 kg, de modo preferido de 5 a 100 g/100 kg de semente.
Quando usadas na proteção de materiais ou respectivamente de produtos armazenados, as quantidades aplicadas de substância ativa dependem da área de aplicação e do efeito desejado. Quantidades convencionais na proteção de materiais são, por exemplo, de 0,001 g a 2 kg, de modo preferido de 0,005 g a 1 kg de substância ativa por metro cúbico do material tratado.
Os compostos I podem ser convertidos nas formulações usuais, por exemplo, em soluções, emulsões, suspensões, polvilhos, pós, pastas e granulados. A forma de aplicação depende do respectivo propósito de uso; ela deve, em cada caso, proporcionar uma distribuição fina e uniforme do composto de acordo com a invenção.
As formulações são preparadas de um modo em si conhecido, por exemplo pela extensão do composto ativo com solventes e/ ou veículos, se desejado com o uso de agentes emulsificantes e dispersantes. Como solventes/auxiliares podem ser essencialmente citados: - água, solventes aromáticos (por exemplo Produtos Solvesso, xileno), parafinas (por exemplo, frações de óleo mineral, álcoois (por exemplo, metanol, butanol, pentanol, álcool benzílico), cetonas (por exemplo, cicloexanona, gama-butirolactona), pirrolidona (NMP, NOP), acetatos (diacetato glicólico), glicóis, amidas de ácidos graxos dimetílicos, ácidos graxos e ésteres de ácido graxo. Basicamente podem ser também usadas misturas de solventes, - veículos, tais que minerais naturais moídos (por exemplo, caulim, terras diatomáceas, talco, giz) e minerais sintéticos (por exemplo sílicas altamente dispersadas, silicatos); agentes emulsificantes, tais que emulsificantes não-iônicos aniônicos (por exemplo, éteres de polioxietileno-álcool graxo, alquil sulfonatos e aril sulfonatos) e agentes dispersantes, tais que lixívias de sulfito de lignina e metil celulose.
Como substâncias tensoativas podem ser citados os sais de metal alcalino, metal alcalino terroso e amônio do ácido lignossulfôníco, ácido naftalenossulfônico, ácido fenolsulfônico, ácido dibutilnaftalenossulfônico, alquilaril sulfonatos, alquil sulfatos, alquil sulfonatos, sulfatos de álcool graxo, ácidos graxos e éteres glicólicos de álcool graxo sulfatado, além de produtos de condensação de derivados de naftaleno e naftaleno sulfonado com formaldeído, produtos de condensação de naftaleno ou de ácido naftalenossulfônico com fenol e formaldeído, éter octilfenílico de polioxietileno, nonilfenol, octilfenol, isooctilfenol etoxilados, éteres poliglicólicos de alquilfenila, éter poliglicólico de tributilfenila, éteres poliglicólicos de triestearilfenila, alquilaril poliéter álcoois, condensados de álcool e álcool graxo/ óxido de etileno, óleo de rícino etoxilado, éteres alquílicos de polioxietileno, polioxipropileno etoxilado, acetais de éter poliglicólico de álcool laurílico, ésteres de sorbitol, licores de rejeito de sulfito de lignina, e metil celulose.
Substâncias, que são adequadas para a preparação de soluções díretamente pulverizáveis, emulsões, pastas ou dispersões oleosas são frações de óleo mineral de ponto de ebulição médio a alto, tais que querosene ou óleo diesel, além de óleos de alcatrão e óleos de origem vegetal ou animal, hidrocarbonetos alifáticos, cíclicos e aromáticos, por exemplo, tolueno, xileno, parafina, tetraidronaftaleno, naftalenos alquilados ou os seus derivados, metanol, etanol, propanol, butanol, cicloexanol, cicloexanona, isoforona, solventes fortemente polares, por exemplo, sulfóxido de dimetila, N-metilpirrolidona e água. Pós, materiais para o espalhamento e produtos polvilháveis podem ser preparados através da mistura ou moagem concomitante das substância ativas com um veículo sólido.
Grânulos, por exemplo grânulos revestidos, grânulos impregnados e grânulos homogêneos, podem ser preparados através da ligação dos compostos ativos a veículos sólidos. Exemplos de veículos sólidos são terras minerais, tais que sílica géis, silicatos, talco, caulim, attaclay, pedra calcária, cal, gesso, argila ferruginosa, limo argiloso calcário, argila, dolomita, terra diatomácea, sulfato de cálcio, sulfato de magnésio, óxido de magnésio, materiais sintéticos moídos, fertilizantes, tais que, por exemplo, sulfato de amônio, fosfato de amônio, nitrato de amônio, uréia, e produtos de origem vegetal, tais que farinha de cereais, farinha de cascas de árvore, serragem e farinha de cascas de nozes, pós celulósicos e outros veículos sólidos.
De modo geral, as formulações compreendem de 0,01 a 95%, em peso, de modo preferido de 0,1 a 90%, em peso, dos compostos ativos. Os compostos ativos são empregados em uma pureza de 90% a 100%, de modo preferido de 95% a 100% (de acordo com o espectro RMN). A seguir, são fornecidos exemplos de formulações: 1. Produtos para a diluição com água: A) Concentrados solúveis em água (SL) 10 partes, em peso, dos compostos ativos são dissolvidas em água ou em um solvente solúvel em água. Como uma alternativa, umectantes ou outros auxiliares são adicionados. O composto ativo é dissolvido mediante diluição com água. B) Concentrados dispersíveis (DC) 20 partes, em peso, dos compostos ativos são dissolvidas em cicloexanona com adição de um dispersante, por exemplo polivinil pirrolidona. A diluição com água fornece uma dispersão. C) Concentrados emulsificáveis (EC): 15 partes, em peso, dos compostos ativos são dissolvidas em xileno com a adição de dodecilbenzenossulfonato de cálcio e etoxilato de óleo de rícino (em cada caso, 5% de concentração). A diluição com água fornece uma emulsão. D) Emulsões (EW, EO) 40 partes, em peso, dos compostos ativos são dissolvidas em xileno, com adição de dodecilbenzenossulfonato de cálcio e etoxilato de óleo de rícino (em cada caso, 5% de concentração). Esta mistura é introduzida em água por meio de uma máquina de emulsificação (Ultraturrax) e produzida sob a forma de uma emulsão homogênea. A diluição com água fornece uma emulsão. E) Suspensões (SC, OD) Em um moinho de esferas agitado, 20 partes, em peso, dos compostos ativos são cominuídas com adição de dispersantes, umectantes e água ou um solvente orgânico para fornecer uma suspensão de composto ativo fina. A diluição com água fornece uma suspensão estável do composto ativo. F) Grânulos dispersíveis em água e grânulos solúveis em água (WG, SG) 50 partes, em peso, dos compostos ativos são fmamente moídas com a adição de dispersantes e umectantes, e produzidas sob a forma de grânulos dispersíveis em água ou solúveis em água por meio de aparelhos industriais (por exemplo, dispositivos de extrusão, torre de pulverização, leito fluidizado). A diluição com água fornece uma dispersão ou solução estável do composto ativo. G) Pós dispersíveis em água e pós solúveis em água (WP, SP) 75 partes, em peso, dos compostos ativos são moídas em um moinho de rotor- estator com a adição de dispersantes, umectantes e sílica gel. A diluição com água fornece uma dispersão ou solução estável do composto ativo. 2. Produtos para a aplicação direta H) Pós polvilháveis (DP) 5 partes, em peso, dos compostos ativos são finamente moídas e misturadas intimamente com 95% de caulim fmamente dividido. Isto fornece um produto polvilhável. I) Grânulos (GR, FG, GG, MG) 0,5 partes, em peso, dos compostos ativos são fmamente moídas e associadas com 95,5% de veículos. Métodos correntes são extrusão, secagem por pulverização, e leito fluidizado. Isto fornece grânulos a serem aplicados em forma não- diluída. J) Soluções UVL (UL) 10 partes, em peso, dos compostos ativos são dissolvidas em um solvente orgânico, por exemplo xileno. Isto fornece um produto a ser aplicado em forma não- diluída.
Os compostos ativos podem ser usados como tais, sob a forma de suas formulações ou formas de uso preparadas a partir dos mesmos, por exemplo sob a forma de soluções diretamente pulverizáveis, pós, suspensões ou dispersões, emulsões, dispersões oleosas, pastas, produtos polvilháveis, materiais para o espalhamento, ou grânulos, através de pulverização, atomização, polvilhamento, espalhamento ou rega. As formas de uso dependem inteiramente dos propósitos intencionados; elas se destinam a assegurar, em cada caso, a distribuição mais fina possível dos compostos ativos de acordo com a invenção.
Formas de uso aquosas podem ser preparadas a partir de concentrados de emulsão, pastas ou pós umectáveis (pós pulverizáveis, dispersões oleosas) pela adição de água. Para preparar emulsões, pastas ou dispersões oleosas, as substâncias, como tais ou dissolvidas em um óleo ou solvente, podem ser homogeneizadas em água por meio de um umectante, agente de pegajosidade, dispersante ou emulsificante. Em alternativa, é possível preparar concentrados compostos de substância ativa, umectantes, agentes de pegajosidade, dispersantes ou emulsificantes e, se apropriado, solvente ou óleo, e tais concentrados são adequados para a diluição com água.
As concentrações de composto ativo nas preparações prontas para o uso podem ser variadas dentro de faixas relativamente amplas. De modo geral, elas são de 0,0001 a 10%, preferivelmente de 0,01 a 1%.
Os compostos ativos podem ser também usados, de modo bem sucedido, no processo de volume ultra- baixo (ULV), sendo possível aplicar formulações que compreendam mais do que 95%, em peso, do composto ativo, ou ainda aplicar o composto ativo sem aditivos. Óleos de vários tipos, umectantes, adjuvantes, herbicidas, fungicidas, outros pesticidas ou bactericidas podem ser adicionados aos compostos ativos, se apropriado logo antes do uso (mistura em tanque). Estas composições são tipicamente misturadas com as composições de acordo com a invenção em uma razão em peso de 1: 10 a 10:1.
Os agentes de acordo com a invenção podem, na modalidade de aplicação, estar presentes como fungicidas também junto com outras substâncias ativas, por exemplo, herbicidas, inseticidas, reguladores do crescimento, fungicidas e também com fertilizantes. Quando da mistura dos compostos I, ou respectivamente das composições contendo mesmos, na modalidade de uso como fungicida com outros fungicidas, é obtida, em muitos casos, uma ampliação do espectro de ação fungicida. A seguinte lista de fungicidas, com os quais os compostos podem ser conjuntamente usados, destina-se a ilustrar as possibilidades de combinação sem, no entanto, limitá-las. • acilalaninas, tais que benalaxila, metalaxila, ofurace ou oxadixila, • derivados de amina, tais que aldimorf, dodina, dodemorf, fenpropimorf, fenpropidina, guazatina, iminoctadina, espiroxamina, tridemorf, • anilinopirimidinas, tais que pirimetanila, mepanipirima ou ciprodinila, • antibióticos, tais que cicloeximida, griseofulvina, casugamicina, natamicina, polioxina ou estreptomicina, • azóis, tais que bitertanol, bromoconazol, ciproconazol, difenoconazol, dinitroconazol, enilconazol, epoxiconazol, fenbuconazol, fluquiconazol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, imazalila, ipconazol, metconazol, miclobutanila, penconazol, propiconazol, procloraz, protioconazol, simeconazol, tetraconazol, triadimefona, triadimenol, triflumizol ou triticonazol, • dicarboximidas, tais que iprodiona, miclozolina, procimidona, vinclozolina, • ditiocarbamatos, tais que ferbam, nabam, maneb, mancozeb, metam, metiram, propineb, policarbamato, tiram, ziram ou zineb, • compostos heterocíclicos, tais que anilazina, benomila, boscalida, carbendazima, carboxina, oxicarboxina, ciazofamida, dazomet, ditianona, famoxadona, fenamidona, fenarimol, fuberidazol, flutolanila, furametpir, isoprotiolano, mepronila, nuarimol, picobenzamida, probenazol, proquinazida, pirifenox, piroquilona, quinoxifeno, siltiofamo, tiabendazol, tifluzamida,tiofanato-metila, tiadinila, triciclazol, triforina, • fungicidas de cobre, tais que mistura de Bordeaux, acetato de cobre, oxicloreto de cobre, sulfato de cobre básico, • derivados de nitrofenila, tais que binapacrila, dinocap, dinobutona ou nitroftal-isopropila, • fenilpirróis, tais que fenpiclonila ou fludioxonila, • enxofre, • outros fungicidas, tais que acibenzolar-S-metila, bentiavalicarb, carpropamida, clorotalonila, ciflufenamida, cimoxanila, diclomezina, diclocimet, dietofencarb, edifenfos, etaboxam, fenexamida, acetato de fentina, fenoxanila, ferimzona, fluazinam, ácido fosforoso, fosetila, fosetil- alumínio, iprovalicarb, hexaclorobenzeno, metrafenona, isotíocianato de metila, pencicurona, propamocarb, ftalida, tolclofos-metila, quintozeno ou zoxamida, • estrobilurinas, tais que azoxiestrobina, dimoxiestrobina, enestrobina, fluoxastrobina, cresoxim- metila, metominoestrobina, orisastrobina, picoxiestrobina, piracloestrobina ou trifloxiestrobina, • derivados do ácido sulfênico, tais que captafol, captano, diclofluanida, folpet, tolilfuanida, • cinamidas e compostos análogos, tais que dimetomorf, flumetover ou flumorf.
Exemplos de síntese: Os procedimentos fornecidos nos Exemplos de síntese foram, com a modificação apropriada dos compostos de partida, usados para a obtenção de compostos I adicionais. Os compostos assim obtidos estão ilustrados nas tabelas que se seguem com dados físicos.
Exemplo 1: Preparação de 4-ciano-undecan-3~ona Uma solução de 0, 45 mol de decanítrila em 300 ml de tetraidrofurano (THF) foi misturada a - 70°C com uma solução de 0,495 ml de butil lítio em hexano, e então agitadas durante cerca de três horas nesta temperatura e foram adicionados 0,45 ml de propionato de etila. A seguir, a mistura foi ainda agitada durante cerca de 16 horas a de 20-25°C, e então foram adicionados 200 ml de água e acidificados com solução de HC1. Após a separação de fases, a fase orgânica foi separada, secada, e os solventes foram removidos. Restaram 91 g do composto do título.
Exemplo 2: Preparação de 7-amino-5-etil-6-octil-[l,2,4]-triazol[l,5-a] pirimidina Uma mistura de 1,27 mol de 5-ciano-undecan-3-ona do Exemplo 1, 3-amino-l,2,4-triazol e 0,25 mol de ácido p-toluenossulfônico em 900 ml de mesitileno foi aquecida durante cerca de 4 horas a 170°C. Após resfriamento a cerca de 20-25°C, o precipitado foi filtrado e então absorvido em diclorometano. A partir da solução, após lavagem com água e secagem, o solvente foi destilado, e restaram, como resíduo 124 g do composto do título comp.f. de 196°C.
Tabela I - Compostos fórmula I
Exemplos para a ação dos fungos nocivos: A ação fungicida dos compostos da Fórmula I é demonstrada através dos seguintes ensaios: As substâncias ativas foram preparadas a partir de uma solução de partida, preparada com 25 mg de substância ativa, que foi preparada usando até 10 ml de uma mistura de acetona e/ou DMSO e o emulsificante Uniperol® EL (agente de umectação tendo agente dispersante e emulsificante com base em alquil fenóis etoxilados) em uma razão, em volume, de solvente/ emulsificante de 99/ 1. A mistura foi então completada a até 100 ml com água. Esta solução de material foi diluída para a concentração de composto ativo abaixo mencionada usando a mistura de solvente/ emulsificante/ água.
Exemplo de Uso 1 - Atividade contra peronospora de videiras causada por Plasmopara viticola.
Folhas de videiras plantadas em vasos foram pulverizadas até o ponto de escorrimento com uma suspensão aquosa tendo a concentração de substância ativa abaixo indicada. Cinco dias após a aplicação, os lados inferiores das folhas foram inoculados com uma suspensão aquosa de esporoangióforos de Plasmopara viticola. Depois disso, as videiras foram primeiramente colocadas em uma câmara saturada com vapor d’água a 24° durante 48 horas e a seguir, durante cinco dias em uma estufa, em temperaturas de entre 20 e 30°C. Após este período de tempo, as plantas foram colocadas durante 16 horas em uma câmara úmida para acelerar a erupção dos esporoangióforos. Após este período de tempo foi avaliada a extensão do desenvolvimento da infestação sobre os lados inferiores das folhas visualmente.
Neste teste, as plantas que haviam sido tratadas com 250 ppm das substâncias ativas 1-1 ou 1-2, não apresentaram infestação, enquanto que as plantas não- tratadas apresentaram infestação de até 95 %.
Exemplo de Uso 2: Atividade contra ferrugem tardia de tomates causada por Phytophthora infestans, tratamento protetor Folhas de plantas de tomate foram pulverizadas até o ponto de escorrimento com uma suspensão aquosa da substância ativa. No dia seguinte, as folhas foram infectadas com uma suspensão aquosa de esporoangióforos Phytophthora infestans. As plantas foram a seguir colocadas em uma câmara saturada com vapor d’ água em temperaturas de entre 18 e 20°C. Após 6 dias, a ferrugem tardia sobre as plantas de combate não tratadas, contudo infectadas, havia se desenvolvido tão fortemente que a infestação pôde ser avaliada em % visualmente.
Neste teste, as plantas que haviam sido tratadas com 250 ppm dos compostos 1-1, 1-2, 1-8, I- 9, 1-10 ou 1-11 não apresentaram infestação, enquanto que as plantas não tratadas estavam infectadas em até 100 %.
Exemplo de Uso 3 - Atividade contra peronospora de videiras causada por Plasmopara viticola, aplicação protetora.
Folhas de videiras plantadas em vasos da variedade “Müller-Thurgau” foram pulverizadas até o ponto de escorrimento com uma suspensão aquosa tendo a concentração de compostos ativos abaixo mencionada. Para ser capaz de determinar a persistência das substâncias, as plantas foram colocadas, após o revestimento da pulverização ter secado, em uma estufa durante 7 dias. Apenas então as folhas foram inoculadas com uma suspensão aquosa de zoósporos de Plasmopara viticola. As videiras foram então inicialmente colocadas em uma câmara saturada com vapor a 24°C durante 48 horas e então em uma estufa, em temperaturas de entre 20°C e 30°C durante 5 ou 7 dias. Após este período de tempo, as plantas foram mais uma vez colocadas em uma câmara úmida durante 16 horas, para promover a erupção de esporoangióforos. A extensão do desenvolvimento da infeção sobre os lados inferiores das folhas foi então determinada visualmente.
Neste arranjo de teste, em que ocorre uma aplicação protetora de 5 dias, as plantas haviam sido tratadas com 250 ppm do composto 1-4 apresentaram uma infestação de 5%, enquanto que as plantas não- tratadas foram infectadas em 75%. Neste arranjo de teste, em que ocorre uma aplicação protetora de 7 dias, as plantas que haviam sido tratadas com 250 ppm dos compostos 1-8, 1-9, I- 10, 1-11, 1-12, ou 1-13 apresentaram uma infestação de no máximo 7%, enquanto que as plantas não- tratadas foram infectadas em 80%.
Claims (10)
1. Compostos sendo triazolptrimidinas, caracterizados pelo fato de serem da fórmula I: I na qual os substituirdes são como abaixo definidos: Rl é alquila QrCo. ou alcoxialquila C5-C14; R2 é etila, CH=CH2 ou CH2CH=CH2.
2. Compostos da fórmula I de acordo com a reivindicação 1, caracterizados pelo fato de que R2 é etila.
3. Compostos da fórmula I, de acordo com a reivindicação 1, caracterizados pelo fato de que R1 é uma cadeia alquila não- substituída de cadeia reta, mono-, di-, ou tri-ramificado, tendo até 12 átomos de carbono.
4. Compostos sendo triazolpíríntidinas da fórmula I, de acordo com a rei vindicação 1, caracterizados pelo fato de que são selecionados dentre 5-etil-6-( 1 -meíileptilH 1,2,4]triazol[l,5-a]pirirmdin-7-ilamina; 5-etíl-6-octil-[ 1,2,4 jtriazol [ l ,5-ajpiríinidin-7-i lamina; 5-etil-ó-(3,5,5-trimetilexi])-[l,2,4jtriazol[l,5-a]pirimidin-7- i lamina; 5-eti I -6-penti I - f 1,2,4] triazol [ 1,5-a]piri midin-7-i lami na; 5-etil-6-hcxil“[ 1,2,4]triazol[ 1,5-a]piriniidín-7-ilamina; 5-etil-6-beptil-[ 1,2,4]triazol[ 1,5-a]pÍrirnidin-7-ilamma; 5-etil-6-nonil-[ 1,2»4]triazol[ 1,5-a]pirirnidin-7-ilamina; 5-etil-6-undecíI-[ 1,2,4]triazoll 1,5-a]pirimidin-7-iIantina; 5-e!il-6-(3-pentiIoxipropü)-[ 1,2,4]triazol[ 1,5-a]pirimidin-7- ilamina.
5. Processo para a preparação de compostos da fórmula I como definidos cm qualquer das reivindicações 1 a 4, caracterizado pelo fato de que β-ceto ésteres da fónnula II, II na qual R é alquila Cj-Cj, são reagidos com 3-amíno-1,2,4-triazóis da fórmula III: III para fornecer 7-hidiOxitriazolpirímidinas da fórmula IV: IV que são halogenadas para fornecer os compostos da fórmula V: V na qual Hal é cloro ou bromo e V é reagido com amônia.
6. Compostos, caracterizados pelo fato de serem da fórmula ÍV ou V, como definidos na reivindicação 5.
7. Processo para a preparação de compostos da fórmula I como definidos em qualquer das reivindicações 1 a 4, caracterizado pelo fato de que cianetos de acila da fórmula VI, VI são reagidos com 3-amino-1,2,4-triazol da fórmula III, como exposto na reivindicação 5.
8. Agente fungicida, caracterizado pelo fato de que compreende um veículo sólido ou liquido, e um composto da fórmula I como definido em qualquer das reivindicações 1 a 4.
9. Agente fungicida de acordo com a reivindicação 8, caracterizada pelo fato de que compreende adicionalmente semente, em que a quantidade do composto da fórmula I é de 1 a 1000 g por 100 kg de semente.
10. Processo para o combate de fungos nocivos fitopatogênicos, caracterizado pelo fato de que os fungos ou os materiais, plantas, solo, ou sementes a serem protegidos contra o ataque fúngico, são tratados com uma quantidade eficaz do composto da fórmula I como definido em qualquer das reivindicações 1 a 4.
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102004012011.0 | 2004-03-10 | ||
| DE102004012011 | 2004-03-10 | ||
| PCT/EP2005/002427 WO2005087773A1 (de) | 2004-03-10 | 2005-03-08 | 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| BRPI0508281A BRPI0508281A (pt) | 2007-08-07 |
| BRPI0508281B1 true BRPI0508281B1 (pt) | 2015-04-14 |
Family
ID=34961570
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| BRPI0508281-1A BRPI0508281B1 (pt) | 2004-03-10 | 2005-03-08 | Compostos, processo para a preparação dos mesmos, agente fungicida, semente, e, processo para o combate de fungos nocivos fitopatogênicos |
Country Status (33)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US9487519B2 (pt) |
| EP (1) | EP1725561B1 (pt) |
| JP (2) | JP5005528B2 (pt) |
| KR (1) | KR101306446B1 (pt) |
| CN (1) | CN1930166B (pt) |
| AP (1) | AP2264A (pt) |
| AR (1) | AR048813A1 (pt) |
| AT (1) | ATE473228T1 (pt) |
| AU (1) | AU2005221808B8 (pt) |
| BR (1) | BRPI0508281B1 (pt) |
| CA (1) | CA2557781C (pt) |
| CR (1) | CR8551A (pt) |
| DE (1) | DE502005009862D1 (pt) |
| DK (1) | DK1725561T3 (pt) |
| EA (1) | EA010411B1 (pt) |
| EC (1) | ECSP066829A (pt) |
| EG (1) | EG24617A (pt) |
| ES (1) | ES2347664T3 (pt) |
| HR (1) | HRP20100538T1 (pt) |
| IL (1) | IL177361A (pt) |
| MA (1) | MA28523B1 (pt) |
| NO (1) | NO20064133L (pt) |
| NZ (1) | NZ549218A (pt) |
| PE (1) | PE20051137A1 (pt) |
| PL (1) | PL1725561T3 (pt) |
| PT (1) | PT1725561E (pt) |
| RS (1) | RS51454B (pt) |
| SI (1) | SI1725561T1 (pt) |
| TW (1) | TWI348354B (pt) |
| UA (1) | UA81873C2 (pt) |
| UY (1) | UY28800A1 (pt) |
| WO (1) | WO2005087773A1 (pt) |
| ZA (1) | ZA200608384B (pt) |
Families Citing this family (422)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CA2557815A1 (en) * | 2004-03-10 | 2005-09-22 | Basf Aktiengesellschaft | 5,6-dihydrocarbyl-7-amino-triazolopyrimidines, method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said compounds |
| US9487519B2 (en) * | 2004-03-10 | 2016-11-08 | Basf Se | 5,6-Dialkyl-7-aminotriazolopyrimidines, their preparation and their use for controlling harmful fungi, and compositions comprising these compounds |
| EA009883B1 (ru) * | 2004-03-10 | 2008-04-28 | Басф Акциенгезельшафт | 5, 6-диалкил-7-амино-триазолопиримидины, способ их получения и их применение для борьбы с патогенными растениями, а также содержащие их средства |
| CN101133059A (zh) * | 2005-03-01 | 2008-02-27 | 巴斯福股份公司 | 5,6-二烷基-7-氨基唑并嘧啶、其制备方法及其在防治病原性真菌中的用途以及包含这些化合物的组合物 |
| JP2008532944A (ja) * | 2005-03-01 | 2008-08-21 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 5,6−ジアルキル−7−アミノアゾロピリミジン、それらの製造方法、有害な菌類を防除するためのそれらの使用、およびそれらの化合物を含む物質 |
| US20080171657A1 (en) * | 2005-03-01 | 2008-07-17 | Basf Aktiengesellschaft | 5,6-Dialkyl-7-Aminoazolopyrimidines, Their Preparation and Their Use for Controlling Harmful Fungi, and Compositions Comprising These Compounds |
| TW200640928A (en) * | 2005-03-01 | 2006-12-01 | Basf Ag | 5,6-Dialkyl-7-aminoazolopyrimidines, their preparation and their use for controlling harmful fungi, and compositions comprising these compounds |
| WO2006092428A2 (de) * | 2005-03-02 | 2006-09-08 | Basf Aktiengesellschaft | 2-substituierte 7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel |
| PT1909579E (pt) * | 2005-07-27 | 2016-02-10 | Basf Se | Misturas fungicidas com base em azolopirimidinilaminas |
| WO2007101810A1 (de) * | 2006-03-08 | 2007-09-13 | Basf Se | Substituierte triazolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel |
| AU2007298999B2 (en) | 2006-09-18 | 2013-11-07 | Basf Se | Pesticidal mixtures comprising an anthranilamide insecticide and a fungicide |
| AU2007316640B2 (en) | 2006-11-10 | 2012-11-29 | Basf Se | Crystalline modification of fipronil |
| MX2009004323A (es) | 2006-11-10 | 2009-05-05 | Basf Se | Nueva modificacion cristalina. |
| UA110598C2 (uk) | 2006-11-10 | 2016-01-25 | Басф Се | Спосіб одержання кристалічної модифікації фіпронілу |
| NZ576524A (en) | 2006-11-10 | 2012-01-12 | Basf Se | Crystalline modification of fipronil |
| US8211828B2 (en) | 2007-01-19 | 2012-07-03 | Basf Se | Fungicidal mixtures of 1-methylpyrazol-4-ylcarboxanilides and azolopyrimidinylamines |
| EP2131658A2 (en) * | 2007-01-30 | 2009-12-16 | Basf Se | Method for improving plant health |
| BRPI0806766A2 (pt) * | 2007-01-30 | 2011-09-13 | Basf Se | misturas pesticidas, métodos para melhorar a saúde de plantas, para controlar ou prevenir infestação fúngica em plantas, partes de planta, sementes, ou seu local de crescimento, para controlar ou prevenir nematódeos ou insetos nocivos em plantas, partes de planta, sementes, ou seu local de crescimento, e para proteger sementes, material de propagação de planta, semente, e, composição pesticida |
| EP2109366A2 (en) | 2007-02-06 | 2009-10-21 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
| EA020203B1 (ru) | 2007-09-20 | 2014-09-30 | Басф Се | Композиции и агенты, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение |
| WO2010103065A1 (en) | 2009-03-11 | 2010-09-16 | Basf Se | Fungicidal compositions and their use |
| EP2405752B1 (en) * | 2009-03-12 | 2013-05-29 | Basf Se | Fungicidal compositions comprising fluopyram and 5-ethyl-6-octyl-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-ylamine |
| AU2010233985B2 (en) | 2009-04-02 | 2015-11-19 | Basf Se | Method for reducing sunburn damage in plants |
| WO2010142779A1 (en) | 2009-06-12 | 2010-12-16 | Basf Se | Antifungal 1,2,4-triazolyl derivatives having a 5- sulfur substituent |
| WO2010146032A2 (de) | 2009-06-16 | 2010-12-23 | Basf Se | Fungizide mischungen |
| WO2010146116A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
| AU2010261822A1 (en) | 2009-06-18 | 2012-01-19 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
| WO2010146115A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
| US20120088660A1 (en) | 2009-06-18 | 2012-04-12 | Basf Se | Antifungal 1,2,4-triazolyl Derivatives |
| WO2010146113A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives having a 5- sulfur substituent |
| PE20120625A1 (es) | 2009-06-18 | 2012-05-20 | Basf Se | Mezclas fungicidas |
| US20120108422A1 (en) | 2009-06-18 | 2012-05-03 | Basf Se | Antifungal 1,2,4-triazolyl Derivatives |
| WO2010149758A1 (en) | 2009-06-25 | 2010-12-29 | Basf Se | Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives |
| BR112012001001A2 (pt) | 2009-07-14 | 2016-11-16 | Basf Se | compositos azol das formulas i e ii, compostos das formulas i e i, compostos de formula ix, composição agricola, uso de um composto farmaceutica, metodo para tratar infecções de câncer ou virus para combater fungos zoopatigênicos ou humanopatogenicos |
| CA2767283C (en) | 2009-07-28 | 2017-06-20 | Basf Se | Pesticidal suspo-emulsion compositions |
| WO2011026796A1 (en) | 2009-09-01 | 2011-03-10 | Basf Se | Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi |
| WO2011069912A1 (de) | 2009-12-07 | 2011-06-16 | Basf Se | Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel |
| WO2011069916A1 (de) | 2009-12-08 | 2011-06-16 | Basf Se | Triazolverbindungen, ihre verwendung als fungizide sowie sie enthaltende mittel |
| WO2011069894A1 (de) | 2009-12-08 | 2011-06-16 | Basf Se | Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel |
| EP3150069B1 (en) | 2009-12-22 | 2019-07-17 | Mitsui Chemicals Agro, Inc. | Plant disease control composition and method for controlling plant disease by applying the same |
| JP5793883B2 (ja) | 2010-03-03 | 2015-10-14 | 住友化学株式会社 | 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法 |
| WO2011110583A2 (en) | 2010-03-10 | 2011-09-15 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising triazole derivatives |
| EP2366289A1 (en) | 2010-03-18 | 2011-09-21 | Basf Se | Synergistic fungicidal mixtures |
| WO2011114280A2 (en) | 2010-03-18 | 2011-09-22 | Basf Se | Fungicidal compositions comprising comprising a phosphate solubilizing microorganism and a fungicidally active compound |
| US20130023412A1 (en) | 2010-03-26 | 2013-01-24 | Basf Se | Fungicidal Mixtures Based on Azolopyrimidinylamines |
| CN102946734A (zh) | 2010-04-20 | 2013-02-27 | 巴斯夫欧洲公司 | 包含唑嘧菌胺和四唑肟衍生物的杀真菌混合物 |
| DE102011017670A1 (de) | 2010-04-29 | 2011-11-03 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
| DE102011017716A1 (de) | 2010-04-29 | 2011-11-03 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
| DE102011017715A1 (de) | 2010-04-29 | 2012-03-08 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
| DE102011017541A1 (de) | 2010-04-29 | 2011-11-10 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
| DE102011017669A1 (de) | 2010-04-29 | 2011-11-03 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
| WO2011138345A2 (en) | 2010-05-06 | 2011-11-10 | Basf Se | Fungicidal mixtures based on gallic acid esters |
| EP2402338A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
| EP2402340A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
| EP2402345A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazole fused bicyclic compounds |
| EP2402343A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazole-fused bicyclic compounds |
| EP2402344A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazole fused bicyclic compounds |
| EP2402339A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
| EP2402337A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
| EP2401915A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
| EP2402335A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
| EP2402336A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
| WO2012016989A2 (en) | 2010-08-03 | 2012-02-09 | Basf Se | Fungicidal compositions |
| EP2447262A1 (en) | 2010-10-29 | 2012-05-02 | Basf Se | Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides |
| EP2447261A1 (en) | 2010-10-29 | 2012-05-02 | Basf Se | Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides |
| PY1149745A (es) | 2010-11-22 | 2014-12-01 | Bayer Cropscience Lp | Composiciones y procedimientos fungicidas |
| EP2465350A1 (en) | 2010-12-15 | 2012-06-20 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
| BR112013014913A2 (pt) | 2010-12-20 | 2016-07-19 | Basf Se | misturas pesticidas, composição pesticida ou parasiticida, método para proteger os vegetais do ataque ou da infestação por insetos, para o controle dos insetos, para o controle dos fungos fitopatogênicos prejudiciais, para a proteção dos vegetais dos fungos fitopatogênicos prejudiciais, para a proteção do material de propagação dos vegetais, para a proteção dos animais contra a infestação ou infecção por parasitas, para o tratamento dos aminais infectados ou infectados por parasitas e utilização |
| EP2481284A3 (en) | 2011-01-27 | 2012-10-17 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
| WO2012127009A1 (en) | 2011-03-23 | 2012-09-27 | Basf Se | Compositions containing polymeric, ionic compounds comprising imidazolium groups |
| JP2014516356A (ja) | 2011-04-15 | 2014-07-10 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 植物病原性菌類を駆除するための置換されたジチイン−テトラカルボキシイミドの使用 |
| JP2014513081A (ja) | 2011-04-15 | 2014-05-29 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 植物病原性菌類を駆除するための置換されたジチイン−ジカルボキシイミドの使用 |
| WO2012143468A1 (en) | 2011-04-21 | 2012-10-26 | Basf Se | 3,4-disubstituted pyrrole 2,5-diones and their use as fungicides |
| EA201400027A1 (ru) | 2011-06-17 | 2014-04-30 | Басф Се | Композиции, содержащие фунгицидные замещенные дитиины и дополнительные активные вещества |
| DK2731935T3 (en) | 2011-07-13 | 2016-06-06 | Basf Agro Bv | FUNGICIDE SUBSTITUTED 2- [2-HALOGENALKYL-4- (PHENOXY) -PHENYL] -1- [1,2,4] TRIAZOL-1-YLETHANOL COMPOUNDS |
| EA201400137A1 (ru) | 2011-07-15 | 2014-06-30 | Басф Се | Фунгицидные алкилзамещенные 2-[2-хлоро-4-(4-хлорофенокси)фенил]-1-[1,2,4]триазол-1-ил-этанольные соединения |
| CN103814017A (zh) | 2011-07-15 | 2014-05-21 | 巴斯夫欧洲公司 | 杀真菌的苯基烷基取代的2-[2-氯-4-(4-氯苯氧基)苯基]-1-[1,2,4]三唑-1-基乙醇化合物 |
| EP2731934A1 (en) | 2011-07-15 | 2014-05-21 | Basf Se | Fungicidal alkyl- and aryl-substituted 2-[2-chloro-4-(dihalo-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds |
| EP2744791B1 (en) | 2011-08-15 | 2015-10-28 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-3-methyl-butyl}-1h-[1,2,4]triazole compounds |
| CN103827096A (zh) | 2011-08-15 | 2014-05-28 | 巴斯夫欧洲公司 | 杀真菌的取代的1-{2-[2-卤代-4-(4-卤代苯氧基)苯基]-2-烷氧基己基}-1h-[1,2,4]三唑化合物 |
| CN103717577B (zh) | 2011-08-15 | 2016-06-15 | 巴斯夫欧洲公司 | 杀真菌的取代的1-{2-环基氧基-2-[2-卤代-4-(4-卤代苯氧基)苯基]乙基}-1h-[1,2,4]三唑化合物 |
| AU2012296886A1 (en) | 2011-08-15 | 2014-02-20 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-ethoxy-ethyl}-1H- [1,2,4]triazole compounds |
| BR112014002499A2 (pt) | 2011-08-15 | 2017-02-21 | Basf Se | compostos, processos para a preparação de compostos de fórmula i, composições agroquímicas e usos de compostos de fórmula i ou viii |
| AR087538A1 (es) | 2011-08-15 | 2014-04-03 | Basf Se | Compuestos fungicidas de 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-fenoxi)-fenil]-2-alcoxi-2-alquinil/alquenil-etil}-1h-[1,2,4]triazol sustituidos |
| UY34257A (es) | 2011-08-15 | 2013-02-28 | Basf Se | Compuestos fungicidas de 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-fenoxi)-fenil]-2-alquiniloxi-etil}-1h-[1,2,4]triazol sustituidos |
| EP2559688A1 (en) | 2011-08-15 | 2013-02-20 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-butoxy-ethyl}-1h [1,2,4]triazole compounds |
| CN103987261A (zh) | 2011-09-02 | 2014-08-13 | 巴斯夫欧洲公司 | 包含芳基喹唑啉酮化合物的农业混合物 |
| RS57157B1 (sr) | 2011-11-11 | 2018-07-31 | Gilead Apollo Llc | Acc inhibitori i njihove primene |
| CA2856954C (en) | 2011-12-21 | 2020-09-22 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi resistant to qo inhibitors |
| AU2013214353A1 (en) | 2012-02-03 | 2014-08-21 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013113716A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013113776A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013113719A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds ii |
| WO2013113773A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013113782A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013113781A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds i |
| WO2013113720A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013113778A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| AU2013214137A1 (en) | 2012-02-03 | 2014-08-21 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013113787A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013124250A2 (en) | 2012-02-20 | 2013-08-29 | Basf Se | Fungicidal substituted thiophenes |
| EP2825533B1 (en) | 2012-03-13 | 2016-10-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2013135672A1 (en) | 2012-03-13 | 2013-09-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| CN104202981B (zh) | 2012-03-30 | 2018-01-30 | 巴斯夫欧洲公司 | 防治动物害虫的n‑取代的吡啶亚基化合物和衍生物 |
| WO2013144223A1 (en) | 2012-03-30 | 2013-10-03 | Basf Se | N-substituted pyrimidinylidene compounds and derivatives for combating animal pests |
| WO2013149940A1 (en) | 2012-04-02 | 2013-10-10 | Basf Se | Acrylamide compounds for combating invertebrate pests |
| WO2013149903A1 (en) | 2012-04-03 | 2013-10-10 | Basf Se | N- substituted hetero - bicyclic furanone derivatives for combating animal |
| WO2013150115A1 (en) | 2012-04-05 | 2013-10-10 | Basf Se | N- substituted hetero - bicyclic compounds and derivatives for combating animal pests |
| CA2868385A1 (en) | 2012-05-04 | 2013-11-07 | Basf Se | Substituted pyrazole-containing compounds and their use as pesticides |
| US9533968B2 (en) | 2012-05-24 | 2017-01-03 | Basf Se | N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides |
| BR112014030412A2 (pt) | 2012-06-14 | 2017-06-27 | Basf Se | método para combater ou controlar pragas, método para proteger culturas, compostos, processo para a preparação de compostos, uso de um composto, composição agrícola ou veterinária e semente. |
| EP3646731A1 (en) | 2012-06-20 | 2020-05-06 | Basf Se | Pesticidal mixtures comprising a pyrazole compound |
| BR112015000648A2 (pt) | 2012-07-13 | 2017-10-03 | Basf Se | Uso de um composto, composições agrícolas para o controle de fungos fitopatogênicos, semente e método para controle de fungos fitopatogênicos |
| WO2014009293A1 (en) | 2012-07-13 | 2014-01-16 | Basf Se | New substituted thiadiazoles and their use as fungicides |
| AR093772A1 (es) | 2012-10-01 | 2015-06-24 | Basf Se | Metodo para controlar insectos resistentes a insecticidas moduladores de rianodina |
| WO2014053401A2 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | Method of improving plant health |
| JP2015532274A (ja) | 2012-10-01 | 2015-11-09 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | 栽培植物へのn−チオ−アントラニルアミド化合物の使用 |
| WO2014053407A1 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides |
| WO2014053403A1 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | Method of controlling insecticide resistant insects |
| WO2014053405A1 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | Pesticidally active mixtures comprising anthranilamide compounds |
| KR20150067270A (ko) | 2012-10-01 | 2015-06-17 | 바스프 에스이 | 안트라닐아미드 화합물을 포함하는 살충적으로 활성인 혼합물 |
| US20150257383A1 (en) | 2012-10-12 | 2015-09-17 | Basf Se | Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material |
| WO2014079820A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Use of anthranilamide compounds for reducing insect-vectored viral infections |
| US20160029630A1 (en) | 2012-11-27 | 2016-02-04 | Basf Se | Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides |
| US20150307459A1 (en) | 2012-11-27 | 2015-10-29 | Basf Se | Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol Compounds and Their Use as Fungicides |
| CN105265455A (zh) * | 2012-11-27 | 2016-01-27 | 陕西汤普森生物科技有限公司 | 一种含唑嘧菌胺与甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物 |
| WO2014082879A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
| WO2014082880A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted [1,2,4] triazole compounds |
| WO2014086856A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide |
| MX2015007116A (es) | 2012-12-04 | 2015-11-30 | Basf Se | Nuevos derivados de 1,4-ditiina sustituida y su uso como fungicidas. |
| WO2014086854A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a plant growth regulator |
| WO2014086850A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex ii |
| EP2746266A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
| EP2746275A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
| EP2746255A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| CN105164111B (zh) | 2012-12-19 | 2018-11-20 | 巴斯夫欧洲公司 | 取代[1,2,4]三唑及其作为杀真菌剂的用途 |
| EP2746277A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
| WO2014095381A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
| EP2746264A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2746263A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Alpha-substituted triazoles and imidazoles |
| EP2746262A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds for combating phytopathogenic fungi |
| WO2014095672A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds and their use as fungicides |
| WO2014095555A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
| EP2746278A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2746276A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
| EP2746256A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
| EP2746274A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
| EP2745691A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted imidazole compounds and their use as fungicides |
| WO2014095534A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
| WO2014095547A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
| EP2746279A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
| EA030875B1 (ru) | 2012-12-20 | 2018-10-31 | Басф Агро Б.В. | Композиции, содержащие триазольное соединение |
| EP2746258A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2746259A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2746257A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2746260A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| US20150368236A1 (en) | 2012-12-27 | 2015-12-24 | Basf Se | 2-(pyridin-3-yl)-5-hetaryl-thiazole compounds carrying an imine or imine-derived substituent for combating invertebrate pests |
| WO2014118099A1 (en) | 2013-01-30 | 2014-08-07 | Basf Se | Fungicidal naphthoquinones and derivatives |
| WO2014124850A1 (en) | 2013-02-14 | 2014-08-21 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2975941A1 (en) | 2013-03-20 | 2016-01-27 | BASF Corporation | Synergistic compositions comprising a bacillus subtilis strain and a pesticide |
| WO2014147528A1 (en) | 2013-03-20 | 2014-09-25 | Basf Corporation | Synergistic compositions comprising a bacillus subtilis strain and a biopesticide |
| EP2783569A1 (en) | 2013-03-28 | 2014-10-01 | Basf Se | Compositions comprising a triazole compound |
| CN105324374B (zh) | 2013-04-19 | 2018-12-04 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于对抗动物害虫的n-取代酰基-亚氨基-吡啶化合物和衍生物 |
| JP6417402B2 (ja) | 2013-05-10 | 2018-11-07 | ギリアド アポロ, エルエルシー | Acc阻害剤及びその使用 |
| EP2994139B1 (en) | 2013-05-10 | 2019-04-10 | Gilead Apollo, LLC | Acc inhibitors and uses thereof |
| EP2813499A1 (en) | 2013-06-12 | 2014-12-17 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2815649A1 (en) | 2013-06-18 | 2014-12-24 | Basf Se | Fungicidal mixtures II comprising strobilurin-type fungicides |
| EP2815647A1 (en) | 2013-06-18 | 2014-12-24 | Basf Se | Novel strobilurin-type compounds for combating phytopathogenic fungi |
| US20160145222A1 (en) | 2013-06-21 | 2016-05-26 | Basf Se | Methods for Controlling Pests in Soybean |
| ES2651367T3 (es) | 2013-07-15 | 2018-01-25 | Basf Se | Compuestos plaguicidas |
| WO2015011615A1 (en) | 2013-07-22 | 2015-01-29 | Basf Corporation | Mixtures comprising a trichoderma strain and a pesticide |
| EP2835052A1 (en) | 2013-08-07 | 2015-02-11 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides |
| EP2839745A1 (en) | 2013-08-21 | 2015-02-25 | Basf Se | Agrochemical formulations comprising a 2-ethyl-hexanol alkoxylate |
| WO2015036059A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| CA2923101A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
| WO2015040116A1 (en) | 2013-09-19 | 2015-03-26 | Basf Se | N-acylimino heterocyclic compounds |
| UA121106C2 (uk) | 2013-10-18 | 2020-04-10 | Басф Агрокемікал Продактс Б.В. | Застосування пестицидної активної похідної карбоксаміду у способах застосування і обробки насіння та ґрунту |
| EP3080092B1 (en) | 2013-12-12 | 2019-02-06 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| CN103651432A (zh) * | 2013-12-13 | 2014-03-26 | 广西田园生化股份有限公司 | 含辛唑嘧菌胺与苯酰胺类杀菌剂组合物的超低容量液剂及其制备方法 |
| CN103704225A (zh) * | 2013-12-13 | 2014-04-09 | 广西田园生化股份有限公司 | 含辛唑嘧菌胺与苯基及邻苯二甲酰亚胺类杀菌剂组合物的超低容量液剂及其制备方法 |
| CN103688963A (zh) * | 2013-12-13 | 2014-04-02 | 广西田园生化股份有限公司 | 含辛唑嘧菌胺组合物的超低容量液剂及其制备方法 |
| WO2015091649A1 (en) | 2013-12-18 | 2015-06-25 | Basf Se | N-substituted imino heterocyclic compounds |
| WO2015091645A1 (en) | 2013-12-18 | 2015-06-25 | Basf Se | Azole compounds carrying an imine-derived substituent |
| WO2015104422A1 (en) | 2014-01-13 | 2015-07-16 | Basf Se | Dihydrothiophene compounds for controlling invertebrate pests |
| PL3122732T3 (pl) | 2014-03-26 | 2018-08-31 | Basf Se | Podstawione związki [1,2,4]triazolowe i imidazolowe jako fungicydy |
| EP2924027A1 (en) | 2014-03-28 | 2015-09-30 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole fungicidal compounds |
| EP2949216A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-02 | Basf Se | Fungicidal substituted alkynyl [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2949649A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-02 | Basf Se | Fungicide substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| AR100743A1 (es) | 2014-06-06 | 2016-10-26 | Basf Se | Compuestos de [1,2,4]triazol sustituido |
| PL3151669T3 (pl) | 2014-06-06 | 2021-04-19 | Basf Se | Zastosowanie podstawionych oksadiazoli do zwalczania fitopatogennych grzybów |
| EP2952512A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
| EP2952507A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
| EP2952506A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
| EP2979549A1 (en) | 2014-07-31 | 2016-02-03 | Basf Se | Method for improving the health of a plant |
| BR112017005140A2 (pt) | 2014-10-06 | 2018-01-23 | Basf Se | compostos, mistura, composição, métodos para a proteção de culturas e para o combate ou controle de praga de invertebrados, método não terapêutico para o tratamento de animais infestados ou infectados por parasitas e semente |
| CA2963446A1 (en) | 2014-10-24 | 2016-04-28 | Basf Se | Nonampholytic, quaternizable and water-soluble polymers for modifying the surface charge of solid particles |
| WO2016071499A1 (en) | 2014-11-06 | 2016-05-12 | Basf Se | 3-pyridyl heterobicyclic compound for controlling invertebrate pests |
| EP3028573A1 (en) | 2014-12-05 | 2016-06-08 | Basf Se | Use of a triazole fungicide on transgenic plants |
| CN107207443A (zh) | 2015-02-06 | 2017-09-26 | 巴斯夫欧洲公司 | 作为硝化抑制剂的吡唑化合物 |
| WO2016128261A2 (en) | 2015-02-11 | 2016-08-18 | Basf Se | Pesticidal mixture comprising a pyrazole compound, an insecticide and a fungicide |
| WO2016128240A1 (en) | 2015-02-11 | 2016-08-18 | Basf Se | Pesticidal mixture comprising a pyrazole compound and two fungicides |
| BR112017021450B1 (pt) | 2015-04-07 | 2021-12-28 | Basf Agrochemical Products B.V. | Métodos de controle de pragas, método de melhoria da saúde vegetal e semente revestida |
| MX2017014459A (es) | 2015-05-12 | 2018-03-16 | Basf Se | Compuestos de tioeter como inhibidores de la nitrificacion. |
| WO2016198611A1 (en) | 2015-06-11 | 2016-12-15 | Basf Se | N-(thio)acylimino heterocyclic compounds |
| WO2016198613A1 (en) | 2015-06-11 | 2016-12-15 | Basf Se | N-(thio)acylimino compounds |
| WO2017016883A1 (en) | 2015-07-24 | 2017-02-02 | Basf Se | Process for preparation of cyclopentene compounds |
| CR20180254A (es) | 2015-10-02 | 2018-08-13 | Basf Se | Compuestos de imino con un sustituyente de 2-cloropirimidin-5-ilo como agentes de control de plagas |
| CN108137533A (zh) | 2015-10-05 | 2018-06-08 | 巴斯夫欧洲公司 | 防治植物病原性真菌的吡啶化合物 |
| EP3371177A1 (en) | 2015-11-02 | 2018-09-12 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| EP3165094A1 (en) | 2015-11-03 | 2017-05-10 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| US20180317490A1 (en) | 2015-11-04 | 2018-11-08 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| EP3165093A1 (en) | 2015-11-05 | 2017-05-10 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| EP3167716A1 (en) | 2015-11-10 | 2017-05-17 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| US20180354921A1 (en) | 2015-11-13 | 2018-12-13 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| WO2017081310A1 (en) | 2015-11-13 | 2017-05-18 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| JP2018537457A (ja) | 2015-11-19 | 2018-12-20 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | 植物病原菌を駆除するための置換オキサジアゾール |
| MX2018006235A (es) | 2015-11-19 | 2018-08-01 | Basf Se | Oxadiazoles sustituidos para combatir hongos fitopatogenos. |
| EA201890949A1 (ru) | 2015-11-25 | 2018-12-28 | Джилид Аполло, Ллс | СЛОЖНОЭФИРНЫЕ ИНГИБИТОРЫ АЦЕТИЛ-КоА-КАРБОКСИЛАЗЫ И ВАРИАНТЫ ИХ ПРИМЕНЕНИЯ |
| PL3380479T3 (pl) | 2015-11-25 | 2023-05-08 | Gilead Apollo, Llc | Triazolowe inhibitory acc i ich zastosowania |
| AU2016361412A1 (en) | 2015-11-25 | 2018-05-24 | Gilead Apollo, Llc | Pyrazole ACC inhibitors and uses thereof |
| PL3383183T3 (pl) | 2015-11-30 | 2020-11-16 | Basf Se | Kompozycje zawierające cis-jasmon i bacillus amyloliquefaciens |
| WO2017093120A1 (en) | 2015-12-01 | 2017-06-08 | Basf Se | Pyridine compounds as fungicides |
| EP3383849B1 (en) | 2015-12-01 | 2020-01-08 | Basf Se | Pyridine compounds as fungicides |
| EP3205208A1 (en) | 2016-02-09 | 2017-08-16 | Basf Se | Mixtures and compositions comprising paenibacillus strains or fusaricidins and chemical pesticides |
| EP3426660A1 (en) | 2016-03-09 | 2019-01-16 | Basf Se | Spirocyclic derivatives |
| WO2017153200A1 (en) | 2016-03-10 | 2017-09-14 | Basf Se | Fungicidal mixtures iii comprising strobilurin-type fungicides |
| BR112018068042A2 (pt) | 2016-03-11 | 2019-01-08 | Basf Se | métodos para controlar pragas de plantas, material de propagação de planta e uso de um ou mais compostos de fórmula i |
| AU2017242539B2 (en) | 2016-04-01 | 2020-10-15 | Basf Se | Bicyclic compounds |
| RU2018138748A (ru) | 2016-04-11 | 2020-05-12 | Басф Се | Замещенные оксадиазолы для борьбы с фитопатогенными грибами |
| CA3024100A1 (en) | 2016-05-18 | 2017-11-23 | Basf Se | Capsules comprising benzylpropargylethers for use as nitrification inhibitors |
| US20190200612A1 (en) | 2016-09-13 | 2019-07-04 | Basf Se | Fungicidal mixtures i comprising quinoline fungicides |
| WO2018054711A1 (en) | 2016-09-26 | 2018-03-29 | Basf Se | Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi |
| WO2018054721A1 (en) | 2016-09-26 | 2018-03-29 | Basf Se | Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi |
| WO2018054723A1 (en) | 2016-09-26 | 2018-03-29 | Basf Se | Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi |
| WO2018065182A1 (en) | 2016-10-04 | 2018-04-12 | Basf Se | Reduced quinoline compounds as antifuni agents |
| WO2018073110A1 (en) | 2016-10-20 | 2018-04-26 | Basf Se | Quinoline compounds as fungicides |
| EP3555050A1 (en) | 2016-12-16 | 2019-10-23 | Basf Se | Pesticidal compounds |
| BR112019011293A2 (pt) | 2016-12-19 | 2019-10-08 | Basf Se | compostos de fórmula i, intermediários, composição agroquímica, uso e método para combater fungos nocivos fitopatogênicos |
| EP3339297A1 (en) | 2016-12-20 | 2018-06-27 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| EP3338552A1 (en) | 2016-12-21 | 2018-06-27 | Basf Se | Use of a tetrazolinone fungicide on transgenic plants |
| WO2018134127A1 (en) | 2017-01-23 | 2018-07-26 | Basf Se | Fungicidal pyridine compounds |
| WO2018149754A1 (en) | 2017-02-16 | 2018-08-23 | Basf Se | Pyridine compounds |
| US11425910B2 (en) | 2017-02-21 | 2022-08-30 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| WO2018162312A1 (en) | 2017-03-10 | 2018-09-13 | Basf Se | Spirocyclic derivatives |
| WO2018166855A1 (en) | 2017-03-16 | 2018-09-20 | Basf Se | Heterobicyclic substituted dihydroisoxazoles |
| WO2018177781A1 (en) | 2017-03-28 | 2018-10-04 | Basf Se | Pesticidal compounds |
| CN116076518A (zh) | 2017-03-31 | 2023-05-09 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于防除动物害虫的嘧啶鎓化合物及其混合物 |
| US20200187500A1 (en) | 2017-04-06 | 2020-06-18 | Basf Se | Pyridine compounds |
| AU2018247768A1 (en) | 2017-04-07 | 2019-10-03 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| WO2018188962A1 (en) | 2017-04-11 | 2018-10-18 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| WO2018192793A1 (en) | 2017-04-20 | 2018-10-25 | Basf Se | Substituted rhodanine derivatives |
| CA3059301A1 (en) | 2017-04-20 | 2018-10-25 | Pi Industries Ltd. | Novel phenylamine compounds |
| AU2018260098A1 (en) | 2017-04-26 | 2019-10-31 | Basf Se | Substituted succinimide derivatives as pesticides |
| EA201992550A1 (ru) | 2017-05-02 | 2020-04-14 | Басф Се | Фунгицидные смеси, содержащие замещенные 3-фенил-5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазолы |
| JP7160487B2 (ja) | 2017-05-04 | 2022-10-25 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 植物病原菌を駆除するための置換5-(ハロアルキル)-5-ヒドロキシ-イソオキサゾール |
| WO2018202491A1 (en) | 2017-05-04 | 2018-11-08 | Basf Se | Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| BR112019022206A2 (pt) | 2017-05-05 | 2020-05-12 | Basf Se | Misturas fungicidas, composição agroquímica, uso da mistura, métodos para controlar fungos nocivos fitopatogênicos e para a proteção de material de propagação de plantas e material de propagação vegetal |
| KR102694625B1 (ko) | 2017-05-10 | 2024-08-12 | 바스프 에스이 | 바이시클릭 화합물 |
| WO2018210661A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-11-22 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
| WO2018210660A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-11-22 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
| WO2018210659A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-11-22 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
| WO2018210658A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-11-22 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
| WO2018211442A1 (en) | 2017-05-18 | 2018-11-22 | Pi Industries Ltd. | Formimidamidine compounds useful against phytopathogenic microorganisms |
| CR20190580A (es) | 2017-05-30 | 2020-02-10 | Basf Se | Compuestos de piridina y pirazina |
| WO2018219797A1 (en) | 2017-06-02 | 2018-12-06 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| WO2018224455A1 (en) | 2017-06-07 | 2018-12-13 | Basf Se | Substituted cyclopropyl derivatives |
| US20210179620A1 (en) | 2017-06-16 | 2021-06-17 | Basf Se | Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests |
| WO2018234139A1 (en) | 2017-06-19 | 2018-12-27 | Basf Se | 2-[[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]aryloxy](thio)acetamides for combating phytopathogenic fungi |
| US11542280B2 (en) | 2017-06-19 | 2023-01-03 | Basf Se | Substituted pyrimidinium compounds and derivatives for combating animal pests |
| WO2018234488A1 (en) | 2017-06-23 | 2018-12-27 | Basf Se | Substituted cyclopropyl derivatives |
| WO2019002158A1 (en) | 2017-06-30 | 2019-01-03 | Basf Se | SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI |
| WO2019025250A1 (en) | 2017-08-04 | 2019-02-07 | Basf Se | SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI |
| WO2019038042A1 (en) | 2017-08-21 | 2019-02-28 | Basf Se | SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI |
| EP3675638A1 (en) | 2017-08-29 | 2020-07-08 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
| WO2019042932A1 (en) | 2017-08-31 | 2019-03-07 | Basf Se | METHOD FOR CONTROLLING RICE PARASITES IN RICE |
| EP3453706A1 (en) | 2017-09-08 | 2019-03-13 | Basf Se | Pesticidal imidazole compounds |
| BR112020004441B1 (pt) | 2017-09-18 | 2024-01-16 | Basf Se | Compostos da fórmula i, composição agroquímica, semente revestida, uso de compostos e método não-terapêutico de combate de fungos |
| WO2019057660A1 (en) | 2017-09-25 | 2019-03-28 | Basf Se | INDOLE AND AZAINDOLE COMPOUNDS HAVING 6-CHANNEL SUBSTITUTED ARYL AND HETEROARYL CYCLES AS AGROCHEMICAL FUNGICIDES |
| US11399543B2 (en) | 2017-10-13 | 2022-08-02 | Basf Se | Substituted 1,2,3,5-tetrahydroimidazo[1,2-a]pyrimidiniumolates for combating animal pests |
| US11147275B2 (en) | 2017-11-23 | 2021-10-19 | Basf Se | Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| WO2019115511A1 (en) | 2017-12-14 | 2019-06-20 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles |
| EP3723485A1 (en) | 2017-12-15 | 2020-10-21 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted pyridines |
| WO2019121143A1 (en) | 2017-12-20 | 2019-06-27 | Basf Se | Substituted cyclopropyl derivatives |
| CN111670180A (zh) | 2017-12-20 | 2020-09-15 | Pi工业有限公司 | 氟烯基化合物,制备方法及其用途 |
| ES3039587T3 (en) | 2017-12-21 | 2025-10-22 | Basf Se | Pesticidal compounds |
| US11414438B2 (en) | 2018-01-09 | 2022-08-16 | Basf Se | Silylethynyl hetaryl compounds as nitrification inhibitors |
| WO2019137995A1 (en) | 2018-01-11 | 2019-07-18 | Basf Se | Novel pyridazine compounds for controlling invertebrate pests |
| WO2019150219A2 (en) | 2018-01-30 | 2019-08-08 | Pi Industries Ltd. | Novel oxadiazoles |
| WO2019150311A1 (en) | 2018-02-02 | 2019-08-08 | Pi Industries Ltd. | 1-3 dithiol compounds and their use for the protection of crops from phytopathogenic microorganisms |
| US20200354321A1 (en) | 2018-02-07 | 2020-11-12 | Basf Se | New pyridine carboxamides |
| WO2019154665A1 (en) | 2018-02-07 | 2019-08-15 | Basf Se | New pyridine carboxamides |
| EP3530118A1 (en) | 2018-02-26 | 2019-08-28 | Basf Se | Fungicidal mixtures |
| EP3530116A1 (en) | 2018-02-27 | 2019-08-28 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising xemium |
| IL276745B2 (en) | 2018-02-28 | 2023-10-01 | Basf Se | Use of N-functional alkoxy pyrazole compounds as nitrification inhibitors |
| WO2019166252A1 (en) | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising fenpropidin |
| EP3758491A1 (en) | 2018-02-28 | 2021-01-06 | Basf Se | Use of pyrazole propargyl ethers as nitrification inhibitors |
| CA3089374A1 (en) | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Basf Se | Use of alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors |
| US11917995B2 (en) | 2018-03-01 | 2024-03-05 | BASF Agro B.V. | Fungicidal compositions of mefentrifluconazole |
| EP3533333A1 (en) | 2018-03-02 | 2019-09-04 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen |
| EP3533331A1 (en) | 2018-03-02 | 2019-09-04 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen |
| EP3536150A1 (en) | 2018-03-06 | 2019-09-11 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising fluxapyroxad |
| BR112020018403A2 (pt) | 2018-03-09 | 2020-12-22 | Pi Industries Ltd. | Compostos heterocíclicoscomo fungicidas |
| WO2019175713A1 (en) | 2018-03-14 | 2019-09-19 | Basf Corporation | New catechol molecules and their use as inhibitors to p450 related metabolic pathways |
| WO2019175712A1 (en) | 2018-03-14 | 2019-09-19 | Basf Corporation | New uses for catechol molecules as inhibitors to glutathione s-transferase metabolic pathways |
| WO2019185413A1 (en) | 2018-03-27 | 2019-10-03 | Basf Se | Pesticidal substituted cyclopropyl derivatives |
| WO2019202459A1 (en) | 2018-04-16 | 2019-10-24 | Pi Industries Ltd. | Use of 4-substituted phenylamidine compounds for controlling disease rust diseases in plants |
| WO2019219529A1 (en) | 2018-05-15 | 2019-11-21 | Basf Se | Mixtures comprising benzpyrimoxan and oxazosulfyl and uses and methods of applying them |
| WO2019219464A1 (en) | 2018-05-15 | 2019-11-21 | Basf Se | Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| WO2019224092A1 (en) | 2018-05-22 | 2019-11-28 | Basf Se | Pesticidally active c15-derivatives of ginkgolides |
| WO2020002472A1 (en) | 2018-06-28 | 2020-01-02 | Basf Se | Use of alkynylthiophenes as nitrification inhibitors |
| PL3826982T3 (pl) | 2018-07-23 | 2024-04-02 | Basf Se | Zastosowanie podstawionych związków tiazolidynowych jako inhibitora nitryfikacji |
| PL3826983T3 (pl) | 2018-07-23 | 2024-09-09 | Basf Se | Zastosowanie podstawionych 2-tiazolin jako inhibitorów nitryfikacji |
| AR115984A1 (es) | 2018-08-17 | 2021-03-17 | Pi Industries Ltd | Compuestos de 1,2-ditiolona y sus usos |
| EP3613736A1 (en) | 2018-08-22 | 2020-02-26 | Basf Se | Substituted glutarimide derivatives |
| EP3628157A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Method of controlling insecticide resistant insects and virus transmission to plants |
| EP3628156A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Method for controlling pests of sugarcane, citrus, rapeseed, and potato plants |
| AU2019348280A1 (en) | 2018-09-28 | 2021-04-22 | Basf Se | Method of controlling pests by seed treatment application of a mesoionic compound or mixture thereof |
| EP3628158A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Pesticidal mixture comprising a mesoionic compound and a biopesticide |
| US20210392895A1 (en) | 2018-10-01 | 2021-12-23 | Pi Industries Limited | Novel oxadiazoles |
| PY1981410A (es) | 2018-10-01 | 2020-04-07 | Pi Industries Ltd | Nuevos oxadiazoles |
| EP3643705A1 (en) | 2018-10-24 | 2020-04-29 | Basf Se | Pesticidal compounds |
| WO2020095161A1 (en) | 2018-11-05 | 2020-05-14 | Pi Industries Ltd. | Nitrone compounds and use thereof |
| US12459934B2 (en) | 2018-11-28 | 2025-11-04 | Basf Se | Pesticidal compounds |
| EP3670501A1 (en) | 2018-12-17 | 2020-06-24 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds as fungicides |
| BR112021009395A2 (pt) | 2018-12-18 | 2021-08-10 | Basf Se | compostos de pirimidínio substituídos, compostos de fórmula (i), métodos para proteger culturas, para o combate, controle, prevenção ou proteção, método não terapêutico para o tratamento de animais, semente e usos dos compostos de fórmula (i) |
| EP3696177A1 (en) | 2019-02-12 | 2020-08-19 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
| WO2020208509A1 (en) | 2019-04-08 | 2020-10-15 | Pi Industries Limited | Novel oxadiazole compounds for controlling or preventing phytopathogenic fungi |
| UA128680C2 (uk) | 2019-04-08 | 2024-09-25 | Пі Індастріз Лімітед | Оксадіазольні сполуки для контролю фітопатогенних грибів або попередження ураження ними |
| AR118612A1 (es) | 2019-04-08 | 2021-10-20 | Pi Industries Ltd | Compuestos de oxadiazol para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos |
| EP3730489A1 (en) | 2019-04-25 | 2020-10-28 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
| CN113923987B (zh) | 2019-05-29 | 2024-10-01 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于防除动物害虫的介离子咪唑鎓化合物和衍生物 |
| EP3769623A1 (en) | 2019-07-22 | 2021-01-27 | Basf Se | Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests |
| WO2020244969A1 (en) | 2019-06-06 | 2020-12-10 | Basf Se | Pyridine derivatives and their use as fungicides |
| AU2020286573A1 (en) | 2019-06-06 | 2021-12-23 | Basf Se | Fungicidal n-(pyrid-3-yl)carboxamides |
| WO2020244970A1 (en) | 2019-06-06 | 2020-12-10 | Basf Se | New carbocyclic pyridine carboxamides |
| EP3766879A1 (en) | 2019-07-19 | 2021-01-20 | Basf Se | Pesticidal pyrazole derivatives |
| AR119774A1 (es) | 2019-08-19 | 2022-01-12 | Pi Industries Ltd | Compuestos de oxadiazol que contienen un anillo heteroaromático de 5 miembros para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos |
| WO2021063736A1 (en) | 2019-10-02 | 2021-04-08 | Basf Se | Bicyclic pyridine derivatives |
| WO2021063735A1 (en) | 2019-10-02 | 2021-04-08 | Basf Se | New bicyclic pyridine derivatives |
| AR120374A1 (es) | 2019-11-08 | 2022-02-09 | Pi Industries Ltd | Compuestos de oxadiazol que contienen anillos de heterociclilo fusionados para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos |
| WO2021130143A1 (en) | 2019-12-23 | 2021-07-01 | Basf Se | Enzyme enhanced root uptake of agrochemical active compound |
| US20230106291A1 (en) | 2020-02-28 | 2023-04-06 | BASF Agro B.V. | Methods and uses of a mixture comprising alpha-cypermethrin and dinotefuran for controlling invertebrate pests in t |
| US20230142542A1 (en) | 2020-03-04 | 2023-05-11 | Basf Se | Use of substituted 1,2,4-oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
| BR112022020612A2 (pt) | 2020-04-14 | 2022-11-29 | Basf Se | Mistura fungicida, composição agroquímica, uso não terapêutico da mistura e método para controlar fungos fitopatogênicos nocivos |
| EP3903582A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-03 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ii |
| WO2021219513A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-04 | Basf Se | Pesticidal compounds |
| EP3903583A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-03 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iii |
| EP3903584A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-03 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iv |
| EP3903581A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-03 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors i |
| EP3909950A1 (en) | 2020-05-13 | 2021-11-17 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
| EP3945089A1 (en) | 2020-07-31 | 2022-02-02 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors v |
| WO2021249800A1 (en) | 2020-06-10 | 2021-12-16 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds as fungicides |
| EP3960727A1 (en) | 2020-08-28 | 2022-03-02 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors vi |
| EP3939961A1 (en) | 2020-07-16 | 2022-01-19 | Basf Se | Strobilurin type compounds and their use for combating phytopathogenic fungi |
| WO2022017836A1 (en) | 2020-07-20 | 2022-01-27 | BASF Agro B.V. | Fungicidal compositions comprising (r)-2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1- (1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol |
| EP3970494A1 (en) | 2020-09-21 | 2022-03-23 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors viii |
| TW202226947A (zh) | 2020-08-18 | 2022-07-16 | 印度商皮埃企業有限公司 | 用於對抗植物病原真菌的新型雜環化合物 |
| UY39423A (es) | 2020-09-15 | 2022-03-31 | Pi Industries Ltd | Nuevos compuestos de picolinamida para combatir hongos fitopatógenos |
| AR123502A1 (es) | 2020-09-15 | 2022-12-07 | Pi Industries Ltd | Nuevos compuestos de picolinamida para combatir hongos fitopatógenos |
| AR123594A1 (es) | 2020-09-26 | 2022-12-21 | Pi Industries Ltd | Compuestos nematicidas y uso de los mismos |
| WO2022089969A1 (en) | 2020-10-27 | 2022-05-05 | BASF Agro B.V. | Compositions comprising mefentrifluconazole |
| WO2022090069A1 (en) | 2020-11-02 | 2022-05-05 | Basf Se | Compositions comprising mefenpyr-diethyl |
| WO2022090071A1 (en) | 2020-11-02 | 2022-05-05 | Basf Se | Use of mefenpyr-diethyl for controlling phytopathogenic fungi |
| WO2022106304A1 (en) | 2020-11-23 | 2022-05-27 | BASF Agro B.V. | Compositions comprising mefentrifluconazole |
| EP4018830A1 (en) | 2020-12-23 | 2022-06-29 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
| EP4288398A1 (en) | 2021-02-02 | 2023-12-13 | Basf Se | Synergistic action of dcd and alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors |
| EP4043444A1 (en) | 2021-02-11 | 2022-08-17 | Basf Se | Substituted isoxazoline derivatives |
| UY39755A (es) | 2021-05-05 | 2022-11-30 | Pi Industries Ltd | Nuevos compuestos heterocíclicos condensados para combatir hongos fitopatógenos. |
| WO2022238157A1 (en) | 2021-05-11 | 2022-11-17 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles |
| CN117355518A (zh) | 2021-05-18 | 2024-01-05 | 巴斯夫欧洲公司 | 用作杀真菌剂的新型取代吡啶类 |
| EP4341258B1 (en) | 2021-05-18 | 2025-12-03 | Basf Se | New substituted pyridines as fungicides |
| BR112023023989A2 (pt) | 2021-05-18 | 2024-01-30 | Basf Se | Compostos, composição, método para combater fungos fitopatogênicos e semente |
| EP4341248A1 (en) | 2021-05-21 | 2024-03-27 | Basf Se | Use of an n-functionalized alkoxy pyrazole compound as nitrification inhibitor |
| CA3219022A1 (en) | 2021-05-21 | 2022-11-24 | Barbara Nave | Use of ethynylpyridine compounds as nitrification inhibitors |
| AR125925A1 (es) | 2021-05-26 | 2023-08-23 | Pi Industries Ltd | Composicion fungicida que contiene compuestos de oxadiazol |
| EP4094579A1 (en) | 2021-05-28 | 2022-11-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures comprising metyltetraprole |
| BR112023027004A2 (pt) | 2021-06-21 | 2024-03-12 | Basf Se | Estrutura de metal-orgânica, uso da estrutura de metal-orgânica, composição para uso na redução da nitrificação, mistura agroquímica e métodos de redução da nitrificação, de tratamento de fertilizante ou composição de fertilizante e de preparação de uma estrutura de metal-orgânica |
| EP4119547A1 (en) | 2021-07-12 | 2023-01-18 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
| US20240351995A1 (en) | 2021-08-02 | 2024-10-24 | Basf Se | (3-pirydyl)-quinazoline |
| EP4380926A1 (en) | 2021-08-02 | 2024-06-12 | Basf Se | (3-quinolyl)-quinazoline |
| EP4140986A1 (en) | 2021-08-23 | 2023-03-01 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
| EP4140995A1 (en) | 2021-08-27 | 2023-03-01 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
| EP4151631A1 (en) | 2021-09-20 | 2023-03-22 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
| WO2023072671A1 (en) | 2021-10-28 | 2023-05-04 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ix |
| WO2023072670A1 (en) | 2021-10-28 | 2023-05-04 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors x |
| EP4194453A1 (en) | 2021-12-08 | 2023-06-14 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
| EP4198033A1 (en) | 2021-12-14 | 2023-06-21 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
| EP4198023A1 (en) | 2021-12-16 | 2023-06-21 | Basf Se | Pesticidally active thiosemicarbazone compounds |
| AR127972A1 (es) | 2021-12-17 | 2024-03-13 | Pi Industries Ltd | Novedosos compuestos de piridina carboxamida bicíclica sustituida fusionada para combatir hongos fitopatogénicos |
| EP4238971A1 (en) | 2022-03-02 | 2023-09-06 | Basf Se | Substituted isoxazoline derivatives |
| WO2023203066A1 (en) | 2022-04-21 | 2023-10-26 | Basf Se | Synergistic action as nitrification inhibitors of dcd oligomers with alkoxypyrazole and its oligomers |
| CN119110681A (zh) | 2022-04-25 | 2024-12-10 | 巴斯夫欧洲公司 | 具有(经取代的)苯甲醛基溶剂体系的可乳化浓缩物 |
| CA3263381A1 (en) | 2022-08-02 | 2024-02-08 | Basf Se | PYRAZOLO PESTICIDE COMPOUNDS |
| EP4342885A1 (en) | 2022-09-20 | 2024-03-27 | Basf Se | N-(3-(aminomethyl)-phenyl)-5-(4-phenyl)-5-(trifluoromethyl)-4,5-dihydroisoxazol-3-amine derivatives and similar compounds as pesticides |
| EP4361126A1 (en) | 2022-10-24 | 2024-05-01 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors xv |
| US20250338849A1 (en) | 2022-11-14 | 2025-11-06 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted pyridines |
| WO2024104815A1 (en) | 2022-11-16 | 2024-05-23 | Basf Se | Substituted benzodiazepines as fungicides |
| JP2025537793A (ja) | 2022-11-16 | 2025-11-20 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 置換ピリジンを含む殺真菌性混合物 |
| CN120202194A (zh) | 2022-11-16 | 2025-06-24 | 巴斯夫欧洲公司 | 作为杀真菌剂的取代的四氢苯并二氮杂䓬 |
| EP4619399A1 (en) | 2022-11-16 | 2025-09-24 | Basf Se | New substituted tetrahydrobenzoxazepine |
| CN120202196A (zh) | 2022-11-16 | 2025-06-24 | 巴斯夫欧洲公司 | 作为杀真菌剂的取代的苯并二氮杂䓬类 |
| EP4389210A1 (en) | 2022-12-21 | 2024-06-26 | Basf Se | Heteroaryl compounds for the control of invertebrate pests |
| EP4662210A1 (en) | 2023-02-08 | 2025-12-17 | Basf Se | New substituted quinoline compounds for combatitng phytopathogenic fungi |
| KR20250156732A (ko) | 2023-03-17 | 2025-11-03 | 바스프 에스이 | 식물병원성 진균을 퇴치하기 위한 치환된 피리딜/피라지딜 디히드로벤조티아제핀 화합물 |
| EP4455137A1 (en) | 2023-04-24 | 2024-10-30 | Basf Se | Pyrimidine compounds for the control of invertebrate pests |
| AU2023445097A1 (en) | 2023-04-26 | 2025-11-06 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors xvi |
| EP4467535A1 (en) | 2023-05-25 | 2024-11-27 | Basf Se | Lactam pesticidal compounds |
| EP4488273A1 (en) | 2023-07-06 | 2025-01-08 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
| EP4488270A1 (en) | 2023-07-06 | 2025-01-08 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
| EP4488269A1 (en) | 2023-07-06 | 2025-01-08 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
| EP4574819A1 (en) | 2023-12-22 | 2025-06-25 | Basf Se | Diazinone compounds for the control of invertebrate pests |
| WO2025223904A1 (en) | 2024-04-24 | 2025-10-30 | Basf Se | Mixtures of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors with at least one further pesticide i |
| WO2026012814A1 (en) | 2024-07-10 | 2026-01-15 | Basf Se | Compositions and methods to enhance crop yield and plant health |
| WO2026021910A1 (en) | 2024-07-23 | 2026-01-29 | Basf Se | New substituted benzothiazine pyridine compounds for combatting phytopathogenic fungi |
| WO2026021912A1 (en) | 2024-07-23 | 2026-01-29 | Basf Se | New substituted benzothiazine pyridine compounds for combatting phytopathogenic fungi |
| WO2026021911A1 (en) | 2024-07-23 | 2026-01-29 | Basf Se | New substituted benzothiazine pyridine compounds for combatting phytopathogenic fungi |
| WO2026021909A1 (en) | 2024-07-23 | 2026-01-29 | Basf Se | New substituted benzothiazine pyridine compounds for combatting phytopathogenic fungi |
| WO2026037853A1 (en) | 2024-08-14 | 2026-02-19 | Basf Se | Benzoxazole derivatives as pesticidal compounds |
| WO2026041702A1 (en) | 2024-08-21 | 2026-02-26 | Basf Se | Benzoxazole derivatives as pesticidal compounds |
| WO2026057375A1 (en) | 2024-09-11 | 2026-03-19 | Basf Se | Mixtures of ambruticin with at least one further pesticide |
| WO2026057374A1 (en) | 2024-09-11 | 2026-03-19 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted pyridyl/pyrazidyl dihydrobenzothiazepine compounds |
| EP4710766A1 (en) | 2024-09-11 | 2026-03-18 | Basf Se | Mixtures of ambruticin with at least one further pesticide |
Family Cites Families (11)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE1620694C3 (de) | 1966-10-03 | 1982-04-15 | VEB Deutsches Hydrierwerk Rodleben, DDR 4501 Rodleben | Verfahren zur Herstellung von 5-Methyl-7-diäthylamino-s-triazolo [1,5-a] pyrimidin und seinen Salzen mit Säuren |
| DE3338292A1 (de) * | 1983-10-21 | 1985-05-02 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | 7-amino-azolo(1,5-a)-pyrimidine und diese enthaltende fungizide |
| DE3533050A1 (de) * | 1985-09-17 | 1987-03-26 | Basf Ag | 7-amino-azolo(1,5-a)pyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und diese enthaltende fungizide, bzw. deren verwendung als fungizide |
| DE69419949T2 (de) * | 1993-02-22 | 2000-01-20 | Mitsubishi Paper Mills Limited, Tokio/Tokyo | Photographisches lichtempfindliches Silberhalogenidmaterial |
| IL108747A (en) * | 1993-03-04 | 1999-03-12 | Shell Int Research | Mushroom-killing preparations containing a history of 6 metamorphoses of 5 - 7 Dihalo - 1, 2 - 4 Triazlo [A-1,5] Pyrimidine Certain such new compounds and their preparation |
| IL108731A (en) * | 1993-03-04 | 1997-03-18 | Shell Int Research | 6, N-DISUBSTITUTED-£1, 2, 4| TRIAZOLO-£1, 5-a| PYRIMIDINE- 7-AMINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS FUNGICIDES |
| RU2147584C1 (ru) * | 1995-10-27 | 2000-04-20 | Американ Цианамид Компани | Способ получения дигалоидазолопиримидинов и способ получения дигидроксиазолопиримидинов |
| DK1414302T3 (da) | 2001-07-26 | 2007-06-18 | Basf Ag | 7-aminotriazolopyrimidiner til bekæmpelse af skadelige svampe |
| CA2557815A1 (en) * | 2004-03-10 | 2005-09-22 | Basf Aktiengesellschaft | 5,6-dihydrocarbyl-7-amino-triazolopyrimidines, method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said compounds |
| US9487519B2 (en) * | 2004-03-10 | 2016-11-08 | Basf Se | 5,6-Dialkyl-7-aminotriazolopyrimidines, their preparation and their use for controlling harmful fungi, and compositions comprising these compounds |
| CN1930167A (zh) * | 2004-03-10 | 2007-03-14 | 巴斯福股份公司 | 5,6-二烷基-7-氨基三唑并嘧啶、其制备及其在防治致病性真菌中的用途以及包含这些化合物的组合物 |
-
2005
- 2005-03-08 US US10/589,953 patent/US9487519B2/en active Active
- 2005-03-08 EA EA200601619A patent/EA010411B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2005-03-08 NZ NZ549218A patent/NZ549218A/en not_active IP Right Cessation
- 2005-03-08 PT PT05715826T patent/PT1725561E/pt unknown
- 2005-03-08 SI SI200531075T patent/SI1725561T1/sl unknown
- 2005-03-08 KR KR1020067020904A patent/KR101306446B1/ko not_active Expired - Lifetime
- 2005-03-08 DE DE502005009862T patent/DE502005009862D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2005-03-08 DK DK05715826.3T patent/DK1725561T3/da active
- 2005-03-08 WO PCT/EP2005/002427 patent/WO2005087773A1/de not_active Ceased
- 2005-03-08 CN CN2005800073764A patent/CN1930166B/zh not_active Expired - Lifetime
- 2005-03-08 ES ES05715826T patent/ES2347664T3/es active Active
- 2005-03-08 PL PL05715826T patent/PL1725561T3/pl unknown
- 2005-03-08 EP EP05715826A patent/EP1725561B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2005-03-08 BR BRPI0508281-1A patent/BRPI0508281B1/pt not_active IP Right Cessation
- 2005-03-08 CA CA2557781A patent/CA2557781C/en active Active
- 2005-03-08 AP AP2006003777A patent/AP2264A/xx active
- 2005-03-08 JP JP2007502272A patent/JP5005528B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 2005-03-08 HR HR20100538T patent/HRP20100538T1/hr unknown
- 2005-03-08 AU AU2005221808A patent/AU2005221808B8/en not_active Expired
- 2005-03-08 RS RSP-2010/0423A patent/RS51454B/sr unknown
- 2005-03-08 AT AT05715826T patent/ATE473228T1/de active
- 2005-03-09 PE PE2005000269A patent/PE20051137A1/es active IP Right Grant
- 2005-03-09 AR ARP050100906A patent/AR048813A1/es active IP Right Grant
- 2005-03-10 TW TW094107234A patent/TWI348354B/zh not_active IP Right Cessation
- 2005-03-10 UY UY28800A patent/UY28800A1/es unknown
- 2005-08-03 UA UAA200610667A patent/UA81873C2/uk unknown
-
2006
- 2006-08-08 IL IL177361A patent/IL177361A/en not_active IP Right Cessation
- 2006-08-08 CR CR8551A patent/CR8551A/es unknown
- 2006-09-06 EG EGNA2006000838 patent/EG24617A/en active
- 2006-09-07 EC EC2006006829A patent/ECSP066829A/es unknown
- 2006-09-13 NO NO20064133A patent/NO20064133L/no not_active Application Discontinuation
- 2006-10-09 MA MA29376A patent/MA28523B1/fr unknown
- 2006-10-09 ZA ZA200608384A patent/ZA200608384B/en unknown
-
2010
- 2010-10-06 JP JP2010226137A patent/JP2011068650A/ja active Pending
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| BRPI0508281B1 (pt) | Compostos, processo para a preparação dos mesmos, agente fungicida, semente, e, processo para o combate de fungos nocivos fitopatogênicos | |
| JP2007527886A (ja) | 5,6−ジアルキル−7−アミノトリアゾロピリミジン、その調製、および有害真菌を防除するためのその使用、ならびにそれらの化合物を含む組成物 | |
| JP2011046721A (ja) | 5,6−ジアルキル−7−アミノトリアゾロピリミジン、その調製、および有害真菌類を防除するためのその使用、ならびにそれらの化合物を含む組成物 | |
| MXPA05004620A (es) | 6 - (2 - halogenofenil) - triazolopirimidinas sustituidas. | |
| JP4550105B2 (ja) | 5,6−ジアルキル−7−アミノトリアゾロピリミジン、その調製、および有害真菌類を防除するためのその使用、ならびにそれらの化合物を含む組成物 | |
| KR20050111627A (ko) | 7-알키닐아미노-트리아졸로피리미딘, 그의 제조 방법 및유해 진균류를 박멸하기 위한 그의 용도 및 상기 화합물을함유하는 작용제 | |
| MXPA06009091A (en) | 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidines,method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said compounds | |
| MXPA06009140A (en) | 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidines, method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said compounds | |
| MXPA06009284A (en) | 5,6-dihydrocarbyl-7-amino-triazolopyrimidines, method for their production, their use for controlling pathogenic fungi and agents containing said compounds | |
| MX2008000708A (es) | 5-metil-6-fenilpirazololpirimidin-2-ilaminas fungicidas. | |
| US20080058208A1 (en) | 5,6-Cycloalkyl-7-Aminotriazolopyrimidines, their Preparation and their Use for Controlling Harmful Fungi, and Compositions Comprising these Compounds | |
| AU2005254665A1 (en) | Use of 6-(2-tolyl)-triazolopyrimidines as fungicides, novel 6-(2-tolyl)-triazolopyrimidines, method for the production thereof, use thereof for controlling harmful fungi, and agents containing the same |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| B06F | Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette] | ||
| B07A | Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette] | ||
| B09A | Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette] | ||
| B16A | Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette] |
Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 10 (DEZ) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 14/04/2015, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS. |
|
| B21A | Patent or certificate of addition expired [chapter 21.1 patent gazette] |
Free format text: PATENTE EXTINTA EM 14/04/2025 |