CH34936A
(de )
1906-06-15
Verschluß für mit moussierenden Getränken gefüllte Flaschen
FR368891A
(fr )
1906-12-19
Fermeture pour bouteilles
FR372685A
(fr )
1907-04-13
Fermeture pour bouteilles
FR371873A
(fr )
1907-03-18
Bouchage pour bouteilles de boissons gazeuses
CH36490A
(de )
1907-01-15
Champagnerkühlkübel mit Flaschenverschlußvorrichtung, für glasweisen Ausschank
CH45285A
(de )
1909-11-01
Verschluß für Gefäße, hauptsächlich Milchflaschen
FR370114A
(fr )
1907-01-29
Bouchage pour bouteilles et bocaux
FR366292A
(fr )
1906-10-01
Fermeture pour bouteilles
CH40435A
(fr )
1908-07-16
Robinet pour bouteilles, tonneaux et autres récipients
CH46153A
(de )
1910-02-01
Verschluß an Flaschen für kohlensäurehaltige Flüssigkeiten
ES38594A3
(es )
1906-08-01
Un aparato de cierre para botellas de champagne y de más líquidos gaseosos.
CH38781A
(de )
1907-12-15
Verschlußpfropfen für Flaschen
CH36791A
(de )
1907-02-28
Verschlußpfropfen für Flaschen
FR370613A
(fr )
1907-02-15
Bouteilles et autres récipients similaires
CH66622A
(de )
1914-09-16
Flaschenbierkiste mit seitlicher Türe
GB190616872A
(en )
1906-10-25
Improvements in Drinking Devices for Use with Bottles.
AU623406B
(en )
1907-01-15
Improvements in bottle stoppers
DK8147C
(da )
1906-01-02
Flaskelukke.
DK8500C
(da )
1906-05-28
Flaskelukke.
GB191207666A
(en )
1912-08-15
Improvements in Bottle or Jar Stoppers.
FR353927A
(fr )
1905-09-23
Fermeture pour bouteilles
DK8340C
(da )
1906-03-12
Pasteuriseringslukke til Flasker.
FR356209A
(fr )
1905-11-23
Bouchon pour bouteilles ou autres récipients
ES35817A1
(es )
1905-05-16
Un tapón para botellas de vinos espumosos.
FR383173A
(fr )
1908-02-26
Bouchon pour bouteilles, jarres, cruches et autres récipients