CH50158A
(de )
1911-05-01
Flaschenverschluß, insbesondere für Tropfflaschen
CH49561A
(de )
1911-03-01
Flaschenverschluß, insbesondere für Tropfflaschen
CH46153A
(de )
1910-02-01
Verschluß an Flaschen für kohlensäurehaltige Flüssigkeiten
DK12451C
(da )
1909-08-23
Flaskelukke.
DK11695C
(da )
1909-01-18
Flaskelukke.
DK11922C
(da )
1909-03-08
Flaskelukke.
DK12374C
(da )
1909-07-26
Flaskelukke.
DK11903C
(da )
1909-03-08
Flaskelukke.
GB191008109A
(en )
1910-12-08
Bottle Stopper.
FR402916A
(fr )
1909-10-20
Fermeture de bouteille
CH45285A
(de )
1909-11-01
Verschluß für Gefäße, hauptsächlich Milchflaschen
CA122130A
(en )
1909-11-23
Non-refillable bottle stopper
CH37107A
(de )
1907-04-30
Verschluß an Flaschen für flüssigen, unter Druck stehenden Inhalt
CA100281A
(en )
1906-07-31
Stopper for bottles
CA119168A
(en )
1909-06-29
Bottle stopper
FR377238A
(fr )
1907-08-31
Bouchage hermétique pour bouteilles, bocaux ou autres récipients
FR379335A
(fr )
1907-11-05
Fermeture pour bouteilles, bocaux, etc.
CA122147A
(en )
1909-11-23
Closure for bottles
CA102178A
(en )
1906-11-20
Closure for bottles
CH38781A
(de )
1907-12-15
Verschlußpfropfen für Flaschen
GB190922100A
(en )
1910-02-03
Bottle Closures.
ES41980A1
(es )
1907-12-01
Un tapón de cierre para botellas obtenido por el procedimiento que se describe.
DK10173C
(da )
1907-11-04
Hætte eller Lukke til Flasker, Krukker, Daaser eller andre Beholdere og Fremgangsmaade til sammes Fremstilling.
ES46809A1
(es )
1910-02-01
Mejoras en los medios para tapar o cerrar botellas, tarros u otros recipientes.
CA96205A
(en )
1905-11-21
Closure for bottles, jars, etc.