Claims (2)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Rad mit einer aus drei Segmenten zusammengesetzten Felge, bei der wenigstens eines der drei Segmente mit einer oder mehreren Marken zur richtigen Orientierung der Felgensegmente in bezug auf die Spannschraubenfestigung dient, wobei die Marken über den Felgenfuss radial nach innen vorstehen und in Umfangsrichtung wirksame Anschläge für den Radsternkörper bilden, dadurch gekennzeichnet, dass jede Marke von einem Felgenfuss-Bereich1. Wheel with a rim made up of three segments, in which at least one of the three segments is provided with one or more marks for the correct orientation of the rim segments in relation to the turnbuckle fastening, the marks projecting radially inwards beyond the base of the rim and having stops acting in the circumferential direction form for the wheel spider, characterized in that each mark of a rim root area
(3 bzw. 4) gebildet ist, der zwischen zwei im Felgenfuss (2) radial verlaufenden, durch den Felgenfuss axial durchgehenden Einschnitten (3a und' 3b) aus dem Felgenfuss ausgebogen ist.(3 or 4) which is bent out of the rim base between two incisions (3a and '3b) running radially in the rim base (2) and going through the rim base axially.
2. Verfahren zur Herstellung eines mit Marken versehenen Segmentes gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Marken mittels eines Biegeschneidwerkzeuges hergestellt werden.2. Method for producing a segment provided with marks according to claim 1, characterized in that the marks are produced by means of a bending cutting tool.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf ein bekanntes Rad mit einer aus drei Segmenten zusammengesetzten Felge, die üblicherweise als Trilexfelge bezeichnet wird.The present invention relates to a known wheel with a rim composed of three segments, commonly referred to as a trilex rim.
Bei Trilexfelgen ist es wichtig, dass die Felgensegmente richtig in bezug auf die Klemmelemente eingesetzt werden, d.h. in der Weise, dass die Stossflächen der Felgensegmente innerhalb der Klemmlaschenbefestigung verlaufen. Aus diesem Grund ist es bekannt, das Ventilsegment der Felge mit zwei Marken zu versehen, zwischen denen die Ventilaussparung verläuft. Da Farbmarkierungen infolge der starken Verschmutzung der Räder untauglich sind, hat man Aufsätze auf den Felgenfuss z.B. aufgenietet, die auch bei starker Verschmutzung sichtbar bleiben. Weiter ist es wünschenswert, dass die Verbindung zwischen Marken und Felge so fest ist, dass bei eventuellem radialem Verschieben der Felge gegen den Radstern durch extrem hohe Kräfte die Marken auch als Anschläge dienen und dieses Verschieben begrenzen.With Trilex rims it is important that the rim segments are inserted correctly in relation to the clamping elements, i.e. in such a way that the abutting surfaces of the rim segments run inside the clamping lug attachment. For this reason it is known to provide the valve segment of the rim with two marks between which the valve recess runs. Since color markings are unsuitable due to the heavy soiling of the wheels, attachments have been riveted onto the rim base, for example, which remain visible even when heavily soiled. Furthermore, it is desirable that the connection between marks and rim is so strong that in the event of any radial displacement of the rim against the wheel spider due to extremely high forces, the marks also serve as stops and limit this displacement.
Diese genietete Ausführung erfordert Marken in Form besonders stabiler Laschen, die mit dem einen gebogenen Ende formschlüssig in Ausnehmungen des Felgenfusses eingesetzt werden, während das andere End'e der Lasche an den Felgenkörper angenietet ist. Wie bei jeder Serienfertigung fällt bei dieser Nietverbindung eine gewisse Ausfallquote an, die durch entsprechenden Prüf- und Nacharbeitsaufwand beseitigt werden muss.This riveted design requires brands in the form of particularly stable tabs, which are used with one bent end in a form-fitting manner in recesses in the rim base, while the other end of the tab is riveted to the rim body. As with any series production, there is a certain failure rate with this riveted joint, which must be eliminated through appropriate testing and rework.
Weiter ist bekannt, ähnliche Marken direkt an den Felgenfuss anzuschweissen. Dies muss in der Serienfertigung mit teueren halb- und vollautomatischen Sonderschweiss-maschinen durchgeführt werden. Neben einem grossen Investitionsaufwand ergibt sich eine relativ starke Störanfälligkeit und Unsicherheit hinsichtlich der Schweissnahtgüte, die wie bekannt bei automatischen Schweissvorgängen nicht immer garantiert ist, und hohen Prüf- und Nacharbeitsaufwand nach sich zieht.It is also known to weld similar marks directly to the rim base. This must be carried out in series production with expensive semi- and fully automatic special welding machines. In addition to a large investment, there is a relatively high level of susceptibility to faults and uncertainty with regard to the quality of the weld seam, which, as is known, is not always guaranteed in automatic welding processes and entails high testing and reworking costs.
Die vorliegende Erfindung hat sich die Aufgabe gestellt, diese Marken auf möglichst einfache und dauerhafte Weise am Felgenfuss anzubringen und die bisher erforderliche Prüf- und Nacharbeit auszuschalten. Eine weitere Aufgabe der Erfindung liegt in der Senkung der Herstellkosten.The object of the present invention is to apply these marks to the base of the rim in the simplest and most permanent manner possible and to eliminate the testing and rework that was previously required. Another object of the invention is to reduce manufacturing costs.
Die Erfindung löst die vorgenannte Aufgabe dadurch, dass jede Marke von einem Felgenfuss-Bereich gebildet ist, der zwischen zwei im Felgenfuss radial verlaufenden, durch den Felgenfuss axial durchgehenden Einschnitten aus dem Felgenfuss ausgebogen ist.The invention achieves the aforementioned object in that each mark is formed by a rim base region which is bent out of the rim base between two incisions running radially in the rim base and passing through the rim base axially.
Gemäss einer bevorzugten Ausführungsform zur Herstellung derartiger Felgensegmente werden die als Markierungen und Anschläge dienenden Bereiche mittels eines Schneidbiegewerkzeugs hergestellt. Derartige Werkzeuge sind relativ einfach und gestatten es, in einem Arbeitsgang die Einschnitte und das Herausbiegen der Marken vorzunehmen. Auf diese Weise kann jede Verformung benachbarter Bereiche des Felgenfusses einwandfrei vermieden werden, obwohl beide Vorgänge gleichzeitig stattfinden.According to a preferred embodiment for the production of such rim segments, the areas serving as markings and stops are produced by means of a cutting and bending tool. Such tools are relatively simple and make it possible to make the incisions and the bending out of the markers in one operation. In this way, any deformation of adjacent areas of the rim base can be perfectly avoided, although both processes take place simultaneously.
Es versteht sich von selbst, dass man den Schneid- und den Biegevorgang auch trennen kann. So kann man beispielsweise zunächst paarweise Schnittstellen vorsehen und dann die zwischen den Schnittstellenpaaren verlaufenden Bereiche das Felgenfusses durch einen Biegevorgang radial nach innen verformen.It goes without saying that the cutting and bending processes can also be separated. For example, interfaces can first be provided in pairs and then the areas of the rim base running between the pairs of interfaces can be deformed radially inwards by a bending process.
Die Erfindung weist den Vorteil auf, dass nicht nur die Haltbarkeit der Marken, die gewissermassen ein einheitliches Teil mit dem Felgenfuss bilden, wesentlich grösser ist als bei angeschweissten oder genieteten Marken und dass die Herstellungstechnik vereinfacht wird. Beim Herausbiegen der Marken aus dem Felgenfuss ergeben sich bei richtiger Schnittrichtung schulterförmige äusserst widerstandsfähige Anschläge, die in der Lage sind, bei einer Lockerung der Spannschrauben die dann stattfindende Verlagerung der Felgensegmente zu begrenzen, die im Extremfall zum Abscheren des Ventils und anschliessend zur Zerstörung des Rades führen.The invention has the advantage that not only is the durability of the markers, which to a certain extent form a unitary part with the rim base, significantly greater than with welded or riveted markers and that the manufacturing technique is simplified. When the marks are bent out of the base of the rim, if the cutting direction is correct, shoulder-shaped, extremely resistant stops are produced which, if the clamping screws are loosened, are able to limit the displacement of the rim segments that then takes place, which in extreme cases can lead to the valve shearing off and then to the wheel being destroyed to lead.
Gegenüber den angenieteten Marken weist die Erfindung den Vorteil auf, dass nur ein kleiner Teil des Felgenfusses ausgebogen werden muss, während bei den angenieteten Marken eine relativ grosse Lücke im Felgenfuss vorgesehen sein muss. Die kostspielige Vernietung und der Materialaufwand der Laschen der genieteten Ausführungen kann entfallen.Compared to the riveted markers, the invention has the advantage that only a small part of the rim base has to be bent out, while the riveted markers have a relatively large gap in the rim base. The costly riveting and material costs of the tabs of the riveted versions can be omitted.
Die vorliegende Erfindüng ist anhand eines Ausführungsbeispiels in der anliegenden Figur veranschaulicht, die eine perspektivische Darstellung eines Felgensegmentes eines Trilexfelgenrades ist.The present invention is illustrated by way of example in the accompanying figure, which is a perspective view of a rim segment of a Trilex rim wheel.
Der wulstförmige und kreisförmig verlaufende Felgenfuss 2 des Felgensegmentes 1 ist an vier Stellen 3a, 3b und 4a, 4b aufgeschnitten und die zwischen den Schnittstellen liegenden Bereiche 3 bzw. 4 sind radial nach innen gebogen oder geschert. Diese herausgebogenen Teilbereiche 3 und 4 dienen nicht, nur als Marke, sondern weisen seitliche Schultern 5 bzw. 6 auf, welche bei einer Verlagerung der Felge mit der Verschraubung bei deren Lockerung einen Anschlag bildet, welcher eine weitere Verlagerung des Felgensatzes begrenzen kann. Auf diese Weise wird das zwischen den beiden Marken 3 und 4 befindliche Ventil gesichert.The bead-shaped and circular rim base 2 of the rim segment 1 is cut open at four points 3a, 3b and 4a, 4b and the areas 3 and 4 lying between the cuts are bent or sheared radially inwards. These bent-out portions 3 and 4 do not only serve as a mark, but have lateral shoulders 5 and 6, respectively, which form a stop when the rim is displaced with the screw connection when it is loosened, which can limit further displacement of the rim set. In this way, the valve located between the two marks 3 and 4 is secured.
22
55
1010
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
5050
5555
VV
1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings