CH717745A2 - Breuvage a base de saffron. - Google Patents

Breuvage a base de saffron. Download PDF

Info

Publication number
CH717745A2
CH717745A2 CH70133/21A CH0701332021A CH717745A2 CH 717745 A2 CH717745 A2 CH 717745A2 CH 70133/21 A CH70133/21 A CH 70133/21A CH 0701332021 A CH0701332021 A CH 0701332021A CH 717745 A2 CH717745 A2 CH 717745A2
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
saffron
composition
concentrate
composition according
decalitres
Prior art date
Application number
CH70133/21A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Yuzbashiyev Lsrafil
Original Assignee
Yuzbashiyev Lsrafil
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yuzbashiyev Lsrafil filed Critical Yuzbashiyev Lsrafil
Publication of CH717745A2 publication Critical patent/CH717745A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Preparation or treatment thereof
    • A23L2/52Adding ingredients
    • A23L2/56Flavouring or bittering agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Preparation or treatment thereof
    • A23L2/52Adding ingredients
    • A23L2/58Colouring agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Abstract

La presente invention se refere à des compositions alimentaires à base de safran comprenant un concentre de safran, un ou plusieurs composes aromatiques additionnels, un ou plusieurs composes edulcorants, et de l'eau, et dans lesquelles le concentre de safran est d'origine naturelle et contient au moins un compose colorant, au moins un compose aromatique et au moins un compose biologiquement actif non therapeutique. L'invention decrit en outre un procede adapte à la production de telles compositions.The present invention refers to the food ingredients based on saffron comprenant and a concentrate of saffron, and additional ingredients that include aromatiques, and additional ingredients that are edulcorants, and of l'eau, and in the sources of the content of saffron that is natural origin et content au moins un compose colorant, au moins un compose aromatique et au moins un compose biologiquement actif non therapeutique. L'invention decrit en outre un procede adapte à la production de telles compositions.

Description

Domaine techniqueTechnical area

[0001] La presente invention est relative à l'industrie alimentaire, en particulier à la production de breuvages ou de boissons à base d'additifs biologiques actifs. La presente invention se refere plus particulierement à des breuvages ou boissons non-alcoolisees dans lesquelles les additifs actifs d'origines naturelles peuvent être conserves. The present invention relates to the food industry, in particular to the production of beverages or beverages based on active biological additives. The present invention refers more particularly to beverages or non-alcoholic beverages in which the active additives of natural origin can be preserved.

Etat de la techniqueState of the art

[0002] La limonade au safran comprend de l'eau, du sucre, du concentre de jus de fruits. Ce breuvage comprend en outre un ou plusieurs additifs tels que correcteurs d'acidite, arömes naturels, colorants, conservateurs. Des additifs tels que benzoate de sodium, anti-oxydants, acide ascorbique, acide citrique peuvent notamment être mentionnes. L'inconvenient de telles compositions est qu'elles necessitent la presence de conservateurs et de colorants. [0002] The saffron lemonade comprises water, sugar, fruit juice concentrate. This beverage also comprises one or more additives such as acidity correctors, natural flavors, colorants, preservatives. Additives such as sodium benzoate, antioxidants, ascorbic acid, citric acid may in particular be mentioned. The disadvantage of such compositions is that they require the presence of preservatives and dyes.

[0003] Un exemple de breuvage non-alcoolise comprenant des produits carbones est disponible dans le document russe No. 9911271013, publie le 20.06.2001). Les boissons decrites dans ce document comportent un produit rafraichissant, de l'acide citrique, de l'acide ascorbique, du benzoate de sodium, du dioxyde de carbone et de l'eau, dans les proportions indiquées dans le tableau suivant T1 : composant Quantité en kilogrammes edulcorant „Svitli 350“ 0,250 - 0,320 Acide citrique 0,4 - 2,0 Acide ascorbique 0,100 - 0,150 Benzoate de sodium 0,174 - 0,180 Lactulose cristallin 0,04 - 0,08 Dioxyde de carbone 4,0 - 4,3 eau Complement jusqu'à 1000 litres[0003] An example of a non-alcoholic beverage comprising carbon products is available in Russian document No. 9911271013, published on 06.20.2001). The drinks described in this document include a refreshing product, citric acid, ascorbic acid, sodium benzoate, carbon dioxide and water, in the proportions indicated in the following table T1: component Quantity in kilograms sweetener "Svitli 350" 0.250 - 0.320 Citric acid 0.4 - 2.0 Ascorbic acid 0.100 - 0.150 Sodium benzoate 0.174 - 0.180 Crystalline lactulose 0.04 - 0.08 Carbon dioxide 4.0 - 4.3 Water Supplement up to 1000 liters

[0004] La demande de brevet russe No. 2006125193, publiee le 20.01.2008, decrit une composition non-alcoolisee comprenant un edulcorant, de l'acide citrique, des arömes, du benzoate de sodium, du dioxyde de sodium et de l'eau. L'edulcorant est en l'occurrence le „Marmix 25“, un melange sucre alimentaire artificiel. L'aröme consiste en une substance au gout „limonade“. La composition est celle du tableau T2 ci-dessous : composant Quantité en kilogrammes Marmix 25 4,05 - 4,2 Acide citrique 1,15-1,4 Benzoate de sodium 0,177 Aröme „limonade“ 0,3 - 0,6 Dioxyde de carbone 18,5 - 19,5 eau Complement jusqu'à 1000 litres[0004] Russian patent application No. 2006125193, published on 01.20.2008, describes a non-alcoholic composition comprising a sweetener, citric acid, flavourings, sodium benzoate, sodium dioxide and water. The sweetener in this case is “Marmix 25”, an artificial food sugar mixture. The aroma consists of a lemonade-tasting substance. The composition is that of table T2 below: component Quantity in kilograms Marmix 25 4.05 - 4.2 Citric acid 1.15-1.4 Sodium benzoate 0.177 "Lemonade" aroma 0.3 - 0.6 Dioxide of carbon 18.5 - 19.5 Complement water up to 1000 liters

[0005] La qualite gustative de telles compositions est plutöt mediocre du fait de l'absence d'arömes d'origine naturelle. En outre, leurs propriétés organoleptiques et aromatiques sont egalement de faible indice. [0005] The taste quality of such compositions is rather mediocre due to the absence of aromas of natural origin. In addition, their organoleptic and aromatic properties are also of low index.

[0006] La boisson non-alcoolisee decrite dans la demande Azerbaijanis AZ 2019 0016, Bulletin N9. 29.11.2019, contient du sucre en poudre, du concentre de safran, de l'acide citrique et de l'eau filtree. Une telle composition manque cependant de base aromatique et de goüt, etant largement basée sur des arömes citriques, l'acide ascorbique, et le dioxyde de carbone. [0006] The non-alcoholic beverage described in the application Azerbaijanis AZ 2019 0016, Bulletin N9. 29.11.2019, contains powdered sugar, saffron concentrate, citric acid and filtered water. Such a composition, however, lacks aromatic base and flavor, being largely based on citric flavors, ascorbic acid, and carbon dioxide.

[0007] Les contraintes sanitaires et reglementaires, dans le domaine de l'industrie alimentaire, et en particulier des boissons, limitent la diversite des constituants utilisables dans de tels produits. Ces aspects favorisent souvent les produits synthetiques au detriment des produits d'origine naturelle, ce qui impacte les qualite gustative. Par exemple, l'ordre N°25 du ministere de la sante de la Republique d'Azerbaidjan sur „l'approbation de regles et normes sanitaires et epidemiologiques“ date du 30 avril 2010 stipule les dispositions d'hygiene et de securite des produits alimentaires et des valeurs limites qu'ils ne doivent pas depasser. Les limites autorisees concernant les elements toxiques dans la limonade au safran sont indiquees dans le tableau T3: nom Limite admise plomb 0,3 Arsenic 0,1 Cadmium 0,03 Mercure 0,005 Cesium 137 (Bk/I) 70 Strontium 90 (Bk/I) 100[0007] Health and regulatory constraints in the field of the food industry, and in particular beverages, limit the diversity of constituents that can be used in such products. These aspects often favor synthetic products to the detriment of products of natural origin, which impacts taste quality. For example, Order No. 25 of the Ministry of Health of the Republic of Azerbaijan on "Approval of Sanitary and Epidemiological Rules and Norms" dated April 30, 2010 stipulates the provisions of hygiene and safety of food products and limit values that they must not exceed. The permitted limits for toxic elements in saffron lemonade are shown in Table T3: name Permitted limit Lead 0.3 Arsenic 0.1 Cadmium 0.03 Mercury 0.005 Cesium 137 (Bk/I) 70 Strontium 90 (Bk/I ) 100

[0008] Le concentre de safran doit satisfaire aux exigences mentionnées dans le tableau T4 en ce qui concerne les indice organoleptiques : [0008] The saffron concentrate must meet the requirements mentioned in table T4 with regard to the organoleptic indices:

Tableau T4Table T4

[0009] apparance Goût et odeur Safran Faible sediment, couleur rouge fonce Goût et odeur distinctifs du produit. Goût et odeur étranges non admis[0009] appearance Taste and odor Saffron Low sediment, dark red color Distinctive taste and odor of the product. Strange taste and smell not allowed

[0010] Les boissons doivent satisfaire aux normes mentionnées dans le tableau T5 ci-dessous en ce qui concerne leur indices physique et chimique : [0010] The beverages must meet the standards mentioned in table T5 below with regard to their physical and chemical indices:

Tableau T5Table T5

[0011] Safran 0,5-1,5 0,5-0,95 2-5 45-50[0011] Saffron 0.5-1.5 0.5-0.95 2-5 45-50

[0012] Le concentre de safran doit satisfaire aux normes specifiees par l'ordre N° 25 du ministere de la sante de la Republique d'Azerbaïdjan sur „l'approbation de regles et normes sanitaires et epidemiologiques“ daté du 30 avril 2010 et aux exigences d'hygiene et de securite des produits alimentaires. Les produits designes par GOST 30518 et GOST 30519 doivent satisfaire aux exigences mentionnées dans le tableau T5 ci-dessous. Bacteriee intestinales dans 100 cm<3>de boisson Non autorisees Organismes pathogenes dans 100 cm<3>de boisson, incluant les salmonelles Non autorisees Levures et moisissures dans 100 cm<3>de boissons <15[0012] The saffron concentrate must meet the standards specified by Order No. 25 of the Ministry of Health of the Republic of Azerbaijan on "Approval of Sanitary and Epidemiological Rules and Norms" dated April 30, 2010 and hygiene and food safety requirements. Products designated by GOST 30518 and GOST 30519 must meet the requirements mentioned in table T5 below. Intestinal bacteria in 100 cm<3> of drink Not allowed Pathogens in 100 cm<3> of drink, including salmonella Not allowed Yeasts and molds in 100 cm<3> of drink <15

[0013] De telles contraintes sanitaires doivent être respectées, y compris pour les boissons à base de produits naturels. Dans le cas de boissons alcoolisees, la conservation des propriétés organoleptiques, y compris les propriétés gustatives, ne represente pas de difficultes majeures, méme si bien sûr une attention particuliere doit être apportée à ces aspects. Dans le cas de boissons non-alcoolisees, en revanche, la preservation des arömes, des saveurs et des autres propriétés organoleptiques est un réel defi, d'autant plus quand les constituants sont d'origine naturelle. [0013] Such health constraints must be respected, including for drinks based on natural products. In the case of alcoholic beverages, the preservation of the organoleptic properties, including the taste properties, does not represent major difficulties, even if of course particular attention must be paid to these aspects. In the case of soft drinks, on the other hand, the preservation of aromas, flavors and other organoleptic properties is a real challenge, all the more so when the constituents are of natural origin.

[0014] II apparaît donc necessaire d'améliorer les propriétés gustatives et organoleptiques de tels breuvages à base de composants organiques et en particulier des boissons non-alcoolisees, tout en respectant les normes en vigueur. [0014] It therefore appears necessary to improve the taste and organoleptic properties of such beverages based on organic components and in particular non-alcoholic beverages, while complying with the standards in force.

Breve description de l'inventionBrief description of the invention

[0015] La presente invention a donc pour objet une boisson alcoolisée ou non alcoolisee comprenant au moins un composant carbone aromatique et dont les propriétés gustatives et/ou organoleptiques sont améliorées par rapport au boissons actuelles. The present invention therefore relates to an alcoholic or non-alcoholic beverage comprising at least one aromatic carbon component and whose taste and / or organoleptic properties are improved compared to current drinks.

[0016] Un objet de la presente invention est une boisson alcoolisée ou non-alcoolisee comprenant au moins un composant carbone aromatique d'origine naturelle. De preference une majeure partie ou l'ensemble des composants de la boisson sont d'origine naturelle. Un objet de la presente invention est notamment une boisson alcoolisée ou non-alcoolisee comportant au moins un compose carbone aromatique et satisfaisant aux reglementations en vigueur, tout en maintenant une qualite gustative et/ou organoleptique suffisante, de preference accrue par rapport aux boissons equivalentes actuelles. An object of the present invention is an alcoholic or non-alcoholic beverage comprising at least one aromatic carbon component of natural origin. Preferably a major part or all of the components of the drink are of natural origin. An object of the present invention is in particular an alcoholic or non-alcoholic drink comprising at least one aromatic carbon compound and satisfying the regulations in force, while maintaining a sufficient taste and / or organoleptic quality, preferably increased compared to current equivalent drinks .

[0017] Un objet de la presente invention est une boisson comprenant au moins un compose carbonique aromatique pouvant interagir avec l'organisme. Interagir avec l'organisme inclut tout effet de bien être, de complement nutritionnel, d'adjuvent facilitant diverses fonctions de l'organisme telles que la digestion, la resistance immunitaire, ou la vitalité. Plus particulierement, la presente invention propose une boisson comportant au moins un compose carbone aromatique ayant des effets benefiques sur l'organisme et satisfaisant aux reglementations en vigueur. An object of the present invention is a drink comprising at least one aromatic carbon compound that can interact with the body. Interacting with the organism includes any effect of well-being, of nutritional complement, of adjuvant facilitating various functions of the organism such as digestion, immune resistance, or vitality. More particularly, the present invention proposes a drink comprising at least one aromatic carbon compound having beneficial effects on the organism and satisfying the regulations in force.

[0018] Un objet de la presente invention est une boisson comportant au moins un compose carbone aromatique et satisfaisant aux reglementations en vigueur sur une periode d'au moins 10 mois, voire 12 mois, voire plusieurs années sans degradation de ses propriétés gustatives et/ou organoleptiques et/ou biologiques. An object of the present invention is a drink comprising at least one aromatic carbon compound and satisfying the regulations in force over a period of at least 10 months, or even 12 months, or even several years without degradation of its taste properties and / or organoleptic and/or biological.

[0019] Un objet de la presente invention est un procede d'obtention d'une boisson comportant un ou plusieurs composes organiques aromatiques. An object of the present invention is a process for obtaining a drink comprising one or more aromatic organic compounds.

[0020] La presente invention présente l'avantage de produits sains et de longue conservation avec des propriétés gustatives de meilleure qualite et un effet positif sur le metabolisme. The present invention has the advantage of healthy and long-lasting products with better quality taste properties and a positive effect on the metabolism.

Description détaillée de l'invention.Detailed description of the invention.

[0021] Les compositions de la presente description sont des breuvages ou boissons aromatisées. Sauf indication contraire, les termes „breuvage“ et „boisson“ sont équivalents et designent tous deux une composition alimentaire selon la presente invention. Le fait que les boissons selon la presente description soient aromatisées implique qu'elles comportent au moins un compose aromatique. The compositions of this description are beverages or flavored drinks. Unless otherwise indicated, the terms “beverage” and “beverage” are equivalent and both designate a food composition according to the present invention. The fact that the drinks according to the present description are flavored implies that they contain at least one aromatic compound.

[0022] Aux fins de la presente description un compose aromatique designe tout produit organique ou ensemble de produits organiques propre à induire un goût chez le consommateur. De tels composes aromatiques peuvent être issus de fruits, de fleurs, d'epices, d'extraits de feuilles vegetales, ou d'autres elements vegetaux, qu'ils soient cultives ou à l'état sauvage. De tels composes aromatiques incluent le cas échéant l'un ou plusieurs de leurs produits d'hydrolyse, leurs sels organiques ou inorganiques, et leurs proches dérivés. L'effet gustatif et/ou le parfum peut être produit par plus d'un seul compose organique aromatique pouvant être de structures apparentées ou non. Ainsi, un compose organique aromatique, responsable d'un effet gustatif particulier ou d'un aröme donne, peut par exemple comprendre un ou plusieurs elements volatiles et un ou plusieurs elements non volatiles. De preference, le ou les composes organiques aromatiques des compositions de la presente description ne sont pas synthetiques, c'est-à-dire non synthetises par l'homme. Ils sont donc de preference recoltes dans leur etat naturel, ou cultivé. Le ou les composes organiques aromatiques des compositions selon la presente description sont par exemple des extraits de safran. Les extraits de safran comprennent par exemple des caroténoïdes et derives, incluant la crocine et ses derives tels que l'α-crocine, la picrocrocine, la trans crocetine, l'α-carotènes, le β-carotene. Les composes organiques aromatiques incluent en outre le safranal, la zeaxanthine, le glycoside de piroxine, la gentibioside, les monoet diglycosides de gentibioside, les crocinamines, ainsi que leurs eventuels melanges, produits d'hydrolyse et formes acides ou salines. [0022] For the purposes of this description, an aromatic compound means any organic product or set of organic products capable of inducing a taste in the consumer. Such aromatic compounds can be derived from fruits, flowers, spices, extracts of plant leaves, or other plant elements, whether cultivated or in the wild. Such aromatic compounds include, where appropriate, one or more of their hydrolysis products, their organic or inorganic salts, and their close derivatives. The taste effect and/or the perfume can be produced by more than one aromatic organic compound which may or may not have related structures. Thus, an aromatic organic compound, responsible for a particular taste effect or a given aroma, can for example comprise one or more volatile elements and one or more non-volatile elements. Preferably, the aromatic organic compound(s) of the compositions of the present description are not synthetic, that is to say not synthesized by man. They are therefore preferably harvested in their natural state, or cultivated. The aromatic organic compound(s) of the compositions according to the present description are, for example, saffron extracts. Saffron extracts include, for example, carotenoids and derivatives, including crocin and its derivatives such as α-crocin, picrocrocin, trans crocetin, α-carotenes, β-carotene. The aromatic organic compounds also include safranal, zeaxanthin, piroxin glycoside, gentibioside, mono and diglycosides of gentibioside, crocinamines, as well as their possible mixtures, hydrolysis products and acid or salt forms.

[0023] D'autres composes aromatiques peuvent être inclus selon les propriétés recherchées des boissons. [0023] Other aromatic compounds may be included depending on the desired properties of the beverages.

[0024] Les compositions selon la presente description comportent un ou plusieurs composes organiques biologiquement actifs presentant des bienfaits sur le corps. De tels bienfaits incluent les effets antidepresseurs ou euphorisants, des effets tonifiants, des effets d'amelioration des performances cognitives telles que la concentration ou la memorisation, des effets d'amelioration des fonctions digestives, des effets sur la regulation de l'humeur, sur l'amélioration de la resistance immunitaire et tout autre effet propre à améliorer le bien-être. [0024] The compositions according to the present description comprise one or more biologically active organic compounds with benefits for the body. Such benefits include antidepressant or euphoric effects, invigorating effects, cognitive performance enhancing effects such as concentration or memory, digestive function enhancing effects, mood regulation effects, the improvement of immune resistance and any other effect likely to improve well-being.

[0025] Les compositions selon la presente description, du fait de la presence de produits biologiquement actifs permettent de limiter et/ou prevenir les faiblesses de l'organisme. Les faiblesses de l'organisme s'entendent ici comme tout symptôme non pathologique tels qu'une fatigue passagere, une baisse de concentration, une variabilite légère de l'humeur, une faiblesse immunitaire. The compositions according to the present description, due to the presence of biologically active products make it possible to limit and/or prevent the weaknesses of the organism. Weaknesses of the body are understood here as any non-pathological symptom such as temporary fatigue, a drop in concentration, a slight variability of mood, an immune weakness.

[0026] II est entendu ici que les compositions selon la presente invention n'ont pas de vocation therapeutique et que leurs effets se limitent aux aspects cosmetiques et de bien-être. Les effets biologiques, metaboliques, digestifs mentionnes dans la presente description s'entendent donc dans ce sens non-therapeutiques, même si des constituants du safran son connus pour leurs propriétés medicinales. Notamment, l'acide crocétique issu du safran est connu pour être actif contre les cellules cancereuses, notamment pour les tumeurs carcinoides de la glande pancreatique. De tels composes organiques biologiquement actifs sont par exemple le lycopene, les vitamines telles que celles du groupe B, la picrocrocine, la thiamine, et leurs derives et sels organiques ou inorganiques. Il est entendu que les compositions de la presente description peuvent comporter de tels elements utilises par ailleurs à des fins medicinales, mais que les compositions de la presente invention ne sont vouées en soi aux traitements therapeutiques. It is understood here that the compositions according to the present invention have no therapeutic purpose and that their effects are limited to cosmetic and well-being aspects. The biological, metabolic and digestive effects mentioned in the present description are therefore understood in this non-therapeutic sense, even if the constituents of saffron are known for their medicinal properties. In particular, crocetic acid from saffron is known to be active against cancer cells, in particular for carcinoid tumors of the pancreatic gland. Such biologically active organic compounds are, for example, lycopene, vitamins such as those of group B, picrocrocin, thiamine, and their derivatives and organic or inorganic salts. It is understood that the compositions of the present description may comprise such elements used elsewhere for medicinal purposes, but that the compositions of the present invention are not intended in themselves for therapeutic treatments.

[0027] Les composes aromatiques contenus dans les boissons ici decrites peuvent être differents des composes organiques biologiquement actifs. Alternativement, un ou plusieurs des composes aromatiques peut egalement presenter l'une ou plusieurs des propriétés biologiques énoncées ci-dessus. [0027] The aromatic compounds contained in the beverages described here may be different from the biologically active organic compounds. Alternatively, one or more of the aromatic compounds may also exhibit one or more of the biological properties listed above.

[0028] Selon un mode de realisation, les composes aromatiques sont inclus dans les boissons de la presente description sous forme de melanges ou de concentres issus du milieu naturel, qu'il soit cultive ou à l'etat sauvage. La composition exacte de tels concentres peut varier en fonction de leur origine, de leur preparation, de la maturite de leur source vegetale et d'autres facteurs. Les melanges ou concentres de produits aromatiques comportent par exemple principalement des produits hydrosolubles ou solubles dans une solution alcoolique telles qu'une solution d'ethanol à 70% ou à 90%. Il est entendu que les produits aromatiques d'un tel melange peuvent être accompagnes de produits non aromatiques, qu'ils soient organiques ou mineraux, egalement présents dans la source vegetale d'origine. Le terme „aromatique“ se refere aux propriétés gustatives. Les composes aromatiques designent les produits aptes à generer un effet gustatif, une saveur, ou un parfum chez le consommateur. According to one embodiment, the aromatic compounds are included in the beverages of the present description in the form of mixtures or concentrates from the natural environment, whether cultivated or in the wild. The exact composition of such concentrates may vary depending on their origin, preparation, maturity of their plant source and other factors. The mixtures or concentrates of aromatic products mainly comprise, for example, products that are water-soluble or soluble in an alcoholic solution such as a 70% or 90% ethanol solution. It is understood that the aromatic products of such a mixture may be accompanied by non-aromatic products, whether organic or mineral, also present in the original plant source. The term „aromatic“ refers to taste properties. Aromatic compounds refer to products capable of generating a taste effect, a flavor or a fragrance in the consumer.

[0029] De maniere similaire, les composes biologiquement actifs peuvent être inclus dans les boissons de la presente description sous forme de melanges ou d'extraits issus du milieu naturel, soit cultive soit à l'etat sauvage. Leur composition exacte, ainsi que leurs effets biologiques, peuvent varier en fonction de leur source, de leur preparation, et d'autres facteurs. Dans ce cas, ils peuvent être accompagnes de composes n'ayant aucune propriété biologique identifiée. [0029] Similarly, the biologically active compounds can be included in the beverages of the present description in the form of mixtures or extracts from the natural environment, either cultivated or in the wild state. Their exact composition, as well as their biological effects, may vary depending on their source, preparation, and other factors. In this case, they may be accompanied by compounds having no identified biological property.

[0030] Alternativement ou en plus, un ou plusieurs composes aromatiques et/ou un ou plusieurs composes biologiquement actifs non therapeutique specifique peuvent être ajoutes à la composition. Il peut s'agir dans ce cas d'un compose specifique et isolé, extrait d'une source naturelle ou synthetise. Dans ce cas, la quantite exacte de tels composes inclus dans la composition est connu et peut être modulee avec precision en fonction des resultats à obtenir. Parmi ces composes, des elements tels que des acides amines, ou des vitamines, telles que la thiamine, ou tout autre produit specifique peuvent être incorpores dans des quantites variables et précises. [0030] Alternatively or additionally, one or more aromatic compounds and/or one or more specific non-therapeutic biologically active compounds may be added to the composition. In this case, it may be a specific and isolated compound, extracted from a natural source or synthesized. In this case, the exact quantity of such compounds included in the composition is known and can be modulated with precision according to the results to be obtained. Among these compounds, elements such as amino acids, or vitamins, such as thiamine, or any other specific product can be incorporated in variable and precise amounts.

[0031] Selon un mode de realisation, les composes aromatiques inclus dans les boissons sous forme de melange ou d'extrait comprennent un ou plusieurs composes biologiquement actifs. Cela inclut les extraits ou melanges issus du safran, lesquels comprennent à la fois des composes aromatiques et des elements biologiquement actifs non therapeutiques. According to one embodiment, the aromatic compounds included in the drinks in the form of a mixture or an extract comprise one or more biologically active compounds. This includes extracts or mixtures derived from saffron, which include both aromatic compounds and non-therapeutic biologically active elements.

[0032] Les compositions selon la presente description peuvent comprendre en outre un ou plusieurs elements colorants. Plusieurs colorants synthetiques sont disponibles et connus pour correspondre aux reglementations en vigueur. Ils peuvent donc être selectionnes pour les presentes compositions. De preference, le ou les elements colorants des presentes compositions sont d'origine naturelle. Ils peuvent être ajoutes aux compositions sous la forme d'additifs isolés en quantite précise. De preference, le ou les elements colorants sont déjà contenus dans le melange ou les extraits de composes aromatiques, bien qu'ils puissent ne pas être aromatiques ou faiblement aromatiques. Dans ce cas, leur composition exacte peut varier en fonction de l'origine des extraits et de leur preparation. C'est le cas par exemple des concentrés de safran. En plus des composes aromatiques et des composes biologiquement actifs, les concentres de safran, ou extraits de safran obtenus selon la presente invention comportent par exemple des pigments de la familie des flavonoïdes, des pigments de la famille des lycopenes, de la crocetine, ainsi que d'autre composes colorants. The compositions according to the present description may also comprise one or more coloring elements. Several synthetic dyes are available and known to meet current regulations. They can therefore be selected for the present compositions. Preferably, the coloring element or elements of the present compositions are of natural origin. They can be added to the compositions in the form of isolated additives in precise quantities. Preferably, the coloring element or elements are already contained in the mixture or the extracts of aromatic compounds, although they may not be aromatic or weakly aromatic. In this case, their exact composition may vary depending on the origin of the extracts and their preparation. This is the case, for example, of saffron concentrates. In addition to the aromatic compounds and the biologically active compounds, the saffron concentrates, or saffron extracts obtained according to the present invention comprise, for example, pigments from the flavonoid family, pigments from the lycopene family, crocetin, as well as other coloring compounds.

[0033] Selon un mode de realisation privilegie, les boissons de la presente description comprennent un extrait de safran, lequel contient à la fois un ou plusieurs composes aromatiques, un ou plusieurs composes biologiquement actifs et un ou plusieurs composes colorants. De la sorte, il n'est pas utile d'ajouter de colorants synthetiques. Il est entendu que parmi les differents composes présents dans l'extrait de safran, un ou plusieurs d'entre eux peuvent cumuler plusieurs des propriétés aromatique, biologique et colorante. According to a preferred embodiment, the beverages of the present description comprise a saffron extract, which contains both one or more aromatic compounds, one or more biologically active compounds and one or more coloring compounds. In this way, it is not useful to add synthetic dyes. It is understood that among the different compounds present in the saffron extract, one or more of them can combine several of the aromatic, biological and coloring properties.

[0034] La composition exacte des extraits de safran, ou concentres de safran, peut varier en fonction de leur preparation. Ils peuvent par exemple resulter d'une distillation, dans l'eau ou dans une solution ethanolique, de filaments de safran. D'autres solvants peuvent eventuellement être utilises. Alternativement, ils resultent d'une extraction à froid dans l'eau ou dans une solution ethanolique. L'extraction à froid permet de preserver les composées les plus fragiles et les plus volatiles. En fonction des solvants utilises, des produits lipophiles peuvent être extraits en quantite variable. Par exemple, des acides gras, des glycerides, des huiles, ou des ethers peuvent entrer dans la composition des extraits de safran. Ainsi, les extraits ou concentres de safran selon la presente description peuvent comprendre une quantite d'ethers sous forme d'huile comprise entre environ 0,6% et environ 0,9% en masse. Les extraits ou concentres de safran peuvent en outre ou alternativement comprendre une proportion de corps gras tels que des glycerides ou des acides gras pouvant atteindre environ 8%, 10% ou jusqu'à environ 13% en masse. The exact composition of saffron extracts, or saffron concentrates, may vary depending on their preparation. They can for example result from a distillation, in water or in an ethanolic solution, of filaments of saffron. Other solvents may optionally be used. Alternatively, they result from a cold extraction in water or in an ethanolic solution. Cold extraction makes it possible to preserve the most fragile and volatile compounds. Depending on the solvents used, lipophilic products can be extracted in variable quantities. For example, fatty acids, glycerides, oils, or ethers can enter into the composition of saffron extracts. Thus, the saffron extracts or concentrates according to the present description may comprise a quantity of ethers in the form of oil of between approximately 0.6% and approximately 0.9% by mass. The saffron extracts or concentrates can additionally or alternatively comprise a proportion of fatty substances such as glycerides or fatty acids which can reach approximately 8%, 10% or up to approximately 13% by mass.

[0035] Selon la preparation, d'autres elements en quantite variable peuvent entrer dans la composition des extraits ou concentres de safran. Par exemple, des sels inorganiques tels des sels de calcium ou de potassium, peuvent être présents dans les extraits de safran, ainsi que des derives phosphores. Des substances nitrees, telles que des derives nitriques, des glucosides et d'autres substances naturellement presentes peuvent entrer dans la composition des extraits de safran. En fonction de la preparation des extraits de safran et de leur origine, ils comprennent par exemple une proportion de composes hydrophiles superieure à 70% ou superieure à 75% ou superieure à environ 80%, ou environ 84% ou plus de 90% en masse seche. Ils comprennent des composes lipophiles dans une proportion de l'ordre de 8% ou 10% ou environ 12% à 15%, soit 13% ou 14% en masse sèche. [0035] Depending on the preparation, other elements in variable quantities may enter into the composition of the extracts or concentrates of saffron. For example, inorganic salts such as calcium or potassium salts may be present in saffron extracts, as well as phosphorus derivatives. Nitrates, such as nitric derivatives, glucosides and other naturally occurring substances can enter into the composition of saffron extracts. Depending on the preparation of the saffron extracts and their origin, they comprise for example a proportion of hydrophilic compounds greater than 70% or greater than 75% or greater than approximately 80%, or approximately 84% or more than 90% by mass dried. They comprise lipophilic compounds in a proportion of the order of 8% or 10% or approximately 12% to 15%, ie 13% or 14% by dry mass.

[0036] Selon un mode de realisation avantageux, la proportion d'extrait de safran, ou de concentre de safran est de l'ordre de 1 kilogrammes pour 100 decalitres à environ 5 kilogrammes pour 100 decalitres de masse totale de boisson obtenue selon la presente description. Une proportion de concentre de safran de l'ordre 2 kg pour 100 decalitres ou de 3 kg pour 100 decalitres de boisson finale représente une proportion acceptable. According to an advantageous embodiment, the proportion of saffron extract, or saffron concentrate is of the order of 1 kilogram per 100 decalitres to approximately 5 kilograms per 100 decalitres of total mass of drink obtained according to this description. A proportion of saffron concentrate of the order of 2 kg per 100 decalitres or 3 kg per 100 decalitres of final drink represents an acceptable proportion.

[0037] Les compositions selon la presente description comportent en outre un ou plusieurs produits edulcorants. De tels produits edulcorants incluent par exemple le sucre en poudre, qu'il provienne de canne à sucre, de betterave ou d'autres sources vegetales, le sirop de glucose. De tels produits incluent egalement les derives glucosides. De tels produits edulcorants peuvent être inclus naturellement dans l'extrait ou le concentre de safran. De preference, un ou plusieurs produits edulcorants sont ajoutes en plus de ceux eventuellement contenus dans l'extrait de safran. La proportion de produits edulcorants ajoutes peut être comprise entre environ 80 kg pour 100 decalitres et 200 kg pour 100 decalitres, soit environ 100 kg pour 100 decalitre à environ 150 kg pour 100 decalitres, par exemple 120 kg pour 100 decalitres. The compositions according to the present description further comprise one or more sweeteners. Such sweetening products include, for example, powdered sugar, whether from sugar cane, beet or other vegetable sources, glucose syrup. Such products also include glucoside derivatives. Such sweeteners can be naturally included in the saffron extract or concentrate. Preferably, one or more sweeteners are added in addition to those possibly contained in the saffron extract. The proportion of added sweeteners may be between approximately 80 kg per 100 decalitres and 200 kg per 100 decalitres, ie approximately 100 kg per 100 decalitres to approximately 150 kg per 100 decalitres, for example 120 kg per 100 decalitres.

[0038] Optionnellement, les compositions selon la presente description contiennent un ou plusieurs conservateurs. Les conservateurs, ayant des effets biocides ou fongicides, empêchent le developpement d'agents pathogenes et permet en outre une meilleure conservation des aspects organoleptiques des compositions. Plusieurs conservateurs sont disponibles et autorises par la reglementation. Parmi ces conservateurs, le benzoate de sodium peut être cite, également connu sous le terme de E211. La proportion de benzoate de sodium est de preference inferieure à 1 kg pour 100 decalitres, voire inferieure à 0,5 kg pour 10 decalitres. Elle peut être par exemple comprise entre 0,1 et 0,2 kg pour 100 decalitres. [0038] Optionally, the compositions according to the present description contain one or more preservatives. Preservatives, having biocidal or fungicidal effects, prevent the development of pathogenic agents and also allow better preservation of the organoleptic aspects of the compositions. Several preservatives are available and authorized by the regulations. Among these preservatives, sodium benzoate can be cited, also known as E211. The proportion of sodium benzoate is preferably less than 1 kg per 100 decalitres, or even less than 0.5 kg per 10 decalitres. It may for example be between 0.1 and 0.2 kg per 100 decalitres.

[0039] Des composes aromatiques additionnels peuvent être ajoutes à ceux déjà présents dans l'extrait ou le concentre de safran. Par exemple, des constituants d'agrumes tels que le citron, le pamplemousse, l'orange et autres fruits apparentes peuvent être ajoutes pour equilibrer les propriétés gustatives et/ou organoleptiques des boissons ici decrites. En l'occurrence, des arömes citronnes, tels que ceux présents dans le jus de citron, qu'ils soient sous forme d'extrait de citron, de concentre de citron, ou de produits deshydrates, peuvent entrer dans la composition des boissons de la presente description. Par exemple, les compositions selon la presente invention peuvent comporter une quantite d'acide citrique, d'arömes citriques, d'acide ascorbique, ainsi que leurs melanges, sels organiques ou inorganiques et derives. De preference, de tels composes aromatiques sont naturels et non synthetises. Outre leurs caracteristiques gustatives, de tels compose aromatiques additionnels permettent d'adapter ou de corriger le degre d'acidite de la boisson en fonction des besoins. La proportion de composes aromatiques additionnels incluant par exemple un melange d'acide ascorbique, d'acide citrique et d'aromes citriques, est de preference inferieure à 5 kg pour 100 decalitres de boissons, preferentiellement inferieure à 3 kg pour 100 decalitres, ou inferieure à environ 2 kg pour 100 decalitres. Elle peut être par exemple comprise entre environ 0,2 et environ 1 kg pour 100 decalitres de boisson. La composition de tels melanges aromatiques additionnels peut varier. Un tel melange peut par exemple comprendre de l'acide ascorbique et un arome citrique dans des proportions de l'ordre 1/0,3, 1/0,4, 1/0,5. D'autres proportions peuvent être envisagees en fonction des besoins et des goûts recherches. La composition de melanges aromatiques additionnels peut être par exemple comme indique ci-dessous en kilogrammes pour 100 decalitres de boissons compléte: Acide citrique deshydrate : 0,7; Acide ascorbique : 0,2; Arömes citriques : 0,08[0039] Additional aromatic compounds can be added to those already present in the saffron extract or concentrate. For example, citrus constituents such as lemon, grapefruit, orange and other related fruits can be added to balance the taste and/or organoleptic properties of the beverages described herein. In this case, lemon aromas, such as those present in lemon juice, whether in the form of lemon extract, lemon concentrate, or dehydrated products, can be used in the composition of beverages of the present description. For example, the compositions according to the present invention may comprise a quantity of citric acid, citric flavorings, ascorbic acid, as well as their mixtures, organic or inorganic salts and derivatives. Preferably, such aromatic compounds are natural and not synthesized. In addition to their taste characteristics, such additional aromatic compounds make it possible to adapt or correct the degree of acidity of the drink according to requirements. The proportion of additional aromatic compounds including, for example, a mixture of ascorbic acid, citric acid and citric aromas, is preferably less than 5 kg per 100 decalitres of drinks, preferably less than 3 kg per 100 decalitres, or less about 2 kg per 100 decalitres. It may for example be between about 0.2 and about 1 kg per 100 decalitres of beverage. The composition of such additional aromatic mixtures may vary. Such a mixture may for example comprise ascorbic acid and a citric flavor in proportions of the order of 1/0.3, 1/0.4, 1/0.5. Other proportions can be envisaged according to the needs and tastes researched. The composition of additional aromatic mixtures can be for example as indicated below in kilograms per 100 decalitres of complete beverage: Dehydrated citric acid: 0.7; Ascorbic acid: 0.2; Citric aromas: 0.08

[0040] Selon les propriétés recherchées, les compositions ici decrites peuvent en outre comprendre un gazeifiant. Plusieurs gazeifiants sont connus tels que l'acide phosphorique ou le dioxyde de carbone. Les presentes compositions sont de preference des boissons carbonatees comprenant du dioxyde de carbone dans des proportion comprises entre environ 4 et environ 10 kg pour 100 decalitres de boisson. Des proportions de l'ordre de 5 à 8 kg pour 100 decalitres de boissons ou de l'ordre de 7 kg pour 100 decalitres de boissons sont acceptables. [0040] Depending on the desired properties, the compositions described here may also comprise a gasifier. Several gasifiers are known such as phosphoric acid or carbon dioxide. The present compositions are preferably carbonated drinks comprising carbon dioxide in proportions of between about 4 and about 10 kg per 100 decalitres of drink. Proportions of the order of 5 to 8 kg per 100 decalitres of beverages or of the order of 7 kg per 100 decalitres of beverages are acceptable.

[0041] Les compositions selon la presente description comportent de l'eau, ajoutée jusqu'à obtenir les proportions adéquates de composants. L'eau est de qualite alimentaire. Elle peut être de l'eau déminéralisée, partiellement déminéralisée, distillée, et/ou traitée de sorte à eliminer tout agent pathogene. Elle peut par exemple avoir subi une ozonolyse et/ou des irradiations UV. Elle peut avoir subi une ou plusieurs filtrations. L'eau utilisee est selectionnee de sorte à satisfaire aux normes en vigueur. The compositions according to the present description comprise water, added until the appropriate proportions of components are obtained. The water is food grade. It can be demineralized water, partially demineralized, distilled, and/or treated so as to eliminate any pathogenic agent. It may for example have undergone ozonolysis and/or UV irradiation. It may have undergone one or more filtrations. The water used is selected so as to meet the standards in force.

[0042] Les compositions des boissons selon la presente description se definissent par exemple comme dans le tableau T6 ci-dessous : composant Quantité Concentre de safran 1,0 à 3,0 litres Acide citrique deshydrate 0,4 à 0,9 Kg Benzoate de sodium 0,1 à 0,2 Kg Acide ascorbique 0,05 à 0,3 Kg Arome citrique 0,01 à 0,1 Kg Sucre 80 à 150 Kg Dioxyde de carbone 4 à 9 Kg eau 900-1000 litresThe compositions of the drinks according to the present description are defined for example as in table T6 below: component Quantity Saffron concentrate 1.0 to 3.0 liters Dehydrated citric acid 0.4 to 0.9 Kg Saffron benzoate sodium 0.1 to 0.2 Kg Ascorbic acid 0.05 to 0.3 Kg Citric aroma 0.01 to 0.1 Kg Sugar 80 to 150 Kg Carbon dioxide 4 to 9 Kg water 900-1000 liters

[0043] Un exemple de composition selon la présente invention est donne dans le tableau T7: composant Quantité Concentre de safran 2,0 litres Acide citrique deshydrate 0,7 Kg Benzoate de sodium 0,17 Kg Acide ascorbique 0.20 Kg Arome citrique 0,08 Kg Sucre 120 Kg Dioxyde de carbone 7 Kg eau 950 litresAn example of a composition according to the present invention is given in table T7: component Quantity Saffron concentrate 2.0 liters Dehydrated citric acid 0.7 Kg Sodium benzoate 0.17 Kg Ascorbic acid 0.20 Kg Citric flavor 0.08 Kg Sugar 120 Kg Carbon dioxide 7 Kg water 950 liters

[0044] Les compositions ici-decrites, en particulier celles correspondant aux tableaux T6 et T7, ont fait l'objet d'analyse organoleptiques en laboratoire. Les resultats apparaissent comme suit: • Apparence: transparent, pas de sediment; • Arôme: Arôme specifique du safran, pas d'autres arömes détectés; • Goût: Goût naturel du safran.The compositions described here, in particular those corresponding to tables T6 and T7, were the subject of organoleptic analysis in the laboratory. The results appear as follows: • Appearance: transparent, no sediment; • Aroma: Specific aroma of saffron, no other aromas detected; • Taste: Natural taste of saffron.

[0045] La presente description couvre egalement un procédé pour la fabrication d'une boisson telle que decrite plus haut. The present description also covers a process for the manufacture of a drink as described above.

[0046] Les filaments de safran seches sont places dans un pilon et imbibes de glycerine pendant 20-25 minutes à temperature ambiante de sorte à produire un concentre de safran. Le concentre de safran est mélangé à du sucre en poudre et dispose dans un recipient. Une solution aqueuse d'ethanol à 70% y est ajoutée. L'ensemble est agite avec precaution à temperature ambiante. Le recipient est ensuite bouche et laissé reposer pendant une durée suffisante pour permettre aux substances contenues dans les filaments de safran de passer dans la solution. Les substances incluent les produits biologiquement actifs, les produits colorants, les elements gustatifs et aromatiques et tout autre constituant du breuvage final contenu dans les filaments de safran. Une durée comprise entre 15 et 30 heures, par exemple environ 24 heures, peut suffire à extraire l'intégralité, ou la quasi-totalite, des substances désirées des filaments de safran. Le melange obtenu est ensuite filtre et recueilli dans une bouteille de 500 ml jusqu'à la quantite désirée pour produire une solution mere. La bouteille est ensuite fermee et stockée dans le noir. The dried saffron threads are placed in a pestle and soaked in glycerine for 20-25 minutes at room temperature so as to produce a saffron concentrate. The saffron concentrate is mixed with powdered sugar and placed in a container. A 70% aqueous solution of ethanol is added thereto. The whole is carefully stirred at room temperature. The container is then capped and left to stand for a sufficient time to allow the substances contained in the saffron threads to pass into the solution. The substances include biologically active products, coloring products, taste and aromatic elements and any other constituent of the final beverage contained in the saffron threads. A period of between 15 and 30 hours, for example about 24 hours, may be sufficient to extract all, or almost all, of the desired substances from the saffron filaments. The resulting mixture is then filtered and collected in a 500 ml bottle to the desired amount to produce a stock solution. The bottle is then closed and stored in the dark.

[0047] Un sirop est obtenu en melangeant du sucre en poudre(GOST 21-94)et de l'eau(GOST 19355-85)avec une partie de la solution mere precedemment obtenue(GOST 34144-2017). Le sirop est reduit jusqu'à environ 40%. De l'acide citrique(GOST 31726-2012,E-330)est ensuite ajoute jusqu' à obtenir le pH désiré. La quantite exacte d'acide citrique à ajouter depend de plusieurs parametres tels que la nature et la concentration des autres constituants de la composition, la durée de conservation envisagee, le degre d'acidite requis, ou le goût recherche. Une acidite trop prononcee risque de degrader le goût et les propriétés aromatiques de la boisson. Trop d'acidite peut en outre produire une astringence trop forte ou resulter en d'autres goûts non desires. A l'inverse, un manque d'acidite peut resulter en un manque de goût de la boisson. [0047] A syrup is obtained by mixing powdered sugar (GOST 21-94) and water (GOST 19355-85) with part of the stock solution previously obtained (GOST 34144-2017). The syrup is reduced to about 40%. Citric acid (GOST 31726-2012, E-330) is then added until the desired pH is obtained. The exact quantity of citric acid to be added depends on several parameters such as the nature and the concentration of the other constituents of the composition, the envisaged shelf life, the degree of acidity required, or the desired taste. Too pronounced an acidity risks degrading the taste and aromatic properties of the drink. Too much acidity can also produce too much astringency or result in other unwanted tastes. Conversely, a lack of acidity can result in a lack of taste in the drink.

[0048] Le sirop ainsi obtenu est filtre et ajoute à la solution mere restante pour former la base du breuvage. A cette base peuvent être ajoutes des composes aromatiques additionnels. De l'acide ascorbique(GOST 4815-76,Norme CS), un aromate citrique(GOST 32049-2013)et de l'eau sont ajoutes. L'ensemble est melange, homogeneise, filtre, et pasteurise, puis stocke dans un recipient adapte à la consommation. Du dioxyde de carbone(GOST 8050-85)peut ensuite être incorpore au melange de sorte à produire une boisson gazeuse. The syrup thus obtained is filtered and added to the remaining stock solution to form the base of the beverage. To this base can be added additional aromatic compounds. Ascorbic acid (GOST 4815-76, CS standard), citric flavoring (GOST 32049-2013) and water are added. The whole is mixed, homogenized, filtered, and pasteurized, then stored in a container suitable for consumption. Carbon dioxide (GOST 8050-85) can then be incorporated into the mixture to produce a carbonated drink.

[0049] Si necessaire, du benzoate de sodium(GOST 32777-2014,E-211)peut être ajoute pour améliorer la durée de conservation du breuvage. La quantite de benzoate de sodium reste dans les limites admissibles definies par les normes en vigueur. [0049] If necessary, sodium benzoate (GOST 32777-2014, E-211) can be added to improve the shelf life of the beverage. The quantity of sodium benzoate remains within the admissible limits defined by the standards in force.

[0050] La boisson ainsi produite est non-alcoolisee. Elle presente les propriétés organoleptiques suivantes : apparence: liquide clair depourvu de corps etrangers n'appartenant pas au produit. Couleur : jaune dore. Goüt : saveur caracteristique du safran. Odeur: odeur caracteristique du safran. The drink thus produced is non-alcoholic. It has the following organoleptic properties: Appearance: clear liquid devoid of foreign bodies not belonging to the product. Color: golden yellow. Taste: characteristic flavor of saffron. Smell: characteristic smell of saffron.

[0051] Une boisson alcoolisée peut être produite en ajoute à l'ensemble une quantite d'alcool adequate. [0051] An alcoholic beverage can be produced by adding an adequate quantity of alcohol to the whole.

[0052] Les boissons selon la presente description produisent un goût equilibre et harmonieux. Elles sont desalterantes et agrémentées des parfums de safran, agreables et relaxants. Du fait de la presence des produits biologiquement actifs, les boissons de la presente description renforcent l'organisme en le rendant plus vigoureux, elles participent au bien-être et à l'amélioration du metabolisme et de la prévention des faiblesses. [0052] The drinks according to the present description produce a balanced and harmonious taste. They are refreshing and embellished with the scent of saffron, pleasant and relaxing. Due to the presence of biologically active products, the drinks of the present description strengthen the body by making it more vigorous, they participate in the well-being and in the improvement of the metabolism and the prevention of weaknesses.

Claims (11)

1. Composition alimentaire à base de safran comprenant – un concentre de safran, – un ou plusieurs composes aromatiques additionnels, – un ou plusieurs composes edulcorants, et – de l'eau, Dans laquelle le concentre de safran est d'origine naturelle et contient au moins un compose colorant, au moins un compose aromatique et au moins un compose biologiquement actif non therapeutique.1. Food composition based on saffron comprising – a concentrate of saffron, – one or more additional aromatic compounds, – one or more sweetening compounds, and - some water, In which the saffron concentrate is of natural origin and contains at least one coloring compound, at least one aromatic compound and at least one non-therapeutic biologically active compound. 2. Composition selon l'une la revendication 1, dans laquelle lesdits un ou plusieurs composes aromatiques additionnels son selectionnes parmi l'acide ascorbique, l'acide citrique et des arömes citriques et representent une proportion inferieure à 5 kilogrammes pour 100 decalitres de composition.2. Composition according to claim 1, in which said one or more additional aromatic compounds are selected from ascorbic acid, citric acid and citric aromas and represent a proportion of less than 5 kilograms per 100 decalitres of composition. 3. Composition selon l'une des revendications 1 et 2, dans laquelle ledit un ou plusieurs composes edulcorants est du sucre en poudre dans une proportion comprise entre 80 et 200 kilogrammes pour 100 decalitres de composition.3. Composition according to one of claims 1 and 2, wherein said one or more sweetening compounds is powdered sugar in a proportion of between 80 and 200 kilograms per 100 decalitres of composition. 4. Composition selon l'une des revendications 1 à 3, comprenant en outre du dioxyde de carbone dans une proportion comprises entre 4 et 10 kilogrammes pour 100 decalitres de composition.4. Composition according to one of claims 1 to 3, further comprising carbon dioxide in a proportion of between 4 and 10 kilograms per 100 decalitres of composition. 5. Composition selon l'une des revendications 1 à 4, dans laquelle la proportion de concentre de safran est comprise entre 1 et 5 kilogrammes pour 100 decalitres de composition.5. Composition according to one of claims 1 to 4, in which the proportion of saffron concentrate is between 1 and 5 kilograms per 100 decalitres of composition. 6. Composition selon l'une des revendications 1 à 5 ayant la composition suivante: Concentre de safran 1,0 à 3,0 litres Acide citrique deshydrate 0,4 à 0,9 Kg Benzoate de sodium 0,1 à 0,2 Kg Acide ascorbique 0,05 à 0,3 Kg Arome citrique 0,01 à 0,1 Kg Sucre 80 à 150 Kg Dioxyde de carbone 4 à 9 Kg eau Complement jusqu'à 1000 litres6. Composition according to one of claims 1 to 5 having the following composition: Saffron concentrate 1.0 to 3.0 liters Dehydrated citric acid 0.4 to 0.9 Kg Sodium benzoate 0.1 to 0.2 Kg Ascorbic acid 0.05 to 0.3 Kg Citric aroma 0.01 to 0.1 Kg Sugar 80 to 150 Kg Carbon dioxide 4 to 9 Kg water Supplement up to 1000 liters 7. Composition selon l'une la revendication 6, ayant la composition : Concentre de safran 2,0 litres Acide citrique deshydrate 0,7 Kg Benzoate de sodium 0,17 Kg Acide ascorbique 0.20 Kg Arome citrique 0,08 Kg Sucre 120 Kg Dioxyde de carbone 7 Kg eau Complement jusqu'à 1000 litres7. Composition according to claim 6, having the composition: Saffron concentrate 2.0 liters Dehydrated citric acid 0.7 Kg Sodium benzoate 0.17 Kg Ascorbic acid 0.20 Kg Citric flavor 0.08 Kg Sugar 120 Kg Dioxide of carbon 7 Kg Complement water up to 1000 liters 8. Composition selon l'une des revendications 1 à 7, dans laquelle ledit au moins un compose aromatique est selectionne parmi les caroténoïdes, incluant la crocine et ses derives tels que l'α-crocine, la picrocrocine, la trans crocetine, l'α-carotène, le β-carotene, parmi le safranal, la zeaxanthine, le glycoside de piroxine, la gentibioside, les mono- et diglycosides de gentibioside, et les crocinamines.8. Composition according to one of claims 1 to 7, wherein said at least one aromatic compound is selected from carotenoids, including crocin and its derivatives such as α-crocin, picrocrocin, trans crocetin, α-carotene, β-carotene, among safranal, zeaxanthin, piroxin glycoside, gentibioside, mono- and diglycosides of gentibioside, and crocinamines. 9. Compositions selon l'une des revendications 1 à 8, dans lesquelles le au moins un compose biologiquement actif est l'un ou plusieurs de l'acide crocétique, le lycopene, les vitamines telles que celles du groupe B, la picrocrocine, et la thiamine.9. Compositions according to one of claims 1 to 8, in which the at least one biologically active compound is one or more of crocetic acid, lycopene, vitamins such as those of group B, picrocrocin, and thiamin. 10. Compositions selon l'une des revendications 1 à 9, dans lesquelles ledit au moins un compose colorant comporte un ou plusieurs des pigments de la famille des flavonoïdes, des pigments de la familie des lycopenes, et de la crocetine.10. Compositions according to one of claims 1 to 9, wherein said at least one coloring compound comprises one or more pigments from the flavonoid family, pigments from the lycopene family, and crocetin. 11. Procede de fabrication d'une composition selon l'une des revendications 1 à 10 comprenant les etapes de : – Imbiber des filaments de safran dans la glycerine pendant 20 à 25 minutes à temperature ambiant pour obtenir un concentre de safran ; – Melanger le concentre de safran ainsi obtenu avec du sucre en poudre et le suspendre dans une solution d'ethanol à 70% à temperature ambiante pour une durée comprise entre 15 et 30 heures puis filtrer la suspension pour recolter la solution mere ; – Prelever une partie de la solution mere, la melanger avec du sucre en poudre et la reduire à environ 40% pour obtenir un sirop ; – Filtrer le sirop ainsi obtenu et l'ajouter à la solution mere.11. Process for manufacturing a composition according to one of claims 1 to 10 comprising the steps of: – Soak saffron threads in glycerine for 20 to 25 minutes at room temperature to obtain a saffron concentrate; – Mix the saffron concentrate thus obtained with powdered sugar and suspend it in a 70% ethanol solution at room temperature for a period of between 15 and 30 hours, then filter the suspension to collect the stock solution; – Take part of the stock solution, mix it with powdered sugar and reduce it to about 40% to obtain a syrup; – Filter the syrup thus obtained and add it to the stock solution.
CH70133/21A 2020-08-07 2021-08-04 Breuvage a base de saffron. CH717745A2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AZA20200069 2020-08-07

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH717745A2 true CH717745A2 (en) 2022-02-15

Family

ID=80219866

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH70133/21A CH717745A2 (en) 2020-08-07 2021-08-04 Breuvage a base de saffron.

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH717745A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2076146C1 (en) Bitter liqueur
FR2943354A1 (en) Preparing alcoholic composition made of tea comprises alcoholic fermentation of tea infusion with sugar and fermentation microorganisms, adding dry plant material in the infusion, before, during and/or after fermentation, and recovering
JP2001342489A (en) Agent for suppressing deterioration of taste and flavor and method for suppressing deterioration of taste and flavor
JP2005312430A (en) Alcoholic drink containing maca extract
RU2155216C1 (en) Composition for production of alcoholic beverage
RU2255614C2 (en) Dry nonalcoholic beverage
KR101335645B1 (en) Mulberry beverage and method for manufacturing the same
RU2246881C1 (en) Method of producing health-improving and prophylactic beverage
CH717745A2 (en) Breuvage a base de saffron.
WO2010008306A2 (en) Nutritional beverage
RU2116735C1 (en) Tonic beverage and powder for its preparation
RU2044047C1 (en) Composition of ingredients for balsam
KR100207936B1 (en) Manufacturing method of drinking jelly containing natural vitamin
KR20000067197A (en) The manufacturing process of Can drink beverage by use of activated Figue material
RU2027751C1 (en) Composition for balsam &#34;altun-tu&#34;
RU2542133C2 (en) Alcohol-free beverage (versions)
KR20190018111A (en) Healthy drink for enhancing immune system of kids comprising extracts of starchys sieboldii and mealworm as its effective ingredients
RU2372799C1 (en) Alcohol-free beverage
RU2163080C1 (en) Carbonated alcohol-free drink
RU2164932C2 (en) Balsam composition
RU2553643C2 (en) Composition for preparation of alcohol-free beverage
BG67521B1 (en) Beverage formulation
RU2065874C1 (en) Composition of ingredients for wine drink
KR100568939B1 (en) Liquor containing capsaicin and its manufacturing method
RU2542520C2 (en) Alcohol-free beverage (versions)

Legal Events

Date Code Title Description
AZW Rejection (application)