CZ253295A3 - Supporting fireproof device - Google Patents

Supporting fireproof device Download PDF

Info

Publication number
CZ253295A3
CZ253295A3 CZ952532A CZ253295A CZ253295A3 CZ 253295 A3 CZ253295 A3 CZ 253295A3 CZ 952532 A CZ952532 A CZ 952532A CZ 253295 A CZ253295 A CZ 253295A CZ 253295 A3 CZ253295 A3 CZ 253295A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
anchors
panels
arms
parts
arm
Prior art date
Application number
CZ952532A
Other languages
English (en)
Inventor
Herwijnen Johannis Van
Original Assignee
Reynolds Aluminium Bv
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Reynolds Aluminium Bv filed Critical Reynolds Aluminium Bv
Publication of CZ253295A3 publication Critical patent/CZ253295A3/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/16Fireproof doors or similar closures; Adaptations of fixed constructions therefor
    • E06B5/165Fireproof windows
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/88Curtain walls
    • E04B2/96Curtain walls comprising panels attached to the structure through mullions or transoms
    • E04B2/965Connections of mullions and transoms
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B2003/26394Strengthening arrangements in case of fire

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Special Wing (AREA)
  • Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)

Description

Vynález se týká nosného zařízení popsaného v úvodní části nároku 1 a sestavy tvořené nosným zařízením a panely popsané v úvodní části nároku 12. Toto nosné zařízení a tyto sestavy tvořené nosným zařízením a panely jsou v praxi známy a mohou být použity jako jednotlivá obkložení i jako závěsové stěny.
Dosavadní stav techniky
Problém hliníkových obkložení spočívá v jejich nedostatečné ohnivzdornosti v těch situacích, kde se vyžaduje zvýšený stupeň ohnivzdornosti. Zvýšený stupeň ohnivzdornosti se např. vyžaduje, pokud je nutné omezit nebezpečí ohně šířícího se z výrobních prostorů do výše položených obytných prostorů. Z toho vyplývá, že odolnost obkladů výrobních prostorů proti ohni z vnitřní strany a odolnost obkladů obytných prostorů proti ohni z vněj ší strany by měly vyhovět určitým minimálním požadavkům.
Na příklad, nizozemská norma 6069 vyžaduje, aby fasáda půl hodiny odolávala ohni o teplotě až 900C, aniž by se ve fasádě vytvořily otvory, jimiž by mohl pronikat oheň nebo kouř. Hliníková obložení bez speciálních opatření většinou tomuto požadavku nevyhoví. Přesto se často vyžaduje použití hliníkových obložení, zejména pokud zpřísněné požadavky na ohnivzdornost se týkaj í pouze menší části obložení nebo když má být budova opatřena závěsovou stěnou.
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu je hliníkové nosné zařízení, z něhož mohou být sestavena obložení s podstatně větší odolností proti ohni ve srovnání s běžnými hliníkovými obloženími, aniž by byly zapotřebí velké nebo nákladné úpravy.
Podle tohoto vynálezu je tohoto cíle dosaženo pomocí nosného zařízení typu, jenž ,je popsán v úvodní části a dále vysvětlen v charakterizující části nároku 1.
Dalším předmětem tohoto vynálezu je sestava tvořená nosným zařízením a panely s hliníkovým nosným zařízením maj ící zlepšenou odolnost proti ohni, aniž by také byly třeba velké nebo nákladné úpravy.
Podle tohoto vynálezu je tohoto cíle dosaženo pomocí sestavy tvořené nosným zařízením a panely typu, jenž je popsán v úvodní části a dále vysvětlen v charakterizující části nároku
12.
Vynález je založen na pochopení té skutečnosti, že při ohni vně nebo uvnitř fasády díly nacházející se na straně ohně nebo spojovací díly vyrobené z tepelně izolačního materiálu a umístěné mezi vnitřními a vnějšími díly povolí jako první, čímž panely (obvykle skleněné tabule) vypadnou z nosného zařízení a dále vynález je založen na tom, že se vypadnutí dá zabránit tím, že se nosné zařízení opatří prvky s vysokou tepelnou odolností, přičemž tyto prvky udržují panely v dané poloze vzhledem k dílům nacházejícím se na straně nosného zařízení odvrácené od ohně. Jelikož tyto díly nacházející se na straně nosného zařízení odvrácené od ohně vydrží podstatně více než díly nacházející se na straně ohně a výše zmíněné spojovací díly, panely ve své poloze se díky kotvením udrží podstatně déle. Mimoto mohou kotvení zadržet na straně ohně části lokálně zborcených dílů a díky tomu se udrží déle také neprodyšné uzavření vytvořené sestavou tvořenou nosným zařízení a panely.
Kotvení vyráběná z materiálu, jenž je tepelně odolnější než hliník, měla by být připevněna na ty díly, které se nacházejí na straně nosného zařízení, jež je protilehlá straně s větším rizikem ohně.
Kotvení mohou být opatřena rameny zasahujícími přes panely na straně s větším rizikem ohně, aby po zborcení dílu na straně ohně vlivem tepla byly tyto panely zachyceny. Ramena stále zachycují panely z té strany, kde díly již vlivem tepla povolily. Kotvení mohou však zachycovat panely i jinak než rameny (místo ramen nebo vedle ramen). Kotvení mohou být k panelům např. přilepena pomocí tepelně odolných lepidel, mohou mít kotevní svorku uzpůsobenou k uchycení na panel, mohou být k panelu přišroubována nebo mohou působit společně s upevňovacím zařízením, např. se svorkami, namontovanými na panelu.
Specifická provedení vynálezu jsou uvedena v závislých nárocích.
Přehled obrázků na vÝkrese
Vynález bude vysvětlen na příkladech několika jeho provedení a s odkazem na přiložené výkresy, kde:
Obr.l představuje řez částí sestavy tvořené nosným zařízením a panely podle tohoto vynálezu.
Obr.2 představuje řez části druhé sestavy tvořené nosným zařízením a panely podle tohoto vynálezu.
Obr.3 je nárys podpěry, jež tvoří část kotvení nosného zařízeni podle tohoto vynálezu.
Obr.4 je pohled svrchu na kotvení nosného zařízení podle tohoto vynálezu s podpěrou podle obr.3.
Obr.5 je nárys podobný obr.3 jiné podpěry.
Obr.6 představuje řez částí třetí sestavy tvořené nosným zařízením a panely podle tohoto vynálezu.
Vzájemně si odpovídající díly u různých provedení tohoto vynálezu jsou označeny stejnými vztahovými značkami.
Příklady provedení vynálezu
Vynález bude nejdříve popsán s odkazem na sestavu tvořenou nosným zařízením a panely znázorněnou na obr.1. Potom budou diskutovány jednotlivé aspekty na dalších obrázcích.
Sestava tvořená nosným zařízením a panely, jejíž část je znázorněna na obr.l, tvoří část závěsové stěny. Závěsová stěna je tvořena nosným zařízením 1 a panely 2, 3. Panel 2 je obkladový a panel 3. se sestává ze dvou vrstev skla, jež jsou vzájemně spojené podél svého vnějšího obvodu. Vnitřní svislé díly rámu i jsou tvořeny svislými podpěrami 4 závěsové stěny. Zadní strany 5 svislých podpěr mohou být namontovány na nosnou strukturu budovy. Vnější svislé díly nosného zařízení 1 jsou tvořeny konzolemi 6.. Konzole 6. leží na svislých podpěrách 4 a jsou s nimi pevně spojeny pomocí šroubů 7, přičemž mezi konzolemi 6. a svislými podpěrami 4 je vložen izolační pás 8. Okraje panelů 2, 3 jsou upevněny mezi vnitřními díly 4 a vnějšími díly 6..
Botnavá páska 9. se kvůli utěsnění vkládá mezi panely 2,
3. a svislou podpěru 4, přičemž botnavá páska při zahřátí botná, čímž se zajišťuje doplňkové utěsnění. Na vnější straně mezi nastává též jenom malá šroubem 7 a v podstatě panely 2,3. a konzol! 6. jsou vloženy těsnící díly 10 zhotovené z pryže, jež je diky svému složení tepelně odolná. Na konzoli 6 (na její vnější straně) je krycí díl 11, který ve skutečnosti v případě ohně poskytuje konzoli 6 prvotní ochranu. Polohu panelů 2, 3. v příčném směru udržují výplňové pásy 15.. Na obrázku jsou tyto pásy kvůli přehlednosti znázorněny jen na straně svislých podpěr 4.
Větší počet kotvení dvou druhů 12, 13 je rozmístěn po celé délce dílů 4, 6, přičemž obě kotvení 12, 13 jsou vyrobena z nekorodující oceli. Tento materiál má vyšší teplotu, při které nastává jeho poškození, než hliník a má též větší pevnost při malém objemu, což umožňuje zabudování kotvení do stávajících nosných zařízení. Při této kombinaci dotyková koroze hliníku.
Znázorněné kotvení 12 je tvořeno plochou deskou 14, jež vytváří dvě ramena nebo přečnívající pásy směřující do opačných směrů. Šroub 7 se nachází v otvoru v desce 14 a tiskne desku 14 na konzoli 6.. Kotvení 12 je upevněno v dané poloze vzhledem k svislé podpěře 4 (t.j. k vnitřnímu dílu) pomocí šroubu 7. Ramena vytvořená deskou 14 přesahují přes panely 2, 3. na protilehlé straně vzhledem k svislé podpěře 4.
Pokud oheň vypukne vně závěsové stěny, nejdříve povolí krycí díl 11 a potom konzole 6. na vnější straně rámů. Nicméně, panely 2, 3 jsou udržovány ve své poloze nerezovými deskami 14. jež jsou součástí kotvení 12, přičemž tyto desky jsou namontovány na vnitřních svislých podpěrách 4 pomocí šroubů 7.
V důsledku přítomnosti pěnové botnací pásky 9. se zachová přiměřené těsnění kolem okrajů panelů 2, 3 a to jestliže konzole 6 se odtaví ze svého místa za deskami 14 a panely 2, 3. se mohou pohnout o malý kousek směrem ven, čímž narazí na desky 14.
V tomto okamžiku jsou již pryžové díly 10 porušeny teplem. Těsnící funkce pryžových dílů 10 je ale převzata pěnovou botnavou páskou 9..
V důsledku činnosti ramen z desky 14 udržuje kotvení 12 konzoli 6 mezi deskou 14 a panely 2, 3, přičemž konzole 6 si po dlouhou dobu udržuje svoji polohu podpěře 4, i když části konzole
Představuje to tu výhodu, že se účinné těsnění kolem okrajů panelů udržuje po delší dobu a botnavá páska 9 se zahřívá méně vzhledem k vnitřní svislé 6 byly poškozeny teplem.
rychle. Zabrání se zvláště tomu, aby nepovolilo těsnění mezi panely 2, 3 a konzolí 6. před tím, než se botnavá páska £ dostatečně zahřeje k tomu, aby začala botnat a převzala těsnící funkci konzole 6.. V případě ohně je to zvláště důležité z hlediska průniku kouře, neboř pokud se zabrání kouři proniknout, zvýší se naděje na bezpečný únik.
Skutečnost, že konzole 6 (nebo aspoň jejich části) se udržují na místě po delší dobu pomocí desek 14, jež jsou součástí kotvení 12, představuje dále tu výhodu, že vnitřní díly 4 jsou vystaveny přímému působení tepla z ohně až v pozdější fázi a proto v mnoha případech vydrží déle.
Důležité je též, že v důsledku nesení panelů 2, 3 prostřednictvím konzole 6, jsou panely 2, 3 neseny rovnoměrněji, než kdyby byly výlučně drženy deskami 14, jež jsou součástí kotvení 12. Toto omezuje také takže v případě ohně vydrží velikost namáhání panelů 2, 3, déle, a to zejména pokud se připočítávaj í další případná namáhání vlivem větru nebo exlozí.
Za normálních okolností je zde i riziko, že kotvení přímo uchycená za panely budou působit na panely místním napětím zejména během roztahování nebo smršťování panelů a rámu vlivem změn teploty. Životnost panelů z dvojitého skla by byla tím omezena.
Aby se zhoršování vlastností těsnění kolem okrajů panelů 2, 3 co nejvíce zpomalilo, je vhodné, aby ramena vytvořená deskou 14 zasahovala do blízkosti těsnění 10 mezi konzolí 6 a panely 2, 3. Těsnění 10 jsou proto tlačena na panely, i když konzole 6 se již v podélném směru ohnula a není již podpírána.
Kotvení 13 druhého druhu j e odděleně znázorněno na obr.3. Kotvení > 13 je tvořeno deskovým prvkem 16 ve tvaru písmene U majícím ramena 18 směřující ven od volných konců ramen 17 a šroubu 7, o který (u tohoto příkladu) se dělí s kotvením 12 prvního druhu a který vychází ze dna 19 deskového prvku 16 ve tvaru písmene U.
Ačkoliv svislé podpěry 4 závěsové stěny mají většinou takové rozměry, aby se v případě běžného ohně na vnitřní straně fasády nemohly přímo zbortit, jsou vyčnívající části svislých podpěr 4, jako jsou např. vně vyčnívající ramena 20, nicméně dost zranitelné a tak se mohou předčasně zbortit, v důsledku čehož zanikne spojení s vnějšími konzolemi 6 a panely 2, 3 mohou vypadnout z nosného zařízení i ven. Tomu se zabrání použitím kotvení 13 druhého druhu. Deskový prvek 16 ve tvaru písmene U se připevní ke konzoli 6 pomocí šroubu 7. Otvor 22 (viz obr.4) v deskovém prvku 16. ve tvaru písmene U, kterým prochází šroub 7, má proto takové rozměry, aby se šroub v deskovém prvku 16 ve tvaru písmene U zachytil. V případě ohně na vnitřní straně fasády se konzole 6. nachází na chladné straně fasády odvrácené od ohně a proto vydrží relativně dlouho. V namontovaném stavu ramena 18 zasahují přes panely 2, 3. na vnitřní straně závěsové stěny a udržuji panely 2, 3 v přitisknutém stavu na chladné konzoli 6, čímž se po dlouhou dobu udržuje neprodyšné utěsnění fasády.
Sestavení závěsové stěny pomocí kotvení 12, 13 znázorněných na obr.l a 3 vyžaduje pouze o velmi málo delší dobu než sestavení závěsové stěny bez tohoto kotvení, jelikož kotvení 12. 13 jsou připevněna pomocí šroubů 7, jež jsou v každém případě nutné pro připevnění konzole 6 na svislé podpěry 4.
U příkladu znázorněného na obr.2 je deskový prvek 16 ve tvaru písmene U, jež je součástí kotvení 13 druhého druhu, navíc přímo připevněn k svislé podpěře 4. Závitořezné šrouby 21 procházej í proto otvory ve vně směřuj ících ramenech 18 deskového prvku 16 ve tvaru písmene U a jsou zašroubovány do svislých podpěr 4. Kotvení 13 druhého druhu znázorněné na obr.2 je navíc činné v případě požáru vně fasády, jelikož kotvení 12 prvního druhu je také připevněno pomocí šroubu 7 ke kotvení 13 druhého druhu. Jestliže vlivem zahřátí z vnější strany fasády povolí ramena 20 svislé podpěry 4, kotvení 12 prvního druhu zůstávají spojená (prostřednictvím kotvení 13 druhého druhu) se svislými podpěrami 4, takže panely 2, 3 i potom jsou udržovány na svém místě. Pěnová botnavá páska 9 zajišťuje to, aby i v případě malého posunutí panelů 2,3 se udržovalo řádné těsnění podél okrajů panelů 2, 3.
V případě ohně uvnitř obložení, připevněním ramen 18 (jež jsou součástí kotvení 13 druhého druhu) k vnitřní svislé podpěře 4 projeví se výhoda spočívající v tom, že části svislé podpěry 4 j sou udržovány v dané poloze a přispívaj í k zadržování panelů 2, 3, i když jiné části svislé podpěry již povolily. Stejně jako u zachycení konzole 6 deskami 14 v případě požáru na vnější straně, delší zadržení svislých podpěr 4 v případě požáru na vnitřní straně představuje tu výhodu, že těsnění podél okrajů panelů se udržuje po delší dobu a lépe a že panely 2, 3 jsou déle přichyceny rovnoměrnějším způsobem, než když jsou přímo přichyceny rameny 18. Mimoto je důležité, že v důsledku umístění botnavé pásky 9. na vnitřní straně panelu botnavá páska účinně těsní v těch místech, kde stojí (do této doby) svislé podpěry 4 a těsní tak dlouho, dokud jsou svislé podpěry 4 na svém místě.
Ramena 18 mohou být připevněna na svislé podpěře mnoha způsoby. Místo šroubů mohou být použity hřebíky nebo svorky odolné proti teplu. Ramena a svislé podpěry mohou být sestrojeny také tak, aby vnější konce ramen se zachytily za ramena 20 nebo v otvorech ve svislé podpěře.
V podélném směru dílů 4, 6 jsou deskové části kotvení 12. 13 s výhodou dlouhé několik centimetrů. Na jedné straně toto stačí k zachycení panelů 2, 3., když jeden z dílů 4, 6. povolí úplně nebo částečně a na druhé straně toto řešení vyžaduj e jenom malé množství relativně drahé nekorodující oceli.
Kotvení 13 druhého druhu (znázorněné na obr.4) se sestává z matice 34 a šroubu 23 o průměru odpovídajícím otvorům 24 (na obr.3 a 4 j sou vyznačeny čerchovanou čárou) spojující dno 19 deskového prvku 16 ve
U a odpovídající otvory ve vně směřujících ramenech 20 svislé podpěry 4. Jestliže se vyžadují kotvení 13 tam, kde nejsou šrouby 21, mohou být kotvení 13 druhého druhu zaklesnuty v podélném směru dílů 4, 6. pomocí šroubů 23.. Místo šroubů 23 mohou být k připevnění kotvení 13 druhého druhu v podélném směru dílů 4, 6 použity i jiné prvky, např. břity s obrubou zapadající do děr v jednom z dílů 4, 6. nebo hmoždinky s pružinou nebo nýty (např. výbušné nýty) a to tehdy, jestliže tyto prvky jsou dostatečně odolné proti teplu.
Na obr.5 je znázorněna varianta deskového prvku 16 ve tvaru písmene U, jenž může být použit jako část kotvení 13 druhého druhu, přičemž ramena 17 spojující dno 19 deskového prvku 16 ve tvaru písmene U nemají stejnou délku. Z toho vyplývá, že vzdálenost od vně směřuj ících ramen 18 ke dnu 19 deskového prvku 16 ve tvaru písmene U je u obou ramen různá. Tento deskový prvek 16 ve tvaru písmene U je vhodný pro zachycování panelů o různé tloušťce na obou stranách rámových dílů 4, 6.
Obr.6 představuje rámový systém zabudovaný do sestavy v ramenech 17. tvaru písmene tvořené nosným zařízením a panely, jenž má vytvářet separátní obložení otvoru ve fasádě. Nosné zařízení se sestává z hliníkových vnitřních dílů 4a z hliníkových vnějších dílů 6, které mezi sebou uchycují okraje panelů 2, 3. Vnitřní i vnější díly 4, 6 jsou spojeny prostřednictvím válečků se spojovacími díly 25, jež jsou zhotoveny z tepelně izolačního materiálu.
V případě ohně se vyskytne u těchto obloženi problém spočívající v tom, že díly 25 zhotovené z tepelně izolačního materiálu povolí dříve než hliníkové díly 4 nebo 6 na straně ohně - v důsledku čehož se poruší upevnění panelů 2, 3 a panely vypadnou z nosného zařízení.
U nosného zařízení znázorněného na obr.6 je odolnost proti ohni na vnitřní straně nosného zařízení zvýšena rozmístěním místního kotvení 26 třetího druhu po celé délce dílů 4, 6. Tato kotvení 26 třetího druhu se také vyrábějí z nekorodující oceli. Tato kotvení 26 třetího druhu jsou sestrojena jako deskové prvky s rameny (mají tvar písmene L), přičemž mají první rameno 27 a druhé rameno 28 svírající mezi sebou určitý úhel a dále mají konci druhého ramene 27, 28) vně směřující
V sestaveném stavu j e každý vně směřuj ící hákový okraj 29 připevněný k jednomu z vnějších dílů 6., přičemž zapadne do drážky 30 ve vnějším dílu 6. První ramena 27 vždy spojená s druhými rameny 28 na protilehlé straně vzhledem vně směřující hákovému okraji 29 a vytvářejí taková ramena, jež v sestaveném stavu zasahují přes panely 2, 3 na straně vnitřního dílu 4.
Pokud oheň vypukne na vnitřní straně nosného zařízení, ve většině případů povolí nejdříve tepelně izolační díly a následují díly 4 na vnitřní straně.
zaháknutému do dílu 6 na vnější straně jsou na svém místě, jelikož ramena 27 překrývající panely 2, 3 tyto panely 2, 3. zachycují. Jelikož ramena vnitřního dílu 4 a pryžová těsnění 10 povolí, posunou se panely 2, 3 dále od vnitřního dílu. Pěnová botnavá páska ale zajistí další dostatečné těsnění kolem okrajů panelů 2, 3.
Jestliže ve vertikálních částech nosného zařízení jsou použita kotvení třetího typu, je důležité, aby tato kotvení byla připevněna v podélném směru dílů 4, 6., čímž se zabrání kotvením sklouznout dolů. Kotvení 26 mohou být proto přišroubována, (vždy na vnějším hákový okraj 29.
Díky kotvení 26 panely 2, 3 drženy mohou být opatřena břity zapadajícími do otvorů ve vnějším dílu nebo mohou být opatřena háčkovým okrajem, jenž je zvlněný v podélném směru dílů 4, 6 a zachycuje se v drážce 30.
Pokud jsou kotvení 26 rozmístěna na spodní části nosného zařízení, velkou výhodu představuje to, že díky háčkovým okrajům 29 nemusí být do dílů 6 vrtány žádné díry pro připevnění kotvení
26. jelikož díry v dílech 4, 6. by musely být zaslepeny a pokud by zaslepení bylo nedokonalé, byly by díry zdrojem úniků.
Vnější konce ramen 27 se zachycují v drážce 33 ve vnitřním hliníkovém dílu 4. Ramena vnitřního dílu 4, jež zachycují těsnící díly 10, zůstávají proto ná svém místě delší dobu, když po vypuknutí ohně na vnitřní straně fasády změknou anebo částečně povolí. Toto dále zpomalí snižování účinnosti těsnění nosného zařízení, jež nastává po vypuknutí ohně. Jelikož panely 2, 3. jsou zachycovány po delší dobu prostřednictvím ramen dílů 4 a těsnících dílů 10, jež se nacházejí mezi těmito rameny a panely 2, 3., udržuje se rovnoměrné uchycení panelů 2, 3 po delší dobu (stejně jaku u příkladu podle obr.1), takže panely, samy o sobě, jsou pod menším napětím. Také u tohoto příkladu zabrání se za normálních podmínek místnímu namáhání panelů kotvením, jelikož za normálních podmínek se nezachycují kotvení 26 přímo za panely 2, 3.
Zvláštní výhoda dílů znázorněných na obr.6 spočívá v tom, že díly 4 nebo 6 umístěné na straně fasády odvrácené od ohně mají relativně malý objem a jsou chráněny před přímým působením tepla po delší dobu, v důsledku zachycení kotvením 26 alespoň části dílů 6 nebo 4 na straně ohně.
Ramena 27 zasahuji také do blízkosti těsnících dílů 10 mezi dílem 4 a panely 2, 3, takže panely jsou zachyceny přesně v té poloze, kde se uplatňuje po maximální dobu účinné těsnění podél okrajů panelů.
Místo ramen 27 (nebo navíc k těmto ramenům), jež překrývají panely 3 (vždy jedno rameno jeden panel), v případě oslabení vnitřního dílu 4 nebo spojovacích dílů 25 může také kotvení 26 zachycovat (jiným způsobem) panel 3, např. může být připevněno k panelu lepidlem nebo svorkou, která je přichycena k okraji panelu. Je také možné opatřit ramena 26 rameny 27 a ramena 26 připevnit k vnitřním dílům 4, např. pomocí závitořezných šroubů nebo háčků. V tomto případě kotvení zajišťují to, že vnitřní a vnější díly 4, 6. drží dohromady, i když povolí tepelně izolační spojovací díly 25, zatímco kotvení nejsou tomuto vystavena. Kotvení potom tvoří podpěry, jež jsou připevněné k vnitřním i vnějším dílům 4, 6. a jež překlenují tepelně izolační spojovací díly 25 a tak, pokud povolí tepelně izolační spojovací díly, udržují v dané vzájemné poloze vnitřní a vnější díly 4, 6..
Díl 6. na vnější straně nosného zařízení se sestává z nosného dílu 31 a obvodově uzavřených zasklívacích lištových dílů 32, jež jsou spojeny s nosným dílem 31 pomocí zaskakovacího mechanismu. Jelikož zasklívací lištovité díly 32 jsou trubicovité a obvodově uzavřené, mohou odolat vyšším tlakům, jimiž působí panely, než běžné zasklívací díly s odděleným zaskakovacím mechanismem, který se zachycuje v nosném dílu. Tyto běžné zasklívací lištové díly musí být dodatečně připevněny k nosným dílům pomocí šroubů, aby mohly odolávat tlaku, kterým po vypuknutí požáru působí botnavá páska 9.. V důsledku trubicovitého tvaru znázorněného zasklívacího lištovitého dílu 32 nejsou zapotřebí šrouby, takže připevnění může být provedeno rychleji a bez děr, jež by mohly zapříčinit úniky.
Použití obvodově uzavřených zasklívacích lištových dílů 32 je též výhodné ve spojení s jinými díly rámu, jež mohou být opatřeny (nebo nemusí) kotvením zachycujícím po vypuknutí ohně panely, např. ve spojení s jednodílnými díly rámu bez tepelně izolačního spojovacího dílu. Při použití jednodílných dílů rámu bez tepelně izolačního spojovacího dílu je po vypuknutí ohně únik tepla takový, že se vyhoví současným požadavkům na ohnivzdornost, aniž by bylo třeba specielních úprav.

Claims (16)

  1. Nosné/zařízení sestávající se z hliníkových vnějších dílů (6) a z hliníkových vnitřních dílů (4), jež mezi sebou uchycují okraje panelů (2, 3),vyznačuj ící se místními kotveními (12, 13, 26), jež jsou vyrobena z materiálu, který vykazuje vyšší teplotu, při které dochází k jeho narušení, než hliník, a rozmístěnými po celé délce dílů (4, 6), přičemž tato kotvení (12, 13, 26) jsou uspořádaná tak, aby byla v nasazeném stavu upevněna k alespoň jednomu vnitřnímu dílu (4) nebo vnějšímu dílu (6) a aby v nasazeném stavu uchycovala panely (2, 3) k tomuto vnitřnímu dílu (4) nebo vnějšímu dílu (6) a to nezávisle na stavu, v kterém se nachází protilehlý díl (6 nebo 4).
  2. 2. Nosné zařízení podle nároku 1,vyznačuj ící se tím , že alespoň určitý počet kotvení (12, 13, 26) má alespoň jedno rameno (14, 18, 27), přičemž toto rameno v nasazeném stavu zasahuje přes jeden z panelů (2, 3) na straně protilehlého dílu (6 nebo 4).
  3. 3. Nosné zařízeni podle nároku 2, vyznačující se tím , že alespoň určitý počet kotvení (12, 13) má dvě ramena (14, 18) vyčnívající do opačných směrů.
  4. 4. Nosné zařízení podle nároku 2 nebo 3, vyznačující se tím , že kotvení (12, 13, 26) obsahuje deskovitý prvek (14, 16, 26), přičemž rameno (14, 18, 27) je částí tohoto deskovítého prvku.
  5. 5. Nosné zařízení podle alespoň jednoho z nároků 2 až 4, vyznačující se tím, že alespoň určitý počet kotvení (12, 13, 26) je sestrojen tak, aby rameno nebo ramena (14, 27) náležící těmto kotvením také uchycovala v nasazeném stavu protilehlý díl (6 nebo 4) k vnitřnímu nebo k vnějšímu dílu (4 nebo 6).
    podle jící (13) v
  6. 6. Nosné zařízení v y z n a č u počet kotvení rameno nebo ramena (18) nasazena na protilehlých uchycovat protilehlý díl k vnějšímu dílu (4 nebo 6) alespoň j ednoho se tím nasazeném stavu náležící z nároků 2 až 4, že alespoň určitý j e uspořádán tak, aby těmto kotvením byla dílech (6 nebo 4), aby mohla (6 nebo 4) k vnitřnímu nebo
  7. 7. Nosné zařízení podle nároku 5 nebo 6, vyznačuj ící se tím, že ramena mají takovou délku, aby v nasazeném stavu zasahovaly do blízkosti těsnění umístěných mezi protilehlým dílem (6 nebo 4) a panelem (2, 3).
  8. 8. Nosné zařízení podle nároku 4, vyznačuj ící se tím , že deskovítý prvek je opatřen otvorem (22, 24), přičemž kotvení má také kolíkovitý upevňovací prvek (23) o průměru vhodném pro otvor (24).
  9. 9. Nosné zařízení podle nároku 4, vyznačující se tím , že deskovitý prvek má břit s obrubou, přičemž alespoň jeden z dílů je opatřen otvory, do kterých břit v nasazeném stavu zapadne.
  10. 10. Nosné zařízení podle alespoň jednoho z předcházejících nároků, vyznačující se tím , že alespoň určitý počet kotvení (26) je sestrojen jako deskový prvek s rameny ve tvaru L a se směrem ven vycházej ícím háčkovým okrajem (29) na vnějším konci jednoho z ramen (28).
  11. 11. Nosné zařízení podle alespoň jednoho z nároků 1 až 9, vyznačující se tím , že alespoň určitý počet kotvení (12, 13, 26) je sestrojen jako deskový prvek (16) ve tvaru U s alespoň jedním ramenem (18) vycházejícím ven od volného konce ramene (17) a s upínacím prvkem (7) vycházejícím ven ode dna deskového prvku (16) ve tvaru U.
  12. 12. Sestava tvořená nosným zařízením a panely mající hliníkové vnější díly (6) a hliníkové vnitřní díly (4), mezi nimiž jsou zachyceny okraje panelů (2, 3), vyznačující s e místními kotveními (12, 13, 26), jež jsou rozmístěny po celé délce dílů a jež jsou vyrobeny z materiálu, který vykazuje vyšší teplotu, při které dochází k jeho narušení, než hliník, přičemž tato kotvení (12, 13, 26) jsou upevněna k alespoň jednomu vnitřnímu dílu (4) nebo vnějšímu dílu (6) a jsou uspořádaná tak, aby zachycovala panely (2, 3) k tomuto vnitřnímu dílu (4) nebo vnějšímu dílu (6) a to nezávisle na stavu, v kterém se nachází protilehlý díl (6 nebo 4).
  13. 13. Sestava tvořená nosným zařízením a panely podle nároku 12, vyznačující se tím , že alespoň určitý počet kotvení (12, 13, 26) má alespoň jedno rameno (14, 18, 27), přičemž toto rameno zasahuje přes jeden z panelů (2,
    3) na straně protilehlého dílu (6 nebo 4).
  14. 14. Sestava tvořená nosným zařízením a panely podle nároku 13, vyznačující se tím, že rameno nebo ramena (14, 27) náležící alespoň určitému počtu kotvení (12, 13,
    26) také uchycují protilehlý díl (6 nebo 4) k vnitřnímu nebo k vnějšímu dílu (4 nebo 6).
  15. 15. Sestava tvořená nosným zařízením a panely podle nároku 13, vyznačující se tím, že rameno nebo ramena (18) náležící alespoň určitému počtu kotveni jsou nasazena na protilehlém dílu (6 nebo 4), aby uchycovaly protilehlý díl (6 nebo 4) k vnitřnímu nebo k vnějšímu dílu (4 nebo 6).
  16. 16. Sestava tvořená nosným zařízením a panely podle nároku 14 nebo 15, vyznačující se tím , že ramena náležící alespoň určitému počtu kotvení zasahuj í do blízkosti těsnění umístěných mezi protilehlým dílem (6 nebo
    4) a panelem (2, 3).
CZ952532A 1994-09-30 1995-09-29 Supporting fireproof device CZ253295A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NL9401613A NL9401613A (nl) 1994-09-30 1994-09-30 Brandwerend, aluminium kozijn.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ253295A3 true CZ253295A3 (en) 1996-04-17

Family

ID=19864725

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ952532A CZ253295A3 (en) 1994-09-30 1995-09-29 Supporting fireproof device

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0704596B1 (cs)
CZ (1) CZ253295A3 (cs)
DE (1) DE69529594T2 (cs)
NL (1) NL9401613A (cs)
PL (1) PL181497B1 (cs)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4438113A1 (de) * 1994-10-26 1996-05-02 Eberspaecher J Brandsichere Halterung mindestens einer Scheibe
DE29500148U1 (de) * 1995-01-05 1996-05-09 Niemann, Hans Dieter, 50169 Kerpen Rahmenprofil für Fenster oder Türen
AT406075B (de) * 1998-01-26 2000-02-25 Degelsegger Walter Ing Verglasung
BE1014372A3 (nl) 2001-09-18 2003-09-02 Reynaers Aluminium Nv Brandwerend kozijn-paneel samenstel.
IE20060153A1 (en) * 2006-03-02 2007-11-14 Architectural & Metal Systems Walling system
DE202006004607U1 (de) * 2006-03-21 2006-06-01 SCHÜCO International KG Rahmenkonstruktion für ein aus Rahmenholmen zusammengesetztes Bauelement
DE202006004606U1 (de) 2006-03-21 2006-06-08 SCHÜCO International KG Rahmenkonstruktion
EP1860250B1 (de) * 2006-05-26 2014-12-03 Raico Bautechnik GmbH Aufsatzdichtung
DE102012004297B4 (de) 2012-03-01 2019-01-10 Hueck Gmbh & Co. Kg Profilanordnung und Rahmenkonstruktion
CH708354B1 (de) 2013-07-16 2017-08-31 Saint Gobain Brandschutzbauteil
PL233265B1 (pl) * 2017-09-29 2019-09-30 Carboline Polska Spolka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia Niepalna termoaktywna osłona ognioochronna
DE102019133839A1 (de) * 2019-12-10 2021-06-10 SCHÜCO International KG Bauelement in Brandschutzausführung und Verfahren zur Montage eines Bauelementes
US20230228082A1 (en) * 2022-01-20 2023-07-20 O'keeffe's, Inc. Glazed Curtain Wall Panel System

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1264130A (fr) * 1959-06-16 1961-06-19 Hills West Bromwich Ltd Ensemble vitré utilisable notamment dans le bâtiment
US3797191A (en) * 1972-10-20 1974-03-19 American Metal Climax Inc Wall construction
US4550542A (en) * 1984-08-09 1985-11-05 Jack La See Vision panel frame
DE8902212U1 (de) * 1989-02-24 1989-05-03 Fa. J. Eberspächer, 7300 Esslingen Vorrichtung zur Halterung von unter thermischer Belastung sich plastisch verformenden ebenen Bauteilen an Gebäuden
DE9107171U1 (de) * 1991-06-11 1992-07-16 W. Hartmann & Co (Gmbh & Co), 2000 Hamburg Pfosten- und Riegelprofilgerüst für eine mit Flächenelementen ausgefachte Wand- oder Deckenkonstruktion
DE9300692U1 (de) * 1993-01-20 1994-05-26 Schmidlin Ag, Aesch Dichtungsprofil

Also Published As

Publication number Publication date
DE69529594D1 (de) 2003-03-20
EP0704596B1 (en) 2003-02-12
PL310727A1 (en) 1996-04-01
DE69529594T2 (de) 2003-12-18
EP0704596A1 (en) 1996-04-03
NL9401613A (nl) 1996-05-01
PL181497B1 (pl) 2001-07-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ253295A3 (en) Supporting fireproof device
US10920416B2 (en) Drywall and sealing device for sealing a connection joint of a drywall
US6112488A (en) Fire barrier material and gaskets therefor
US10633858B2 (en) Prefabricated curtain wall assembly
US10738467B2 (en) Curtain wall L-bracket and clip assembly
EP4185753B1 (en) Building facade system and method of forming a building facade
US20070204540A1 (en) Means and method for fireproof sealing between the peripheral edge of individual floors of a building and the exterior wall structure thereof
US20180030724A1 (en) Facade assembly, building structure and method for mounting the facade assembly
HUP0203234A2 (en) Fixing element for composite glass pane
US9845597B1 (en) Tension mounted fire barrier assembly
US20170370097A1 (en) Facade assembly, building structure and method for mounting the facade assembly
US20190352956A1 (en) Flashing Retainer Assembly
US10415239B2 (en) Facade assembly, building construction and method for mounting the facade assembly
PL239026B1 (pl) Sposób mocowania płyt warstwy izolacyjnej do ściany budynku oraz zestaw elementów do mocowania płyt warstwy izolacyjnej do ściany budynku
CZ20032174A3 (cs) Systém utěsňování prvků, jako jsou stavební prvky, obzvláště okna, dveře a podobné stavební prvky a způsoby utěsňování
EP4403720A1 (en) Heat actuable device for use in a wall cladding system
KR20060084775A (ko) 방화유리문의 프레임구조
SK44198A3 (en) Clamp for flat materials and method for clamping flat materials
EP1682394B1 (en) Fire protection wall
GB2088940A (en) Fire resistant Window
FI3828356T3 (fi) Tulenkestävä tukirakenne
JP2025073245A (ja) 開閉装置の設置構造、及びその施工方法
AU628030B2 (en) Frameworks for fire-resistant screens and doors and a channel assembly for mounting panels
CN108086865A (zh) 一种塑钢防火密封窗
SK283320B6 (sk) Kompaktná príchytka plošných materiálov

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic