CZ313997A3 - Způsob potírání švábů nebo mravenců a prostředky používané pro tento způsob - Google Patents
Způsob potírání švábů nebo mravenců a prostředky používané pro tento způsob Download PDFInfo
- Publication number
- CZ313997A3 CZ313997A3 CZ973139A CZ313997A CZ313997A3 CZ 313997 A3 CZ313997 A3 CZ 313997A3 CZ 973139 A CZ973139 A CZ 973139A CZ 313997 A CZ313997 A CZ 313997A CZ 313997 A3 CZ313997 A3 CZ 313997A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- align
- alkyl
- group
- cockroaches
- ants
- Prior art date
Links
- 241000257303 Hymenoptera Species 0.000 title claims abstract description 23
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 29
- 241001674044 Blattodea Species 0.000 claims abstract description 39
- 150000002397 1-phenylpyrazoles Chemical class 0.000 claims abstract description 9
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 25
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 18
- 125000000217 alkyl group Chemical group 0.000 claims description 17
- 125000001188 haloalkyl group Chemical group 0.000 claims description 17
- 241000238631 Hexapoda Species 0.000 claims description 15
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 claims description 12
- 125000005843 halogen group Chemical group 0.000 claims description 9
- 239000013543 active substance Substances 0.000 claims description 7
- 125000004093 cyano group Chemical group *C#N 0.000 claims description 6
- 125000004435 hydrogen atom Chemical group [H]* 0.000 claims description 6
- 230000000749 insecticidal effect Effects 0.000 claims description 6
- 229910052739 hydrogen Inorganic materials 0.000 claims description 5
- 239000001257 hydrogen Substances 0.000 claims description 5
- 125000002924 primary amino group Chemical group [H]N([H])* 0.000 claims description 5
- UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N Hydrogen Chemical compound [H][H] UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 239000000460 chlorine Substances 0.000 claims description 4
- 125000002496 methyl group Chemical group [H]C([H])([H])* 0.000 claims description 4
- 229910052757 nitrogen Inorganic materials 0.000 claims description 4
- 125000002023 trifluoromethyl group Chemical group FC(F)(F)* 0.000 claims description 4
- ZAMOUSCENKQFHK-UHFFFAOYSA-N Chlorine atom Chemical compound [Cl] ZAMOUSCENKQFHK-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 3
- 125000004432 carbon atom Chemical group C* 0.000 claims description 3
- 229910052801 chlorine Inorganic materials 0.000 claims description 3
- 229910052736 halogen Inorganic materials 0.000 claims description 3
- 150000002367 halogens Chemical class 0.000 claims description 3
- NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N Sulfur Chemical group [S] NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 125000003118 aryl group Chemical group 0.000 claims description 2
- 229910052799 carbon Inorganic materials 0.000 claims description 2
- 125000004438 haloalkoxy group Chemical group 0.000 claims description 2
- 125000001072 heteroaryl group Chemical group 0.000 claims description 2
- 125000005842 heteroatom Chemical group 0.000 claims description 2
- IJGRMHOSHXDMSA-UHFFFAOYSA-N nitrogen Substances N#N IJGRMHOSHXDMSA-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 125000004433 nitrogen atom Chemical group N* 0.000 claims description 2
- QJGQUHMNIGDVPM-UHFFFAOYSA-N nitrogen group Chemical group [N] QJGQUHMNIGDVPM-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 125000001997 phenyl group Chemical group [H]C1=C([H])C([H])=C(*)C([H])=C1[H] 0.000 claims description 2
- WITMXBRCQWOZPX-UHFFFAOYSA-N 1-phenylpyrazole Chemical compound C1=CC=NN1C1=CC=CC=C1 WITMXBRCQWOZPX-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims 1
- 125000002947 alkylene group Chemical group 0.000 claims 1
- 150000002431 hydrogen Chemical group 0.000 claims 1
- QVGXLLKOCUKJST-BJUDXGSMSA-N oxygen-15 atom Chemical group [15O] QVGXLLKOCUKJST-BJUDXGSMSA-N 0.000 claims 1
- 150000003254 radicals Chemical class 0.000 claims 1
- 238000004381 surface treatment Methods 0.000 abstract 1
- 239000004567 concrete Substances 0.000 description 18
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 17
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 17
- 238000009472 formulation Methods 0.000 description 10
- 239000000463 material Substances 0.000 description 8
- 238000009408 flooring Methods 0.000 description 6
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 5
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- CSCPPACGZOOCGX-UHFFFAOYSA-N Acetone Chemical compound CC(C)=O CSCPPACGZOOCGX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 239000004495 emulsifiable concentrate Substances 0.000 description 4
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 4
- 241000238657 Blattella germanica Species 0.000 description 3
- 239000000839 emulsion Substances 0.000 description 3
- 239000002917 insecticide Substances 0.000 description 3
- 229940126062 Compound A Drugs 0.000 description 2
- NLDMNSXOCDLTTB-UHFFFAOYSA-N Heterophylliin A Natural products O1C2COC(=O)C3=CC(O)=C(O)C(O)=C3C3=C(O)C(O)=C(O)C=C3C(=O)OC2C(OC(=O)C=2C=C(O)C(O)=C(O)C=2)C(O)C1OC(=O)C1=CC(O)=C(O)C(O)=C1 NLDMNSXOCDLTTB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 125000002252 acyl group Chemical group 0.000 description 2
- 239000007900 aqueous suspension Substances 0.000 description 2
- 238000007598 dipping method Methods 0.000 description 2
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 2
- 239000012669 liquid formulation Substances 0.000 description 2
- 239000006194 liquid suspension Substances 0.000 description 2
- 239000003960 organic solvent Substances 0.000 description 2
- 230000005180 public health Effects 0.000 description 2
- 238000005507 spraying Methods 0.000 description 2
- 239000000080 wetting agent Substances 0.000 description 2
- 241000238658 Blattella Species 0.000 description 1
- 229920000877 Melamine resin Polymers 0.000 description 1
- 241000238675 Periplaneta americana Species 0.000 description 1
- 230000000895 acaricidal effect Effects 0.000 description 1
- 239000000642 acaricide Substances 0.000 description 1
- 239000011149 active material Substances 0.000 description 1
- 239000002671 adjuvant Substances 0.000 description 1
- 239000000443 aerosol Substances 0.000 description 1
- 125000003277 amino group Chemical group 0.000 description 1
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical group [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 239000000919 ceramic Substances 0.000 description 1
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 1
- 238000000576 coating method Methods 0.000 description 1
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 239000006071 cream Substances 0.000 description 1
- 239000002270 dispersing agent Substances 0.000 description 1
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 1
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 1
- 238000002474 experimental method Methods 0.000 description 1
- 239000006260 foam Substances 0.000 description 1
- 230000037406 food intake Effects 0.000 description 1
- 235000012631 food intake Nutrition 0.000 description 1
- 230000000855 fungicidal effect Effects 0.000 description 1
- 239000000417 fungicide Substances 0.000 description 1
- JDSHMPZPIAZGSV-UHFFFAOYSA-N melamine Chemical compound NC1=NC(N)=NC(N)=N1 JDSHMPZPIAZGSV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 description 1
- 238000010422 painting Methods 0.000 description 1
- 239000006072 paste Substances 0.000 description 1
- 239000000575 pesticide Substances 0.000 description 1
- 229920000915 polyvinyl chloride Polymers 0.000 description 1
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 1
- LVTJOONKWUXEFR-FZRMHRINSA-N protoneodioscin Natural products O(C[C@@H](CC[C@]1(O)[C@H](C)[C@@H]2[C@]3(C)[C@H]([C@H]4[C@@H]([C@]5(C)C(=CC4)C[C@@H](O[C@@H]4[C@H](O[C@H]6[C@@H](O)[C@@H](O)[C@@H](O)[C@H](C)O6)[C@@H](O)[C@H](O[C@H]6[C@@H](O)[C@@H](O)[C@@H](O)[C@H](C)O6)[C@H](CO)O4)CC5)CC3)C[C@@H]2O1)C)[C@H]1[C@H](O)[C@H](O)[C@H](O)[C@@H](CO)O1 LVTJOONKWUXEFR-FZRMHRINSA-N 0.000 description 1
- 150000003217 pyrazoles Chemical class 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 229910052717 sulfur Chemical group 0.000 description 1
- 239000011593 sulfur Chemical group 0.000 description 1
- 239000004094 surface-active agent Substances 0.000 description 1
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 1
- -1 tackifiers Substances 0.000 description 1
- 239000004753 textile Substances 0.000 description 1
- 238000005406 washing Methods 0.000 description 1
- 239000004563 wettable powder Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/56—1,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P7/00—Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
- A61P7/04—Antihaemorrhagics; Procoagulants; Haemostatic agents; Antifibrinolytic agents
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Zoology (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Diabetes (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Hematology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Description
Oblast techniky
Vynález se týká nového způsobu potírání hmyzu jako jsou
Švábi nebo mravenci na místě souvisejícím se zdravím veřejnosti, tedy na místě na kterém se pohybují lidé, ať už jde o soukromá nebo veřejně přístupná místa.
! Dosavadní stav techniky |
Jsou známy mnohé insektičidně účinné sloučeniny, jako jsou insekticidní pyrazoly popsané ve zveřejněných mezinárodních patentových přihláškách č. WO 87/03781, WO 93/06089 a WO 94/21606, jakož i ve zveřejněných evropských patentových přihláškách 0295117, 0403300, 0385809 a 0679650, zveřejněné německé patentové přihlášce 19511269 a patentech USA č. 5 232 940 a 5 236 938. Použití těchto sloučenin k hubení švábů nebo mravenců se již dříve předpokládalo, nicméně tato použití bylo nezbytně spojováno s návnadami nebo požíranými materiály nebo potravou, o které se předpokládá, že ji hmyz pozře, nebo rovněž s přímou kontaktní aplikací na tento hmyz.
I
Použití návnad může být problematické, jelikož je nutné tyto návnady umisťovat na správné místo, kam se předpokládá že švábi přijdou. Návnady mohou kromě toho představovat bezpečnostní riziko pro děti, což je nežádoucí situace.
Podstata vynálezu
Cílem vynálezu je nalézt způsob potírání švábů nebo mravenců bez používání pastí nebo materiálu přijímaného jako potrava.
Cílem vynálezu je nalézt 2působ potírání švábů nebo • · ♦♦· ·
mravenců bez přímé aplikace účinného materiálu na samotný hmyz, jak je tomu například v případě návnad.
Cílem vynálezu je nalézt zjednodušený a účinný způsob potírání švábů nebo mravenců.
Vynález tedy popisuje způsob potírání švábů nebo mravenců, výhodně švábů, nebo populace švábů, při kterém se na povrch, se kterým přichází hmyz do kontaktu nebo na kterém se hmyz pohybuje nebo se očekává, že se na něm bude pohybovat, aplikuje účinné množství účinné látky, kterou je derivát 1-fenylpyrazolu.
Deriváty 1-fenylpyrazolu, které lze použít ve způsobu podle vynálezu, jsou obecně sloučeniny obecného vzorce I
ve kterém
Řj představuje kyanoskupinu nebo methylovou skupinu,.
R2 znamená skupinu S (0)nR3,
R3 představuje alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu,
R4 znamená atom vodíku nebo halogenu, skupinu NR5R6, S{O)ttR, nebo C(O)O-R7, alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu, skupinu 0RB nebo skupinu -N=C(R9) (R10), symboly Rs a Re nezávisle na sobě představují vždy atom vodíku nebo alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu, skupinu C(0)-alkyl nebo S(O)£CF3, nebo symboly Rs a Rs společně tvoří dvoj vazný
| 9 · ♦ 9 | • •99 9 | 9 ·· 9 | 9 9 9 | · · · · · 9 9 9 |
| • 9 • · 99 | * • · 9 9 | • · < 9 ««· | • · 9 99 | • · · 9 • · 99 9 |
- 3 alkylenový zbytek, který může být přerušen jedním nebo více dvojvaznými heteroatomy, jako je kyslík nebo síra,
R, znamená alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu,
R8 představuje alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu nebo atom vodíku,
R9 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu,
Rlo představuje fenylovou nebo heteroarylovou skupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo více atomy halogenů nebo skupinami jako je hydroxyskupina, skupina -O-alkyl, skupina -S-alkyl, kyanoskupina nebo alkylová skupina, symboly Rn a R12 nezávisle na sobě znamenají vždy atom vodíku nebo atom halogenu,
R13 představuje atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu, halogenalkoxyskupinu, skupinu S(O)gCF3 nebo SF5, symboly m, n, q a r nezávisle na sobě znamenají vždy celé číslo 0, 1 nebo 2, a
X představuje třivazný atom dusíku nebo zbytek C-R12, přičemž tři zbývající volné vazby na atomu uhlíku jsou součástí aromatického kruhu, s tím, že pokud Rx představuje methylovou - skupinu, potom R3 znamená halogenalkylovou skupinu, R4 představuje aminoskupinu, Rn znamená atom chloru, R13 představuje trifluormethylovou skupinu a X znamená atom dusíku.
Alkylovými nebo acylovými skupinami v obecném vzorci I jsou výhodně nižší alkylové nebo acylové skupiny, tedy zbytky obsahující jeden až čtyři atomy uhlíku.
Výhodná skupina sloučenin obecného vzorce I zahrnuje sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých Rx představuje * 4 * ····· • · · 9 · 44 • · 9 4 4444
9 4 9«
9·9 44 94« kyanoskupinu, nebo/a R3 znamená halogenalkylovou skupinu, nebo/a R4 představuje aminoskupinu, nebo/a symboly Rn a R12 nezávisle na sobe znamenají vždy atom halogenu, a R13 představuje halogenalkylovou skupinu.
Ještě výhodnějšími účinnými složkami, které lze použít ve způsobu podle vynálezu, jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých symboly Rn a R12 představují vždy atom chloru, symboly R3 a R13 znamenají vždy trifluormethylovou skupinu a R5 představuje aminoskupinu.
Takovýmito nejvýhodnějšími insekticidy jsou 5-amino-3-kyan-1-(2,6-dichlor-4-trifluormethyl)fenyl-4-trifluormethylsulfinylpyrazol (zde dále označovaný jako sloučenina A), 5-amino-3-kyan-l-(2,6-dichlor-4-trífluormethyl)fenyl-4-trifluormethylthiopyrazol (zde dále označovaný jako sloučenina B) a 5-amino-3-kyan-l-(2,6-dichlor-4-trifluormethyl)fenyl-4-trifluormethylsulfonylpyrazol (zde dále označovaný jako sloučenina C).
Rozumí se, že podle vynálezu je účinná látka spíše ve formě tenké vrstvy nebo je obsažena v tenké vrstvě, a tato vrstva zcela nebo částečně pokrývá povrch, se kterým, přichází hmyz do kontaktu nebo na kterém se pohybuje nebo se bude pohybovat nebo se očekává nebo předpokládá, že se na něm bude pohybovat. V důsledku přítomnosti účinné látky v této tenké vrstvě není hmyz schopen přímo uchopit nebo kousat nebo pozřít žádný samostatný objem prostředku obsahujícího složku obecného vzorce I. Ξ tím souvisí ne2řejmost vynálezu.
Podle dalšího provedení vynález popisuje způsob potírání populace švábů nebo mravenců schopných chodit nebo pohybovat .. se ve veřejných nebo soukromých budovách nebo stavbách nebo domácnostech nebo domech, při kterém se na povrch umístěný v oblasti, která má být ošetřena, nanese hmyzem ne přímo uchopitelné, ale insekticidně účinné množství účinné látky.
| ·· | • · · | « · | • · · · | ||
| « | • | • | • · · · | • | • · |
| • | * | • | ♦ · * | « | • v |
| • | * | • « | • · · ♦ | * · | |
| v | • | • · ·· | • · · ··♦ «« | « · | •1 · • |
- 5 Podle dalšího provedení vynález popisuje způsob potírání populace švábů nebo mravenců schopných chodit nebo pohybovat se ve veřejných nebo soukromých domech nebo budovách nebo domácnostech nebo bytech, při kterém povrch, o kterém se předpokládá že se na něm budou pohybovat švábi nebo mravenci, kryje tenká vrstva obsahující účinnou látku.
Podle dalšího provedení vynález popisuje způsob potírání populace švábů nebo mravenců schopných chodit nebo pohybovat se ve veřejných nebo soukromých budovách nebo stavbách nebo domácnostech nebo domech, při kterém jsou tito švábi nebo mravenci přinuceni pohybovat se po tenké vrstvě kryjící povrch v oblasti nebo blízko oblasti, kde má být uvedený hmyz huben.
Podle výhodného a nejúčinnějšího provedení se vynález použije specificky proti švábům.
Způsob podle vynálezu je obzvláště výhodný, jelikož účinná látka se aplikuje velmi snadno, výhodně pomocí nastříkání kapalné formulace na příslušný povrch.
Povrch, který se ošetřuje podle vynálezu, může být hladký nebo hrubý nebo hrbolatý. Účinnější je provedení způsobu na hladkých površích. Lze použít různé druhy povrchů, jako jsou povrchy ze skla, keramických materiálů, betonu; umělohmotové povrchy jako jsou povrchy z vinylových plastů, melaminu, linolea; kovové nebo dřevěné povrchy, jako jsou u nábytku; a textilní povrchy, jako jsou u oděvů.
Vytvořená vrstva účinné látky podle vynálezu může být vlhká, bezprostředně po aplikaci, nebo se může usušit nebo být suchá o nějako dobu později. Tuto vrstvu lze vytvořit pomocí libovolných známých způsobů vytváření povlaků, například pomocí krytí postřikem, natírání, namáčení, omývání, ponořování, lakování nebo za použití pěny, popraše, prášku, vodné suspenze, pasty, krému, smáčitelného prášku, aerosolu, emulgovatelného koncentrátu, koncentrované • φ φφφφ
Φβ φφ · φ suspenze, tekuté suspenze, vodné suspenze, olejové suspenze, olejového roztoku, tlakového balení nebo jiné standardní formulace, jak jsou odborníkovi v oboru známy.
Prostředky obsahující účinnou látku obecného vzorce I, zejména kapalné prostředky, byly již popsány v dosavadním stavu techniky, jak je zde výše citován.
Výhodným provedením vynálezu je potírání švábů v souvislosti se zdravím veřejnosti ve veřejných budovách nebo stavbách, k hubení švábů amerických (Periplaneta americana), ale rovněž jiných švábů, jako je rus domácí (Blatella germanica).
V souladu s tím vynález popisuje způsob potírání švábů nebo mravenců, při kterém se- na povrch, se kterým švábi nebo mravenci přicházejí do kontaktu, nebo se kterým mají přicházet do kontaktu, aplikuje sloučenina obecného vzorce I. Tato sloučenina se výhodně aplikuje ve formě tenké vrstvy.
Sloučeniny obecného vzorce I lze připravit pomocí libovolného postupu popsaného ve výše citovaných patentových přihláškách, nebo jiného postupu, na základě znalostí odborníka v oblasti chemické syntézy.
Účinné prostředky, které lze používat podle vynálezu, lze aplikovat v různých množstvích. Obvykle je výhodné aplikovat účinné prostředky obsahující sloučeninu obecného vzorce I v množství mezi 0,0001 a 20 g na 100 m2, výhodně mezi 0,01 a 10 g na 100 m2.
Prostředky, které jsou vhodné podle vynálezu (a které mají být naneseny na povrchy k potírání švábů nebo mravenců), obsahují obecně 0,0001 až 15 % . (hmotnost/hmotnost) účinné látky, výhodně od 0,1 do 6 % (hmotnost/hmotnost) účinné látky. Před aplikací mohou být tyto prostředky ve formě kapaliny, zejména ve formě emulgovatelného koncentrátu, vodné emulze, koncentrované suspenze nebo tekuté suspenze, po
| • 4 | 4444 | • 44 | • 4 | • «II |
| * * | * | ·· 4 · | 4 | • 4 |
| * 4 | 4 | • 4 * | 4 | • 4 |
| 4 4 | 4 · | 4 4 4 4 | 4 4 | • 4 |
| • 4 | 4 4 | 4 4 4 | • 4 | |
| 44 | 44 | • 4 4 « 4 | 4 4 | • |
vyschnutí kapaliny jsou však ve formě tenké vrstvy.
Tyto insekticidní prostředky mohou rovněž obsahovat všechny druhy kompatibilních povrchově aktivních činidel nebo/a nosičů. Lze rovněž použít pomocné látky, jako jsou lepivá činidla, barviva, činidla pro vytvořeni filmu a podobně. Samotný nosič může být pevný nebo kapalný.
Sloučeniny obecného vzorce I lze použít postupně nebo ve směsi, zejména ve směsi, s jiným pesticidem, například insekticidem, akaricidem nebo fungicidem.
Uvedené prostředky lze připravit smícháním jednotlivých složek.
Vynález ilustrují následující příklady, které však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuji.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Sloučeniny A a B se rozpustí ve směsi acetonu a vody; nanesou se na sklo a sklo se nechá přes noc uschnout. Získají se následující výsledky:
| slou- čenina | dávka [mg/100 m2] | mortalita [%] 90 minut po umístění švábů | mortalita [%] 18 hodin po umístění švábů |
| B | 125 | 100 | 100 |
| B | 31 | 100 | 100 |
| B | 10 | 0 | 91 |
| A | 125 | 100 | 100 |
| A | 31 | 100 | 100 |
| A | 10 | 5 | 100 |
| • to | « ··· | to toto | ·· ···· |
| • * | • | ·«· · | to · to |
| • · | to | • to · | • · · |
| • to | • · | • · ·· | «·· · |
| • · | • · | ·· to | • · |
| * v | ·« | «·· «· | ·· « |
| - ft |
Přiklad 2
Ze sloučeniny A se připraví kapalná formulace obsahující 12,5 g . účinné látky na litr, a to ve formě tří různých prostředků: (i) emulgovatelného koncentrátu (za použití smáčedla a organického rozpouštědla), (ii) vodné emulze (za použití smáčedla, vody a organického rozpouštědla) a (iii) koncentrované suspenze (za použití dispergačního činidla a vody). Každá z těchto formulací se rozpustí ve vodě a nanese, se na vzorky podlahových materiálů, kterými jsou natíraný beton a plast (jak je popsáno v metodě C.E.B. č. 159, kapitola II/S1, Méthode ďessai ďefficacité practique de spécialités insecticides destinées a la destuction des blattes dans les locaux Novembre 19-92, odstavec 2.6.), v dávce 125 mg / 100 m2, 500 mg / 100 m2 a 1250 mg / 100 m2. Na tyto povrchy se na čtyři hodiny umístí rusové domácí (Blatella germanica) 've stáří 2 až 15 dnů, poté se tito švábi přenesou do nádoby neobsahující insekticid a po uplynutí 96 hodin od začátku expozice se provede vyhodnocovací pozorování. Každý pokus se opakuje třikrát. Výsledky jsou shrnuty v následující tabulce. Mortality jsou uváděny jako procento mrtvých hmyzích jedinců z počtu živých.
| Formulace; dávka | mortalita [%] na plastu | mortalita [%] na betonu |
| EK; 125 mg / 100 m2 | ; 10,2 | 100 |
| EK; 500 mg / 100 mz | 100 | 100 |
| EK; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| VE; 125 mg / 100 m2 | 93,3 | 100 |
| VE; 500 mg / 100 m2 · | 88 | 95,7 |
| VE; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 125 mg / 100 m2 | 93,3 | 100 |
| 4444 | 4 II | 4 4 | 4 4 | |
| • 4 | 4 | *· I 4 | 4 4 | |
| 4 · | 4 | >44 | • · | |
| 4' » | 4 « | • 4 4 4 | >44 | 4 |
| * 4 | • 4 | 4 4 4 | 4 | > |
| 4 * | 44 | 444 | • 4 | 4 |
| ™ Q |
| Fo rmulace; dávka | mortalita [%] na plastu | mortalita [%] na betonu |
| KS; 500 mg / 100 m2 | 67,7 | 100 |
| KS; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
Legenda k tabulce:
EK = emulgovatelný koncentrát
VE = vodná emulze
KS = koncentrovaná suspenze
Příklad 3
Vzorky plastového podlahového materiálu a betonu z příkladu 2 se uchovávají po dobu 24 hodin při teplotě 25° C v temnu. Opakuje se umístění švábů a pozorování jako v příkladu 2. Získají se výsledky uvedené v následující tabulce, kde mají použité zkratky stejný význam jako v tabulce v příkladu 2.
| Formulace; dávka | mortalita [%] na plastu | mortalita [%] na betonu |
| EK; 125 mg i 100 m2 | 14 | 100 |
| EK; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| EK; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| VE; 125 mg / 100 m2 | 49 | 100 |
| VE; 500 mg / 100 m2 | 74 | 100 |
| VE; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 125 mg / 100 m2 | 43 | 100 , |
| KS; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| • 4 | • «4 | • 4 | • 44 4 | |||
| 4 | • | 4 | 4 | 4 | 4 4 | 4 |
| • | • | 4 | * 4 | 4 | 4 4 | 4 |
| 4 | 4 4 | • 4 | • 4 | 444 | ||
| • | 4 | 4 4 | 4 · | 4 | 4 « | |
| • 4 | 44 | 44 4 44 | 4· 4 |
- 10 Příklad 4
Vzorky plastového podlahového materiálu a betonu z příkladu 2 se uchovávají po dobu 14 dnů při teplotě 25° C v temnu. Opakuje se umístění švábů a pozorování jako v příkladu 2. Získají se výsledky uvedené v následující tabulce, kde mají použité zkratky stejný význam jako v tabulce v příkladu 2.
| Formulace; dávka | mortalita [%] na plastu | mortalita [%] na betonu |
| EK; 125 mg / 100 m2 | 13, 6 | 100 |
| EK; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| EK; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| VE; 125 mg / 100 m2 | 37,7 | 100 |
| VE; 500 mg / 100 m2 | 77,7 | 100 |
| VE; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 125 mg / 100 m2 | 44,3 | 100 |
| KS; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
Příklad 5
Vzorky plastového podlahového materiálu a betonu z příkladu 2 se uchovávají po dobu 30 dnů při teplotě 25° C v temnu. Opakuje se umístění Švábů a pozorování jako v příkladu 2. Získají se výsledky uvedené v následující tabulce, kde mají použité zkratky stejný význam jako.v tabulce’ v příkladu
2.
- 11 ·· ·· »«·· • · · ♦9 • · · · * • · « ·«·· • · ··
| Formulace; dávka | mortalita [%] na plastu | mortalita [%] na betonu |
| EK; 125 mg / 100 m2 | 6,7 | 72,3 |
| EK; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| EK; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| VE; 125 mg / 100 m2 | 53,3 | 100 |
| VE; 500 mg / 100 m2 | 82,3 | 100 |
| VE; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 125 mg / 100 m2 | 51 | 100 |
| KS; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
Příklad 6
Vzorky .plastového podlahového materiálu a betonu z příkladu 2 se uchovávají po dobu 90 dnů při teplotě 25° C v temnu. Opakuje se umístění švábů a pozorování jako v příkladu 2. Získají se výsledky uvedené v následující tabulce, kde mají použité zkratky stejný význam jako v tabulce v příkladu 2.
| Formulace; dávka | mortalita [%] | mortalita [%] |
| na plastu | na betonu | |
| EK; 125 mg / 100 m2 . | 8,9 | 24,3 |
| EK; 500 mg / 100 m2 | 95,7 | 100 |
| EK; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| VE; 125 mg / 100 m2 | 69 | 100 |
| VE; 500 mg / 100 m2 | 95,7 | 100 |
| VE; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
·· ♦ 8 ***·
| 88 · 8 | 8 8 | 8 |
| • 8 · | 8 8 | • |
| ♦ 8 · | 8 *88 | • |
| 8 8 8 | 8 | • |
| 88 8 «8 | 8* | * |
| Formulace; dávka | mortalita [%] | mortalita [%] |
| na plastu | na betonu | |
| KS; 125 mg / 100 m2 | 84,3 | 100 |
| KS; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
Přiklad 7
Vzorky plastového podlahového materiálu a betonu z příkladu 2 se uchovávají po dobu 120 dnů při teplotě 25“ C v temnu. Opakuje se umístění švábů a pozorování jako v příkladu
| 2. maj 2. | Získají se výsledky uvedené v následující tabulce, kde |i použité zkratky stejný význam jako v tabulce v příkladu | |||
| Formulace; dávka | mortalita | [%] | mortalita [%] | |
| na plastu | na betonu | |||
| EK; 125 mg / 100 m2 | 4,3 | 8,8 | ||
| EK; 500 mg / 100 m2 | 95,7 | 97,7 | ||
| EK; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 | ||
| VE; 125 mg / 100 m2 | 69 | 100 | ||
| VE; 500 mg / 100 m2 | 88,7 | 100 | ||
| VE; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 | ||
| KS; 125 mg / 100 m2 | 86,7 | 100 | ||
| KS; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 | ||
| KS; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
Příklad 8
Vzorky plastového podlahového materiálu a betonu z příkladu 2 se uchovávají po dobu 180 dnů při teplotě 25’ C v temnu. Opakuje se umístěni švábů a pozorování jako v příkladu
2. Získají se výsledky uvedené v následující tabulce, kde mají použité zkratky stejný význam jako v tabulce v příkladu
2.
| * v | • ·· | ·· ···· | |
| • · | • | ·· · 9 | • · · |
| • ♦ | • | • 9 · | • · · |
| • · | 9 9 | · · · | *»· · |
| • · | 9 9 | 9 9 | |
| • · | ··· «* | 99 9 |
| Formulace; dávka | mortalita [%] na plastu | mortalita [%] na betonu |
| EK; 125 mg / 100 m2 | 0 | 0 |
| EK; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| EK; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| VE; 125 mg / 100 m2 | 60 | 100 |
| VE; 500 mg / 100 m2 | 93,3 | 100 |
| VE; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 125 mg / 100 m2 | 24,4 | 75,5 |
| KS; 500 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
| KS; 1250 mg / 100 m2 | 100 | 100 |
Příklad 9
Porézní beton se impregnuje roztokem sloučeniny B ve směsi acetonu a vody v koncentraci 20 ppm a po tomto povrchu se nechají pohybovat rusové domácí (Blatella germanica). Jeden den po ošetření se hmyzí jedinci pozorují. Usmrceno je 50 % hmyzích jedinců.
| w w | 99 9999 | |||
| • · • * | 9 | • ♦ | 9 | 9 9 9 |
| 9 » | • 9 | • 9 | 999 9 | |
| • · • · | • ♦ • · | 9 9 999 99 | 9 | 9 9 99 9 |
Claims (14)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Způsob, potírání švábů nebo mravenců, nebo populace švábů nebo mravenců, vyznačující se tím, že se na povrch, na kterém se hmyz pohybuje nebo se očekává, že se na něm bude pohybovat, aplikuje účinné množství účinné látky, kterou je derivát 1-fenylpyrazolu.
- 2. Způsob podle nároku 1, vyznačující se tím, že se jako derivát 1-fenylpyrazolu použije sloučenina obecného vzorce I ve kterémRx představuje kyanoskupinu nebo methylovou skupinu,R2 znamená skupinu S(O)nR3,R3 představuje alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu,R4 znamená atom vodíku nebo halogenu, skupinu NR5RÉ, S(O)&R7 nebo C(O)O-R,, alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu, skupinu 0Re nebo skupinu -N=C (Rs) ,(R10), symboly R5 a R6 nezávisle na sobě představují vždy atom vodíku nebo alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu, skupinu C(0) -alkyl nebo S(O)rCF3, nebo symboly R5 a Rť společně tvoří dvojvazný alkylenový zbytek, který může být přerušen jedním nebo více dvojvaznými heteroatomy, jako je kyslík- 15 nebo sira,R7 znamená alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu,R8 představuje alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu nebo atom vodíku,R9 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu,R10 představuje fenylovou nebo heteroarylovou skupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo více atomy halogenů nebo skupinami jako je hydroxyskupina, skupina -O-alkyl, skupina -S-alkyl, kyanoskupina nebo alkylová skupina, symboly Ru a R12 nezávisle na sobě znamenají vždy atom vodíku nebo atom halogenu,R13 představuje atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu, halogenalkoxyskupinu, skupinu S(O)qCF3 nebo SF5, symboly m, n, q a r nezávisle na sobě znamenají vždy celé číslo 0, 1 nebo 2, aX představuje třívazný atom dusíku nebo zbytek C-R12, přičemž tři zbývající volné vazby na atomu uhlíku jsou součástí aromatického kruhu, s tím, že pokud Rx představuje methylovou skupinu, potom R3 znamená halogenalkylovou skupinu, R4 představuje aminoskupinu, Ru znamená atom chloru, R13 představuje trifluormethylovou skupinu a X znamená atom dusíku.
- 3. Způsob podle libovolného z nároků 1 a 2, vyznačující se tím , že se jako derivát1-fenylpyrazolu použije sloučenina obecného vzorce I podle nároku 2, ve kterém Rx představuje kyanoskupinu, nebo/a R3 znamená halogenalkylovou skupinu, nebo/a R4 představuje aminoskupinu, nebo/a symboly Rn 'a R1Z nezávisle na sobě znamenají vždy atom halogenu, a R13 představuje halogen-
4-4 ··»♦ * »4 44 4 4 4* • 4 • 4 • 4 4 • • 4 • · • 4 4 · ♦ · · • 4 · · ♦ · 4 4 4 4 4 4 44 • • 4 • • • 4 ·· • 44 4« 4« 4 - 16 alkylovou skupinu. - 4. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 3, vyznačující se tím , že se jako derivát 1-fenylpyrazolu použije sloučenina obecného vzorce I podle nároku 2, ve kterém symboly Ru a R12 představují vždy atom chloru, symboly R3 a R13 znamenají vždy trifluormethylovou skupinu a Rs představuje aminoskupinu.
- 5. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že se účinná látka aplikuje ve formě tenké vrstvy nebo je obsažena v tenké vrstvě, kryjící zcela nebo částečně povrch, se kterým přichází hmyz do kontaktu nebo na kterém se pohybuje nebo se bude pohybovat nebo se očekává nebo předpokládá, že se na něm bude pohybovat.
- 6. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 5, k potíráni populace švábů nebo mravenců schopných chodit nebo pohybovat se ve veřejných nebo soukromých budovách nebo stavbách nebo domácnostech nebo domech, vyznačující se tím, že se na povrch umístěný v oblasti, která má být ošetřena, nanese ne přímo uchopitelné, ale insekticidně účinné množství účinné látky.
- 7. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 6, k potírání populace švábů nebo mravenců schopných chodit nebo pohybovat se ve veřejných nebo soukromých budovách nebo stavbách nebo domácnostech nebo domech, vyznačující se tím, že se tito Švábi nebo mravenci přinutí pohybovat se po tenké vrstvě kryjící povrch v oblasti nebo blízko oblasti, kde má být uvedený hmyz huben.
- 8. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 7, vyznačuj ící s e tím, že se použije k potírání • 44 švábů.
- 9. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 8, vyznačující se tím , že se insekticidní prostředky obsahující derivát 1-fenylpyrazolu obecného vzorce I podle nároku 2 v příslušné formě aplikují v množství od 0,0001 g do 20 g na 100 m2.
- 10. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 9, vyznačující se tím , že se insekticidní prostředky obsahující derivát 1-fenylpyrazolu obecného vzorce I podle nároku 2 v příslušné formě aplikují v množství od 0,01 g do 10 g na 100 m2.
- 11. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 10, vyznačující se tím, že se použijí insekticidní prostředky obsahující od 0,0001 do 15 % hmotnost/hmotnost účinné látky.
- 12. Způsob podle libovolného z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že se použijí insekticidní prostředky obsahující od 0,1 do 6 % hmotnost/hmotnost účinné látky.
- 13. Prostředky určené k nanesení na povrchy, pro potírání švábů nebo mravenců, vyznačující se tím že obsahují od 0,0001 do 15 % hmotnost/hmotnost účinné látky, kterou je derivát 1-fenylpyrazolu obecného vzorce I podle libovolného z nároků 2 až 4.
- 14. Prostředky určené k nanesení na povrchy, pro potírání švábů nebo mravenců, vyznačující se tím, že obsahují od 0,1 do 6 % .hmotnost/hmotnost účinné látky, kterou je derivát 1-fenylpyrazolu obecného vzorce I podle libovolného z nároků 2 až 4.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GBGB9507073.6A GB9507073D0 (en) | 1995-04-05 | 1995-04-05 | New method of combating insects |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ313997A3 true CZ313997A3 (cs) | 1998-02-18 |
| CZ291769B6 CZ291769B6 (cs) | 2003-05-14 |
Family
ID=10772587
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ19973139A CZ291769B6 (cs) | 1995-04-05 | 1996-03-27 | Způsob potírání švábů nebo mravenců |
Country Status (26)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP0818952B1 (cs) |
| JP (1) | JP3911018B2 (cs) |
| KR (2) | KR100417883B1 (cs) |
| CN (1) | CN1089551C (cs) |
| AP (1) | AP849A (cs) |
| AR (1) | AR001518A1 (cs) |
| AT (1) | ATE306815T1 (cs) |
| BR (1) | BR9604856A (cs) |
| CO (1) | CO4650161A1 (cs) |
| CZ (1) | CZ291769B6 (cs) |
| DE (1) | DE69635302T2 (cs) |
| DK (1) | DK0818952T3 (cs) |
| EA (1) | EA199700297A1 (cs) |
| ES (1) | ES2255075T3 (cs) |
| GB (1) | GB9507073D0 (cs) |
| HU (1) | HU225748B1 (cs) |
| MX (1) | MX9707614A (cs) |
| MY (1) | MY117634A (cs) |
| NZ (1) | NZ304867A (cs) |
| OA (1) | OA10521A (cs) |
| PL (1) | PL185083B1 (cs) |
| SG (1) | SG40858A1 (cs) |
| SK (1) | SK285302B6 (cs) |
| TR (1) | TR199701115T1 (cs) |
| WO (1) | WO1996031123A1 (cs) |
| ZA (1) | ZA962444B (cs) |
Families Citing this family (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPH0987111A (ja) * | 1995-09-27 | 1997-03-31 | Sumitomo Chem Co Ltd | 害虫駆除用毒餌剤 |
| EP0845211B1 (en) | 1996-11-29 | 2003-10-01 | Bayer CropScience S.A. | Protection of buildings against termites by 1-Arylpyrazoles |
| US5906983A (en) * | 1997-08-20 | 1999-05-25 | The Clorox Company | High fructose containing insecticide compositions and methods of using the same |
| BR9705278A (pt) * | 1997-10-15 | 1999-05-25 | Rhone Poulenc Agrochimie | Composição método para controlar formigas cortadas de folha e produto comercial |
| EP2424370A2 (en) * | 2009-04-28 | 2012-03-07 | BASF Corporation | Foamable pesticide compositions |
| JP7404261B2 (ja) | 2018-10-18 | 2023-12-25 | 住友化学株式会社 | フェニルピラゾール化合物及び植物病害防除方法 |
Family Cites Families (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE3602728A1 (de) * | 1985-05-17 | 1986-11-20 | Bayer Ag, 51373 Leverkusen | Schaedlingsbekaempfungsmittel auf basis von pyrazolderivaten |
| GB8713768D0 (en) * | 1987-06-12 | 1987-07-15 | May & Baker Ltd | Compositions of matter |
| DE3726529A1 (de) * | 1987-08-10 | 1989-02-23 | Bayer Ag | 1-arylpyrazole |
| GB9006479D0 (en) * | 1989-04-17 | 1990-05-23 | Ici Plc | Novel compounds |
| NO179282C (no) * | 1991-01-18 | 1996-09-11 | Rhone Poulenc Agrochimie | Nye 1-(2-pyridyl)pyrazolforbindelser til kontroll av skadeinsekter |
| AU1191292A (en) * | 1991-02-11 | 1992-09-07 | Schering Agrochemicals Limited | Imidazole pesticides |
| DE4414333A1 (de) * | 1994-04-25 | 1995-10-26 | Bayer Ag | Substituierte Pyridylpyrazole |
-
1995
- 1995-04-05 GB GBGB9507073.6A patent/GB9507073D0/en active Pending
-
1996
- 1996-03-27 DE DE69635302T patent/DE69635302T2/de not_active Expired - Lifetime
- 1996-03-27 TR TR97/01115T patent/TR199701115T1/xx unknown
- 1996-03-27 JP JP52994796A patent/JP3911018B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1996-03-27 KR KR1019970706973A patent/KR100417883B1/ko not_active Expired - Fee Related
- 1996-03-27 PL PL96322659A patent/PL185083B1/pl unknown
- 1996-03-27 ZA ZA962444A patent/ZA962444B/xx unknown
- 1996-03-27 EP EP96909131A patent/EP0818952B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1996-03-27 AP APAP/P/1997/001103A patent/AP849A/en active
- 1996-03-27 CN CN96193697A patent/CN1089551C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1996-03-27 WO PCT/EP1996/001335 patent/WO1996031123A1/en not_active Ceased
- 1996-03-27 HU HU9801558A patent/HU225748B1/hu not_active IP Right Cessation
- 1996-03-27 BR BR9604856A patent/BR9604856A/pt not_active Application Discontinuation
- 1996-03-27 SK SK1341-97A patent/SK285302B6/sk not_active IP Right Cessation
- 1996-03-27 EA EA199700297A patent/EA199700297A1/ru unknown
- 1996-03-27 ES ES96909131T patent/ES2255075T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1996-03-27 MX MX9707614A patent/MX9707614A/es active IP Right Grant
- 1996-03-27 DK DK96909131T patent/DK0818952T3/da active
- 1996-03-27 CZ CZ19973139A patent/CZ291769B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1996-03-27 KR KR1019970706973A patent/KR19980703569A/ko active Granted
- 1996-03-27 NZ NZ304867A patent/NZ304867A/xx not_active IP Right Cessation
- 1996-03-27 AT AT96909131T patent/ATE306815T1/de active
- 1996-04-02 CO CO96016202A patent/CO4650161A1/es unknown
- 1996-04-03 AR AR33604596A patent/AR001518A1/es active IP Right Grant
- 1996-04-04 SG SG1996007752A patent/SG40858A1/en unknown
- 1996-04-04 MY MYPI96001274A patent/MY117634A/en unknown
-
1997
- 1997-10-03 OA OA70097A patent/OA10521A/en unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US20030007989A1 (en) | Process and means for the eradication of ticks in the habitats of small mammals | |
| IL116147A (en) | Complexible composition for insect control | |
| JP2012167094A (ja) | 農薬活性ピラゾール類および誘導体 | |
| CZ313997A3 (cs) | Způsob potírání švábů nebo mravenců a prostředky používané pro tento způsob | |
| EP0820228B1 (en) | Methods of attracting and combatting insects | |
| US5801189A (en) | Method for combating insects | |
| CA2217199C (en) | New method of combating insects | |
| JPH0236110A (ja) | 木材用防腐防蟻剤 | |
| JP2653864B2 (ja) | ゴキブリ個体群を制御する新規組成物および方法 | |
| JP4792199B2 (ja) | 家屋害虫防除用組成物及び防除方法 | |
| JPH04103501A (ja) | 防カビ殺菌塗料組成物 | |
| WO2004030456A1 (ja) | 家屋害虫防除用組成物及び防除方法 | |
| JPH06192012A (ja) | 農園芸用殺菌剤組成物 | |
| JPH03287506A (ja) | 殺菌・殺虫剤組成物 | |
| TH17170A (th) | วิธีการต่อสู้ปลวกและแมลงที่ทำลายไม้ | |
| TH23907A (th) | วิธีการดึงดูดและการต่อสู้กับแมลง |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
| MK4A | Patent expired |
Effective date: 20160327 |