CZ59697A3 - Způsob vytváření směrovaného proudu a/nebo postřiku kapiček formujících jednotkovou dávku ošetřovací tekutiny - Google Patents
Způsob vytváření směrovaného proudu a/nebo postřiku kapiček formujících jednotkovou dávku ošetřovací tekutiny Download PDFInfo
- Publication number
- CZ59697A3 CZ59697A3 CZ97596A CZ59697A CZ59697A3 CZ 59697 A3 CZ59697 A3 CZ 59697A3 CZ 97596 A CZ97596 A CZ 97596A CZ 59697 A CZ59697 A CZ 59697A CZ 59697 A3 CZ59697 A3 CZ 59697A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- housing
- wall
- treatment fluid
- package
- opening
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F9/00—Methods or devices for treatment of the eyes; Devices for putting in contact-lenses; Devices to correct squinting; Apparatus to guide the blind; Protective devices for the eyes, carried on the body or in the hand
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B11/00—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
- B05B11/0005—Components or details
- B05B11/0062—Outlet valves actuated by the pressure of the fluid to be sprayed
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F9/00—Methods or devices for treatment of the eyes; Devices for putting in contact-lenses; Devices to correct squinting; Apparatus to guide the blind; Protective devices for the eyes, carried on the body or in the hand
- A61F9/0008—Introducing ophthalmic products into the ocular cavity or retaining products therein
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M15/00—Inhalators
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B11/00—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
- B05B11/0005—Components or details
- B05B11/0027—Means for neutralising the actuation of the sprayer ; Means for preventing access to the sprayer actuation means
- B05B11/0032—Manually actuated means located downstream the discharge nozzle for closing or covering it, e.g. shutters
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B11/00—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
- B05B11/0005—Components or details
- B05B11/0062—Outlet valves actuated by the pressure of the fluid to be sprayed
- B05B11/0072—A valve member forming part of an outlet opening
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B17/00—Apparatus for spraying or atomising liquids or other fluent materials, not covered by the preceding groups
- B05B17/04—Apparatus for spraying or atomising liquids or other fluent materials, not covered by the preceding groups operating with special methods
- B05B17/06—Apparatus for spraying or atomising liquids or other fluent materials, not covered by the preceding groups operating with special methods using ultrasonic or other kinds of vibrations
- B05B17/0607—Apparatus for spraying or atomising liquids or other fluent materials, not covered by the preceding groups operating with special methods using ultrasonic or other kinds of vibrations generated by electrical means, e.g. piezoelectric transducers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B9/00—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent material, without essentially mixing with gas or vapour
- B05B9/03—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent material, without essentially mixing with gas or vapour characterised by means for supplying liquid or other fluent material
- B05B9/04—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent material, without essentially mixing with gas or vapour characterised by means for supplying liquid or other fluent material with pressurised or compressible container; with pump
- B05B9/08—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. of knapsack type
- B05B9/0805—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. of knapsack type comprising a pressurised or compressible container for liquid or other fluent material
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B9/00—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent material, without essentially mixing with gas or vapour
- B05B9/03—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent material, without essentially mixing with gas or vapour characterised by means for supplying liquid or other fluent material
- B05B9/04—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent material, without essentially mixing with gas or vapour characterised by means for supplying liquid or other fluent material with pressurised or compressible container; with pump
- B05B9/08—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. of knapsack type
- B05B9/0805—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. of knapsack type comprising a pressurised or compressible container for liquid or other fluent material
- B05B9/0838—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. of knapsack type comprising a pressurised or compressible container for liquid or other fluent material supply being effected by follower in container, e.g. membrane or floating piston, or by deformation of container
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D75/00—Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
- B65D75/52—Details
- B65D75/58—Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D83/00—Containers or packages with special means for dispensing contents
- B65D83/14—Containers for dispensing liquid or semi-liquid contents by internal gaseous pressure, i.e. aerosol containers comprising propellant
- B65D83/44—Valves specially adapted for the discharge of contents; Regulating devices
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Ophthalmology & Optometry (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Dispersion Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Hematology (AREA)
- Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
- Laser Surgery Devices (AREA)
- Soil Working Implements (AREA)
- Window Of Vehicle (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Eye Examination Apparatus (AREA)
- Packages (AREA)
- Disintegrating Or Milling (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
- Seasonings (AREA)
- General Preparation And Processing Of Foods (AREA)
Description
Tento vynález se týká způsobu ošetřování očí zejména se týká dodávání hojivých fluid do oka v podobě proudu a/nebo jemných kapiček.
Dosavadní stav techniky
Pro oči hojivá, ošetřovací fluida se běžně dodávají prostřednictvím očních kapek anebo mastí. Použití očních kapek má množství nevýhod, v prvé řadě jako důsledek obtíže, se kterou jsou tyto kapky pacientem přijímány. Kapky jsou poměrně velké a instinktivní mrkání při doteku kapičky na oko vážně omezuje množství či poměr fluida, které skutečně kontaktuje cílovou plochu daného oka. Typicky je z kapky 50 ul účinných méně než 10¾. zbytek je ztracen odtékáním, at vnějším anebo nososlzným odtokem. Takovéto použití drahých ošetřovacích fluid je mrháním, stejně jako vede k podstatné nejistotě ohledně účinnosti nějakého ošetření. Podobné poznámky se týkají používání mastí, ačkoli úroveň plýtvání zde může být pečlivou aplikací omezena. Větší viskozita mastí omezuje jejich tendenci odtéci anebo být vymyty ven.
V naší mezinárodní patentové přihlášce č. PCT/GB95/ 01482 jsou navrženy rozmanité techniky dodávání léčivých fluid do očí. Používají systémů,· v nichž jsou ošetřovací fluida natažena z nějakého zásobníku a vypouštěna řízeným způsobem do oka. Ač jsou tyto techniky užitečné, existují zde potíže vznikající z opakovaného použití hubice pro více dávek. Konkrétně, je obtížné udržovat sterilitu ošetřovacího fluida ?v .systému, kde jsou dávky fluida za sebou natahovány ze zásobníku a prochází hubicí na :více použití bez užití ochranných prostředků. Použití ochranných prostředků působí jistou obavu, jak o tom pojednávají srřánky ΪΡΓr^čFáňku Systémy podávání očních léků (Léky ve fa-rmaeeutiekých vědách, Svazek 58-), vydaném v roce 1993 Marcelem Dekkerem.
Odkaz rovněž směřuje na patent US 3 934 585, jenž uvádí rozmanitost systémů pro dodávání jednotkových dávek ošetřovacího fluida do lidského oka. Dávky jsou udržovány ve vydávacích tubách, . které jsou, když je zapotřeba ošetření, zamontovaný v určitých mechanismech. Tyto mechanismy fungují aplikací stlačeného vzduchu na jedno zakončení tuby, což má za následek výtok ošetřovacího fluida z její druhé strany.
Cílem tohoto vynálezu je minimalizovat Či vyloučit potřebu používání ochranných prostředků ve fluidech pro ošetření očí, bez riskování kontaminace-.
Podstata vynálezu
Prvořadým aspektem tohoto vynálezu je tudíž zajistit jednotkový uzavřený obal pro ošetřovací fluidum, obsahující zatavené pouzdro, jehož jedna část stěny je zformována s alespoň jedním- otvorem, toto pouzdro je uvedi.telné pod tlak (přitlačítéln-é) za účelem vypuštění svého obsahu tímto alespoň jedním otvorem, jenž má dostatečný průměr k umožnění generace proudu a/nebo jemných kapiček ošetřovacího fluida z. něho vypouštěného.
Část stěny obalu podle tohoto vynálezu zformovaná s jedním otvorem nebo otvory je typicky plochá část stěny pouzdra, a. pouzdrem je typicky blisterový (zprýšťovací) obal s částí stěny v rovinné základně blistěru. Avšak, zjistili jsme., že přijetím nerovinňé části stěny pro zformování otvoru nebo otvorů plynou některé konkrétní- výhody. Přesněji, zjistili jsme, že přijetí vypuklého tvaru v příslušné části steny může vést ke spolehlivějšímu výkonu používaných obalů (zásobníků) a umožnění určitých jiných ^prospěšTTýčh verai“ťěc'Ifťč> obal”ů . Tu“ďí sV v píTánosířTičK“ ztvárněních tohoto vynálezu jednotkový obal pro ošetřovací fluidum obsahující pouzdro, jehož jedna část stěny je vypuklého tvaru a zformována s alespoň jedním otvorem v horní oblasti tohoto vypuklého tvaru, přičemž pouzdro je přizpůsobeno k zadržování zataveného množství ošetřovacího fluida a je uveditelňé pod tlak (přitlačovatelné) za účelem vypouštění obsahu zataveného množství tímto alespoň jedním otvorem. Jedná nebo více jiných částí stěny mohou rovněž definovat vypuklý tvar komplementární k tomu, jenž má daný otvor, který může být obrácen do této jedné části stěny při vyprazdňování obsahu obalu.
Pouzdro jednotkového obalu tohoto vynálezu může být stlačeno pomocí použití vnější síly (tlaku.) na stranu pouzdra protilehlou stěně zformované s daným otvorem či otvory. Kde je příslušná část stěny v podstatě plochá, může tento -způsob přitlačení obsahu pouzdra vytvořit vysoká napětí v této části stěny a zejména okolo řečeného- otvoru anebo otvorů; V některých situacích to může vést k tomu, že se tato část stěny okolo dané-ho otvoru nebo otvorů protrhne, což má za následek, že se vyprázdnění obsahu pouzdra stává méně předvídatelným. Umístěním otvoru nebo otvorů na vršku vypuklého tvar.u jsou tato namáhání omezena.
V příslušné části stěny obalu je možno nalézt jediný otvor anebo jejich nakupení. Jsou možná jejích různá uspořá4 pres proudy a/nebo menši deceleraci při. svém dání a konkrétní výběr bude ovlivněn množstvím faktorů. Velké množství otvorů bude rozdělovat ošetřovací, fluidum velkou cílovou plochu. Menší otvory produkují tenčí kapičky, jež budou podrobeny větší průchodu do cílové plochy. Toto může umožnit použití vyšších tlaků. Jediné otevření může směřovat trysk nebo proud kapiček přesně do konkrétní cílové plochy, a minimalizovat čas potřebný k dodání ošetřovacího fluida k překonání mrkací reakce. Přednostní minimální průměr otvoru je alespoň-170 um, “aby se předešlo vytvoření postřiku“ kapiček s nedostatečnou lineární hybnou silou (momentem) k dosaž.ení jejich cíle. Obzvláště se upřednostňuje použití jediného otvoru s průměrem 100 μ ιη. Úmyslem je vytvářet kapičky ne menší něž řekněme 20 μπι, aby se předešlo vytváření vdechóvatelhého postřiku.
Ještě další výhodou z přijetí části stěny s vypuklým tvarem, v níž je definován určitý otvor nebo otvory je, že je usnadněno vyprázdnění v-podstatě celého obsahu daného pouzdra. Pokud je zařízením k přitlačení daného pouzdra píst nebo kladívko, jeho funkční zakončení může být tvarováno doplňkově k vypuklině tak, že při provozu ostatní části stěny pouzdra, jež mohou být tvarovány stejně doplňkově k vypuklině, jsou obráceny proti vypuklé části stěny, číriiž se v podstatě vyprázdní celé pouzdro.
Část stěny pouzdra v obalu tohoto vynálezu může být opatřena odstranitelným krytem překrývajícím daný otvor nebo otvory, kteréžto kryty se těsně před vyprázdněním obsahu odstraní. Tímto způsobem jsou do svého požadovaného užití příslušné obsahy chráněny před vnějším prostředím. V,alternativním ztvárnění tento nebo každý otvor v části stěny daného pouzdra je :uzavřen membránou přizpůsobenou tak, aby praskla při přitlačení pouzdra. Tyto prostředky ukazují, jak mohou být ošetřovací fluida udržována v obalech, tohoto vynálezu sterilními. Následkem toho je potřeba používat ochranné prostředky v daných obsazích minimalizována anebo vyloučena,
Použití vypuklé části stěny v přednostních obalech (zásobnících) tohoto vynálezu usnadňuje vytváření odděleného zataveného množství uvnitř určitého pouzdra. 2a těchto okolností je možno se obejít bez odstranitelného krytu otvor nebo otvory, či alespoň požadavky na utěsnění mohou být omezeny. Podle tohoto aspektu vynálezu,, jenž muže být ovšem aplikován ná obal bez vypukle tvarované části stěny s Otvorem či otvory, je pokrývajícího kvalitu jeho v daném pouzdru obsažena íěTfci stěna, řter á~oďděÍÍTj e s*fenu s otvorem či otvory od části, která definuje určitý zatavený objem. Tato dělící stěna je přizpůsobena tak, aby praskla před vyprázdněním obsahu z pouzdra. Podle potřeby může být tato stěna přizpůsobena tak, aby praskla při přitlačení pouzdra jako část kroku vyprazdňování uzavřeného objemu daným otvorem nebo otvory v dané části stěny. Avšak, tato dělící stěna může být- přizpůsobena tak, aby praskla při aplikaci vnějšího tlaku před stlačením daného pouzdra. Obzvláště když je obal zamontován, ať jako. jednotlivá jednotka nebo například součást pásu, ve vydávacím zařízení může být obsažen nějaký mechanismus k aplikaci tažné síly napříč obalem k rozlomení této dělící stěny těsně před stlačením daného pouzdra.
Tam kde obal podle tohoto vynálezu definuje nějaký zatavený objem pomocí dělící stěny, rozumí se, že tento zatavený objem může být zformován jako jednotlivý komponent obalu před připojením části stěny zformované s otvorem nebo otvory. Tento charakteristický rys rovněž nabízí množství konkrétních výhod, v prvé řadě při hotových znamená, kontrolovány na vady před svým zapracováním do nějakého balení. Rovněž to -usnadňuje vytváření balení majících obaly s různými dávkováními; buď rozdílná ošetřovací fluida anebo výrobě balení Výroba těchto obsahujících mnohost komponentů jednotlivě obalů.
že mohou být samostatně různá množství téhož fluida, a rovněž umožňuje aby byla mnohost jednotlivých komponentů umístěna pod společnou, vypukle tvarovanou částí Stěny, čímž mohou být rozdílná ošetřovací fluida udržována izolována, ale míchána těsně před vyprázdněním, z daného otvoru nebo otvorů.
Zásobníky tohoto vynálezu jsou navrženy tak, aby zajišťovaly následné a slinul táhni dodávání, proudu či malých kapiček, někdy v podobě proudu či postřiku., jenž může být rozptýlený nebo-řoriněáruíT^Týp^fekě““řozpěTí veTíkosti-otvoru v části stěny pouzdra dosahuje, až 1000 jum, přednostně 20 až 200 jum. Zvláště přednostním rozpětím je 100 až 15.0 pm. Může být použit jediný anebo více otvorů, podlé okolnosti vyražených, vrtaných, elektroformovaných či vrtaných laserem v plastické vrstvě či folii definující danou část stěny. Pro
-eTektroformování se upřednostňuje ‘ ^kovová, typicky......nřklová — folie.
Formy dodávání, jež jsou vhodné pro konkrétní oční ošetření, t.j., jedním nebo více otvory a jejich uspořádání, budou diktovány potřebou docílit dostatečnou míru dodávání k překonání mrkací reakce, s minimální nepříznivou reakcí či nepříjemným pocitem pro oko. Tudíž, musí-li být dodáno větší množství fluida aby se zajistilo dodání před mrknutím pacienta, a při tolerovatelné dopadové rychlosti, může být použito vícenásobných otvorů namísto jediného, aby bylo dosaženo dostatečné celkové míry dodávky fluida.
Jednotkové obaly podlé tohoto vynálezu mohou být naplněny tak, že každé pouzdro obsahuje předepsanou dávku pro vyprázdnění z něho, typicky ne více než .10 jal. Avšak mohly by být požadovány větší objemy jako 20, 50 nebo 100 ul, například pro účely zvlhčování. Mnohost obalů může být poskytována v podobě nějakého balení, příhodně na společné podkladové vrstvě, a' přednostně ve formě pásku s obaly uspořádanými podél něj v řadě za sebou'.
Vyprázdnění obsahů pouzder v obalech (zásobnících) podle tohoto vynálezu může být nejsnadněji vyvoláno vyvoláním zborcení stěny daného pouzdra proti té části, jež má otvor nebo otvory, přednostně nějakým mechanickým systémem. Stěna může obsahovat vyztuženou oblast za účelem směrování svého zborcení. Například, pouzdro může být drceno (či vytlačováno) z protilehlé strany dané části stěny pomocí pístu, kladívka či konzolového mechanismu, jejichž působení může být ztlumeno,.aby se řídila rychlost daného mechanismu, pomocí dostatečného dopadu k vyprázdnění a vržení daného o bsahu na předení stanovenou~ m i ňímá 1ΙΓΡ “vzd al“enoš*ťl Jako alternativa může být pouzdro formováno jako válcová komora, s protilehlou částí stěny zformovanou jako píst k pohybu směrem k tetě části, stěny k vytlačení obsahu pouzdra daným otvorem či otvory.
Vynález se rovněž týká zařízení pro vyprazdňování ošetřovacího — fluida* z* uzavřených pouzder- obalů typu-, jenž byl popsán výše. Takové zařízení obsahuje, balení těchto obalů; mechanismus pro dodávání obalů zá sěbou do dávkovacího místa; a prostředek pro působení na pouzdro obalu v dodáváním místě k vyprázdnění jeho obsahu. Vynález rovněž poskytuje manuální dodá.vací zařízení, v němž je dodávka prováděna pro jednotlivé obaly nebo jejich balení do dávkovacího místa podle potřeby ručně. Když má část stěny pouzdra obalu kryt či víčko, dané zařízení může obsahovat prostředek pro jeho odstranění těsně před vyprázdněním obsahu daného pouzdra. Tento prostředek může být synchronizován s dodávačím mechanismem.
Vyprázdnění obsahů pouzdra v dávkovacím miste ve výše uvedeném zařízení se přednostně dosahuje tlakem tak, že je vyháněn otvorem či otvory v příslušné části stěny pouzdra. Avšak, v alternativě, může být použito elektrostatické techniky, obecně druhu, jeňž- je popsán v Evropském patentovém popise č. 0 2'24 352. Pro tuto alternativu vynález poskytuje modifikovaný obal, v němž není pouzdro specificky stlačovatelné, ale má stěnu, jež poskytuje vodivou část pro připojení ke zdroji s elektrickým potenciálempomocí čehož aplikace takového potenciálu generuje elektrický náboj v obsahu obalu a jeho vyprázdnění skrze řečený alespoň jeden otvor.
Ve vyprazdňovacích zařízeních tohoto vynálezu, v nichž k vyprazdňování obsahu obalu dochází přitlačováním jeho pouzdra., je přednostním prostředkem fyzikální mechanismus jako je drtící (či vytlačovací) jednotka pro působení přímo na vnější stranu pouzdra ze strany proti části stěny zformované s řečeným otvorem nebcT otvory7 Toto může mft“ formu mechanismu píst/váiec, a takový mechanismus může být použit k posunutí protilehlé části stěny ve válcovém pouzdru výše popsaného druhu.
Ještě jedna technika, jež může být použita ke stlačení (uvedení pod tlak) pouzdra v obalech tohoto vynálezu, používá' piezoelektrické · prvky. 'Tyto'“prvky- umožňují aby ~ dosažený stupeň přitlačení byl přesně řízen, a mohou být uspořádány, například, proti čelní straně pouzdra protilehle části stěny, či v podobě prstence okolo tělesa daného pouzdra. V obou těchto uspořádáních může být takový prvek ovládán výběrově anebo opakovaně k vyprázdnění jemných kapiček nebo rychlé dávky. Daný prvek může mít formu ultrazvukového měniče, takového jaký se zvláště hodí ke generování postřiku nakupením otvorů v části stěny daného pouzdra.
V zařízeních podle tohoto vynálezu je možno použít jiných charakteristických rysů pro indikaci úspěšné aplikace nějakého ošetřovacího fluida do jeho cíle. Může být zajištěno světlo k udržování otevřeného oka a to by mohlo být typicky bílé. Alternativně může být použit barevný systém, v němž různá barva označuje daně. stadium ošetření. Například, zařízení může být přiblíženo až k oku, svítící rudým světlem, jež se ihned po dodání předem stanovené dávky přepne na zelené.
Zařízení podle tohoto vynálezu mohou rovněž obsahovat množství bezpečnostních charakteristických rysů, jež jsou již dobře zavedeny v dávkovačích zařízeních různého druhu. Počet obalů (zásobníků) v zařízení může být ovšem konečný, a může ..být. obsažen zapisovač dávky k zajištění indikace -počtu zbývá jících či dodaných dávek. Může být rovněž obsažen zpomalovací mechanismus, aby se předešlo neodvratitelné dodávce vícenásobné dávky.' Ve spojení- s výše uvedenými rysy signalizace dodávky to může mít významný užitek.
Bude uznáno, že zařďzení podle tohoto vynáďežtTTmbirou být pro osobní či ruční použití, či pro použití na pravidelnější bázi v institucích. Ať jde o jakékoli použití, mohou být zajištěny prostředky pro zajištění patřičné mezery mezí tímto zařízením a cílovým okem, a- toto může být učiněno nastavitelným, zejména u zařízení .přizpůsobených pro pou ž í ván í—v - inst i t uc íchv~V - tomto-zřete 1 i- se-poznamenává-^že mechanismus zamýšlený v tomto vynálezu je dostatečně schopen dodávání proudu a/nebo kapiček v podstatě horizontálně Či vertikálně směrem nahoru přes minimální vzdálenost, což nevyžaduje aby se uživatel přizpůsoboval k ovládání tohoto zařízení z polohy nad okem.
Navíc k obalům a zařízením, o nichž bylo pojednáno výše, tento vynález rovněž, zajišťuje, způsoby generování proudů a/nebo kapiček a ošetření používajících těchto obalů a Zařízení. Daně Způsoby ošetření dodatečně vyžadují cílování generovaných proudů a/nebo kapiček ha příslušné místo ošetření.
Přehled obrázků ca výkresech
Tento, vynálezu bude nyní.dále podrobně popsán pomocí .příkladu, a odkazů na příslušné doprovodné schematické výkresy, v nichž:
Obr. 1 - znázorňuje perspektivní pohled na zařízení, v němž je pouzdro nějaké jednotky drceno (vytlačováno) k vyprázdnění svého obsahu.
Obr. 2 - znázorňuje podrobný pohled na vytlačovací jednotku v. zařízení na Obr. 1.
Obr. 3 - znázorňuje perspektivní pohled na zařízení, v němž je k vyprázdnění obsahu pouzdra použit pístový mechanismus.
Obr. 4 - znázorňuje podrobný pohled na pístovou jednotku na “ ' Obr.3.................................. ........... ~ ..............
Obr. 5 - znázorňuje perspektivní pohled na zařízení, v němž je k vyprázdnění obsahu pouzdra použito piezoelektrického zařízení.
Obr. 6 - znázorňuje podrobný pohled na piezoelektrickou jednotku na Obr. 5.
Obr.' 7 - znázorňuje- perspektivní- pohled--na- zařízení-podobné-----tomu na Obr. 5 a 6, ale pro použití š jednotlivými obaly.
Obr. δ - znázorňuje podrobný pohled na obal dávaný do piezoelektrické jednotky.
Obr. 9 - znázorňuje perspektivní pohled na zařízení, v němž je k vyprázdnění obsahu pouzdra použit elektrostatický nabíjecí systém.
| Obr. | 10 - znázorňuje jednotky na | podrobný pohled Obr. 9. | na dávkovači | místo |
| Obr. | 11 - znázorňuje vynálezu. | průřez přednostním | obalem podle | tohoto |
| Obr. | 12A, 12B, 12Č | znázorňují průřezy | různých fází | výroby |
dalšího přednostního obalu podle tohoto vynále.zu. Obr. 13 - znázorňuje ještě jeden přednostní obal podle tohoto vynálezu.
Obr. 14 - znázorňuje půdorysný pohled na délku proužek či pás zformovaný pomocí jednotkových obalů v podobě váčků podle tohoto vynálezu.
Obr. 15 - znázorňuje jednoduché stlačovací zařízení pro vyprazdňování obsahu váčku typu uvedeného na Obr.
| 14. | |||
| Obr, | 16 | - znázorňuje zařízení na Obr. 15, k vyprázdnění obsahů váčků. | akti Vované |
| Obr. | 1.7 | - znázorňuje průřez dalším jednotkovým obalem ztvárňujícím tento vynález. | dávkovacím |
| Obr. | 18 | - znázorňuje zařízení k vyprazdňování obsahu z obalu jak znázorněn na Obr. 17. | |
| Obr.. | 19 | - znázorňuje graf zobrazující mioticKou reaKci |
králíků podrobených ošetření použitím zařízení na Obr. 18.
Příklady provedení vynálezu .... .___________.................................
Zařízení . znázorněné na Obr. 1 obsahuje pouzdro 2_ s otevřeným krytem 4 na jednom zakončení a s dávkovacím místem 6 zařízení uspořádaným v jeho základně. Znázorněné zařízení je pro zrakové Ošetření a tento kryt zajišťuje, že dávkovači místo je umístěno správně a rozmístěno v patři-čné vzdálenosti od oka, aby bylo ošetření efektivní. Obaly podle tohoto vynálezu jsou upevněny na pásku 8, jenž se protahuje z dodávacího nosníku 10 okolo přední části dodávacího místa 6 a do navíjecí cívky 12., Svisle uložený na.vi ják 14 je zajištěn k navíjení pásky a k umístění čerstvého obalu v dávkovacím místě k vyprázdnění jeho.obsahu. Knoflík 16 je znázorněn k zahájení aktivace místa dodávání., když je patřičně naplněno.
Pouzdro každého obalu na pásku 8_ má formu blisterového balení' 18 visícího na kontinuální podpěře 20., jak je lépe znázorněno ria Obr. 2. Otevřená přední část blisterového balení .1.8 je uzavřena spojitou kovovou folií 22 a ve folii přes každý Mister je elektricky zformováno 10 otvorů, které mají velikost 40 mikronů. Folii překrývá krycí vrstva 24, jež je postupně odstraňována z folie, když se Misterovy obal dostane do dávkovacího místa 6. Je odstraňována pérkem nabíranou navíjející cívkou 26.,. jež táhne krycí vrstvu okolo vodící tyčinky 28 na straně proti proudu dodávacího místa. Stejná vodící tyčinka 28 je umístěna na straně po proudu dodávacího místa, a pásek 8 je držen proti nim pomocí pérkem zatěžovaných sloupků 30.. Tyto sloupky 3Q jsou rozmístěny ve “vzdá- 1 énosfí V poďsfa tě~ se rovnájTďí“~F5zméru b“l i Steru 18 “ podél délky pásku 8 tak, že. rovněž slouží k umístění Misteru centrálně v dávkovacím místě 6.
Dodávací stanice znázorněná na Obr. 2 obsahuje píst 32 v bloku 34, který je sám namontován v pouzdru 36 a v něm umístěn v něm západkou 38. K vyvolání vyprázdnění obsahu —Mi stero véfccr obalu- 18 skrze otvory vě folii 2 2 y- j e- zmá č kn-u t - - - knoflík 16 k uvolnění pružiny (nežnázorněna), jež tlačí píst 32 .proti bíisteru 18 a vytlačuje ho proti folii 22. Naviják 14 je pak otočen k přivedení příštího plného bíisteru do roviny, s pístem, a naviják 14 bude rovněž spřa.žen s pístem k jeho zatažení do jeho výchozí polohy předtím, než Se nový blister dostane do své vyprazdňovací polohy.
V zařízení na Obr. 3 jsou obalová pouzdra 40 umístěna na pásů 42., jenž se jako u ztvárnění na Obr. 1 protahuje ze zásobní cívky 44 okolo dávkovacího místa 46 a do navíjecí cívky 48. spřažené k navijáku 5.0 k navíjení na něj. Pouzdro á2 má kryt '54, ale bude poznamenáno, že orientace pouzdra' ve vztahu ke krytu vypouštění je rozdílná.
V dodávacím místě, jež je lépe znázorněno na Obr. 4, je každé pouzdro 40 následně vyrovnáno s pístem 54 válcového mechanismu ' 56.. Každé pouzdro 40 je válcové a má na svém dopředném zakončení hubici 58 s jedním nebo mnohostí otvorů v sobe. Toto zakončení je uzavřeno těsněním folie 60. Druhé zakončení 40 je uzavřeno silikonovým pístem 62 a když je
- 13 dodávací místo aktivováno, píst 54 zabírá píst 62 a takto stlačuje Obsah pouzdra. Tento tlak protlačuje, obsah skrze otvor nebo otvory .58, simultánně likvidujíce těsnění folií 60 a obsah je.pak vyprazdňován v podobě postřiku jak je uvedeno v. 64.
Zařízení na Obr.. 5 ,á 6 je určitým způsobem podobné tomu na Obr. 1 a 2, ale v tomto ztvárnění je vyprázdnění prováděno piezoelektrickým prvkem. Pásek 66 obsahující jemné obaly je navíjen prostřednictvím navijáku 68. k Umístění nějakého- obalu na dodávací místo 70.. V dodávacím místě je toto pouzdro ' 72~obálu...... vyrovnáno s piezoěíelfťTičKým' prstencovým měničem 74., zatímco krycí vrstva 76 je odstraňována v podstatě stejným způsobem, jako je tomu ve ztvárnění na Obr. 1. Odstranění kry.t.u opět vystavuje kovovou -folii 78 překrývající blist.er 72 a zformovanou s deseti elektroformovanými. otvory velikosti 4Ó mikronů.
..... Jako u dodávacího - rnřsta - znázorněného na Obr .-......2;
v tomto ztvárnění toto obsahuje píst 80 namontovaný v bloku 82, který sám je umístěn v pouzdru 84 a pomocí západky 86. Zmáčknutí knoflíku 88 aktivuje pružinu k posunutí pístu směrem k blisteru 7 2-, ale pouze k umístění piezoelektrického prstencového měniče 74 okolo jeho tělesa. Prostředek (neznázorněný) pak aktivuje měnič 74 k jeho stažení okolo blisteru 72 a takto vyprazdňuje jeho obsah skrze otvory v kovové folii. Zase, a jak je popsáno výše s odkazem na Obr. 1 a 2, navíjení pásky pomocí navíječky 68 rovněž zatahuje píst 80.. Avšak., v tomto ztvárnění nav í dečka .68 rovněž aktivuje nůž k oddělení použitého blisteru od pásku 66, jenž je pák vypuzen otvorem 88 v pouzdru daného zařízení.
co může být považováno ža na Obr 5 a 6. V tomto .samostatně, a pouzdro 90 přihrádkou 92 .pro dodávání použito, obal .94. musí být
Obr.. 7 a 8 znázorňují zjednodušenou verzi ztvárnění ztvárnění jsou obaly zajištěny zařízení je opatřeno zásobní obalu. Když má být toto zařízení vyjmut ze zásobní přihrádky 92 a ručně upevněn do měniče 96. upevněného v základně krytu 98 pouzdra. V komoře 104. umístěné mezi zásobní přihrádkou 92 a měničem 96, je uspořádána baterie 100 a potřebná elektronika .102. K použití takto nabíjeného zařízení se odstraňuje kryt (víčko) 106 z viditelné líce obalu 94 k vystavení části stěny 108 pouzdra zformované s -hubicí (tryskou) o tloušťce 50 mikronů. Když je elektronika 102 aktivována knoflíkem (neznázorněn), prstencový měnič 96 se stahuje okolo obalu 9.4, k vyprázdnění jeho obsahu touto hubicí.
Jak je možno vidět, -pouzdro obalu 94 je okolo svého vnitřního obvodu vyztuženo částí 110. Toto brždí prasknutí obalu na základě stažení prstencového měniče a jeho vnitřní tvař rovněž slouží ke zvýšení rychlosti vyprazdňování fluida vynálezu, v prostředni etví m V.pouzdru 116
122 obalů 114 Kontakt 124 je umístěn v stěny pouzdra, a je aktivovaný vypouštěcím (neznázorněn), k aplikaci * “ťřýšk6u* *žpoúždra . *
Obr. 9 a 10 znázorňují alternativní ztvárnění tohoto němž jsou obsahy pouzdra vyprazdňovány elektrostatického nabíjecího systému, je zajištěn pokrytý pásek 112 obalů 114, s navijákem 118 pro posouvání pásku 112 k umístění obalu 114 v dávkovacím místě 120, celkově Způsobem popsaným pomocí odkazů na Obr. 1 á 2, V tomto ztvárnění však jsou pouzdra zformována z elektricky vodivého materiálu.
dávkovacím místě 120 k zabírání zajištěn spínač knoflíkem 12.6-, elektrického potenciálu z generátoru 128 do stěny pouzdra' k nabití obsahů a tlačení jejich obsahu skrze otvor 13,0. Energii pro génerator. 128 zajišťuje baterie 132, rovněž umístěná v pouzdru 116. Protože je stěna v každém obalu vodivá, musí být od sebe na .pásku 112 vzájemně -izolovány. Tudíž, jak je znázorněno na Obr. 10, pásek má mezi obaly 114 izolační část 134.
U zařízení tohoto vynálezu může být provedeno opatření k dodávání rozdílných fluid do cílového místa ve složeném ošetření. Tudíž, mohou být obsaženy obaly zapouzdřující rozdílná fluida k dodávání do dodávacího místa, a kde jsou tyto obaly upevněny na proužku Či zásobním pásu, a pak může být předem stanovena zvolená sekvence. Například, v alternativních obalech upevněných na pásku může být zapouzdřeno analgetikum či diagnostické pomocné-prostředky jako je flurescein.
Obr, 11 až 13 znázorňuje přednostní obaly pro použití v. zařízeních popsaných výše, jež jsou *'dvo jvypuklého sestavení. Obal znázorněný na Obr. 11 definuje pouzdro 202 . v němž je Zadržováno množství ošetřovacího fluida 204. Dolní 'část obalu jak je znázorněna',- je_ vytvořena'j.akoblister ve foliového laminátové základní vrstvě 206, jež je překryta foliovou laminátovou horní vrstvou 208, jež je formována do vypukliny, kde definuje horní část pouzdra. 202. Základní a horní vrstvy 206, 208, jsou tam kde kontaktují jedna druhou spojeny k uzavření pouzdra mezi sebou.
V horní části horní vrstvy 208 je zformován otvor 21Ó. jenž je uzavřen krycí vrstvou 212 provádějící těsnící záběr s vnějším povrchem horní vrstvy 208 okolo otvoru 210; Krycí vrstvou 212 je typicky plastiková nebo kovová folie.
Při použití je obal znázorněný na Obr. 11 zabudován do zařízení, jež patřičně lokalizuje pouzdro 202 ve vztahu k prostředkům jako je píst nebo zdroj tlaku vzduchu, pro tlačení základní vrstvy 206, kde tato formuje dolní část pouzdra 202, směrem k otvoru .210 a proti horní vrstvě 208. Krycí vrstva 212 je odstraněna a systém aktivován. Následkem toho, ošetřovací tekutina 204 v pouzdru 202 je vyprázdněna otvorem 210 směrem ke svému zvolenému cíli.
Obr. 12 znázorňuje obal, v němž mohou být připraveny jednotlivé -komponenty obalu s ošetřovacímm fluidem v nich odděleně, a poté .připojeny k horní vrstvě, jež kompletuje příslušné obaly. Takový komponent je znázorněn na Obr. 12A, jenž se skládá ze základní vrstvy 206, zformované do blisteru k zadržovaní určitého množství fluida 204 Blister je uzavřen mezilehl-ou vrstvou 214, zatavenou okolo obvodu bii steru.k vrstvě základny, ale obsahující zeslabenoučást 216, jež skutečně překrývá daný blister. Nicméně, znázorněný komponent je zataven a ošetřovací fluidum 204. v blisteru je pátř i čně chráněno^precT kontaktem s vňě^jšl^álliwTfěřouV^To“ rovněž umožňuje autoklávovou sterilizaci zataveného objemu.
Obr. 12B znázorňuje část horní vrstvy 208 zformovanou s otvorem 210 pro uspořádání nad bii sterem komponentu znázorněného na Obr. 12. Sestavená kombinace je znázorněna na Obr. 12C.
' 'Každý komponent' na ~0br. -12Á- je’vyráběn-- jako jemnýprvek á může být podroben zkoumání kontroly,kvality aby se ujistilo, že je jako dávkovači komponent ošetřovacího fluida ve všech ohledech v pořádku. K dokončení obalu, z něhož může být ošetřovací fluidum 204 vyprazdňováno v souladu s tímto vynálezem, je přes něj položena a zatavena s její vypuklou části obsahující otvor 2.10 uspořádaný přímo proti blisteru, v němž je zadržováno ošetřovací fluidum 204. Když má být vytvořen pásek obalů, pak může být použita kontinuální délka horní vrstvy 208 zformované pomocí řady vypuklých částí k simultánnímu dokončení a propojení balení obalů podle tohoto vynálezu. Takové balení je znázorněno na Obr. 12C.
Použití obalu typu, jenž je znázorněn jako část balení na Obr. 12C je celkově podobné tomu co je na Obr. 11, se dvěmi podstatnými rozdíly. Za prvé, krycí vrstva 212 není podstatná, protože ošetřovací fluidum 204 je již zataveno uvnitř objemu, který je definovaný v obalu vrstvou 214. Nicméně, by mohla být stále ještě použita určitá forma krycí vrstvy, ačkoli se rozumí, že spojení mezi krycí vrstvou 212 a horní vrstvou 208 okolo otvorů 210 nemusí být účinné aby uzavíralo dané pouzdro do stejné míry jako tak provádí ve ztvárnění na Obr. 11. Za druhé, když je pouzdro uvedeno pod tlak, a obzvláště když je stlačen uzavřený objem obsahující ošetřovací fluidum 204, prvním účinkem je prasknutí zeslabené části 216 vrstvy 214, a tato zeslabená část 216 může být navržena tak, aby praskla podél stanovené osy. Následně, vyprázdnění je v podstatě stejně jako je na ztvárnění Obr. 11, Zeslabená část 216 může rovněž absorbovat uřčTtou drTíTí-/Vy tTač ovací) síTu“hě'hem“borčeňí— Hri“s“ťeřu7 vedoucí k nižším tlakům a omezené tendenci blisteru či vypukliny prasknout či se roztrhnout.
Pokud zde kvůli použitému systému uvádění pod tlak, či z jakéhokoli jiného důvodu, existuje potřeba zlomit zeslabenou část 216 před vlastním uvedením pod tlak pouzdro, · může · toho :být dosaženo·. Vyprazdňovací· --zářížení může-být - přizpůsobeno tak, že. laminát základní a horních vrstev 206, 208, a vrstvy 214 je upnut na obou stranách blisteru, a protažen napříč blisteru ke zlomení zeslabené části 21-6 předtím než, například, píst zabere vrstvu Základny 206 za účelem zborcení daného pouzdra. Směr takového protažení je označen šipkou přilehle obalu, znázorněnou na levé straně Obr. 12C.
Obr. 13 znázorňuje obal, ve kterém mohou být v jednom a témže pouzdru omezena dvě ošetřovací fluida, uvnitř příslušných zatavených objemů uzavřených zeslabenými Částmi mezilehlé vrstvy 214. Výroba, sestavení a použití .obalu je v podstatě podobné jako jsou ty popsané pomocí odkazů na Obr. 12, ale Obr. 13 také znázorňuje píst nebo kladívko 218.
Bude srozuměno, že tvary blisteru ve vrstvě 206 a vypuklina ve vrstvě 208 mohou být doplňkové tak, že když je aplikován na blister, či blistery jaké jsou znázorněny na Obr. 13, píst jako je 218, celá část vrstvy definující blister či blistery případně zabírá část vrstvy definující *1 danou vypuklinu k v podstatě kompletně vyprázdnění daného pouzdra ošetřovacího fluida anebo fluid předtím v ní .obsažených. Toto je zajisté obzvláště důležité při ošetřeních, kde musí být přesně definována dávkování.
Oddělená výroba jednotlivých komponentů obalů v souladu s tímto vynálezem usnadňuje nejěnóm řízení kvality, ale rovněž sterilizaci a jiné přípravné procedury. Ve ztvárněních, jež jsou popsána výše, může být použita foliová laminátová horní vrstva 208, ve které je zformován pouze “jě_dThý““oťýor~“2T07~ň'vš ak,óbz v 1 áéťe-^ťanfT“ kde- je^potřeba mnohosti otvorů, je přednostním materiálem pro horní vrstvu 208 kovová folie, ve které jsou otvory provedeny prostřednictvím fotoodporového formování. Přímé připojování kovových folií k laminátovým vrstvám podkladu může mít škodlivý účinek na ošetřovací fluidum jinak vystavené
- -v-bTisteru·- Tyto účinky- jsou značně- omezen-y tám>- kde je -již ošetřovací fluidum omezeno ve pod mezilehlou vrstvou 214, a k mezilehlé vrstvě 214.
V některých případech výtok ošetřovacího fluida v kupolovitě formované části svém vlastním zataveném objemu kde je horní vrstva připojena může být žádoucí mít hladký fkrze daný otvor či otvory stěny, či otvor nebo otevření, skrze které je fluidum vyprazdňováno z jakéhokoli ze zde popsaných obalů (zásobníků). K tomuto účelu by se mělo přednostní otevření nebo. otvory zužovat Směrem, k vyp.razďňovacímu zakončení, s průměrem vstupu typicky v řádu tři krát průměru výstupu. Přednostní délka osy daného otevření nebo otvorů je jedenkrát až pět krát průměru výstupu, a na výstupu může být otvor vyroben v podstatě válcovým.
Pojmy vypuklina Či vypoukle tvarovaný byl použit ve.výše uvedeném popisu na Obr. 11 až 13 ve velmi širokém smyslu. Není jimi zamýšleno definovat konkrétní či nezbytně symetrickou formu uzavření v obalech tohoto vynálezu. Jiné by mohly být použity s ekvivalentním účinkem. Go je však nicméně důležité je uspořádání otvoru či otvorů v jejich vrchní oblasti, pomocí čehož je vyprazdňované fluidum směrováno směr.em k tomuto otvoru nebo otvorům, když je dané pouzdro uváděno pod tlak (přitlačeno).
V systému znázorněném na Obr. 14, 15 a 16, jsou na pásku 224 upevněny jednotlivé váčky .222 ošetřovacího fluida. Každý váček 2.22 je hruškovitého tvaru, a přidržován v podkladové anebo podpůrné vrstvě 226 pro použití podle “potřeby. Každý vácáJdirá zeTIaběnou čašť“stěny“2~28T~umís“ťenou přilehle výřezu v podpůrné vrstvě 226.
Při použiti je páskem 224 pohybováno v zařízení (neznázorněno) za účelem umístění váčku 224 v nějakém vyprazdňo.vacím místě, V tomto vyprazdňovacím místě je způsobené vzájemné přiblížení (akcelerace) dvou protilehlých prstů' či kladívek 23,6 vůči sobě. Toto stlačuje váček -222-- jak je znázorněno na Obr. 16 k vytlačování z něho obsahu ve znázorněném směru.. Písty Či kladívka jsou pak staženy, uvolňujíce vyprázdněný váček, jenž je pak likvidován.
Zeslabená část stěny 228 může být velmi malá, aby došlo, k přesnému zaměření daného výtoku na určitý zvolený cíl. Dále, tato může mít linii zeslabení napříč průměru, či alternativně nakupení slabých bodů, jež se lámou v předem stanoveném způsobu.
Obal znázorněný na Obr. 17 obsahuje vedle sebe postavené vrstvy 232 a 2.34, například laminátu folie aluminia s tloušťkou 30 pm a měděnou folií s tloušťkou 40 um v tomto .pořadí, tvarované a udržované okolo kontinuální dráhy ve vrstvě teplem tavného adheziva 236 ke zformování zatavené bubliny, ve které je omezena jednotková dávka 8 jal 238 ošetřovacího fluida. Každá vrstva 232. 234, formuje v podstatě polovičku stěny .bubliny, a na vrcholu kopule zformované měděnou foliovou vrstvou 2.34 je -proveden jediný otvor s tloušťkou 100 um, typicky, pomocí vyražení, vrtání, elektroformování Či vrtání laserem. Daná vrstva 236 formuje přír.uby na obou stranách bubliny, a může být vyroben pásek (proužek) obalů, vzájemně propojených spojitou délkou vrstvy 2 36.
přírubami příslušnými k provozu.
Zařízení znázorněné na Obr. .18 má dávkovači místo 240 se dvěmi páry upínacích desek 242. jež definují dráhu pro pásek obalů druhu ilustrovaného na Obr. 17, s kontinuálními zformovanými vrstvou 236, uspořádanou mezi páry desek. Když je toto zařízení připraveno desky '.242 upínají dohromady a drží příruby a tudíž bublinu v příslušné poloze v dávkovacím místě. Desky mohou být upnuty otáčením prvků .244 či automatickým mechanismem aktivovaným spuštěním zařízení.
Umístění obalu v dávkovacím místě ho vyrovnává s protaženým pístem 246, namontovaným pro osový lineární pohyb uvnitř hlavního pouzdra 248 Píst 242 je v principu podporován v zadním dí le 250, namontovaném na p.ouzdro 248, a je řízen ve svém dopředném zakončení vodícím šroubem 252, k němuž je připojen píst. Stlačena mezi dílem 250 a,vodícím šroubem 252 je pružina .258, a je udržována stlačenou prostřednictvím západky 254, jež zabírá s dopřednou lící vodícího šroubu 252. Provozování spouštěcího mechanismu 254 uvolňuje vodící šroub 252 a píst 24.6, jež jsou potom poháněny pružinou 258 k záběru bližší strany bubliny a tlačí obsah ven z obalu skrze otvor s tloušťkou 100 gm. Ke 'znouna tažení · tohoto zařízení
246 . pouze stažen doleva jak pružiny 258 dokud vodící šroub 252 nezapadne za-západku 254. Vodící šroub 252. je vyrovnáván protizávažím 256 v druhém zakončení pístu 246, jenž může být rovněž použit k tažení pístu zpátky proti síle dané pružiny.
Zařízení na Obr. 18 bylo použito ve studii zrakové odpovědi králíků ná ošetření podle tohoto vynálezu. Vybraným . králíkům bylo umožněno aby se aklimatizovali po dobu 4-5 dnů před ošetřováním. Tito pak byli podrobeni omezení po dva dny pro další použití je píst je znázorněno, proti síle před touto studií k jejích přizpůsobení se postupům obsaženým v dávkování. Pak bylo použito zařízení druhu, jež je znázorněno na Obr. 18, k podávání jednoho střiku izotonického 2% roztoku pilokarpin chlorovodíku (pilokarpin HCL) do rohovkové plochy levého oka každého z pěti králíků. Byla p.óužita následující nastavení:
- tryska s průměrem 100 ura,
- 2,5 cm vzdálenost mezi vrškem trýsky a okem zvířete,
-střiky byly směrovány směrem ke středu rohovky oka zvířete.
f
Míotická reakce (zmenšení průměru zřítelnice) v různých intervalech bylá po aplikaci roztoku pilokarpin chlorovodíku sledována za stálého osvětlení užitím videofotografie. Průměr zřítelnice levého oka byl vyjádřen v poměru k průměru fixovaného referenčního otvoru, umístěného ve stejné vzdálenosti od videokamery. Skutečný průměr pak byl vypočítán ze známého průměru referenčního otvoru.
Tabulka 1 znázorňuje průměr zornice levého oka v různých intervalech následujících po aplikování testovací dávky., jak je to'graficky představeno na Obr. 19.
Tabulka. 1: Průměr zřítelnice (mm) po aplikování 2¾ pilokarpín HCl při použití laboratorního modelu blister vytlačovací ho zařízení (.průměr 5 králíků).
Časový bod měření
| Dávka | + 15 | + 30 | . +45 | + 1 | + 1,5 | +2 | + 2,5 | + 3 | .+3 ., 5 | +4 |
| (0 min.) | mih. | min. | min. | hod. | . hod,. | hod. | hod. | . hod . | hod. | hod |
| průměr 7,8 | 6,7 | 6,8 | 6,9 | 6,8 | 6,9 | 7,3 | 7,8 | 7 ,. 9 | 8,0 | 7 „8 |
Zařízení podle tohoto vynálezu mohou typicky generovat kapičky s průměrem v řádu 2G0 gm, umožňujíce dodávání mnohonásobných kapiček v měřených dávkách velmi malého objemu, typicky 5 gl, Avšak, v některých aplikacích mohou být žádoucí kapičky menší, stejně jako u některých zase vetší. Typická rychlost dodávání j.e 10 m/sec., ale ve zvláštních aplikacích mohou být použity též jiné rychlosti. Kvůli způsobu, jímž je určitá dávka dodávána, toto zajišťuje významnou výhodu před tradičními technikami ošetření, ve kterých še používají velké dávky, řekněme 50 gl. Použitím zařízení podle tohoto vynálezu bude v účinném kontaktu s okem při zrakovém ošetření daleko větší poměr ošetřovací tekutiny, což vede k menšímu mrhání, zmenšenému nebezpečí systemické absorpce a menšímu zaplavení oka a nebezpečí provokace mrkání anebo slzení, což může vést ke zmaření nějakého ošetření.
Tekutiny zrakového ošetření, jež mohou být použity s tímto vynálezem, mohou být vodnaté nebo nevodnaté tekutiny, volitelně obsahující nějakou terapeutickou sloučeninu anebo sloučeniny jako jsou':
1, sloučeniny omezující zelený oční zákal a nitrooční napětí (antiglaukoma/IOF):
a) beta-adrenoceptorové protilátky, například, karteolol, ketamolol, betaxolol, levobunolol, metípranolol, timoiol, atd.,
b) miotíka, například, pilokarpin, karbachol, fysostigmin ,· atd. ,
c) sympatomlmetika, například, adrenalin, dipivefrin, atd. ,
d) uhličité anhydřozňí inhibitory, například, acetazolamid, dorzolámid, atd,,
e) prostaglandiny, například, PGF-1 alfa.
2. An.ťi mikrobiální sloučeniny (obsahující prostředky proti baktériím a houbám), například, chloramfenikol, čhlortetracyklín, ciprofloxacin, frámycetin, fusidickou kyselinu, gentamicin, neómycin, norfloxacin, ofloxacin, polym-ixin, propamidin, tetracyklín, tobramyc.in, chinoliny .atd. ,
3i Antivirální sloučeniny, například, ačyklovir, cidofovir, idoxuridin, interferony, atd.
4. Inhibitory aldozní reduktáze, například, tolrestat, atd.
Protizánětové a/nebo protialergické sloučeniny steroidní sloučeniny jako je betameťazon, dexamětazon , f luororoet.olon, hydrokortizoň, átd..., a nestereoidní sloučeniny jako je , například klobetazon, přední zolon an fazolin, bromfenak, diklofenak, indometacin, čhromoglykát sodný, atd.
lóďoxamid, saprofen;
6. Terapie umělé slzy/suché oko, uklidňující kapky, zvlhčovači fluida, atd., například, fyziologická šalina (roztok), voda či oleje; všechny volitelně obsahující polymerové sloučeniny jako je acetylcystein, hydroxyetylceluioza, hydroxymelóza, hyaluronová kyselina, polyvinylalkohól, deriváty kyseliny polyakrylové, atd. .
Diagnostika, například, fluorescein, bengálská růže,
8. Lokální anestetika., například, ametokain, ignokain, oxbuprokain:, proxyroetakaln, atd.
9. Sloučeniny, , jež napomáhají hojení defektů povrchu rohovky, například, cyklosporin, diklofenak, urogastron a růstové faktory (látky) jako je epidermální růstový faktor, atd.
10. Mydriatika a cykloplegika, například, atropin, cyklopentolát, homatropin, hysocin, tropikamid, atd.
11. Sloučeniny pro ošetření pterygiá, jako je -mitomycin C, kolagenozní inhibitory (například, bati.stamat) atd.
12. Sloučeniny pro ošetřování skvrnité degenerace a/nebo diabetické retinopatie á/nebo prevence šedého zákalu.
13. Sloučeniny pro systemické účinky následující absorpci do krevního řečiště po okulární administraci, například, inzulín.
Výše uvedené sloučeniny mohou být v podobě volných kyselin anebo bází, či alternativně jako jejich soli. Kombinace sloučenin, například, -antibakteriální spojené s antizánětovými, mohou být v některých případech žádoucí pro optimální terapii. Sloučeniny mohou být definovány jako vodnaté či nevodnaté (například olejové) roztoky nebo suspenze. Složení látky mohou volitelně obsahovat jiné prvky složení, například, zahušťovací prostředky jako jsou gely, mukoadheziva a polymery, stabilizéry, antioxidanty, ochranné prostředky, upravovače pH/napětí atd.
Bude oceněno, že zařízení tohoto vynálezu by mohla' zahrnovat jedinou jednotku, stejně jako zobrazené modulární systémy, v nichž jsou dodávací mechanismus a zdroj ošetřovací tekutiny zajištěny odděleně anebo alespoň na sobě vzájemně nezávisle. Modulární systémy ovšem umožňují aby fluidum a ošetřovací tekutina vybírány dodávacímu mechanismu podle potřeby. To byl tentýž dodávací mechanismus používán pro různá ošetření. Taková zařízení tohoto vynálezu pro používání v institucích mohou zajistit, že tento výběr bude alespoň částečně zautomatizovaným.
byly nějaké a spřaženy k umožňuje, aby
774
2.
2.
334.
4.
5.
5.
6;
77Θ.
0.
♦ t ·* « · · · « · ·
Claims (1)
- Způsob vytváření směrovaného proudu a/nebo postřiku kapiček, formujících jednotkovou dávku ošetřovací tekutiny vyznačující se tím, že se ošetřovací tekutina vypouští stlačením zataveného pouzdra tlakem dostatečné velikosti, kde zatavené pouzdro má ve své stěně otvor s průměrem v rozmezí 20 až 200 /.m, přičemž se vytvoří směrovaný proud a/nebo postřik kapiček s minimálním průměrem 20 jim a s dostatečným hybným momentem k udržení v podstatě přímočarého pohybu přes předem stanovenou vzdálenost.Způsob podle nároku i, v němž je pouzdro uváděno pod tlak prostřednictvím zborcení své stěny.Způsob podle nároku 2, v němž tato stěna obsahuje vyztužený region ke směrování svého zborcení.Způsob podle jakéhokoli předchozího nároku, v němž je pouzdro uveditelné pod tlak prostřednictvím vzájemného pohybu alespoň jedné své stěny.Způsob podle jakéhokoli předchozího nároku, v němž je pouzdrem blisterový obal.Způsob podle jakéhokoli předchozího nároku, v němž tekutina je vypouštěna otvorem v ploché části stěny pouzdra.Způsob podle nároku 5 a 6, v němž je daná část stěny v plošné základně blisteru.Způsob podle jakéhokoli předchozího nároku, obsahující krok odstranění krytu překrývajícího řečenou část stěny a otvor v ní .Η *« ·· a ·* ·» • a « ♦ a a · · » · ♦ «·· · · · * · a ·· • a · a a a a»a» · ·«· a a a a a a a · a a a li*· «a a* · * ·*
9. Způsob podle jakéhokoli z nároků 1 až 7, v němž je daný otvor uzavřen membránou, která se láme na základě uvedení pod tlak (přitlačení) pouzdra. 10. Způsob podle jakéhokoli předchozího nároku, v němž je ošetřovací tekutinou fluidum očního ošetření.11. Způsob podle jakéhokoli předchozího nároku, v němž zatavené pouzdro je jedním z mnoha, spojených pomocí společného podpůrného podkladu, a obsahující krok umístění jednoho z kontejnerů na místo dávkování před vypouštěním z něho ošetřovací tekutiny.12. Způsob podle nároku 8 a 11, v němž je krok umístění kontejneru v místě dávkování synchronizován s odstraněním krytu.13. Způsob podle jakéhokoli předchozího nároku, v němž je pouzdro uváděno pod tlak jeho (při)stláčením z vnějšku a proti části jeho stěny.14. Způsob podle nároku 13, v němž je pouzdro uváděno pod tlak pístovým či kladívkovým mechanismem pro puzení směrem k části stěny pouzdra protilehlé části této stěny.I15. Způsob podle nároku 13, v němž je pouzdro uváděno pod tlakIÍ piezoelektrickým prvkem.I16. Způsobipodle nároku 15, v němž piezoelektrickým prvkem je prstencový měnič uspořádaný okolo řečeného pouzdra.
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GB9417399A GB9417399D0 (en) | 1994-08-30 | 1994-08-30 | Ocular treatment device |
| GBGB9505474.8A GB9505474D0 (en) | 1995-03-17 | 1995-03-17 | Ocular treatment device |
| GBGB9505472.2A GB9505472D0 (en) | 1995-03-17 | 1995-03-17 | Ocular treatment devices |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ59697A3 true CZ59697A3 (cs) | 1998-07-15 |
| CZ294140B6 CZ294140B6 (cs) | 2004-10-13 |
Family
ID=27267349
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ1997596A CZ294140B6 (cs) | 1994-08-30 | 1995-08-30 | Způsob dodávání jednotkové dávky ošetřovací tekutiny do cílového místaŹ zejména do oka |
Country Status (23)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (2) | EP0845253B1 (cs) |
| JP (2) | JPH10506028A (cs) |
| KR (1) | KR100439006B1 (cs) |
| CN (2) | CN1195466C (cs) |
| AT (2) | ATE171858T1 (cs) |
| AU (1) | AU703399B2 (cs) |
| BG (1) | BG63143B1 (cs) |
| BR (1) | BR9508672A (cs) |
| CA (1) | CA2198892C (cs) |
| CZ (1) | CZ294140B6 (cs) |
| DE (2) | DE69505266T2 (cs) |
| DK (2) | DK0845253T3 (cs) |
| ES (2) | ES2208980T3 (cs) |
| FI (1) | FI970706A7 (cs) |
| GB (1) | GB2306902A (cs) |
| HU (1) | HU220184B (cs) |
| MX (1) | MX9701513A (cs) |
| NO (1) | NO313224B1 (cs) |
| NZ (1) | NZ292195A (cs) |
| PL (2) | PL184059B1 (cs) |
| PT (1) | PT845253E (cs) |
| RO (1) | RO117294B1 (cs) |
| WO (1) | WO1996006581A1 (cs) |
Families Citing this family (53)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| AU1201297A (en) * | 1995-12-21 | 1997-07-17 | Pharmacia & Upjohn Ab | Ophthalmic treatment |
| AUPN976496A0 (en) * | 1996-05-10 | 1996-05-30 | Glaxo Wellcome Australia Ltd | Unit dose dispensing device |
| US5829435A (en) * | 1997-02-24 | 1998-11-03 | Aradigm Corporation | Prefilter for prevention of clogging of a nozzle in the generation of an aerosol and prevention of administration of undesirable particles |
| US6423040B1 (en) | 1997-06-02 | 2002-07-23 | Pharmacia Ab | Eye fluid applicator |
| WO1999062443A1 (en) * | 1998-06-02 | 1999-12-09 | Bausch & Lomb Incorporated | Limited-dose dispenser for ophthalmic solutions |
| US6070575A (en) * | 1998-11-16 | 2000-06-06 | Aradigm Corporation | Aerosol-forming porous membrane with certain pore structure |
| US6730066B1 (en) | 1999-08-03 | 2004-05-04 | Pharmacia Ab | Liquid delivery container |
| JP2003517348A (ja) * | 1999-08-03 | 2003-05-27 | フアーマシア・アー・ベー | 液体吐出容器 |
| AR029768A1 (es) * | 1999-10-18 | 2003-07-16 | Novartis Ag | Paquete de plastico para un producto farmaceutico y metodo para fabricar y esterilizar un paquete farmaceutico |
| WO2001039892A1 (en) | 1999-12-06 | 2001-06-07 | Laibovitz Robert A | Apparatus and method for delivery of small volumes of liquid |
| US7171965B2 (en) | 2000-02-01 | 2007-02-06 | Valois S.A.S. | Breath actuated dry powder inhaler and tape dose strip |
| AR031135A1 (es) | 2000-10-10 | 2003-09-10 | Upjohn Co | Composiciones de antibiotico topico para el tratamiento de infecciones oculares |
| US6758837B2 (en) | 2001-02-08 | 2004-07-06 | Pharmacia Ab | Liquid delivery device and method of use thereof |
| WO2005102058A2 (en) * | 2004-04-23 | 2005-11-03 | Mystic Pharmaceuticals, Inc. | Multiple unit dose drug delivery system |
| US8101244B2 (en) | 2004-06-09 | 2012-01-24 | Smithkline Beecham Corporation | Apparatus and method for producing or processing a product or sample |
| TWI356036B (en) * | 2004-06-09 | 2012-01-11 | Smithkline Beecham Corp | Apparatus and method for pharmaceutical production |
| JP5137956B2 (ja) * | 2006-09-29 | 2013-02-06 | テイアサイエンス・インコーポレーテツド | 流体ジェットを用いてマイボーム腺機能不全を治療する方法および装置 |
| US20090092574A1 (en) | 2006-12-29 | 2009-04-09 | Scott Richard W | Ophthalmic And Otic Compositions Of Facially Amphiphilic Polymers And Oligomers And Uses Thereof |
| CA2688689C (en) * | 2007-05-16 | 2015-06-30 | Mystic Pharmaceuticals, Inc. | Combination unit dose dispensing containers |
| AT505246B8 (de) * | 2007-06-01 | 2009-06-15 | Croma Pharma Gmbh | Container für eine mehrzahl von einzeldosen sowie applikator für derartige container |
| EP2077132A1 (en) * | 2008-01-02 | 2009-07-08 | Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG | Dispensing device, storage device and method for dispensing a formulation |
| CZ303279B6 (cs) * | 2009-02-06 | 2012-07-11 | Stodulka@Pavel | Ocní aplikátor k injekcnímu vpravování substance do tkáne oka |
| US10463677B2 (en) | 2008-11-07 | 2019-11-05 | Cydex Pharmaceuticals, Inc. | Composition containing sulfoalkyl ether cyclodextrin and latanoprost |
| EP2414560B1 (de) | 2009-03-31 | 2013-10-23 | Boehringer Ingelheim International GmbH | Verfahren zur beschichtung einer oberfläche eines bauteils |
| JP5763053B2 (ja) | 2009-05-18 | 2015-08-12 | ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング | アダプタ、吸入器具及びアトマイザ |
| US8985101B2 (en) | 2009-05-21 | 2015-03-24 | Microdose Therapeutx, Inc. | Method and device for clamping a blister within a dry powder inhaler |
| NZ596564A (en) * | 2009-05-21 | 2012-11-30 | Microdose Therapeutx Inx | Rotary cassette system for dry powder inhaler with blister packs, a vibrating element and a piercing element |
| US10016568B2 (en) | 2009-11-25 | 2018-07-10 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Nebulizer |
| JP5658268B2 (ja) | 2009-11-25 | 2015-01-21 | ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング | ネブライザ |
| PE20130036A1 (es) | 2009-11-25 | 2013-02-03 | Boehringer Ingelheim Int | Nebulizador |
| US9943654B2 (en) | 2010-06-24 | 2018-04-17 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Nebulizer |
| EA201390121A8 (ru) * | 2010-07-15 | 2014-02-28 | Коринтиан Офтэлмик, Инк. | Способ и система для выполнения дистанционного лечения и контроля |
| JP2013531044A (ja) | 2010-07-15 | 2013-08-01 | コリンシアン オフサルミック,インコーポレイティド | 点眼薬送達 |
| US10154923B2 (en) | 2010-07-15 | 2018-12-18 | Eyenovia, Inc. | Drop generating device |
| WO2012130757A1 (de) | 2011-04-01 | 2012-10-04 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Medizinisches gerät mit behälter |
| US9827384B2 (en) | 2011-05-23 | 2017-11-28 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Nebulizer |
| WO2013028934A1 (en) * | 2011-08-23 | 2013-02-28 | Temptu , Inc. | Ultrasonic spraying device/air-assisted ultrasonic spraying device with advancing cartridge piston |
| EP2790619A1 (en) * | 2011-12-12 | 2014-10-22 | Corinthian Ophthalmic, Inc. | Ejector mechanism, ejector device, and methods of use |
| DE102012002940A1 (de) * | 2012-02-16 | 2013-08-22 | Udo Tartler | Vorrichtung zum Versprühen von Flüssigkeit insbesondere auf eine Oberfläche |
| WO2013152894A1 (de) | 2012-04-13 | 2013-10-17 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Zerstäuber mit kodiermitteln |
| CN102908226B (zh) * | 2012-11-12 | 2014-07-09 | 杨勋 | 稳固型自疏通青光眼钉 |
| EP3030298B1 (en) | 2013-08-09 | 2017-10-11 | Boehringer Ingelheim International GmbH | Nebulizer |
| EP2835146B1 (en) | 2013-08-09 | 2020-09-30 | Boehringer Ingelheim International GmbH | Nebulizer |
| BR112016006972A2 (pt) | 2013-10-01 | 2017-08-01 | Novartis Ag | dispositivo inalador de trilha de blister tendo uma trajetória final separada e métodos de uso do mesmo |
| WO2015169732A1 (en) | 2014-05-07 | 2015-11-12 | Boehringer Ingelheim International Gmbh | Container, nebulizer and use |
| HUE055604T2 (hu) | 2014-05-07 | 2021-12-28 | Boehringer Ingelheim Int | Porlasztó |
| AP2016009486A0 (en) | 2014-05-07 | 2016-10-31 | Boehringer Ingelheim Int | Nebulizer, indicator device and container |
| EP3634550A4 (en) | 2017-06-10 | 2021-03-03 | Eyenovia, Inc. | METHODS AND DEVICES FOR HANDLING A LIQUID AND DELIVERING THE LIQUID TO THE EYE |
| WO2020180793A1 (en) * | 2019-03-04 | 2020-09-10 | Eyenovia, Inc. | Methods and devices for delivering pilocarpine to the eye as a micro-dose stream of droplets |
| CN115038414A (zh) | 2019-12-11 | 2022-09-09 | 艾诺维亚股份有限公司 | 用于向眼睛输送流体的系统和装置及使用方法 |
| CN113576746B (zh) * | 2021-08-02 | 2024-05-03 | 中南大学湘雅二医院 | 一种滴眼药装置 |
| CN113856027B (zh) * | 2021-11-09 | 2023-08-01 | 南京傲晨智能化建设工程有限公司 | 一种皮肤科防交叉感染的涂药装置 |
| WO2024035821A1 (en) * | 2022-08-09 | 2024-02-15 | Twenty Twenty Therapeutics Llc | Ophthalmic blister pack |
Family Cites Families (13)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR660550A (fr) * | 1927-10-22 | 1929-07-12 | Perfectionnements aux jouets musicaux | |
| AU414085B2 (en) * | 1967-01-31 | 1971-06-14 | M. S. F. R. C. S. F. RA. C. S. and IAN HOWARD MUDIE ROEGER NOEL JAMES BONNIN | An improved dispensing container |
| GB1518998A (en) * | 1975-08-28 | 1978-07-26 | Gillette Co | Packaging flowable materials |
| DE2717578C2 (de) * | 1977-04-20 | 1979-07-05 | Paul Pleiger Maschinenfabrik, 5810 Witten | Pumpe oder Verdichter |
| US4338936A (en) * | 1980-10-27 | 1982-07-13 | Byron Nelson | Device and method for delivering solid medication to an eye |
| US4871091A (en) * | 1988-09-29 | 1989-10-03 | Mason-Keller Corporation | Disposable package for liquids |
| GB8909891D0 (en) * | 1989-04-28 | 1989-06-14 | Riker Laboratories Inc | Device |
| GB9004781D0 (en) * | 1990-03-02 | 1990-04-25 | Glaxo Group Ltd | Device |
| US5094594A (en) * | 1990-04-23 | 1992-03-10 | Genomyx, Incorporated | Piezoelectric pumping device |
| GB9109064D0 (en) * | 1991-04-26 | 1991-06-12 | Dunne Miller Weston Ltd | Dispensing device |
| WO1993015972A1 (en) * | 1992-02-13 | 1993-08-19 | Tecnilens S.R.L. | Multiple package for pharmaceutical products |
| US5368582A (en) * | 1992-08-10 | 1994-11-29 | The Schepens Eye Research Institute | Method and apparatus for introducing fluid material into an eye |
| US5349947A (en) * | 1993-07-15 | 1994-09-27 | Newhouse Michael T | Dry powder inhaler and process that explosively discharges a dose of powder and gas from a soft plastic pillow |
-
1995
- 1995-08-30 ES ES98102494T patent/ES2208980T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1995-08-30 EP EP98102494A patent/EP0845253B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1995-08-30 PT PT98102494T patent/PT845253E/pt unknown
- 1995-08-30 BR BR9508672A patent/BR9508672A/pt not_active IP Right Cessation
- 1995-08-30 EP EP95930586A patent/EP0778758B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1995-08-30 CN CNB951948512A patent/CN1195466C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1995-08-30 NZ NZ292195A patent/NZ292195A/en unknown
- 1995-08-30 ES ES95930586T patent/ES2125654T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1995-08-30 RO RO97-00392A patent/RO117294B1/ro unknown
- 1995-08-30 PL PL95318935A patent/PL184059B1/pl not_active IP Right Cessation
- 1995-08-30 JP JP8508562A patent/JPH10506028A/ja active Pending
- 1995-08-30 CA CA002198892A patent/CA2198892C/en not_active Expired - Fee Related
- 1995-08-30 DE DE69505266T patent/DE69505266T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1995-08-30 AT AT95930586T patent/ATE171858T1/de not_active IP Right Cessation
- 1995-08-30 DE DE69531902T patent/DE69531902T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1995-08-30 CZ CZ1997596A patent/CZ294140B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1995-08-30 DK DK98102494T patent/DK0845253T3/da active
- 1995-08-30 AU AU33914/95A patent/AU703399B2/en not_active Ceased
- 1995-08-30 AT AT98102494T patent/ATE251433T1/de not_active IP Right Cessation
- 1995-08-30 DK DK95930586T patent/DK0778758T3/da active
- 1995-08-30 MX MX9701513A patent/MX9701513A/es unknown
- 1995-08-30 CN CNA2005100059576A patent/CN1669542A/zh active Pending
- 1995-08-30 FI FI970706A patent/FI970706A7/fi unknown
- 1995-08-30 PL PL95345881A patent/PL184709B1/pl not_active IP Right Cessation
- 1995-08-30 GB GB9704403A patent/GB2306902A/en not_active Withdrawn
- 1995-08-30 KR KR1019970701439A patent/KR100439006B1/ko not_active Expired - Fee Related
- 1995-08-30 HU HU9701993A patent/HU220184B/hu unknown
- 1995-08-30 WO PCT/GB1995/002040 patent/WO1996006581A1/en not_active Ceased
-
1997
- 1997-02-27 NO NO19970874A patent/NO313224B1/no unknown
- 1997-03-28 BG BG101365A patent/BG63143B1/bg unknown
-
2005
- 2005-06-27 JP JP2005186671A patent/JP2005324051A/ja active Pending
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CZ59697A3 (cs) | Způsob vytváření směrovaného proudu a/nebo postřiku kapiček formujících jednotkovou dávku ošetřovací tekutiny | |
| US6425888B1 (en) | Ocular treatment device | |
| MXPA97001513A (es) | Dispositivo para tratamiento ocular | |
| US5314419A (en) | Method for dispensing ophthalmic drugs to the eye | |
| US3934585A (en) | Method and apparatus for application of eye drops | |
| US6666359B2 (en) | Controlled-dose dispenser with integral nozzle and cap | |
| CA2011734C (en) | Liquid droplet dispensing apparatus | |
| DE60032003T2 (de) | Porenstrukturen zur niederdruckaerosolisierung | |
| JPH09599A (ja) | 二重式薬液分配器 | |
| JP2004533304A (ja) | 液体を目に塗布する噴霧器 | |
| CZ2002409A3 (cs) | Přetlaková nádoba pro uchovávání a vypouštění kapaliny, způsob výroby nádoby a zařízení pro vypouštění kapaliny z nádoby | |
| CA2324952A1 (en) | Nasal spray device with improved spray geometry | |
| AU2741499A (en) | Nasal spray device with elastomeric valve | |
| RU2207885C2 (ru) | Способ подачи небольшого объема лечебного раствора к целевому месту | |
| CA2538944A1 (en) | Ocular treatment device | |
| GB2416125A (en) | Device for supplying fluid to an ear | |
| US20060264855A1 (en) | Method, apparatus and cartridge packing for dosage medicine delivery | |
| US20130274693A1 (en) | Zero-G Liquid Dispenser |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
| MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20080830 |