CZ7214U1 - Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky - Google Patents

Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky Download PDF

Info

Publication number
CZ7214U1
CZ7214U1 CZ19987672U CZ767298U CZ7214U1 CZ 7214 U1 CZ7214 U1 CZ 7214U1 CZ 19987672 U CZ19987672 U CZ 19987672U CZ 767298 U CZ767298 U CZ 767298U CZ 7214 U1 CZ7214 U1 CZ 7214U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
harness
kit according
rope
rescue
rescue kit
Prior art date
Application number
CZ19987672U
Other languages
English (en)
Inventor
Igor Rajnoch
Original Assignee
Igor Rajnoch
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Igor Rajnoch filed Critical Igor Rajnoch
Priority to CZ19987672U priority Critical patent/CZ7214U1/cs
Publication of CZ7214U1 publication Critical patent/CZ7214U1/cs

Links

Landscapes

  • Emergency Lowering Means (AREA)

Description

Technické řešení se týká zařízení pro evakuaci osob spouštěním z výšky, zejména pro jejich záchranu v případě požáru ve výškových budovách.
Dosavadní stav techniky
K záchraně osob z vysoko položených míst se v současnosti používá, zejména v případě požáru, žebříků nebo vysokozdvižných plošin. Takto lze zachraňovat osoby zpravidla do výšky 20 až 30 m, nebot vyšší žebříky či plošiny bývají k dispozici jen výjimečně. Podobně je výškově omezeno i užití plachet a nafukovacích vaků pro seskok osob. Je také známo užití provizorních lanovek pro záchranu osob i z větších výšek, ale tato zařízení jsou komplikovanější, do budov je na více místech instalovat preventivně není technicky a ekonomicky reálné a po vypuknutí požáru je zvenčí instalovat zpravidla již nelze.
Záchranu osob z větších výšek, vedle užití některého z problematických předchozích prostředků, lze provádět také pomocí tzv. slaňování, k němuž jsou technické prostředky jednodušší a lze je preventivně umisťovat i do budov. Nevýhodou zde však zůstává, že netrénované osoby, zejména pak v situaci ohrožení života a v časové tísni, nebudou schopny dosavadní známé prostředky použít, případně při jejich použití budou vystaveny extrémnímu riziku.
Jsou dokonce známy i některé prostředky pro spuštění osob z výšky, které použití techniky slaňování usnadňují. Takové prostředky jsou patrné např. z US patentů č. 4171795, 4714235 a 5060758, nebo z PCT přihlášky č. 90/04998. V žádném z uvedených spisů není řešen komplexně jak dostatečně bezpečný a pohodlný postroj a závěs, tak současně optimalizovaná ochrana osoby i lana proti ohni. Nabízí se zde ovšem použití např. lan odolných proti ohni, ale tato lana, zpravidla z kevlaru či oceli, nevyhovují ve spojení se známými soupravami pro svojí malou pružnost. Řada souprav má ergonomicky příliš zjednodušené postroje, které právě při amatérském užití mohou být i nebezpečné. V jiných soupravách zase visí lano i pod spouštěnou osobou, takže může ve spodním prostoru být zasaženo ohněm.
Podstata technického řešení
Nevýhody dosavadních zařízení do značné míry omezuje záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky podle technického řešení, kde je použit trojcípý nosič s ramenními popruhy a se seřizovacími sponami, lanem a brzdou a kde podstata řešení spočívá v tom, že lano je alespoň ve svém jádru vytvořeno z ohnivzdorných vláken a je uloženo v zásobníku upevněném na postroji, vytvořeném na principu trojcípého nosiče s ramenními popruhy, přičemž k řečenému postroji je lano upevněno přes brzdu s dálkovým ovládáním lanovodem a dále přes pružný prvek a přes tlumicí absorpční prvek, kde pružný prvek a tlumicí absorpční prvek jsou řazeny sériově nebo paralelně. Výhodnější je řazení uvedených
-1CZ 7214 Ul prvků jako sériové. Výhodně lze provést trojcípý nosič s alespoň dvěma otvory o průměru alespoň 15 cm, a to provedenými v bočních cípech. Do trojcípého nosiče je výhodné vložit tvarový ochranný skelet kostrče a páteře. Výhodné je dále, je-li na laně navlečen a upevněn ochranný koncový rukáv v blízkosti kotvícího oka a dále navlečen a posuvně uložen alespoň jeden ochranný přechodový rukáv. Ochranný přechodový rukáv může být výhodně spojen s postrojem tenkým vláknem s pevností od 5 do 100 N, dlouhým od 0,1 do 1,0 m. Záchranná souprava může s výhodou obsahovat bourací nářadí, upevněné na boční nebo přední části postroje. Dále může být výhodně uchycena na boční nebo přední straně postroje ochranná dýchací sada. Na boční nebo přední straně postroje může být dále výhodně umístěn alespoň jeden signalizační prostředek. Výhodné je ještě, je-li v přední části postroje připevněn hlasový modulátor se zabudovaným návodem k použití záchranné soupravy. Konečně je výhodné, je-li na boční nebo předení straně postroje upevněno pouzdro, obsahující protiožehovou pláštěnku.
Tím se dosáhne vytvoření soupravy, která může být umístěna v místnostech ve vyšších patrech a která může být použita i osobami netrénovanými, případně jen krátce preventivně poučenými. Přitom všechny díly soupravy jsou navzájem pospojovány a připraveny tak, že se nemohou zamotat, poztrácet či nesprávně pospojovat během navlékání postroje, a že i následné spouštění osoby je bezpečné, mimo jiné i díky lanovodem odbrzďované brzdě a také díky pružnému a tlumicímu prvku nahrazujícímu pružící vlastnost zde užitého ohnivzdorného lana, které samo má pružnost malou. Výhoda spočívá především v kombinaci prvků umožňující použití, a také používající nehořlavé a ohnivzdorné lano, které navíc je maximálně chráněno, stejně jako i další komponenty soupravy, před ožehem, nebot jak lano, tak i další komponenty soupravy ani nezůstávají v ohroženém prostoru, ani se nespouštějí předem do prostoru s možností např. jiného ohně. Výjimku tvoří pochopitelně ta část lana, na které osoba již visí. Další významnou výhodou je mobilita záchranné soupravy. Souprava totiž svými rozměry a i hmotností nejen umožňuje umístění do potenciálně ohrožených prostorů, ale soupravy lze do ohroženého prostoru i spouštět např. z vyššího patra či z vrtulníku po laně, nebo soupravy může k ohroženým osobám dopravit hasič či jiný záchranář.
Přehled obrázků na výkresech
Technické řešení je blíže popsáno ve spojení s přiloženými výkresy, kde na obr. 1, 2 a 3 jsou v perspektivním pohledu znázorněny situace s umístěním záchranné soupravy postupně v pohotovostní poloze v místnosti, se spouštěním soupravy po laně a konečně varianta donesení záchranářem více souprav najednou. Dále pak na obr. 4 je v perspektivním pohledu souprava při upevňování na zachraňovanou osobou, na obr. 5 v perspektivním pohledu po sepnutí cípů trojcípého nosiče vpředu a konečně na obr. 6 je opět v perspektivním pohledu znázorněna záchranná souprava ve visu, zakotvená za trubku ústředního topení a nesoucí dvě osoby. Příklad provedeni technického řešení
Záchranná souprava se všemi dále popsanými díly, navzájem pospojovanými, je uložena v obalu a tvoří tak balík 11, který se nalézá v pohotovostní poloze buď na stěně místnosti, jak je
-2CZ 7214 Ul patrné na obr. 1, nebo se spouští do místnosti po laně, jak je patrné na obr. 2, případně i větší počet balíků lldonáší do ohrožené místnosti záchranář.
Základem soupravy je postroj 2, vytvořený jako trojcípý nosič 21, vybavený známým způsobem oky na všech třech cípech, spínaných jednou společnou karabinou, umístěnou na středním, nejdelším cípu a vybavený dále ramenními popruhy 214. Na remenních popruzích 214 i na hrudním popruhu 217 jsou instalovány ramenní seřizovači spony 219 a hrudní seřizovači spony 220, na středním cípu 218 je pak instalována střední seřizovači spona 221. K trojčí pému nosiči 21 je vpředu připojeno lano 1, zde provedené na bázi kevlarového vlákna s kevlarovým opletem. Lano l je k trojcípému nosiči 21 připojeno přes brzdu 4, zde provedenou jako plochá třecí lanová brzda, a dále přes sériově zapojený pružný prvek 5, zde provedený jako gumový díl s textilní pojistkou pro případ přetržení gumy, a přes tlumicí absorpční prvek 6, zde provedený jako textilní sešitý pás s absorpcí energie pádu trháním stehů. Brzda 4 má ovládání rukojetí 411 a lanovodem 41 ♦ Lano 1 je na jednom konci opatřeno kotvicím okem 12, do kterého je nerozebíratelně navlečena koncová karabina 121. a ihned u kotvícího oka 12 je na laně 1 fixován ochranný rukáv 7, zatímco ochranný přechodový rukáv 8 je na laně 1 navlečen suvně, s postrojem 2 je spojen textilním tenkým lankem 81 s pevností v tahu 30 N, dlouhým 15 cm. Na obr. 6 je pak již znázorněna situace, kdy tenké lanko 81 je přetrženo po tom, co ochranný přechodový rukáv 8 se opřel o hranu únikového otvoru, zde rozbitého okna, a nemohl se již proto dále po laně 1 posouvat. Lano 1 prochází, jak bylo již řečeno, plochou lanovou třecí brzdou 4 a v potřebné délce, zde 50 m, je celá jeho zbývající délka navinuta na bubnu, uloženém volně otočně, jen s lehkým brzdným účinkem, v zásobníku 2· Konec lana 1 v zásobníku 2 je opatřen zarážkou rozměru, který neprojde brzdou 4. Zásobník 2 sám je pak upevněn na zadní části postroje 2. Na přední části postroje 2 je pak zde připevněna dýchací sada 101 ve formě balených respirátorů s filtrem a hlavovou maskou, signalizační prostředek 211 ve formě světlice a protiožehová pláštěnka v provedení s kovovou fólií, v pouzdře 9. Na společném opláštění brzdy 4, pružného prvku 5 a tlumicího absorpčního prvku 6 je upevněn hlasový modulátor 212. V přední části trojcípého nosiče 21, na jeho středním cípu, je jako bourací nářadí 215 upevněna bourací sekerka v chrániči 222 ostří. Do trojcípého nosiče 21 je zde dále vložen ochranný skelet 213 kostrče a páteře, znázorněný čárkovaně na obr. 5. V trojcípém nosiči 21 jsou ještě u jeho bočních okrajů vytvořeny otvory 216 pro provlečení nohou případného spolujezdce spouštějící se osoby. Spolujezdcem spouštějící se osoby může být ovšem jen osoba proti hlavnímu uživateli znatelně menší a lehčí.
Funkce zařízení podle tohoto technického řešení je následující. Rozbalí se balík 11, sejmutý předtím z polohy na zdi nebo dopravený na ohrožené místo po laně či záchranářem osobně. Souprava se rozloží podle připevněného návodu tvořeného mezinárodně srozumitelnými piktogramy, případně též podle instrukcí spuštěného hlasového modulátoru 212. Postroj 2 se navlékne přes ramena ramenními popruhy 214 a sepne vpředu propojením ok a postrojové karabiny 223. které jsou na koncích hrudního popruhu 217 a středního cípu 218 trojcípého nosiče 21. Dále se dotáhnou ramenní popruhy 214 v ramenních seřizovačích sponách 219 a hrudní popruh 217 v hrudních seřizovačích sponách 220 a nakonec se dotáhne
-3CZ 7214 Ul popruh 224 středního cípu 218 ve střední seřizovači sponě 221. Poté se pomocí karabiny 121 na konci lana 1 s kotvicím okem 12 kotví osoba na pevném bodě, zde např. na trubce ústředního topení, ovinutím trubky lanem 1 několikrát v různých směrech a procvaknutím karabiny 121 kolem nosného průřezu lana 1 tak, aby karabina 121 byla po zatížení tohoto lana 1 zatěžována pouze tahem v podélném směru. Nyní, když má osoba postroj 2 na sobě řádně upevněn a je také přiměřeně zakotvena v ohrožené místnosti, postupuje tato osoba k okennímu otvoru, který, pokud není otevřen či otevírací, probije sekerkou 215. Dále přeleze přes okraj okna, kde se také bezpečně opře lano 1, chráněné přechodovým rukávem 8, o okraj, a to i tehdy, je-li tento okraj ostrý. Při dalším spouštění se již přechodový rukáv 8 nesune za osobou po laně 1, neboť po opření o hranu okna se přetrhne tenké lanko 81, které do té doby táhlo přechodový rukáv 8 za osobou. Dále pak se osoba spouští postupným zataháváním za rukojeť 411 spojenou lanovodem 41 s brzdou 4. V případě ztráty kontroly nad spouštěním se po pominutí tahu ruky na rukojeť 411 brzda 4 zabrzdí a spouštění se přeruší. Dojde-li k náhlému zabrzdění, náraz se tlumí v pružném prvku 5. Při překročení únosnosti pružného prvku 5 nebo při jeho přetržení z jiného důvodu je tento pojištěn textilním popruhem. Při zvláště prudkém zabrzdění je náraz tlumen tlumicím absorpčním prvkem 6, jehož sešití se takovým nárazem postupně rozpáře a osoba pak dále zůstává ve visu na prodlouženém popruhu tlumicího absorpčního prvku 6. Spouštění pomocí ovládání brzdy 4 rukojetí 411 je i nadále možné, neboť zásoba volné délky lanovodu 41 umožňuje, aby i po prodloužení části závěsu s tlumičem 6 byla rukojeť 411 stále v dosahu ruky spouštějící se osoby.

Claims (4)

1. Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky, obsahující trojcípý díl s ramenními popruhy, sponami, lanem a brzdou vyznačená tím, že lano (1) je alespoň ve svém jádru vytvořeno z ohnivzdorných vláken a je uloženo v zásobníku (3) upevněném na postroji (2), vytvořeném na principu trojcípého nosiče (21), přičemž k postroji (2) je lano (1) upevněno přes brzdu (4) s dálkovým ovládáním lanovodem (41) a dále přes pružný prvek (5) a tlumicí absorpční prvek (6), kde pružný prvek (5) a tlumicí absorpční prvek (6) jsou řazeny sériově nebo paralelně.
2. Záchranná souprava podle nároku 1 vyznačená tím, že tlumicí absorpční prvek (6) a pružný prvek (5) jsou řazeny sériově.
3. Záchranná souprava podle nároku 1 a 2 vyznačená tím, že trojcípý nosič (21) má v bočních cípech vytvořeny alespoň dva otvory (216) o průměrech alespoň 15 cm.
4. Záchranná souprava podle nároků 1 až 3 vyznačená tím, že do trojcípého nosiče (21) je vložen tvarový ochranný skelet (213) kostrče a páteře.
-4CZ 7214 Ul
5. Záchranná souprava podle nároků 1 až 4 vyznačená tím, že na laně (1) je navlečen a v blízkosti kotvícího oka (12) upevněn ochranný koncový rukáv (7) a dále na laně (1) je navlečen a posuvně uložen ochranný přechodový rukáv (8).
6. Záchranná souprava podle nároků 1 až 5 vyznačená tím, že ochranný přechodový rukáv (8) je spojen s postrojem (2) tenkým vláknem (81), s pevností od 5 do 100 N a o délce od 0,1 do 1,0 m.
Záchranná souprava podle nároků 1 až 6 tím, že obsahuje bourací nářadí (215), nebo přední straně postroje (2).
vyznačená upevněné na boční
8. Záchranná souprava podle nároků 1 až 7 vyznačená tím, že obsahuje alespoň jednu ochrannou dýchací sadu (101) uchycenou na boční nebo přední části postroje (2).
9. Záchranná souprava podle nároků 1 až 8 vyznačená tím, že obsahuje na přední nebo boční části postroje (2) připevněný alespoň jeden signalizační prostředek (211).
10. Záchranná souprava podle nároků 1 až 9 vyznačená t í m, že obsahuje hlasový modulátor (212) se zabudovaným návodem k použití záchranné soupravy, připevněný na přední části postroje (2).
11. Záchranná souprava podle nároků 1 až 10 vyznačená tím, že obsahuje protiožehovou pláštěnku v pouzdře (9), spojeném s postrojem (2) na jeho boční nebo přední části.
4 výkresy
CZ19987672U 1998-02-16 1998-02-16 Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky CZ7214U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19987672U CZ7214U1 (cs) 1998-02-16 1998-02-16 Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19987672U CZ7214U1 (cs) 1998-02-16 1998-02-16 Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ7214U1 true CZ7214U1 (cs) 1998-03-30

Family

ID=38887104

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19987672U CZ7214U1 (cs) 1998-02-16 1998-02-16 Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ7214U1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10159855B2 (en) Fire fighter's personal escape system
US8261877B2 (en) Fire fighter's personal escape system
US9802067B2 (en) Harness configurations for a suspension device
US8292028B2 (en) Fall arrest lanyard
CA2639425C (en) Rescue lanyard and kit for emergency descent from a height including an emergency descent control device
US20040140152A1 (en) Convertible harness, and methods of use and manufacture
US5360082A (en) Fall prevention and lowering system, methods of use and body engagement means utilizable therewith
US11198027B2 (en) Decelerator packed tether as an intermediate article of manufacture
EP3782703A1 (en) Harness with integrated energy absorber
EP1740272B1 (en) Devices, systems and methods for emergency descent from a height
US10792520B2 (en) Personal descent system
CN102145208B (zh) 高楼逃生安全带
US20160206902A1 (en) Fire escape emergency descent system (eds)
ES2548910T3 (es) Chaqueta de protección, especialmente chaqueta de protección contra incendios, con un cinturón integrado
CZ7214U1 (cs) Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky
CZ46198A3 (cs) Záchranná souprava pro evakuaci osob z výšky
US11554869B2 (en) Gravity force absorber for use in certain parachute and other systems
JPH11104257A (ja) ハーネス型安全帯
RU74810U1 (ru) Индивидуальное спасательное устройство "паучок"
US12551735B2 (en) Parachute device for high-rise emergency evacuations
US12017780B2 (en) Gravity force absorber systems
KR200457204Y1 (ko) 비상탈출용 가방
CN121081860A (zh) 适用于高层火灾逃生的负载型缓降可穿戴逃生装置
KR100468038B1 (ko) 피복의 로프 체결구조
ITMI20112163A1 (it) Sistema di salvataggio per l'abbandono in sicurezza di edifici in caso di emergenza

Legal Events

Date Code Title Description
ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20050215

MK1K Utility model expired

Effective date: 20080216