DD276894A5 - PRAEGETAPETE AND METHOD OF PREPARATION - Google Patents

PRAEGETAPETE AND METHOD OF PREPARATION Download PDF

Info

Publication number
DD276894A5
DD276894A5 DD31474188A DD31474188A DD276894A5 DD 276894 A5 DD276894 A5 DD 276894A5 DD 31474188 A DD31474188 A DD 31474188A DD 31474188 A DD31474188 A DD 31474188A DD 276894 A5 DD276894 A5 DD 276894A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
filling compound
carrier layer
wallpaper according
embossed
filling
Prior art date
Application number
DD31474188A
Other languages
German (de)
Inventor
Ullrich Offermanns
Helmut Schuermann
Original Assignee
Firma Friedrich Erfurt U. Sohn,De
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Firma Friedrich Erfurt U. Sohn,De filed Critical Firma Friedrich Erfurt U. Sohn,De
Publication of DD276894A5 publication Critical patent/DD276894A5/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B44DECORATIVE ARTS
    • B44CPRODUCING DECORATIVE EFFECTS; MOSAICS; TARSIA WORK; PAPERHANGING
    • B44C1/00Processes, not specifically provided for elsewhere, for producing decorative surface effects
    • B44C1/24Pressing or stamping ornamental designs on surfaces
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21HPULP COMPOSITIONS; PREPARATION THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASSES D21C OR D21D; IMPREGNATING OR COATING OF PAPER; TREATMENT OF FINISHED PAPER NOT COVERED BY CLASS B31 OR SUBCLASS D21G; PAPER NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D21H27/00Special paper not otherwise provided for, e.g. made by multi-step processes
    • D21H27/18Paper- or board-based structures for surface covering
    • D21H27/20Flexible structures being applied by the user, e.g. wallpaper

Landscapes

  • Synthetic Leather, Interior Materials Or Flexible Sheet Materials (AREA)
  • Paper (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Praegetapete sowie Verfahren zu deren Herstellung. Sie bezieht sich auf eine Praegetapete aus einer einzigen Traegerschicht, in der Auspraegungen vorgesehen sind. Erfindungsgemaess sind die durch die Auspraegungen entstehenden Hohlraeume auf der Rueckseite durch eine schaumartige Fuellmasse ausgefuellt, um so die Stabilitaet der Auspraegungen zu erhalten. Eine solche Praegetapete mit ausgeschaeumter Rueckseite ist dimensionsstabil und passgenau bei ihrem Anbringen.The invention relates to a Praeta wallpaper and method for their preparation. It refers to a Praeta wallpaper from a single Traegerschicht, are provided in the Auspraegungen. According to the invention, the cavities formed by the constructions are filled at the rear by a foam-like filling compound so as to obtain the stability of the constructions. Such a Praeta wallpaper with freaked-back is dimensionally stable and accurate fit when attached.

Description

Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention

Die Erfindung bezieht sich auf eine Prägetapete mit einer einzigen Trägerschicht, aus deren Vorderseite Ausprägungen herausragen und auf das Verfahren zu ihrer Herstellung.The invention relates to an embossed wallpaper with a single carrier layer, protrude from the front features and the process for their preparation.

Charakteristik des bekannten Standes der TechnikCharacteristic of the known state of the art

Derartige Tapeten haben den Nachteil, sofern sie aus Papier bestehen, daß sie wenig dimensional sind, die Ausprägungen verflachen leicht, wenn die Tapete mit einem Kleber eingeweicht wird, außerdem verflacht die Struktur beim Tapezieren durch Bürsten, Tapezierroller und Nahtroller. Schließlich sind die Ausprägungen hohl und daher empfindlich gegen mechanische Belastung. Die Trägerschicht besteht entweder aus einer Schicht (Simplexpapier) oder aber aus zusammenkaschierten Ober- und Unterpapier (Duplexpapier).Such wallpaper have the disadvantage that they are made of paper, that they are less dimensional, the shapes flatten easily when the wallpaper is soaked with an adhesive, also flattened the structure in wallpapering by brushes, paper scraper and Nahtroller. Finally, the characteristics are hollow and therefore sensitive to mechanical stress. The carrier layer consists either of a layer (simplex paper) or of laminated top and bottom paper (duplex paper).

Derartige Tapeten lassen sich weiterhin schwer befestigen, da lediglich die zwischen den Ausprägungen liegenden Stege mit einer Klebschicht versehe/) werden können, mit der dann die Tapete an einer Wand befestigt werden kann. Um eine größere Dimensionsstabilität zu erhalten, werden teilweise diese Tapeten aus Kunststoff (PVC) hergestellt. Solche Tapeten bilden jedoch im Brandfall Salzsäure, die zu gesundheitlichen Schäden führen kann, sie dürfen deshalb als Abfall nicht verbrannt werden, sondern müssen auf Deponien entsorgt werden. Schließlich können PVC-Tapeten im Wohnbereich Restmonomere abgeben, die mit gesundheitsschädigenden Auswirkungen vom menschlichen Körper aufgenommen werden.Such wallpaper can still be difficult to attach, since only the between the expressions lying webs versehe with an adhesive layer / can be, with which then the wallpaper can be attached to a wall. In order to obtain a greater dimensional stability, some of these wallpapers are made of plastic (PVC). Such wallpaper, however, form in case of fire hydrochloric acid, which can lead to health problems, they must therefore not be burned as waste, but must be disposed of in landfills. Finally, PVC wallpaper in homes can release residual monomers that are absorbed by the human body with harmful effects.

Es wurde noch vorgeschlagen, auf der Rückseite der die Ausprägungen aufweisenden Trägerschicht eine zusätzliche Papierbahn aufzukleben, um so zum einen für das Tapezieren eine glatte Rückfläche der Tapete zu erhalten und zum anderen die Formstabilität der Ausprägungen zu vergrößern.It has also been proposed to adhere an additional paper web to the reverse side of the carrier layer having the characteristics so as to obtain a smooth rear surface of the wallpaper for wallpapering and to increase the dimensional stability of the characteristics on the one hand.

Hierzeigt es sich jedoch, daß an der Prägepapiertapete bei vertikaler Prägung ein sogenannter Wellpappeneffekt auftritt, der die Aufwicklung in Rollen sehr erschwerte, darüber hinaus trat beim Tapezieren auch eine Abflachung der Ausprägung auf, so daß derartige Tapeten kaum verlegt werden konnton.Here it turns out, however, that at the embossing paper wallpaper with vertical embossing, a so-called corrugated effect occurs, which made the reeling in roles very difficult, beyond occurred when wallpapering also a flattening of the expression, so that such wallpaper konnton could be hardly misplaced.

Ziel der ErfindungObject of the invention

Ziel rler Erfindung ist es, die Fertigungskosten zu senken und die Bedenken hinsichtlich Umwelt- und Gesundheitsschutz auszuräumen.The object of the invention is to reduce the manufacturing costs and to eliminate the concerns regarding environmental and health protection.

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Strukturtapete zu entwickeln, die eine hohe Dimensions- und Strukturstabilität besitzt; sich leicht verarbeiten läßt und später ohne Rückstände glatt von einer Wand trocken abgezogen werden kann. Erfindungsgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß die auf der Rückseite durch die Ausprägung gebildeten Hohlräume durch eine elastisch, kaum zusammendrückbare Füllmasse zur Bildung einer glatten Trägerrückseite ausgefüllt sind, hierbei sind die Bindungskräfte zwischen Trägerschicht und Füllmasse stärker als die Bindungskräfte zwischen Füllmasse und der mit der Prägetapete tapezierten Wand. Durch die Ausfüllung der Hohlräume ist sichergestellt, daß auch bei der Bearbeitung der Tapete die Ausprägungen erhalten bleiben. Darüber hinaus wird auch beim Einweichen der Prägetapeten beim Verlegen die Formstabilität erhalten, so daß derartige Tapeten leichter zu verlegen sind. Durch die glatte Rückseite ist ein sicheres Verlegen der Prägetapete möglich. Dadurch, daß nunmehr die Hohlräume ausgefüllt werden, kann die Dichte des Tapetenpapieres bzw. eines als Träger dienenden mineralischen Faservlieses verringert werden. Durch die elastische Füllmasse ist auch sichergestellt, daß Prägetapetenbahnen zusammengerollt werden können, ohne daß ein sogenannter Wellpappeneffekt auftritt. Durch die besondere Ausbildung der Bindungskräfte kann, falls die auftapezierte Prägetapete entfernt werden soll, die Prägetapete als Einheit von der Wand gezogen werden, ohne daß Reste an der Wand verbleiben.The invention has for its object to develop a textured wallpaper, which has a high dimensional and structural stability; easy to process and can be smoothly pulled off a wall later without residues. According to the invention, the object is achieved in that the cavities formed on the back by the expression are filled by an elastic, hardly compressible filling compound to form a smooth carrier back, in this case, the binding forces between the carrier layer and filling compound stronger than the binding forces between the filling compound and with the Embossed wallpaper papered wall. By filling the cavities is ensured that even when editing the wallpaper, the characteristics remain. In addition, the dimensional stability is preserved even when soaking the embossed wallpaper when laying, so that such wallpaper are easier to install. Due to the smooth back, a secure laying of the embossed wallpaper is possible. The fact that now the cavities are filled, the density of the wallpaper paper or serving as a carrier mineral fiber fleece can be reduced. The elastic filling material also ensures that embossing wallpaper webs can be rolled up without a so-called corrugated effect occurring. Due to the special design of the binding forces, if the wallpapered embossed wallpaper is to be removed, the embossed wallpaper can be pulled as a unit from the wall without residues remaining on the wall.

Empfehlenswerterweise enthält die Füllmasse Bindungsmittel, durch die beim Aushärten innerhalb der Füllmasse sowie zwischen Trägerschicht und Füllmasse eine innige Verbindung aufgebaut wird, um so einen sicheren Zusammenhalt der Prägetapete auch beim Abreißen von einer Wand zu gewährleisten. Beim einem besonderen Ausführungsbeispiel der Erfindung sind die Bindungsmittol als hydrophobe Mittel aufgebaut. Hierdurch wird sichergestellt, daß vor dem Aushärtevorgang eine innige Verbindung zwischen Trägerschicht und Füllmasse eingegangen wird. Während nach dem Aushalten und Auftragen vom Tapetenkleister weniger Feuchtigkeit in die Füllmasse und die Trägerschicht eindringen kann, so daß die Bindungskräfte zwischen Prägetapete und zu tapezierender Wand geringer werden. Hierbei ist es besonders günstig, wenn die Bindungsmittel Wachse und/oder Stearate enthalten.It is recommended that the filling compound contain binding agents which form an intimate connection during curing within the filling compound and between the carrier layer and the filling compound in order to ensure a secure cohesion of the embossing wallpaper even when torn off a wall. In a particular embodiment of the invention, the binding agents are constructed as hydrophobic agents. This ensures that an intimate connection between carrier layer and filling compound is received before the curing process. While less moisture can penetrate into the filling compound and the carrier layer after holding and applying the wallpaper paste, so that the binding forces between embossed wallpaper and wall to be wallpapered become smaller. It is particularly advantageous if the binding agents contain waxes and / or stearates.

Vortoilhafterweise erstreckt sich die Füllmasse als durchgehende Schicht auf der Rückseite. Hierdurch wird in einfacher Weise gewährleistet, daß eine glatte Rückseite der Prägetapete erzielt wird. Hierbei empfiehlt es sich weiter, die Füllmasse als kleinporigen, insbesondere mechanischen, Schaum auszubilden, da so eine Verringerung des spezifischen Gewichtes der Prägotapeto weiter möglich ist, darüber hinaus wird die Elastizität der Füllmasse erhöht.As a precaution, the filling compound extends as a continuous layer on the rear side. This ensures in a simple manner that a smooth back of the embossing wallpaper is achieved. Here, it is also recommended to form the filler as a small-pored, especially mechanical, foam, as a reduction of the specific gravity of the Prägotapeto is further possible, moreover, the elasticity of the filling compound is increased.

Bei oinombosondoron Ausführungsbeispiel der Erfindung ist die Füllmasse aus einem Binder und einem Füllstoff aufgebaut, um so den unterschiedlichen Bedingungen, die an die Füllmasso gestellt werden, ge echt zu werden. Durch den Binder wird eine sichoro Bofostigung dor Füllmasso an dor Prägetapete erzielt, während durch don Füllstoff selber eine preisgünstige Herstellung möglich ist. Hiorboi ist der Binder gleich dem Bindungsmittel oder enthält sie zumindest teilweise. Vorteilhafterweise ist der Antoil dos Füllstoffes größer als der Anteil des Binders, wobei es sich gezeigt hat, daß bei einem günstigen Ausführungsbeispiel dor Antoil dor Füllstoffe bei etwa 60% liegt und der Anteil der Binder bei 40%.In oinombosondoron embodiment of the invention, the filling material is composed of a binder and a filler, so as to ge the different conditions that are imposed on the Füllmasso, ge. The binder achieves a secure application of the filling mast on the embossed wallpaper, while the filler itself makes inexpensive production possible. Hiorboi is the binder equal to the binder or at least partially. Advantageously, the Antoil dos filler is greater than the proportion of the binder, it has been found that in a favorable embodiment dor Antoil dor fillers is about 60% and the proportion of binder at 40%.

Bei einem besondoron Ausführungsbeispiel der Erfindung besteht der Füllstoff aus einem umweltfreundlichen Werkstoff, insbesondere aus Kaolin, Gips, Talkum, Holzmehl, Kreide. Bei Verwendung solcher Stoffe ist gewährleistet, daß die Prägetapete, soforn sio aus Papier oder mineralischem Faservlies besteht, ihre Atmungsaktivität beibehält.In a besondoron embodiment of the invention, the filler consists of an environmentally friendly material, in particular of kaolin, gypsum, talc, wood flour, chalk. When using such substances it is ensured that the embossed wallpaper, soforn sio of paper or mineral fiber fleece, retains its breathability.

Hierbei ist günstigerweise der Binder ebenfalls aus einem umweltfreundlichen Werkstoff hergestellt, insbesondere aus Acryllatex, Naturkautschuk, Naturharz, Baumharz, Kolophonium, Bienenwachs, Kasein, Kopalharz und/oder Stärke. Bei Verwendung von solchen Materialien treten bei Verwendung der Tapete keine schädlichen Stoffe auf, darüber hinaus können solche Tapeten, da sie keine synthetischen Bestandteile enthalten, auch nicht bei ihrer Verbrennung die Umwelt belasten. Weiter hat es sich gezeigt, daß solche Füllmassen eine gute Affinität zu Tapetenkleister besitzen und die Rückseitenbeschichtung gefügefest ist, so daß die Tapete von einer Wand, falls ein Entfernen erwünscht ist, vollständig abgezogen werden kann, da die Füllmasse ander Trägerschicht wegen der starken Adhäsionskräfte sicher gehalten ist und die Adhäsionskräfte der Füllmasse selber stark sind.In this case, the binder is also advantageously made of an environmentally friendly material, in particular acrylic latex, natural rubber, natural resin, tree rosin, rosin, beeswax, casein, copal resin and / or starch. When using such materials occur when using the wallpaper no harmful substances, moreover, such wallpapers, since they contain no synthetic ingredients, not burden their combustion also the environment. It has also been found that such fillers have a good affinity for wallpaper paste and the backside coating is firmly bonded, so that the wallpaper from a wall, if removal is desired, can be completely removed because the filling compound on the backing layer due to the strong adhesion forces safely is held and the adhesion of the filler itself are strong.

Günstigerweise ist die im Hohlraum angeordnete Füllmasse mit Kapillaren versehen, um so die Atmungsaktivität der Tapete vergrößern zu können, wobei zugleich sichergestellt ist, daß etwaige Feuchtigkeit, die möglicherweise an den mit der Tapete ausgerüsteten Wänden auftritt, sicher abgeleitet wird und nicht zu einer Erweichung der Tapete führt. Die Erfindung betrifft über auch ein Verfahren zur Herstellung einer Trägertapete mit einer einzigen Trägerschicht, aus deren Vorderseite Ausprägungen herausragen, bei der die Trägerschicht erweicht, mit Ausprägungen versehen und anschließend getrocknet wird. Bei den bisherigen Prägetapeten war die Herstellung verhältnismäßig aufwendig, da schon bei der Herstellung leicht Verformungen der Tapeten bei Herstellung der Ausprägungen in der Trägerschicht auftraten. Aufgabe ist es, die erfindungsgemäße Prägetapete wohlfeil herzustellen. Hierbei sollen sicher die Ausprägungen hergestellt werden können, ohne daß die Ausprägungen sich teilweise zurückbilden. Darüber hinaus soll ein fester Zusammenhalt zwischen Trägerschicht und Füllmasse gewährleistet sein. Dies geschieht erfindungsgemäß dadurch, daß unmittelbar nach Bildung der Ausprägungen eine Füllmasse, insbesondere eine schaumartige kurz vorher aufgeschäumte Füllmasse in die Hohlräume eingefüllt wird und dann der Trocknungsvorgang stattfindet. Durch das Einfüllen der Füllmasse wird sichergestellt, daß die Ausprägungen auch bei der Weiterverarbeitung der Prägetapete erhalten bleiben. Weiter ergibt sich hierdurch eine sichere Ausfüllung der Hohlräume, da durch das Einstreichen in der nassen Trägerschicht und bei dem Trocknungsvorgang erfolgenden leichten Schrumpfen der Trägerschicht die Hohlräume prall mit der Füllmasse gefüllt sind.Conveniently, the filling material arranged in the cavity is provided with capillaries, so as to be able to increase the breathability of the wallpaper, while ensuring that any moisture that may occur on the walls equipped with the wallpaper is safely dissipated and not to soften the Wallpaper leads. The invention also relates to a method for producing a carrier wallpaper with a single carrier layer, protrude from the front of manifestations in which the carrier layer softens, provided with characteristics and then dried. In the previous embossed wallpaper, the production was relatively expensive, since even in the production of slight deformations of the wallpaper in the production of the manifestations occurred in the carrier layer. The task is to produce the embossed wallpaper according to the invention cheaply. In this case, the characteristics should certainly be able to be produced without the forms partially recovering. In addition, a firm cohesion between the carrier layer and filling material should be ensured. This is done according to the invention in that immediately after the formation of the characteristics of a filling material, in particular a foam-like foam foamed shortly before is filled into the cavities and then the drying process takes place. By filling the filling material ensures that the characteristics are maintained even in the further processing of embossing wallpaper. Next, this results in a safe filling of the cavities, since the voids are filled with the filling compound by the application in the wet carrier layer and during the drying process slight shrinkage of the carrier layer, the cavities.

Bei einem besonderen Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nach Bildung der Ausprägungen die Trägerschicht zunächst angetrocknet und danach die Füllmasse auf die Rückseite aufgetragen und dann vollständig getrocknet. Bei diesem Verfahrensschritt ist es möglich, die Trägerschicht relativ leicht im Gewicht zu gestalten, da durch das Antrocknen die Ausprägungen eine gewisse Stabilität erhalten, und so ohne Verformung die Füllmasse aufnehmen können. Besonders günstig ist es, wenn beim Trocknungsvorgang derTrägerschicht, sei es durch das Aushärten, durch Vernetzen oder durch Konservieruno der Füllmasse eine Abbindung der Füllmasse stattfindet, um so die Füllmasse sicher mit der Trägerschicht zu verbinden.In a particular embodiment of the invention, after the forms have been formed, the carrier layer is first dried and then the filling compound is applied to the back and then dried completely. In this method step, it is possible to make the carrier layer relatively light in weight, as obtained by the drying of the forms a certain stability, and so can absorb the filling material without deformation. It is particularly favorable if, during the drying process of the carrier layer, either by curing, by crosslinking or by preserving the filling compound, the filling compound sets, so as to securely connect the filling compound to the carrier layer.

Ausführungsbeispielembodiment

Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in einem Ausfuhrungsbeispiel dargestellt und zwar zeigen:In the drawing, the subject invention is shown in an exemplary embodiment, namely show:

Fig. 1: einen Querschnitt in größerem Maßstabe durch eine Prägetapete nach der Linie l-l der Fig. 2,1 shows a cross section on a larger scale through an embossed wallpaper according to the line l-l of Fig. 2,

Fig. 2: eine Draufsicht auf die Prägetapete,2: a plan view of the embossed wallpaper,

Fig.3: eine Vorrichtung zum Herstellen der Prägefapete,3 shows a device for producing the embossing wallpaper,

Fig. 4: eine weitere Vorrichtung zum Herstellen der Prägetapete.4 shows another device for producing the embossed wallpaper.

Die erfindungsgemäße Prägetapete 10 ist aus einer einzigen Trägerschicht 11 aufgebaut, die entweder aus Duplex- oder Simplexpapier besteht. Auf ihre Vorderseite sind Ausprägungen 12 vorhanden, die auf der Rückseite Hohlräume 13 bilden.The embossed wallpaper 10 according to the invention is constructed from a single carrier layer 11 which consists of either duplex or simplex paper. On its front side features 12 are present, which form cavities 13 on the back.

Diese Hohlräume sind mit einer Füllmasse 14 ausgefüllt und zwar derart, Jaß entweder eine Schicht der Füllmasse sich über die gesamte Rückseite der Trägerschicht 11 erstreckt, oder aber, daß die zwischen den Ausprägungen 12 vorgesehenen Stege 15 auf der Rückseite der Trägerschicht noch zu erkennen sind.These cavities are filled with a filling compound 14 in such a way Jaß either a layer of filling material extends over the entire back of the support layer 11, or that the provided between the forms 12 webs 15 can still be seen on the back of the support layer.

Es sei hier darauf hingewiesen, daß die Prägetapete entweder aus geprägtem Papier oder einem geprägten mineralischen Faservlies besteht.It should be noted here that the embossed wallpaper consists of either embossed paper or an embossed mineral fiber fleece.

Die Füllmasse ist aufgebaut aus c:nem Binder und einem Füllstoff, die jeweils aus umweltfreundlichen Stoffen bestehen. Der Binder besteht aus Naturkautschuk. Es kann auch Naturharz, Baumharz, Kolophonium, Bienenwachs, Kasein, Kopalharz oder Stärke verwendet werden, es können auch Gemische dieser Stoffe als Binder zusammengestellt werden. Der Binder ist mit hydrophoben Bindungsmitteln versehen, um so, solange der Binder noch nicht ausgehärtet ist, eine innige Verbindung zwischen Trägerschicht und Füllmasse zu gewährleisten, während später, wenn mit der Prägetapete tapeziert wird, die Bindungskräfte zwischen Prägetapete und zu tapezierender Wand, durch die geringe Aufnahme des wasserlöslichen Tapetenkleisters, kleiner sind, als zwischen Füllmasse und Trägerschicht.The filling compound is made up of c: NEM binder and a filler, each consisting of environmentally friendly materials. The binder is made of natural rubber. It can also be natural resin, tree resin, rosin, beeswax, casein, copal or starch are used, it can also be mixtures of these substances as a binder together. The binder is provided with hydrophobic bonding agents, so as long as the binder is not cured, to ensure an intimate connection between the carrier layer and filling material, while later, when papered with the embossing wallpaper, the binding forces between embossing wallpaper and to be papered wall through which low uptake of the water-soluble wallpaper paste, are smaller, than between filler and carrier layer.

Als Füllstoffe sind Kaolin, Gips, Talkum, Holzmehl, Kreide vorgesehen. Auch hier können verschiedene Mischungen dieser Stoffe verwendet werden.As fillers kaolin, gypsum, talc, wood flour, chalk are provided. Again, various mixtures of these substances can be used.

Es soi hier vorgetragen, daß der Füllstoff in der Füllmasse in einem höheren Anteil verwendet wird als der Binder.' Vorzugsweise verwendet man u!.:in Antoil von 60% Füllstoff und 40% Binder für die Füllmasse.It is stated here that the filler is used in the filler in a higher proportion than the binder. It is preferable to use u.: In Antoil of 60% filler and 40% binder for the filler.

Es soi hier erwähnt, laß die Ff'!masse als natürlicher mechanischer Schaum in die Hohlräume 13 eingeführt wird. Durch diese Maßnahmo entstehen in der Füllmasso Kapillare, durch die die natürliche) Atmungsaktivität der Papierprägetapete erhaltenIt is mentioned here, let the mass be introduced into the cavities 13 as a natural mechanical foam. By this measure, capillaries are created in the filling mechanism, through which the natural breathability of the paper embossed wallpaper is obtained

Durch dio Verwundung der Füllmasso in den Ausprägungen werden diese Ausprägungen formstabil. Wird eine elastische Füllmasso vorwondot, so kann trotz der Ausprägungen und ohne deren Beschädigung die Prägetapete selber relativ eng aufgerollt worden.By dio wounding the Füllmasso in the forms these forms become dimensionally stable. If an elastic filling maser vorwondot, so despite the characteristics and without damaging the embossed wallpaper itself has been rolled up relatively tight.

Auch hei diroktor Belastung bleiben durch die Füllmasse die Ausprägungen sicher erhalten.Also hot-strainer load remain safely through the filling mass the characteristics.

In Fig. 3 wird zur Herstellung dor Prägotapote 10 eine aus Simplexpapier bestehende Trägerschicht 11 zwischen zwei Fuhrungsrollon 17 zu oiner Einweichvorrichtung 18 geführt und von dort über Führungswalzen 19 zu den eigentlichen StahlpragowaUon 20 geführt. Von dort wird die Tapetenbahn über eine erste Trockenstufe 21 zu einer Station 22 geleitet, in weicher dio schaumartigo Füllmasso aus einem Behälter 23 über ein Auftragegerät 24 auf die Rückseite in die Hohlräume 13In FIG. 3, a carrier layer 11 consisting of simplex paper is guided between two guide rolls 17 to form an soaking device 18 for producing the stamping pot 10, and from there via guide rollers 19 to the actual steel stamping station 20. From there, the wallpaper web is passed through a first drying stage 21 to a station 22, in soft dio foam-like filling mastic from a container 23 via an applicator 24 on the back in the cavities 13th

eingetragen wird. Hinter der Station 22 ist noch eine weitere Trocknungsstufe 25 vorgesehen. In dieser Trocknungsstufe wird auch die in den Hohlräumen befindliche Füllmasse abgebunden, so daß nach der Trockenstufe die Prägetapete versandfertig gepackt werden kann.is registered. Behind the station 22, a further drying step 25 is provided. In this drying stage, the filling material located in the cavities is set, so that after the drying stage, the embossed wallpaper can be packed ready for shipment.

Bei der in Fig.4 gezeigten Vorrichtung wird die Prägetapete 16 aus einer aus Ober- und Unterpapier bestehenden Trägerschicht 11 hergestellt. Das Ober- und Unterpapier wird in einer Einweich- und Kaschierstation 26 zusammengefügt. Dann über eine Einweichstrecke 27, in der die Trägerschicht in Falten angeordnet ist, zu der Papierprägewalze 28 und der Stahlprägewalze 29 geführt. Direkt hinter der Walze 29 ist ein Auftragegerät 24 zum Auftragen der Füllmasse auf die Rückseite der Trägerschicht vorgesehen. Die mit der Füllmasse versehene Trägerschicht gelangt dann in eine erste Trücknungsstufe 21. Hinter dieser Stufe ist, wenn gewünscht, ein zweites Auftragegerät 24 vorgesehen, um eine ergänzende Schicht der Füllmasse auf die Trägerschicht aufzutragen. Schließlich erfolgt in der zweiten Trockenstufe 25 die endgültige Trocknung.In the apparatus shown in Figure 4, the embossing wallpaper 16 is made of a consisting of upper and lower paper carrier layer 11. The top and bottom paper are assembled in a soaking and laminating station 26. Then, via a soaking path 27, in which the carrier layer is arranged in folds, led to the paper embossing roller 28 and the steel embossing roller 29. Directly behind the roller 29 an applicator 24 for applying the filling compound is provided on the back of the carrier layer. The carrier layer provided with the filling compound then passes into a first rubbing stage 21. Behind this step, if desired, a second applicator 24 is provided to apply a supplementary layer of the filling compound to the carrier layer. Finally, in the second drying stage 25, the final drying.

Hierbei bindet auch die Füllmasse in der Trägerschicht ab.This also binds the filling material in the carrier layer.

Wie bereits erwähnt, ist die dargestellte Ausführungsform nur eine beispielsweise Verwirklichung der Erfindung. Diese ist nicht darauf beschränkt. Vielmehr sind noch mancherlei Abänderungen und Anwendungen möglich.As already mentioned, the illustrated embodiment is only an example realization of the invention. This is not limited to this. Rather, many modifications and applications are possible.

Falls auf umweltfreundliche Werkstoffe keine Rücksicht genommen werden muß kann die Füllmasse auch aus künstlichen Stoffen aufgebaut sein, ebenso könnte die Trägerschicht selber aus Kunststoff hergestellt werden. Weiter sei noch erwähnt, der Trägerschicht und der Ausprägung direkt nach Herstellung der Ausprägungen die Füllmasse in die Hohlräume eingeführt werden kann, wobei dann erst anschließend die Trocknung und ggfs. auch Vulkanisation der Füllmasse einschließlich der Tapete erfolgt.If no consideration must be given to environmentally friendly materials, the filling compound can also be constructed of artificial materials, as could the carrier layer itself be made of plastic. It should also be mentioned, the carrier layer and the expression directly after production of the forms, the filling material can be introduced into the cavities, then only then the drying and, if necessary, vulcanization of the filling material including the wallpaper takes place.

Claims (17)

1. Prägetapeto mit einer einzigen Trägerschicht, aus deren Vorderseite Ausprägungen hervorragen, dadurch gekennzeichnet, daß die auf der Rückseite der Trägerschicht (11) durch die Ausprägungen (12) gebildeten Hohlräume (13) durch eine elastische aber kaum zusammendrückbar Füllmasse (14) zur Bildung einer glatten Bahnrückseite ausgefüllt sind, hierbei sind die Bindungskräfte zwischen Trägerschicht (11) und Füllmasse (14) stärker als die Bindungskräfte zwischen Füllmasse und der mit der Prägetapete tapezierten Wand.1. embossed capeto with a single carrier layer, protrude from the front forms, characterized in that on the back of the carrier layer (11) by the forms (12) formed cavities (13) by an elastic but hardly compressible filling compound (14) to form a smooth web back are filled, in this case, the binding forces between the carrier layer (11) and filling compound (14) are stronger than the binding forces between the filling material and the papered wallpaper with the embossing wallpaper. 2. Prägetapete nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Füllmasse (14) Bindungsmittel enthält, die beim Aushärten innerhalb der Füllmasse sowie zwischen Trägerschicht (11) und Füllmasse (14) eine innige Verbindung eingeht.2. embossed wallpaper according to claim 1, characterized in that the filling compound (14) contains bonding agent, which forms an intimate connection during curing within the filling compound and between the carrier layer (11) and filling compound (14). 3. Prägetapete nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Bindungsmittel als hydrophobe Mittel aufgebaut sind.3. embossed wallpaper according to claim 1 or 2, characterized in that the binding agents are constructed as hydrophobic agents. 4. Prägetapete nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Bindungsmittel Wachse und/oder Stearate enthalten.4. embossed wallpaper according to one of claims 1 to 3, characterized in that the binding agents waxes and / or stearates. 5. Prägetapete nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Füllmasse (14) sich als durchgehende Schicht auf der Rückseite der Trägerschicht (11) erstreckt.5. embossing wallpaper according to one of claims 1 to 4, characterized in that the filling compound (14) extends as a continuous layer on the back of the carrier layer (11). 6. Prägetapete nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Füllmasse (14) als kleinporiger, mechanisch herstellbarer Schaum ausgebildet ist.6. embossing wallpaper according to one of claims 1 to 5, characterized in that the filling compound (14) is designed as a small-pored, mechanically producible foam. 7. Prägetapete nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Füllmasse aus einem Binder und einem Füllstoff aufgebaut ist.7. embossing wallpaper according to one of claims 1 to 4, characterized in that the filling compound is composed of a binder and a filler. 8. Prägetapete nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Anteil des Füllstoffes größer ist, als der Anteil des Binders in der Füllmasse.8. embossed wallpaper according to claim 7, characterized in that the proportion of the filler is greater than the proportion of the binder in the filling compound. 9. Prägetapete nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Anteil des Füllstoffes etwa 60% und der Anteil des Binders etwa 40% der Füllmasse (14) beträgt.9. embossed wallpaper according to claim 8, characterized in that the proportion of the filler is about 60% and the proportion of the binder about 40% of the filling compound (14). 10. Prägetapete nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Füllstoff aus umweltfreundlichen Werkstoffen, insbesondere aus Kaolin, Gips, Talkum, Holzmehl und/oder Kreide besteht.10. embossed wallpaper according to one of claims 1 to 9, characterized in that the filler consists of environmentally friendly materials, in particular of kaolin, gypsum, talc, wood flour and / or chalk. 11. Prägetapete nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Binder der Füllmasse (14) aus umweltfreundlichen Werkstoffen, wie Acryllatex und/oder Naturkautschuk besteht.11. embossed wallpaper according to one of claims 1 to 10, characterized in that the binder of the filling compound (14) consists of environmentally friendly materials, such as acrylic latex and / or natural rubber. 12. Prägetapete nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Binder der Füllmasse (14) aus einem umweltfreundlichen Weckstoff besteht, insbesondere aus Naturharz, Baumharz, Kolophonium, Bienenwachs, Kasein, Kopalharz und/oder Stärke.12. embossed wallpaper according to one of claims 1 to 11, characterized in that the binder of the filling compound (14) consists of an environmentally friendly Weckstoff, in particular of natural resin, rosin, rosin, beeswax, casein, copal resin and / or starch. 13. Prägetapete nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die in den Hohlräumen (13) angeordnete Füllmasse mit Kapillaren versehen ist.13. embossed wallpaper according to one of claims 1 to 12, characterized in that in the cavities (13) arranged filling material is provided with capillaries. 14. Verfahren zur Herstellung einer Prägetapete gemäß einem der Ansprüche 1 bis 13, bei der die Trägerschicht erweicht, mit Ausprägungen versehen und anschließend getrocknet wird, dadurch gekennzeichnet, daß unmittelbar nach Bildung der Ausprägungen (12) die Füllmasse (14), insbesondere die schaumartige kurz vorher aufgeschäumte Füllmasse in die Hohlräume (13) eingefühi t wird und dann der Trocknungsvorgang stattfindet.14. A method for producing an embossed wallpaper according to any one of claims 1 to 13, wherein the carrier layer softens, provided with characteristics and then dried, characterized in that immediately after the formation of the forms (12), the filling compound (14), in particular the foam-like shortly before foamed filling material in the cavities (13) is inserted gefühi t and then takes place the drying process. 15. Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Füllmasse (14) als fließfähige Beschichtung auf die Rückseite der Trägerschicht (11) aufgetragen wird.15. The method according to claim 14, characterized in that the filling compound (14) is applied as a flowable coating on the back of the carrier layer (11). 16. Verfahren zur Herstellung einer Prägetapete gemäß einem der Ansprüche 1 bis 13, bei der die Trägerschicht erweicht, mit Ausprägungen versehen und anschließend getrocknet wird, dadurch gekennzeichnet, daß nach Bildung der Ausprägungen (12) die Trägerschicht (11) zunächst angetrocknet wird und danach die Füllmasse (14) auf der Rückseite aufgetragen wird und dann ein vollständiges Trocknen der Trägerschicht mit der Füllmasse (14) stattfindet.16. A method for producing an embossed wallpaper according to one of claims 1 to 13, wherein the carrier layer softens, provided with forms and then dried, characterized in that after formation of the forms (12), the carrier layer (11) is first dried and then the filling compound (14) is applied to the back and then complete drying of the carrier layer takes place with the filling compound (14). 17. Verfahren nach einem der Ansprüche 14 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß beim Trocknungsvorgang der Trägerschicht eine Abbindung der Füllmasse (14) mit der Trägerschicht (11) stattfindet.17. The method according to any one of claims 14 to 16, characterized in that takes place during the drying process of the carrier layer, a setting of the filling compound (14) with the carrier layer (11). Hierzu 2 Seiten ZeichnungenFor this 2 pages drawings
DD31474188A 1987-04-14 1988-04-14 PRAEGETAPETE AND METHOD OF PREPARATION DD276894A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3712653 1987-04-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD276894A5 true DD276894A5 (en) 1990-03-14

Family

ID=6325604

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD31474188A DD276894A5 (en) 1987-04-14 1988-04-14 PRAEGETAPETE AND METHOD OF PREPARATION

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP0287041A3 (en)
DD (1) DD276894A5 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5322722A (en) * 1992-09-04 1994-06-21 Foamade Industries, Inc. System for adhesively mounting panel liners

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1900294A (en) * 1929-11-04 1933-03-07 George N Lovatt Waxed paper and process of making the same
US1936355A (en) * 1931-06-23 1933-11-21 Paper Patents Co Wall covering material and method of making the same
US2298592A (en) * 1937-02-08 1942-10-13 Cincinnati Ind Inc Decorative product
CH264379A (en) * 1945-04-16 1949-10-15 Milton Prestwich Frank Process for making a patterned plastic sheet.
GB1108549A (en) * 1966-12-13 1968-04-03 Herberts & Co Gmbh Dr Kurt A process for the production of synthetic-resin-impregnated decorative sheets from papers
DE1635595A1 (en) * 1967-02-01 1971-05-06 Pickhardt & Siebert Method and device for the production of embossed and laminated wallpapers

Also Published As

Publication number Publication date
EP0287041A3 (en) 1989-01-04
EP0287041A2 (en) 1988-10-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2753559C2 (en) Laminated body made of two layers of base materials with pores or spaces
DE69931631T2 (en) A TRANSPARENT PURIFIED PAPER PRODUCT AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE1594151C3 (en) KJe leaf material
DE2716867A1 (en) SUCTIVE TEMPLATE
DE2736820A1 (en) DIAPER
DE2911076A1 (en) A PROCESS FOR THE PRODUCTION OF WATER ABSORBENT, SOLIDS, SUBSTANCE OR. CLOTH-LIKE OBJECTS
DE1807842A1 (en) Cloth material and manufacture of the same
DE69733028T2 (en) WETS AND ADHESIVE COMPOSITIONS COMPRISING THE SAME AND INCLUDING METHOD AND METHOD OF APPLYING THE SAME
EP0003968B1 (en) Method for applying a self-clamping profiled strip to a flange and form of this profiled strip
DE1635701A1 (en) Process for the manufacture of a textile-like material with great strength and softness as well as product manufactured according to the process
DE2549247C2 (en) Method and device for the production of panels
EP0353375A1 (en) Adhesive insert for dentures and method of its fabrication
DE2525884B2 (en) Process for the production of plasterboard
DD276894A5 (en) PRAEGETAPETE AND METHOD OF PREPARATION
EP1073796A1 (en) Multi-layer embossed wallpaper with a smooth reverse side and method for producing the same
DE3515756C2 (en)
DE712573C (en) Process for the production of paper with parchment on one side
DE202009002456U1 (en) Non-woven fabric for a wall or ceiling covering
CH669594A5 (en)
DE1569940C3 (en) Use of an impregnated, compressed paper as a carrier film in adhesive strips
DE3149004A1 (en) Heat-insulating body of a fine-particle insulating material compacted by pressing
DE1921800C3 (en) Process for the production of a one-sided rubber coating on film-like carrier webs, in particular wallpaper webs
DE2339207C3 (en) Process for making an air-laid fiber web
DE3200123C2 (en) Method of manufacturing a packaging container from reinforced corrugated cardboard
DE7907295U1 (en) CARRIER PLATE WITH A DECORATIVE LAYER THEREOF

Legal Events

Date Code Title Description
ENJ Ceased due to non-payment of renewal fee