DEP0035667DA - Process for the impregnation of wood standing in the ground, using water-soluble impregnation salts and bandages. - Google Patents

Process for the impregnation of wood standing in the ground, using water-soluble impregnation salts and bandages.

Info

Publication number
DEP0035667DA
DEP0035667DA DEP0035667DA DE P0035667D A DEP0035667D A DE P0035667DA DE P0035667D A DEP0035667D A DE P0035667DA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
impregnation
ground level
bandage
above ground
bandages
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Carl Schmittutz
Original Assignee
Osmose Holzimprägnierung Carl Schmittutz, Pfaffenhofen, Ilm
Publication date

Links

Description

Es ist bekannt, unter Verwendung von wasserlöslichen Imprägnierungssalzen vorzugsweise zur Nachimprägnierung von in der Erde stehenden Hölzern, in erster Linie zur Nachimprägnierung von hölzernen Masten, Bandagen zu verwenden. Diese Bandagen werden in der Erd-Luftzone, also dort, wo die Masten der Gefahr einer Fäulnis besonders stark ausgesetzt sind, bisher in der Weise angebracht, dass der aufgegrabene freigelegte Mast mit dem Imprägniermittelanstrich auf eine Länge versehen wird, der etwa 30 cm unter der Bodengleiche liegt. Dieser Imprägniermittelanstrich wird dann mit einer wasserdichten Bandage umgeben. Das aufgegrabene Erdreich wird anschliessend wieder eingeebnet. Als Imprägniermittelanstrich verwendet man eine mit Wasser oder Öl versetzte streichfähige Paste, in welcher die wasserlöslichen Imprägnierungssalze sich mehr oder weniger in einem halb gelösten Zustand befinden.It is known to use water-soluble impregnation salts, preferably for re-impregnation of wood standing in the ground, primarily for re-impregnation of wooden masts, bandages. In the earth-air zone, i.e. where the masts are particularly exposed to the risk of rot, these bandages have so far been applied in such a way that the uncovered mast is coated with the impregnating agent over a length that is about 30 cm below the Is level with the ground. This waterproofing paint is then wrapped in a waterproof bandage. The excavated earth is then leveled again. A spreadable paste mixed with water or oil, in which the water-soluble impregnation salts are more or less in a semi-dissolved state, is used as the impregnating agent paint.

Die Imprägniermittelsalze enthalten Bestandteile, die auch für das Weidevieh eine gesundheitsschädliche Wirkung haben. Obwohl nun dieser Imprägniermittelanstrich bei den bekannten Bandagen mit einer besonderen Umhüllung versehen ist, lehrt die Erfahrung, dass das Weidevieh den Imprägniermittelanstrich gerne ableckt. Das Weidevieh zerstört hierbei die Umhüllungsbandage.The impregnating salts contain ingredients that are harmful to the health of grazing cattle. Although this impregnating agent coating is provided with a special coating in the known bandages, experience shows that grazing cattle like to lick the impregnating agent coating. The grazing cattle destroy the wrapping bandage.

Durch die Zerstörung der Umhüllungsbandage oberhalb der Bodengleiche und durch die wenigstens teilweise Entfernung des Imprägniermittelanstriches oberhalb der Bodengleiche kann die durch die Bandage angestrebte Nachimprägnierung der in der Erde stehenden Hölzer nicht eintreten.As a result of the destruction of the wrapping bandage above ground level and the at least partial removal of the impregnating agent paint above ground level, the subsequent impregnation of the wood standing in the ground, which the bandage strives for, cannot occur.

Der Zweck der Erfindung besteht darin, eine Imprägnierbandage unter Verwendung von wasserlöslichen Imprägnierungssalzen für in der Erde stehende Hölzer zu schaffen, die eine volle Ausnutzung der angestrebten Imprägnierwirkung gestattet und bei welcher insbesondere für das Weidevieh kein Anreiz besteht, die Imprägnierungsanordnung oberhalb der Bodengleiche zu beschädigen oder zu zerstören. Demzufolge besteht die Erfindung in erster Linie darin, dass der von der Bandage zu überdeckende Imprägniermittelanstrich nur bis zur Bodengleiche aufgetragen ist, und dass oberhalb der Bodengleiche nur eine wasserdichte Umhüllung erfolgt. Sind die Imprägniermittel nur unterhalb der Bodengleiche an dem zu schützenden Mast vorgesehen, so ist die Gefahr ausgeschaltet, dass das Weidevieh diesen Imprägniermittelanstrich angreift. Würde nun der Imprägniermittelanstrich ausschliesslich unterhalb der Bodengleiche vorgesehen werden, bleibt der Mastteil oberhalb der Bodengleiche ohne Schutz, d.h. der mit der Imprägnierung angestrebte Erfolg wird nicht erreicht, denn die Fäulniszone reicht bis etwa 30 cm über die Bodengleiche. Die Anbringung eines Imprägniermittelanstriches ausschliesslich unterhalb der Bodengleiche ohne einen Schutz oberhalb der Bodengleiche gibt vielmehr für die Erhaltung der Lebensdauer des zu schützenden Mastes schlechtere Voraussetzungen, als wenn überhaupt kein Schutz des Holzes in der Erd-Luftzone stattfindet. Die gemäss der Erfindung angestellten Versuche haben jedoch ergeben, dass es bei Anbringung des Imprägniermittelanstriches ausschliesslich unterhalb der Bodengleiche und der gleichzeitigen Anbringung lediglich einer wasserdichten Umhüllung oberhalb der Bodengleiche erreicht wird, dass die Imprägnierungsmittel nicht nur radial in das Holz innerhalb der Bandage eindringen, sondern sich auch longitudinal unterhalb derselben bis zum Fussende und oberhalb bis über die wasserdichte Umhüllung der Bodengleiche auswirken.The purpose of the invention is to create an impregnation bandage using water-soluble impregnation salts for wood standing in the ground, which allows full utilization of the desired impregnation effect and in which there is no incentive, in particular for grazing cattle, to damage or damage the impregnation arrangement above ground level to destroy. Accordingly, the invention consists primarily in the fact that the impregnating agent paint to be covered by the bandage is only applied up to ground level, and that above ground level there is only a watertight covering. If the impregnation agent is only provided below ground level on the mast to be protected, the risk of grazing cattle attacking this impregnation agent coating is eliminated. If the impregnating agent coating were to be applied exclusively below ground level, the mast section above ground level would remain without protection, i.e. the success aimed for with impregnation would not be achieved, because the putrefaction zone extends up to about 30 cm above ground level. The application of an impregnating agent paint exclusively below ground level without protection above ground level is rather poorer prerequisites for maintaining the service life of the mast to be protected than if there is no protection of the wood in the earth-air zone at all. However, the tests carried out according to the invention have shown that when the impregnation agent paint is applied exclusively below ground level and only a waterproof cover is attached above ground level, the impregnation agent not only penetrates radially into the wood inside the bandage, but also itself also have an effect longitudinally below the same up to the foot end and above up to the watertight covering of the ground level.

Die wasserdichte Umhüllung oberhalb der Bodengleiche kann in einfachster Weise aus einem wasserdichten Anstrich vorzugsweise aus einem gut deckenden Teer- oder Bitumenanstrich bestehen.The watertight covering above the ground level can very easily consist of a watertight paint, preferably a well-covering tar or bitumen paint.

Als zweckmässig hat es sich erwiesen, die wasserdichte Umhüllung oberhalb der Bodengleiche z.B. mit Teer- ode Bitumenanstrich auf einer Länge von etwa 40 cm vorzusehen. Eine derartige wasserdichte Umhüllung reicht vollständig aus, um das vorzeitige Abdampfen der von der Bodenzone des Mastes aufsteigenden Feuchtigkeit zu verhindern. Es empfiehlt sich, dass die den Imprägniermittelanstrich überdeckende Bandage um ein geringes Mass, etwa 5 cm, über die Bodengleiche hinausragt, und dass auch dieser Teil der Bandage mit einem wasserdichten Anstrich versehen ist. Hierdurch wird die Fuge zwischen dem wasserdichten Anstrich und dem Imprägniermittelanstrich so überdeckt, dass keine Holzfeuchtigkeit abdampfen kann.It has proven to be useful to provide the watertight covering above ground level, e.g. with a tar or bitumen paint over a length of about 40 cm. Such a waterproof covering is completely sufficient to prevent the premature evaporation of the moisture rising from the bottom zone of the mast. It is recommended that the bandage covering the impregnating agent coat protrudes a little, about 5 cm, above ground level, and that this part of the bandage is also provided with a waterproof coating. This covers the joint between the waterproof coating and the impregnating agent coating in such a way that no moisture from the wood can evaporate.

Die eigentliche Imprägniermittelbandage unterhalb der Bodengleiche kann in verschiedenster Weise ausgestaltet sein. Am einfachsten und zweckmässigsten empfiehlt sich die Verwendung einer an sich bekannten Wickelbandage. Dadurch, dass die wasserdichte Umhüllung oberhalb der Bodengleiche aus einem wasserdichten Anstrich bestehen kann, wird an dem sonst erforderlichen Bandagenmaterial gespart, ohne dass die Wirkung der Imprägnierbandage nachteilig beeinflusst wird.The actual impregnant bandage below ground level can be designed in the most varied of ways. The easiest and most practical way to do this is to use a wrap bandage known per se. Because the watertight covering above ground level can consist of a watertight paint, the otherwise required bandage material is saved without the effect of the impregnation bandage being adversely affected.

Auf der Zeichnung ist als Ausführungsbeispiel eine Bandage an einem Holzmast in Längsrichtung dargestellt. Der Holzmast 1 steht mit seinem Fuss in dem Erdreich3 und das Erdreich wird in einer Länge von etwa 60 cm um den Mast herum ausgegraben, so dass eine Vertiefung 4 entsteht. Unterhalb der Bodengleiche 5 erfolgt ein Imprägniermittelanstrich unter Verwendung von wasserlöslichen Imprägnierungssalzen, etwa in einer Länge von 50 cm, so dass dieser Imprägniermittelanstrich bis zur Bodengleiche reicht. Dieser Imprägniermittelanstrich wird von einer wasserdichten Wickelbandage 6, z.B. einem Dachpappenstreifen überdeckt. Die Wicklung dieser Bandage erfolgt so, dass die Bandage noch etwa 5 cm über die Bodengleiche 5 herausragt. Alsdann erfolgt ein Teer- oder Bitumenanstrich 7, der etwa eine Länge von 40 cm über der Erdbodengleiche erhält, und auch den über die Bodengleiche herausragendenIn the drawing, a bandage on a wooden pole is shown in the longitudinal direction as an exemplary embodiment. The wooden mast 1 stands with its foot in the earth 3 and the earth is excavated around the mast over a length of about 60 cm, so that a recess 4 is created. Below ground level 5, an impregnating agent is painted using water-soluble impregnating salts, approximately 50 cm in length, so that this impregnating agent painting extends to ground level. This impregnating agent paint is covered by a waterproof wrapping bandage 6, e.g. a strip of roofing felt. This bandage is wrapped in such a way that the bandage still protrudes about 5 cm above ground level 5. Then there is a tar or bitumen coating 7, which is approximately 40 cm long above ground level, and also that which protrudes above ground level

Teil der Wickelbandage 6 überdeckt. Nach Anbringung dieses Anstriches wird die Vertiefung 4 mit dem zuvor ausgegrabenen Erdreich wieder eingeebnet.Part of the wrap bandage 6 covered. After applying this paint, the recess 4 is leveled again with the previously excavated soil.

Claims (5)

1.) Verfahren zur Imprägnierung von in der Erde stehenden Hölzern, unter Verwendung von wasserlöslichen Imprägnierungssalzen und Bandagen, dadurch gekennzeichnet, dass der von der Bandage zu überdeckende Imprägniermittelanstrich nur bis zur Bodengleiche aufgetragen wird und dass oberhalb der Bodengleiche nur eine wasserdichte Umhüllung erfolgt.1.) Process for the impregnation of wood standing in the ground, using water-soluble impregnation salts and bandages, characterized in that the impregnating agent paint to be covered by the bandage is only applied up to ground level and that above ground level there is only a watertight coating. 2.) Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass als wasserdichte Umhüllung oberhalb der Bodengleiche ein wasserdichter Anstrich, vorzugsweise ein Teer- oder Bitumenanstrich, verwendet wird.2.) The method according to claim 1, characterized in that a waterproof coating, preferably a tar or bitumen coating, is used as the waterproof envelope above ground level. 3.) Verfahren nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass die wasserdichte Umhüllung oberhalb der Bodengleiche in einer Länge von etwa 40 cm angebracht wird.3.) The method according to claim 1 and 2, characterized in that the waterproof envelope is attached above ground level in a length of about 40 cm. 4.) Verfahren nach Anspruch 2 und 3, dadurch gekennzeichnet, dass die den Imprägniermittelanstrich überdeckende Bandage etwa 5 cm über die Bodengleiche hinausragt, und dass auch dieser Teil der Bandage mit einem wasserdichten Anstrich versehen wird.4.) Method according to claim 2 and 3, characterized in that the bandage covering the impregnating agent paint protrudes about 5 cm above ground level, and that this part of the bandage is also provided with a waterproof coating. 5.) Verfahren nach Anspruch 1 - 4, dadurch gekennzeichnet, dass als Bandage eine an sich bekannte Wickelbandage verwendet wird.5.) Method according to claim 1-4, characterized in that a wrap bandage known per se is used as the bandage.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE716342C (en) Promotion of plant growth
DE2644077B1 (en) AGENT FOR PRESERVING WOOD AND WOOD-BASED MATERIALS
DEP0035667DA (en) Process for the impregnation of wood standing in the ground, using water-soluble impregnation salts and bandages.
US2344019A (en) Composition and method for preserving wood
AT142900B (en) Process for exterminating and keeping animal and vegetable pests away by treating wood with solutions or suspensions.
DE1272235B (en) Use of solutions of a phenoxyalkanoic acid as a means for water-impermeable meshing of layers of earth
DE840149C (en) Process for impregnating logs
DE961394C (en) Process for impregnating freshly sap logs
DE668421C (en) Device for introducing water-soluble protective salts that can be distributed in wood by diffusion and osmosis into wooden structures exposed to fluctuating moisture
AT142431B (en) Process for soaking wood by osmosis.
AT133149B (en) Process for the conservation of all types of wood standing in the ground.
DE731740C (en) Process for the impregnation of wood standing in the ground
AT144819B (en) Impregnation process for outdoor masts or other wooden poles, posts, etc. like
DE197972C (en)
DE917446C (en) Protective bandage for cables, gas and water pipes or the like
DEP0004724DA (en) Method of impregnating wood logs.
DE803374C (en) Process for impregnating wood
AT85159B (en) Wooden composite mast or the like.
DE669200C (en) Device for introducing water-soluble protective salts that can be distributed in wood by diffusion and osmosis into wooden structures exposed to fluctuating moisture
CH275526A (en) Process for impregnating wood against rot and animal pests by osmosis.
AT145205B (en) Pesticides.
DE726644C (en) Repellent against wood-damaging insects, especially against the timber bark beetle
DE1492569A1 (en) Protective agent for the treatment of wooden poles, wooden stakes and round wooden cores against rot and fungal attack, as well as processes for its production
DE1015557B (en) Process for the manufacture of a protective paint for wood
CH237229A (en) Process for the preservative impregnation of plant cell tissue.