ES1248471U - CARDBOARD CASKET WITH SEALED SEAL (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
CARDBOARD CASKET WITH SEALED SEAL (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1248471U ES1248471U ES202030803U ES202030803U ES1248471U ES 1248471 U ES1248471 U ES 1248471U ES 202030803 U ES202030803 U ES 202030803U ES 202030803 U ES202030803 U ES 202030803U ES 1248471 U ES1248471 U ES 1248471U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- walls
- coffin
- perimeter
- sheet
- lid
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims abstract description 17
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 claims abstract description 8
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 claims abstract description 5
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 claims abstract description 4
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 claims abstract description 4
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims abstract description 4
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 239000005871 repellent Substances 0.000 abstract description 2
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 239000003973 paint Substances 0.000 description 2
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 2
- 239000002966 varnish Substances 0.000 description 2
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 2
- 208000025721 COVID-19 Diseases 0.000 description 1
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 1
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 238000011109 contamination Methods 0.000 description 1
- 238000000151 deposition Methods 0.000 description 1
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 1
- 230000002209 hydrophobic effect Effects 0.000 description 1
- 238000011065 in-situ storage Methods 0.000 description 1
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 1
- 238000005304 joining Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
Landscapes
- Cartons (AREA)
Abstract
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
FÉRETRO DE CARTÓN CON SELLO ESTANCOCARDBOARD CASKET WITH SEALED SEAL
AntecedentesBackground
Desafortunadamente las últimas alertas sanitarias provocadas actualmente por el Covid-19 y anteriores pandemias, junto con otras catástrofes naturales hacen necesario encontrar alternativas diferentes a los féretros tradicionales debido al incremento puntual de la demanda. Este tipo de industria tiene un problema a la hora de suministrar estos féretros ante estos picos generados.Unfortunately, the latest health warnings currently caused by the Covid-19 and previous pandemics, along with other natural disasters, make it necessary to find different alternatives to traditional caskets due to the punctual increase in demand. This type of industry has a problem when supplying these coffins before these generated peaks.
Son conocidos embalajes destinados a contener un ataúd para poder ser transportado de un país a otros, especialmente por avión como muestra el documento del modelo de utilidad con número de publicación 1028751 cuyo solicitante es el Institut municipal deis serveis funeraris de Barcelona el cual recoge un envase cuyo fondo es de madera y cuyas paredes son realizadas de forma preferente en cartón.Packages intended to contain a coffin are known to be transported from one country to others, especially by plane, as shown by the utility model document with publication number 1028751 whose applicant is the Institut municipal deis serveis funeraris de Barcelona , which collects a container whose bottom is made of wood and whose walls are preferably made of cardboard.
La naturaleza de este tipo de féretros está regulada por estrictas normas y homologaciones resultando complejo e imprescindible realizar un féretro que cumpla adecuadamente.The nature of this type of coffin is regulated by strict regulations and approvals, making it difficult and complex to make a coffin that complies properly.
En términos generales las soluciones aportadas en el estado de la técnica precisan de elementos adicionales para mantener el armado de las cajas o bien su montaje resulta complejo in situ, resolviendo estos problemas la invención preconizada de forma ventajosa.In general terms, the solutions provided in the state of the art require additional elements to maintain the assembly of the boxes or their assembly is complex in situ, these problems solving the invention favorably advocated.
ObjetoObject
Proporcionar alternativas diferentes a los féretros tradicionales mediante un féretro de cartón, ligero, apilable y que reduzca significativamente costes y tiempos de fabricación. Otro objeto de la invención es disminuir el impacto medioambiental al no emplear en su fabricación barnices o pinturas ni elementos metálicos tanto en su ensamblaje como los de carácter ornamental. Provide different alternatives to traditional caskets using a lightweight, stackable cardboard casket that significantly reduces costs and manufacturing time. Another object of the invention is to reduce the environmental impact by not using varnishes or paints or metallic elements in its manufacture, both in its assembly and those of an ornamental nature.
DescripciónDescription
La manera en que se enfrenta la muerte en estos tiempo es distinta a como se enfrentaba o se entendía años atrás. Es normal entonces, que la manera de despedir los muertos, así como el lugar en donde se pone su cuerpo también se modifique, esto en ocasiones como las catástrofes naturales o las crisis sanitarias se pone de manifiesto, precisando la sociedad a través de sus gobiernos o administraciones disponer de medios masivos para realizar esta tarea que cumplan con las exigencias normativas y que esto se haga de forma digna para el fallecido y sus familias.The way in which death is faced in these times is different from how it was faced or understood years ago. It is normal then, that the way of dismissing the dead, as well as the place where his body is placed, is also modified, this sometimes as natural catastrophes or health crises is revealed, specifying the society through its governments or administrations have massive means to carry out this task that comply with regulatory requirements and that this is done in a dignified manner for the deceased and their families.
Nos referiremos en la presente memoria descriptiva indistintamente a ataúd o féretro ya que sus diferencias en cuanto a su geometría no impiden que ambos puedan realizarse totalmente en cartón como se describe en esta invención.We will refer to the present specification interchangeably to casket or coffin since their differences in terms of their geometry do not prevent that both can be made entirely of cardboard as described in this invention.
El féretro dispone de medios para alojar un cuerpo mediante una construcción sencilla y respetuosa con el medio ambiente, al estar realizado en cartón ondulado y no disponer de herrajes de ensamblado ni acabados mediante barnices y pinturas como se emplean de forma convencional en los realizados en madera, esta minimización de elementos contaminantes facilita especialmente la cremación. Su confección parte del troquelado de unas láminas de cartón ondulado cuyo doblado y montaje entre sí generan tanto el cuerpo principal destinado a alojar al difunto como su tapa.The coffin has the means to house a body by means of a simple and environmentally friendly construction, since it is made of corrugated cardboard and does not have assembly hardware or varnish and paint finishes as conventionally used in those made of wood. This minimization of contaminating elements especially facilitates cremation. Its preparation starts from the stamping of corrugated cardboard sheets whose folding and assembly together generate both the main body intended to house the deceased and its cover.
Para conformar su cuerpo inferior se parte de diferentes láminas de cartón ondulado de las catalogadas en la industria como de canal doble-doble troqueladas, las cuales presentan hendiduras en las línea de plegado, primeramente dispone de una lámina cuya geometría conforma el fondo del féretro de la que parten perimetralmente las porciones que definirán las paredes de éste, estas porciones que definen las paredes presentan una dimensión próxima al doble de la altura del cuerpo del féretro pues son dobladas hacia el interior de la caja para formar un cuerpo con mayor solidez estructural a la vez que retienen un segundo cuerpo que ahora se define ; este segundo elemento constituye un cuerpo interior que partiendo de una nueva lámina troquelada y con sus líneas de plegado permite generar una base y unas paredes complementarias al anterior que es depositado dentro del primero y posteriormente será retenido al doblar por su mitad y hacia el interior del féretro las porciones que definen las paredes del primer elemento descrito arriba. Las propiedades estructurales necesarias para cumplir con las especificaciones técnicas se aumentan con un tercer elemento que denominaremos refuerzo interior del cuerpo cuya geometría define una base complementaria a la base del segundo, depositándose sobre este. La misión de este elemento es además de proporcionar rigidez, ofrecer un aislamiento o barrera ante las posibles emanaciones del cuerpo del fallecido esto es permitido al presentar al menos una de sus caras propiedades hidrófugas, su perímetro presenta una pluralidad de escotaduras cuya profundidad es próxima al espesor del cartón ondulado del primer elemento, el cual de forma complementaria dispone en su perímetro exterior de una pluralidad de elementos salientes con forma de prisma rectangular, de tal forma que cuando son dobladas las porciones que definen la pared del féretro, estos elementos salientes encajan con las escotaduras reteniendo solidariamente el conjunto.To form its lower body, we start with different sheets of corrugated cardboard from those classified in the industry as double-double die-cut channels, which have grooves in the folding line, firstly it has a sheet whose geometry forms the bottom of the coffin of The parts that define the walls of the latter divide perimeter, these portions that define the walls have a dimension close to twice the height of the body of the coffin as they are bent into the box to form a body with greater structural strength to the time they retain a second body that is now defined; This second element constitutes an interior body that, starting from a new die-cut sheet and with its folding lines, allows to generate a base and some complementary walls to the previous one that is deposited inside the first one and later it will be retained when folding in its half and towards the interior of the coffin the portions that define the walls of the first element described above. The structural properties necessary to comply with the technical specifications are increased with a third element that we will call the internal reinforcement of the body whose geometry defines a complementary base to the base. of the second, depositing on it. The mission of this element is in addition to providing rigidity, offering insulation or a barrier against possible emanations from the body of the deceased, this is allowed by presenting at least one of its expensive hydrophobic properties, its perimeter has a plurality of recesses whose depth is close to thickness of the corrugated cardboard of the first element, which in a complementary way has on its outer perimeter a plurality of protruding elements in the shape of a rectangular prism, such that when the portions that define the wall of the coffin are folded, these protruding elements fit together with the recesses holding the whole together.
El féretro dispone de dos elementos de soporte a modo de patas, uno en los pies y otro en la zona de la cabeza, estos soporte discurren por todo el ancho del féretro y son realizados partiendo de sendas láminas de cartón ondulado cuyo plegado consigue proporcionar la altura necesaria, esta separación de la caja evita cualquier contaminación con el suelo y permite poder colocar las manos cuando se requiere transportar.The coffin has two support elements as legs, one on the feet and the other in the head area, these supports run the entire width of the coffin and are made from corrugated cardboard sheets whose folding manages to provide the necessary height, this separation of the box avoids any contamination with the ground and allows to be able to place the hands when it is required to transport.
La tapa del féretro está formada por dos elementos, de un lado una lámina troquelada complementaria a la base del féretro con unas dimensiones sensiblemente mayores para producir su cierre y cuya conformación es análoga a la descrita en el primer elemento, dispone igualmente de un refuerzo interior de la tapa, presentando de nuevo el juego de escotaduras y elementos salientes que cooperan en la fijación del conjunto.The coffin lid is made up of two elements, on one side a die-cut sheet complementary to the base of the coffin with considerably larger dimensions to produce its closure and whose conformation is analogous to that described in the first element, also has an internal reinforcement of the cover, presenting again the set of recesses and protruding elements that cooperate in fixing the assembly.
La rigidez de tapa y base del féretro es mejorada al disponerse las capas que lo conforman desalineando la dirección que definen los canales del cartón entre ellas.The rigidity of the lid and base of the coffin is improved by arranging the layers that make it up, misaligning the direction defined by the cardboard channels between them.
Presenta un sello de hermeticidad entre base y tapa constituido por una cinta de estanquidad adhesiva que rodea el perímetro de contacto entre ambos cuerpos.It has a hermetic seal between the base and the cover made up of an adhesive sealing tape that surrounds the contact perimeter between both bodies.
Los medios de unión de los elementos cuando se requiera son realizados mediante el empleo de adhesivos. The means of joining the elements when required are made through the use of adhesives.
Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings
Para la mejor comprensión de cuanto queda descrito en la presente memoria, se acompañan unos dibujos en los que, a título de ejemplo, se representa una relación de las figuras de la invención propuesta.For a better understanding of what is described in the present specification, some drawings are attached in which, by way of example, a relation of the figures of the proposed invention is represented.
En la figura 1 se muestra una vista isométrica del féretro cerrado, donde 1 es la tapa, 2 el cuerpo exterior, 3 el soporte del extremo próximo a la cabeza y 4 el soporte extremo pies.Figure 1 shows an isometric view of the closed coffin, where 1 is the lid, 2 the outer body, 3 the end support near the head and 4 the foot end support.
La figura 2 recoge el féretro abierto en el que puede verse el refuerzo interior de la tapa 6, el refuerzo interior del cuerpo 7, y el sello perimetral 5.Figure 2 shows the open coffin in which the internal reinforcement of the lid 6, the internal reinforcement of the body 7, and the perimeter seal 5 can be seen.
En la vista explosionada de la figura 3 se aprecia la posición de los elementos que conforman el féretro: 1 tapa, 6 refuerzo interior de la tapa, 8 cuerpo interior, 7 refuerzo interior del cuerpo, 2 cuerpo exterior, y los soportes de los extremos próximos a la cabeza y pies 3 y 4 respectivamente.In the exploded view of figure 3 the position of the elements that make up the coffin can be seen: 1 lid, 6 inner reinforcement of the lid, 8 inner body, 7 inner reinforcement of the body, 2 outer body, and the end supports. close to the head and feet 3 and 4 respectively.
Las figuras 4 y 5 muestran las superficies planas de partida y sus líneas de doblado que conformarán los elementos de soporte del féretro 3 y 4.Figures 4 and 5 show the flat starting surfaces and their bending lines that will form the casket support elements 3 and 4.
En la figura 6 se muestran los tres elementos que conforman la caja del féretro y sus líneas de plegado, donde 2 es el cuerpo exterior, 8 cuerpo interior y 7 refuerzo interior del cuerpo.Figure 6 shows the three elements that make up the coffin box and its folding lines, where 2 is the outer body, 8 inner body and 7 inner body reinforcement.
La figura 7 recoge los dos elementos que tras su plegado generan la tapa, siendo 1 la tapa y 6 el refuerzo interior.Figure 7 shows the two elements that, after folding, generate the cover, 1 being the cover and 6 the internal reinforcement.
Modo de realización preferidaPreferred embodiment
Se cita a modo de ejemplo una forma de realización preferida siendo independiente del objeto de la invención los materiales empleados en su fabricación, así como los métodos de aplicación y todos los detalles accesorios que puedan presentarse, siempre y cuando no afecten a su esencialidad. Mention is made by way of example of a preferred embodiment, the materials used in its manufacture being independent of the object of the invention, as well as the application methods and all the accessory details that may appear, as long as they do not affect its essentiality.
Este modo preferente de realización refleja la materialización y corporeidad de la invención especificando detalles que ayuden a entender la invención y como se resuelven los requerimientos técnicos exigibles a un féretro para su homologación.This preferred embodiment reflects the embodiment and embodiment of the invention specifying details that help to understand the invention and how the technical requirements of a coffin for its approval are resolved.
De esta forma el féretro está constituido por dos piezas, de un lado la empleada para alojar al fallecido y de otro una tapa para el cierre. El féretro está realizado en cartón ondulado que en esta realización particular se ha seleccionado del tipo de canal doble con un espesor total de 6.88mm, gramaje de 1090g/m2, resistencia a la perforación de 18,85 J, compresión en columna de 14,98kN/m y un coeficiente de absorción al agua de 120g/m2. Estas características le permiten superar los diferentes ensayos mecánicos como las pruebas de flexión o la resistencia a las caídas, todos ello sin que se produzcan desperfectos que impliquen la apertura de la tapa o el desfondamiento del féretro.In this way, the coffin is made up of two pieces, on one side the one used to house the deceased and on the other a lid for closure. The coffin is made of corrugated cardboard, which in this particular embodiment has been selected of the double channel type with a total thickness of 6.88mm, grammage of 1090g / m2, puncture resistance of 18.85 J, compression in column of 14, 98kN / m and a water absorption coefficient of 120g / m2. These characteristics allow it to pass the different mechanical tests such as bending tests or resistance to falls, all without causing any damage that involves opening the lid or deflating the coffin.
La disposición, doblado y ensamblaje recoge lo caracterizado en su reivindicación primera, comprende pues también de un sello de hermeticidad (5) figura 2 situado en el perímetro que define la zona de contacto entre los cuerpos base y tapa que dota de estanquidad al conjunto y de un tratamiento hidrófugo en la cara de contacto con el difunto del refuerzo interior del cuerpo (7). The arrangement, bending and assembly includes what is characterized in its first claim, therefore it also includes a hermetic seal (5) figure 2 located on the perimeter that defines the contact area between the base and cover bodies that provide sealing to the assembly and of a water-repellent treatment on the face of contact with the deceased of the internal body reinforcement (7).
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES202030803U ES1248471Y (en) | 2020-05-05 | 2020-05-05 | CARDBOARD FERETRO WITH SEAL |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES202030803U ES1248471Y (en) | 2020-05-05 | 2020-05-05 | CARDBOARD FERETRO WITH SEAL |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1248471U true ES1248471U (en) | 2020-06-26 |
| ES1248471Y ES1248471Y (en) | 2020-09-16 |
Family
ID=71109040
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES202030803U Expired - Fee Related ES1248471Y (en) | 2020-05-05 | 2020-05-05 | CARDBOARD FERETRO WITH SEAL |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES1248471Y (en) |
-
2020
- 2020-05-05 ES ES202030803U patent/ES1248471Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES1248471Y (en) | 2020-09-16 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5740637A (en) | Cremation niche | |
| US8943762B2 (en) | Cremated remains remembrance and burial system | |
| US4170054A (en) | Casket | |
| US8079119B1 (en) | Disposable casket and blank for forming a disposable casket | |
| US10456313B2 (en) | Cremation urn | |
| ES1248471U (en) | CARDBOARD CASKET WITH SEALED SEAL (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| US9775760B1 (en) | Cremation urn and methods of manufacture | |
| ES1304726U (en) | CONTAINER | |
| KR20120051289A (en) | A cinerary urn | |
| KR101734750B1 (en) | Box of fabrication type for installation the dead body | |
| KR101383329B1 (en) | Dual storage structure with charnel plate | |
| US20180185229A1 (en) | Cremation Urn and Methods of Manufacture | |
| KR101289456B1 (en) | A paper coffin for funeral | |
| RU2403003C2 (en) | Capsule-coffin | |
| BRPI0801972B1 (en) | CONSTRUCTIVE ARRANGEMENT APPLIED TO A FUNERARY URN FULLY IN FIBER CELLULOSIC CORRUGATED CARDBOARD AND ASSEMBLY PROCESS | |
| ES2324191B1 (en) | FORMWORK FOR PRISMATIC COLUMNS. | |
| ES1070559U (en) | Urn for ashes | |
| KR20180031192A (en) | Circulation type grave by laying ashes to rest without making amoundon the grave | |
| KR200173699Y1 (en) | A cardboard coffin for cremation | |
| ES3010112T3 (en) | A box for use as a coffin | |
| ES1306094U (en) | CARDBOARD BOX WITH CLOSING SYSTEM OF ITS MOUTH (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| KR20010085053A (en) | Dually assembled one-piece funeral tube | |
| CN202554379U (en) | Cinerary urn and assembly thereof | |
| ES2310899T3 (en) | INTERNAL COATING OF PLASTIC MATERIAL FOR A BOX. | |
| KR20120014402A (en) | Sealing |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| CA1K | Utility model application published |
Ref document number: 1248471 Country of ref document: ES Kind code of ref document: U Effective date: 20200626 |
|
| FG1K | Utility model granted |
Ref document number: 1248471 Country of ref document: ES Kind code of ref document: Y Effective date: 20200910 |
|
| FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20240715 |