ES2070541T3 - Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil. - Google Patents

Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil.

Info

Publication number
ES2070541T3
ES2070541T3 ES92103783T ES92103783T ES2070541T3 ES 2070541 T3 ES2070541 T3 ES 2070541T3 ES 92103783 T ES92103783 T ES 92103783T ES 92103783 T ES92103783 T ES 92103783T ES 2070541 T3 ES2070541 T3 ES 2070541T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
friction
plate
friction ring
side plate
clutch
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES92103783T
Other languages
English (en)
Inventor
Reinhard Dipl-Ing Feldhaus
Matthias Dipl-Ing Fh Fischer
Harald Dipl-Ing Fh Jeppe
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZF Friedrichshafen AG
Original Assignee
Fichtel and Sachs AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fichtel and Sachs AG filed Critical Fichtel and Sachs AG
Application granted granted Critical
Publication of ES2070541T3 publication Critical patent/ES2070541T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16FSPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
    • F16F15/00Suppression of vibrations in systems; Means or arrangements for avoiding or reducing out-of-balance forces, e.g. due to motion
    • F16F15/10Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system
    • F16F15/12Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system using elastic members or friction-damping members, e.g. between a rotating shaft and a gyratory mass mounted thereon
    • F16F15/129Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system using elastic members or friction-damping members, e.g. between a rotating shaft and a gyratory mass mounted thereon characterised by friction-damping means
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D65/00Parts or details
    • F16D65/0006Noise or vibration control

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Mechanical Operated Clutches (AREA)

Abstract

EL PLATILLO DE EMBRAGUE PARA UN EMBRAGUE DE FRICCION DE UN CAMION CONTIENE UN CUBO (1) EN EL QUE SE SITUAN, MOVIBLES, PLATILLOS LATERALES (7, 9) QUE LLEVAN EL REVESTIMIENTO DE FRICCION DEL EMBRAGUE (17) QUE ESTAN UNIDOS FIJOS UNO CON EL OTRO Y DISPUESTOS A UNA DISTANCIA AXIAL. UN PLATILLO DEL CUBO (19) UNIDO CON EL CUBO (1) SOBRE UN ENGRANAJE (21) FIJO AUNQUE CON JUEGO DE ROTACION ESTA ACOPLADO ELASTICAMENTE MOVIL CON LOS PLATILLOS LATERALES (7, 9) SOBRE MUELLES (23). UN ANILLO DE FRICCION (41) DE PLASTICO ESTA DISPUESTO AXIALMENTE ENTRE UN PLATILLO DEL CUBO (19) Y UNO DE LOS PLATILLOS LATERALES (7), DEL CUAL RETROCEDEN LOS CUBOS (39) QUE SE ENGRANAN EN LAS ESCOTADURAS (61) DEL PLATILLO LATERAL (7), LOS CUALES CONDUCEN EL ANILLO DE FRICCION (41), FIJO PERO DESPLAZABLE AXIALMENTE, AL PLATILLO LATERAL (7). UN RESORTE DE DISCO (43) SE EMPOTRA AXIALMENTE ENTRE EL ANILLO DE FRICCION (41) QUE ESTA EN FRICCION CON EL PLATILLO DEL CUBO (19) Y EL PLATILLO LATERAL (7), ESTE RESORTE SE COLOCA EN EL ANILLO DE FRICCION (41) CON UN MONTON DE LENGUETAS ELASTICAS QUE SE SEPARAN DE SU PERIMETRO INTERIOR. LAS LENGUETAS ELASTICAS SE AGARRAN EN LOS HOYOS DEL ANILLO DE FRICCION (41). ESTE LLEVA EN SU PERIMETRO INTERIOR ABRAZADERAS ELASTICAS (63) SOBRE LAS QUE PUEDE SER MONTADO PREVIAMENTE JUNTO CON LOS RESORTES DE DISCO (43) EN EL PLATILLO LATERAL (7) O EN UN ELEMENTO UNIDO AL PLATILLO LATERAL (7) (POR EJEMPLO, UNA CORONA DE FORZAMIENTO (75)).
ES92103783T 1991-03-06 1992-03-05 Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil. Expired - Lifetime ES2070541T3 (es)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4107125A DE4107125A1 (de) 1991-03-06 1991-03-06 Kupplungsscheibe mit reibeinrichtung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2070541T3 true ES2070541T3 (es) 1995-06-01

Family

ID=6426592

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES92103783T Expired - Lifetime ES2070541T3 (es) 1991-03-06 1992-03-05 Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil.

Country Status (5)

Country Link
US (1) US5249660A (es)
EP (1) EP0502527B1 (es)
BR (1) BR9200779A (es)
DE (2) DE4107125A1 (es)
ES (1) ES2070541T3 (es)

Families Citing this family (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9212203U1 (de) * 1992-09-10 1992-11-19 Fichtel & Sachs Ag, 8720 Schweinfurt Kupplungsscheibe mit radial elastischem Kunststoffring
DE4408881C2 (de) * 1993-08-12 1996-08-08 Fichtel & Sachs Ag Kupplungsscheibe mit zentriertem Steuerblech
GB2283557B (en) * 1993-11-05 1998-03-25 Luk Lamellen & Kupplungsbau Rotary vibration damper
GB2283558B (en) * 1993-11-05 1998-03-25 Luk Lamellen & Kupplungsbau Rotary vibration damper
JP2606293Y2 (ja) * 1993-11-18 2000-10-10 ヴァレオユニシアトランスミッション株式会社 捩り振動低減装置
ES2122823B1 (es) * 1993-11-26 2000-02-01 Fichtel & Sachs Ag Amortiguador de vibraciones de torsion en la cadena de accionamiento de un automovil, con anillo de friccion tensado axialmente.
ES2114412B1 (es) * 1993-12-23 1999-02-16 Fichtel & Sachs Ag Disco de embrague con anillo de soporte.
DE4407394C2 (de) * 1994-03-05 2003-08-28 Zf Sachs Ag Kupplungsscheibe mit Torsionsschwingungsdämpfer
DE4429870A1 (de) * 1994-08-23 1996-02-29 Fichtel & Sachs Ag Kupplungsscheibe mit geteilter Nabenscheibe
FR2726618B1 (fr) * 1994-11-08 1996-12-13 Valeo Amortisseur de torsion, notamment friction d'embrayage pour vehicule automobile
FR2736111B1 (fr) * 1995-06-29 1997-09-05 Valeo Dispositif amortisseur de torsion
FR2739425B1 (fr) * 1995-09-29 1997-11-28 Valeo Amortisseur de torsion a rondelle entretoise, notamment pour vehicule automobile
DE29724494U1 (de) * 1996-07-12 2001-08-30 Mannesmann Sachs AG, 97424 Schweinfurt Reibungskupplung mit Vordämpfer
FR2757919B1 (fr) * 1996-12-31 2002-01-25 Valeo Rondelle de frottement, et dispositif amortisseur de torsion notamment pour vehicule automobile, mettant en oeuvre au moins une telle rondelle de frottement
FR2764018B1 (fr) * 1997-05-30 1999-08-06 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour friction d'embrayage de vehicule automobile
FR2764017B1 (fr) * 1997-05-30 1999-08-13 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour friction d'embrayage de vehicule automobile
DE19920397A1 (de) * 1998-05-07 1999-11-11 Luk Lamellen & Kupplungsbau Torsionsschwingungsdämpfer
US6293383B1 (en) * 1999-05-04 2001-09-25 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Torsion vibration damper
FR2915779B1 (fr) * 2007-05-04 2009-10-16 Valeo Embrayages Embrayage a friction, notamment pour vehicule automobile
CN102425617B (zh) * 2007-06-01 2015-04-01 株式会社艾科赛迪 减振机构
DE102010013632A1 (de) * 2010-04-01 2011-10-06 Zf Friedrichshafen Ag Kupplungsscheibe
CN108412958A (zh) * 2017-02-10 2018-08-17 南京法雷奥离合器有限公司 用于阻尼扭转振荡的装置
DE102017207692A1 (de) * 2017-05-08 2018-11-08 Zf Friedrichshafen Ag Reibeinrichtung für einen Torsionsdämpfer
FR3070457B1 (fr) * 2017-08-30 2019-08-23 Valeo Embrayages Dispositif de frottement pour embrayage

Family Cites Families (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5852335U (ja) * 1981-10-06 1983-04-09 トヨタ自動車株式会社 クラツチデイスク
JPS59155327U (ja) * 1983-04-05 1984-10-18 株式会社 大金製作所 ダンパ−デイスク
DE3403023A1 (de) * 1984-01-28 1985-08-01 Fichtel & Sachs Ag, 8720 Schweinfurt Torsionsschwingungsdaempfer mit anordnung der federn fuer das leerlaufsystem in der nabenscheibe
DE3409829A1 (de) * 1984-03-17 1985-09-26 Fichtel & Sachs Ag, 8720 Schweinfurt Kupplungsscheibe fuer eine kraftfahrzeug-reibungskupplung
DE3448538C2 (de) * 1984-11-23 1996-08-29 Luk Lamellen & Kupplungsbau Torsionsschwingungsdämpfer
US4890712A (en) * 1984-11-23 1990-01-02 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Torsional vibration damping device for clutch plates
JPS61201933A (ja) * 1985-03-06 1986-09-06 Daikin Mfg Co Ltd ダンパ−デイスク
DE3616163C2 (de) * 1985-05-18 2000-04-06 Luk Lamellen & Kupplungsbau Torsionsschwingungsdämpfer
DE3545745C2 (de) * 1985-12-21 1995-01-19 Fichtel & Sachs Ag Torsionsschwingungsdämpfer mit verschleppter Reibung
JPS639729A (ja) * 1986-06-28 1988-01-16 Aisin Seiki Co Ltd 捩れ緩衝器
FR2613800B1 (fr) * 1987-04-07 1991-07-05 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment disque de friction d'embrayage pour vehicule automobile
FR2614080B1 (fr) * 1987-04-14 1992-04-10 Valeo Dispositif amortisseur de torsion a palier de centrage
JPS6479425A (en) * 1987-09-19 1989-03-24 Aisin Seiki Twist angle interlocking continuously variable hysteresis mechanism for clutch disk
FR2640013A2 (fr) * 1988-06-30 1990-06-08 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour disque de friction d'embrayage de vehicules automobiles
FR2642804B3 (fr) * 1989-02-07 1991-05-10 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour disque de friction d'embrayage de vehicules automobiles
FR2642805B1 (fr) * 1989-02-07 1993-01-22 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour disque de friction d'embrayage de vehicules automobiles
DE3921283A1 (de) * 1989-02-08 1990-08-09 Fichtel & Sachs Ag Kupplungsscheibe mit torsionsschwingungsdaempfer und radial elastischer lagerung
FR2645231B1 (fr) * 1989-03-31 1993-01-22 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment friction d'embrayage pour vehicules automobiles
FR2646692B1 (fr) * 1989-05-02 1991-07-05 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour vehicules automobiles
DE3922730C2 (de) * 1989-07-11 1997-11-20 Fichtel & Sachs Ag Kupplungsscheibe mit Torsionsschwingungsdämpfer
FR2663707B1 (fr) * 1990-06-22 1993-04-30 Valeo Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour disque de friction d'embrayage de vehicule automobile.

Also Published As

Publication number Publication date
EP0502527A2 (de) 1992-09-09
EP0502527A3 (en) 1993-08-11
BR9200779A (pt) 1992-11-17
DE59201308D1 (de) 1995-03-16
DE4107125A1 (de) 1992-09-10
US5249660A (en) 1993-10-05
EP0502527B1 (de) 1995-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2070541T3 (es) Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil.
ES8406317A1 (es) Un embrague para vehiculos, especialmente para vehiculos automoviles
ES8506383A1 (es) Disco de friccion de embrague, especialmente para vehiculo automovil
ES2153417T3 (es) Refrigerador.
BR9003303A (pt) Disco de embreagem para uma embreagem de friccao para veiculos motorizados
ES2192119B1 (es) Embrague de friccion.
ES2072846T3 (es) Forro de freno de disco con elementos de friccion sinterizados.
ES2053295T3 (es) Dispositivo amortiguador de torsion, especialmente para disco de friccion de embrague de vehiculo automovil.
BR9902335A (pt) Embreagem de fricção
ES2151365B1 (es) Disco de embrague con apoyo elastico.
ES493910A0 (es) Perfeccionamientos en embragues de friccion para vehiculos automoviles
ES2084257T3 (es) Disposicion para la instalacion de un embrague modular de vehiculo.
ES2082839T3 (es) Dispositivo amortiguador de torsion, especialmente para disco de friccion de embrague de vehiculos automoviles.
ES2181243T3 (es) Embrague de friccion con dispositivo de compensacion del desgaste de guarniciones de friccion, en especial para vehiculos automoviles.
ES2086904T3 (es) Amortiguador de torsion, en especial disco de friccion de embrague para vehiculo automovil.
ES2122823B1 (es) Amortiguador de vibraciones de torsion en la cadena de accionamiento de un automovil, con anillo de friccion tensado axialmente.
ES2114418B1 (es) Embrague de friccion para vehiculo automovil con un elemento de transferencia apoyado sobre una guia axial.
ES2142196B1 (es) Disco de embrague con amortiguador de vibraciones de torsion para embragues de vehiculo de motor.
ES2106470T3 (es) Elemento fotosensible y dispositivo para la deteccion de destellos luminosos.
ES474726A1 (es) Perfeccionamientos en embragues dobles de friccion
ES2116873B1 (es) Amortiguador de vibraciones de torsion con elemento de cojinete movil angularmente.
ES2026354A6 (es) Acoplamiento de arboles altamente elasticos.
ES2191941T3 (es) Dispositivo amortiguador de torsion, especialmente para la friccion de embrague para vehiculo automovil.
ES2170184T3 (es) Disco de friccion de embrague, especialmente para vehiculo automovil.
ES2073941T3 (es) Instalacion para la amortiguacion de las oscilaciones del forro en frenos.

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 502527

Country of ref document: ES