ES2246580T3 - WINDOW OR DOOR-BEAT WINDOW WITH HID (S) HIDDEN (S) - Google Patents

WINDOW OR DOOR-BEAT WINDOW WITH HID (S) HIDDEN (S)

Info

Publication number
ES2246580T3
ES2246580T3 ES99947583T ES99947583T ES2246580T3 ES 2246580 T3 ES2246580 T3 ES 2246580T3 ES 99947583 T ES99947583 T ES 99947583T ES 99947583 T ES99947583 T ES 99947583T ES 2246580 T3 ES2246580 T3 ES 2246580T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
window
frame
glazing
door
swing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES99947583T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Jean-Pierre Pinard
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ouest Alu SAS
Original Assignee
Ouest Alu SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR9813096A external-priority patent/FR2784708B1/en
Application filed by Ouest Alu SAS filed Critical Ouest Alu SAS
Application granted granted Critical
Publication of ES2246580T3 publication Critical patent/ES2246580T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B7/00Special arrangements or measures in connection with doors or windows
    • E06B7/16Sealing arrangements on wings or parts co-operating with the wings
    • E06B7/22Sealing arrangements on wings or parts co-operating with the wings by means of elastic edgings, e.g. elastic rubber tubes; by means of resilient edgings, e.g. felt or plush strips, resilient metal strips
    • E06B7/23Plastic, sponge rubber, or like strips or tubes
    • E06B7/2305Plastic, sponge rubber, or like strips or tubes with an integrally formed part for fixing the edging
    • E06B7/2307Plastic, sponge rubber, or like strips or tubes with an integrally formed part for fixing the edging with a single sealing-line or -plane between the wing and the part co-operating with the wing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/26Compound frames, i.e. one frame within or behind another
    • E06B3/2605Compound frames, i.e. one frame within or behind another with frames permanently mounted behind or within each other, each provided with a pane or screen
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B3/26341Frames with special provision for insulation comprising only one metal frame member combined with an insulating frame member
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/30Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • E06B3/308Wing frames covered on the outside by a rigidly-mounted outer frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/64Fixing of more than one pane to a frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/677Evacuating or filling the gap between the panes ; Equilibration of inside and outside pressure; Preventing condensation in the gap between the panes; Cleaning the gap between the panes
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B7/00Special arrangements or measures in connection with doors or windows
    • E06B7/02Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses
    • E06B7/10Special arrangements or measures in connection with doors or windows for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses by special construction of the frame members
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B9/00Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
    • E06B9/24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
    • E06B9/26Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds
    • E06B9/264Combinations of lamellar blinds with roller shutters, screen windows, windows, or double panes; Lamellar blinds with special devices
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/32Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing
    • E06B3/34Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing with only one kind of movement
    • E06B3/36Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing with only one kind of movement with a single vertical axis of rotation at one side of the opening, or swinging through the opening
    • E06B3/362Double winged doors or windows

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
  • Window Of Vehicle (AREA)
  • Special Wing (AREA)

Abstract

Ventana o puerta-ventana del tipo con batiente(s) que comprende unos acristalados externo e interno comunicando la zona entre ellos con el exterior de la ventana por un paso en el durmiente y orificios en el batiente. Un canal o conducto estanco puede interponerse en el espacio entre el durmiente y el batiente a nivel de los orificios de comunicación, por ejemplo constituido por piezas plásticas, una solidaria del durmiente y otra del batiente con un contacto estanco entre ambas. El intervalo entre los acristalados externo o interno es suficiente para alojar un dispositivo de ocultación tipo persiana con lamas u otro. El batiente puede estar constituido por dos módulos (interno y externo) ensamblados en la zona de interacristalado, que soportan respectivamente los acristalados interno y externo; el módulo externo presenta orificios de comunicación y está fijado sobre el interno, apoyado sobre el bastidor del durmiente.Window or door-window of the type with swing (s) comprising external and internal glazing communicating the area between them with the outside of the window by a passage in the sleeper and holes in the swing. A sealed channel or duct can be interposed in the space between the sleeper and the swing at the level of the communication holes, for example constituted by plastic pieces, a support of the sleeper and another of the swing with a tight contact between them. The interval between the external or internal glazing is sufficient to accommodate a blind concealment device with slats or another. The leaflet can be constituted by two modules (internal and external) assembled in the inter-glass zone, which respectively support the internal and external glazing; The external module has communication holes and is fixed on the internal one, resting on the sleeper frame.

Description

Ventana o puerta-ventana de golpe con batiente(s) escondido(s).Window or door-slam window with hidden swing (s).

La presente invención se refiere a las ventanas o puertas-ventana de golpe, con batiente(s) escondido(s), tanto las ventanas o puertas-ventana a la francesa, oscilo batientes como las de fuelle.The present invention relates to windows or slammed window doors, with swing (s) hidden (s), either the windows or French window doors, swinging doors like bellows.

En la continuación del texto, salvo particularidades, será utilizado con prioridad solamente el término ventana.In the continuation of the text, except particularities, only the term will be used with priority window.

Estas ventanas presentan la particularidad de ofrecer un aspecto original. En efecto, una persona que observa este tipo de ventana desde el exterior del edificio, y frontalmente, no ve la armadura del marco del batiente; este último está escondido y se inscribe totalmente o prácticamente totalmente en el marco del durmiente.These windows have the peculiarity of Offer an original look. Indeed, a person who observes this type of window from outside the building, and frontally, he does not see the armor of the swing frame; the latter is hidden and is fully or practically fully registered in the frame of the sleeper.

La invención propone para este tipo de ventana, un sistema de acristalado que ofrece unas posibilidades múltiples en materia de aislamiento térmico y/o acústico tanto en aislamiento directo que depende de los acristalados utilizados, como indirecto por la combinación de dichos acristalados con unos medios complementarios susceptibles de formar una pantalla.The invention proposes for this type of window, a glazing system that offers multiple possibilities in terms of thermal and / or acoustic insulation both in insulation direct that depends on the glazing used, as indirect by the combination of said glazing with means complementary susceptible to form a screen.

La invención se aplica a unas ventanas o puertas-ventana de golpe con batiente(s) escondido(s) provistas de un acristalado externo y un acristalado interno que están separados por el marco del batiente, los cuales acristalados son monolíticos o aislantes, y están respectivamente o bien alojados cada uno en un gárgol de dicho marco con o sin junquillo, o bien pegados sobre el exterior y/o según el caso, el interior del marco del batiente.The invention applies to windows or swing window doors with swing (s) hidden (s) provided with an external glazing and a internal glazing that are separated by the swing frame, which glazing are monolithic or insulating, and are respectively or each one housed in a gargoyle of said frame with or without reed, or glued on the outside and / or according to the case, the inside of the swing frame.

Para limitar los fenómenos de deformación de los acristalados, es necesario, como se describe en el documento EP-0 576 867, realizar un equilibrado de presión entre la zona de interacristalado y el exterior de esta zona.To limit the deformation phenomena of glazing, it is necessary, as described in the document EP-0 576 867, perform pressure balancing between the inter-crystallized zone and the outside of this zone.

En la ventana con batiente(s) escondido(s) descrita en este documento, la cámara periférica dejada entre el marco durmiente y el marco batiente está equipada con una estructura de junta que asegura la estanqueidad en posición de ventana cerrada. Por otra parte, el espacio interacristalado está tabicado por una parte flexible y el equilibrado de las presiones entre esta zona de interacristalado y el ambiente exterior de la ventana se efectúa solamente por deformación de dicha parte flexible.In the window with swing (s) hidden (s) described in this document, the peripheral chamber left between the sleeping frame and the swinging frame is equipped with a joint structure that ensures tightness in position of closed window. On the other hand, the inter-crystallized space it is partitioned by a flexible part and the balancing of the pressures between this inter-crystallized zone and the outside environment of the window is effected only by deformation of said part flexible.

El tabicado obtenido permite evitar o limitar la presencia de vaho entre los cristales.The obtained partition allows to avoid or limit the presence of fog between the crystals.

La presente invención propone, para este tipo de ventana con batiente(s) escondido(s) otra solución técnica, muy simple, que permite resolver estos problemas de equilibrado de presión conservando al mismo tiempo un aislamiento técnico y sonoro óptimo.The present invention proposes, for this type of hidden swing window (s) another solution technique, very simple, that allows to solve these problems of pressure balancing while maintaining insulation Optimal technical and sound.

La ventana o puerta-ventana según la invención es por tanto del tipo de golpe, con batiente(s) escondido(s), que comprende un marco durmiente provisto de un tope exterior y un marco batiente provisto de un acristalado interno y un acristalado externo, estando dispuesto un espacio entre dicho marco durmiente y dicho marco batiente, en posición de ventana o de puerta-ventana cerrada, denominado "cámara periférica".The window or door-window according the invention is therefore of the type of stroke, with hidden swing (s), comprising a frame sleeper provided with an outer stop and a hinged frame provided of an internal glazing and an external glazing, being arranged a space between said sleeping frame and said frame swinging, in window or closed door-window, called "camera peripheral. "

De acuerdo con la invención, para realizar el equilibrado de presión, esta ventana o puerta-ventana comprende unos medios que ponen en comunicación directa la zona de interacristalado (Z) del marco batiente y el ambiente exterior del edificio, esto en posición de ventana o de puerta-ventana cerrada, es decir cuando dicho marco batiente está rebatido sobre dicho marco durmiente. Estos medios están constituidos por lo menos por un orificio practicado en el marco durmiente, que pone en comunicación directa el exterior del edificio y la cámara periférica citada, y por lo menos por un orificio practicado en dicho marco batiente, enfrentado a dicho orificio practicado en dicho marco durmiente, el cual orificio de dicho marco batiente pone en comunicación directa la zona de interacristalado (Z) y dicha cámara periférica.In accordance with the invention, in order to carry out the pressure balancing, this window or door-window comprises means that put in direct communication the inter-glass zone ( Z ) of the swinging frame and the exterior environment of the building, this in a window or closed door-window, that is to say when said swinging frame is collapsed on said sleeping frame. These means are constituted by at least one hole made in the sleeping frame, which puts the exterior of the building and the aforementioned peripheral chamber in direct communication, and at least one hole made in said swing frame, facing said hole made in said sleeping frame, which orifice of said swing frame puts in direct communication the intercrystallized zone ( Z ) and said peripheral chamber.

La puesta en equilibrio de las presiones entre la zona de interacristalado y el exterior se obtiene por una definición correcta de la sección del o de los orificios dispuestos en el batiente. Esta puesta en equilibrio de las presiones bien definida permite asociar además, un buen aislamiento térmico y sonoro, y permite también atenuar los riesgos de empañado.The balancing of the pressures between the inter-crystallized zone and the outside is obtained by a correct definition of the section of the hole (s) provided on the swing. This balancing of the pressures well defined also allows to associate a good thermal insulation and sound, and also allows mitigating the risks of fogging.

Según una disposición de la invención, la ventana o puerta-ventana comprende unos medios dispuestos en la cámara periférica, que realizan la función de conducto estanco entre los dos orificios dispuestos enfrentados, practicados respectivamente en el marco durmiente y en el marco batiente, esto en posición de ventana cerrada.According to an arrangement of the invention, the window or door-window comprises arranged means in the peripheral chamber, which perform the duct function sealed between the two holes arranged opposite, practiced respectively in the sleeping frame and in the swinging frame, this in closed window position.

Según otra particularidad, los medios que realizan la función de conductos están constituidos por dos piezas aplicadas fijadas, una sobre el marco durmiente y la otra sobre el marco batiente.According to another feature, the means that perform the function of ducts are constituted by two pieces Applied fixed, one on the sleeping frame and the other on the swinging frame.

Estas dos piezas, que realizan la función de conducto, están ventajosamente juntas cuando la ventana o la puerta-ventana está cerrada, es decir cuando el marco batiente está rebatido sobre el marco durmiente para asegurar la puesta en comunicación directa de la zona del acristalado (Z) con el exterior del edificio.These two pieces, which perform the duct function, are advantageously together when the window or the door-window is closed, that is to say when the swinging frame is folded over the sleeping frame to ensure the direct communication of the glazing area ( Z ) with the exterior of the building.

Según otra particularidad, la pieza fijada sobre el marco batiente presenta una rampa en su parte inferior corriente arriba, que coopera con un reborde dispuesto a la entrada de la pieza solidaria del marco durmiente; la rampa y el reborde correspondientes permiten guiar y facilitar el cierre del batiente y garantiza un contacto y una estanqueidad perfecta entre dichas piezas.According to another feature, the piece fixed on the swinging frame has a ramp in its lower part above, which cooperates with a flange arranged at the entrance of the solidary piece of the sleeping frame; the ramp and the flange corresponding allow to guide and facilitate the closing of the swing and guarantees perfect contact and tightness between these pieces.

Según otra disposición de la invención, las piezas aplicadas están provistas una o la otra de un elemento filtrante.According to another arrangement of the invention, the Applied parts are provided with one or the other of an element filter.

Según también otra particularidad los orificios están realizados en la traviesa baja de los marcos durmiente y batiente.According to another particularity the holes they are made in the low sleeper of the sleeping frames and swinging

Según otra disposición, el o los orificios del marco durmiente están dispuestos en una vuelta que se extiende en la parte inferior de la ala que forma el tope externo de dicho durmiente, la cual vuelta está dispuesta para evitar la introducción de agua por el o dichos orificios.According to another arrangement, the hole (s) of the sleeping frame are arranged in a lap that extends in the lower part of the wing that forms the outer stop of said sleeper, which lap is arranged to prevent introduction of water through the hole (s).

El durmiente de este tipo de ventana está constituido por perfiles de aluminio, madera, PVC u otro, con o sin, en el caso de un perfil de aluminio, un dispositivo de ruptura de puente térmico, y según la invención, el o los orificios están situados en dicho durmiente en una zona que evita la introducción de las aguas de lluvia en particular, y en especial en el ala exterior horizontal de la traviesa baja que forma una vuelta bajo el tope exterior. Esta posición de los orificios o pasos presenta también la ventaja de hacerlos invisibles cuando se mira la ventana de frente, desde el exterior.The sleeper of this type of window is consisting of aluminum, wood, PVC or other profiles, with or without, in the case of an aluminum profile, a breaking device of thermal bridge, and according to the invention, the hole (s) are located in said sleeper in an area that prevents the introduction of rainwater in particular, and especially in the wing horizontal exterior of the low sleeper that forms a turn under the outer stop. This position of the holes or steps presents also the advantage of making them invisible when looking at the front window, from the outside.

Según una variante de realización, el marco del batiente está constituido por perfiles de aluminio, madera, PVC u otro, separados eventualmente, en el caso de un perfil de aluminio, por un dispositivo de ruptura de puente térmico, dispositivo que está por ejemplo constituido por varillas de material termoplástico del tipo PVC, resina colada u otro, varillas que presentan por lo menos un orificio que desemboca en la zona de interacristalado par asegurar el equilibrado de presión; orificio que puede recibir por ejemplo una vaina provista de un filtro.According to a variant embodiment, the framework of the Swing consists of aluminum, wood, PVC or u profiles other, eventually separated, in the case of an aluminum profile, by a thermal bridge rupture device, a device that it is for example constituted by thermoplastic material rods of the type PVC, cast resin or other, rods that present less a hole that flows into the zone of inter-crystallized pair ensure pressure balancing; hole you can receive by example a sheath provided with a filter.

Según otra variante de realización, el marco del batiente está constituido por perfiles mixtos: - un perfil interno de aluminio que comprende en particular la parte que sirve para alojar los herrajes de cierre y - un perfil externo de material termoplástico del tipo PVC u otro, ensamblado por ejemplo sobre dicho perfil de aluminio por medio de tetones de sección en cola de milano; esta parte de material termoplástico presenta por lo menos un orificio que desemboca en la zona de interacristalado, orificio que está preferentemente provisto de una vaina con un filtro eventualmente.According to another embodiment variant, the framework of the Swing consists of mixed profiles: - an internal profile of aluminum comprising in particular the part that serves to accommodate the closing hardware and - an external material profile thermoplastic of the PVC or other type, assembled for example on said aluminum profile by means of tails of tail section of dove this part of thermoplastic material has at least a hole that flows into the inter-glass zone, hole which is preferably provided with a sheath with a filter eventually.

Siempre según la invención, el perfil externo del marco mixto que constituye el batiente, forma una especie de caja de sección en U cerrada sobre la pared del perfil de aluminio y que está dispuesta para el ensamblaje, perfil externo que presenta - dos ramas paralelas provistas por ejemplo cada una en su extremo de un tetón en forma de cola de milano que permite dicho ensamblado de los tetones sobre el perfil interno de aluminio, y - una pared que es perpendicular a dichas ramas, pared que constituye el fondo de la U, que presenta un ala perpendicular para formar el gárgol y una disposición en forma de ranura, para permitir el engatillado del junquillo del acristalado externo, junquillo que tiene una sección que se presenta en forma de escuadra y está realizado por ejemplo en material termoplástico del tipo PVC u otro. Las ramas paralelas de la U presentan el o los orificios de puesta en equilibro de presión de la zona de interacristalado con respecto al exterior.Always according to the invention, the external profile of the mixed frame that constitutes the swing, forms a kind of box U-section closed on the wall of the aluminum profile and that is ready for assembly, external profile presented parallel branches provided for example each at its end of a brass in the form of dovetail that allows said assembly of the lugs on the internal aluminum profile, and - a wall that it is perpendicular to these branches, wall that constitutes the bottom of the U, which has a perpendicular wing to form the gargoyle and a Slot-shaped arrangement, to allow the hooking of the external glazing jib, which has a section which is presented as a square and is made for example in thermoplastic material of the PVC or other type. The parallel branches of the U has the pressure balancing hole (s) of the inter-crystallized zone with respect to the outside.

Según una variante de realización, el perfil externo del marco mixto del batiente forma una especie de caja tubular con una pared del lado de los tetones de ensamblado, pared que puede ser flexible o estar dispuesta para absorber una ligera variación de la distancia entre ejes de dichos tetones, perfil que constituye preferentemente la traviesa baja y que está provisto también en cada uno de sus extremos de tapones que permiten aislar la zona atravesada por el aire que comunica entre la zona de interacristalado y el exterior de la ventana.According to a variant embodiment, the profile outer frame mixed swing forms a kind of box tubular with a wall of the side of the assembly studs, wall which can be flexible or willing to absorb a slight variation of the wheelbase of said lugs, profile that preferably constitutes the low sleeper and that is provided also in each one of its ends of plugs that allow to isolate the area crossed by the air that communicates between the zone of interacristalado and the outside of the window.

Según otra disposición de la invención, con el fin de mejorar el aislamiento térmico y acústico en particular, una barrera de estanqueidad está interpuesta entre el durmiente y el batiente formando una separación entre la cámara periférica externa que permite la comunicación entre la zona de interacristalado y el exterior de la ventana, y la cámara periférica interna que se encuentra así aislada del ambiente exterior; esta barrera está preferentemente constituida - por un reborde dispuesto en resalte a partir del dispositivo de ruptura de puente térmico situado sobre el durmiente y - por un labio dispuesto en resalte sobre el perfil termoplástico que constituye la parte externa del marco del batiente, labio que se sitúa en prolongación de la pared interna de dicho perfil termoplástico y se apoya sobre dicho reborde cuando la ventana está
cerrada.
According to another arrangement of the invention, in order to improve the thermal and acoustic insulation in particular, a sealing barrier is interposed between the sleeper and the swing forming a separation between the outer peripheral chamber that allows communication between the inter-crystallized zone and the exterior of the window, and the internal peripheral chamber that is thus isolated from the external environment; this barrier is preferably constituted - by a flange disposed in protrusion from the thermal bridge breaking device located on the sleeper and - by a lip disposed in protrusion on the thermoplastic profile that constitutes the outer part of the frame of the swing, lip that is it extends the internal wall of said thermoplastic profile and rests on said flange when the window is
closed.

Siempre según la invención, la parte del marco del batiente situada entre los acristalados interno y externo, puede estar enmascarada por medio de una banda de revestimiento cuyos extremos pueden presentar unas juntas de acristalado, banda que está por ejemplo realizada en material de síntesis, termoplástico, caucho u otro, que puede ser de un color adaptado al aspecto de la ventana o puerta-ventana, interior o exterior, y presenta el o los orificios de equilibrado dispuestos en correspondencia con los de dicho marco del batiente.Always according to the invention, the frame part of the swing between the internal and external glazing, can be masked by means of a lining band whose ends may have glazing joints, band that it is for example made of synthetic material, thermoplastic, rubber or other, which can be of a color adapted to the appearance of the window or door-window, interior or exterior, and presents the balancing hole (s) arranged in correspondence with those of said swing frame.

Siempre para este tipo de ventana o puerta-ventana con batiente escondido, puede ser interesante acceder al espacio interacristalado. Según la invención, el marco del batiente está constituido por dos módulos: - un módulo interno asociado al acristalado interno y - un módulo externo asociado al acristalado externo y cuya cara externa está en contacto con el tope del durmiente, módulo externo que está soportado por el módulo interno y su marco presenta el o los orificios que permiten realizar el equilibrado de presión.Always for this type of window or door-window with hidden swing, can be interesting to access the inter-crystallized space. According to the invention, the swing frame is made up of two modules: - one module internal associated with internal glazing and - an external module associated with the external glazing and whose external face is in contact with the sleeper stop, external module that is supported by the internal module and its framework presents the or holes that allow pressure balancing.

Estos módulos presentan un plano de ensamblaje que se sitúa en la zona de acristalado provisto de medios de estanqueidad, y son ensamblados por cualquier medio apropiado, tornillos o charnela más tornillos.These modules have an assembly plan which is located in the glazing area provided with means of tightness, and are assembled by any appropriate means, screws or hinge plus screws.

Según otra disposición de la invención, teniendo en cuenta la posibilidad de equilibrar las presiones entre la zona entre el acristalado y el exterior, el intervalo entre los acristalados se selecciona de manera que sea suficiente para alojar un sistema de ocultación del tipo persiana veneciana u otro.According to another arrangement of the invention, having consider the possibility of balancing the pressures between the area between the glazing and the exterior, the interval between glazing is selected so that it is sufficient to accommodate a concealment system of the Venetian or other blind type.

La ventana puede también presentar una disposición en su parte superior que constituye un cofre para una persiana.The window can also present a provision in its upper part that constitutes a chest for a blind.

Este cofre según la invención comprende por lo menos un perfil que realiza la función de pared, perfil que puede alojarse en el gárgol superior de uno de los acristalados y presentar a su vez un gárgol de acogida del acristalado correspondiente, realizando así una separación del gárgol del acristalado, hacia abajo.This chest according to the invention therefore comprises less a profile that performs the wall function, profile that can stay in the upper gargle of one of the glazed and present a gargoyle of glazing reception corresponding, thus making a separation of gargoyle from glazed down.

La pared interna del cofre puede también consistir en un simple perfil fijado por cualquier medio apropiado al gárgol superior, por ejemplo, que se extiende hacia abajo formando un friso o escondite cuya altura corresponde a la de la persiana plegada.The inner wall of the chest can also consist of a simple profile set by any appropriate means to the upper gargle, for example, that extends down forming a frieze or hiding place whose height corresponds to that of the folded blind.

La invención se detallará a continuación con la ayuda de la descripción siguiente y de los planos anexos, dados a título indicativo, y en los que:The invention will be detailed below with the help of the following description and the attached drawings, given to indicative title, and in which:

- la figura 1 representa, esquemáticamente, una ventana de golpe con batiente (s) escondido(s);- figure 1 schematically represents a blow window with hidden swing (s);

- la figura 2 representa otro modo de realización de una ventana de golpe, con batiente(s) escondido(s);- Figure 2 represents another way of realization of a blow window, with swing (s) hidden (s);

- la figura 3 representa unas variantes de realización de una ventana de golpe con batiente(s) escondido(s);- Figure 3 represents variants of realization of a swing window with swing (s) hidden (s);

- la figura 4 representa, siempre esquemáticamente, una ventana según la invención provista de una persiana alojada en la zona de interacristalado, zona que está delimitada por unos acristalados asociados a un batiente constituido por dos módulos;- Figure 4 always represents schematically, a window according to the invention provided with a shutter housed in the interacristalado zone, zone that is delimited by glazing associated with a swing constituted by two modules;

- la figura 5 es una sección vertical más detallada de una ventana o puerta- ventana según la invención, que muestra varias posibilidades en materia de acristalado;- Figure 5 is one more vertical section detail of a window or door-window according to the invention, which shows several possibilities in terms of glazing;

- la figura 5' ilustra una variante de realización de los orificios en la traviesa baja del batiente;- Figure 5 'illustrates a variant of realization of the holes in the lower crossbar of the swing;

- la figura 6 es una vista según 6-6 de la figura 5 que muestra la vaina y su filtro que están posicionados en la traviesa baja del batiente;- Figure 6 is a view according to 6-6 of Figure 5 showing the sheath and its filter that are positioned in the lower crossbar of the swing;

- la figura 7 es una vista según 7-7 de la figura 5 que muestra el orificio de paso practicado en el durmiente;- Figure 7 is a view according to 7-7 of Figure 5 showing the through hole practiced in the sleeper;

- la figura 8 muestra los medios que permiten canalizar el aire que circula por la cámara entre el durmiente y el batiente;- Figure 8 shows the means that allow channel the air flowing through the chamber between the sleeper and the swinging

- la figura 9 es una vista por encima de una pieza asociada al durmiente que constituye la parte fija del canal de aireación;- Figure 9 is a view above a piece associated with the sleeper that constitutes the fixed part of the channel of aeration;

- la figura 10 es una vista por encima de la pieza asociada al batiente que forma la otra parte del canal de aireación;- Figure 10 is a view above the piece associated with the swing that forms the other part of the channel aeration;

- la figura 11 representa una variante de la figura 5 en la cual el perfil del marco del batiente presenta un ruptura de puente térmico por medio de varillas en material termoplástico;- Figure 11 represents a variant of the Figure 5 in which the profile of the swing frame has a thermal bridge break by means of rods in material thermoplastic;

- la figura 12 representa también una variante de la figura 5 en la cual el marco del batiente está constituido por dos perfiles ensamblados entre sí: un perfil de aluminio y un perfil de material termoplástico;- Figure 12 also represents a variant of figure 5 in which the frame of the swing is constituted by two profiles assembled together: an aluminum profile and a thermoplastic material profile;

- la figura 12' muestra una variante de realización de los orificios en el perfil de material termoplástico;- Figure 12 'shows a variant of realization of the holes in the material profile thermoplastic;

- la figura 13 muestra una variante del perfil termoplástico que forma una especie de caja cerrada;- Figure 13 shows a variant of the profile thermoplastic that forms a kind of closed box;

- la figura 13' muestra la instalación de una vaina con filtro por ejemplo sobre el perfil termoplástico representado en la figura 13;- Figure 13 'shows the installation of a sheath with filter for example on the thermoplastic profile represented in figure 13;

- la figura 14 muestra la disposición de un canal de comunicación entre la zona de interacristalado y el exterior de la ventana;- Figure 14 shows the layout of a communication channel between the interacristalado zone and the outside of the window;

- la figura 15 representa una sección horizontal de una ventana con batiente escondido, cuyo batiente está dispuesto en marco fijo, montado sobre el durmiente;- Figure 15 represents a horizontal section of a window with hidden swing, whose swing is arranged in fixed frame, mounted on the sleeper;

- la figura 16 es una sección vertical de la ventana ilustrada en la figura 15, que muestra los medios de ensamblado del batiente sobre el durmiente;- Figure 16 is a vertical section of the window illustrated in figure 15, showing the means of assembly of the swing over the sleeper;

- la figura 17 representa una sección de la parte superior de la ventana o puerta-ventana según la invención que muestra la instalación de una persiana veneciana con lamas entre los acristalados internos y externos;- Figure 17 represents a section of the top of the window or door-window according the invention showing the installation of a venetian blind with slats between internal and external glazing;

- la figura 18 representa una variante de realización del cofre de la persiana veneciana representada en la figura 17;- Figure 18 represents a variant of realization of the chest of the Venetian blind represented in the figure 17;

- la figura 19 representa, en sección horizontal, el montante central de una ventana o puerta-ventana con dos batientes con persiana veneciana integrada;- Figure 19 represents, in section horizontal, the central amount of a window or window door with two hinges with shutter integrated Venetian;

- la figura 20 muestra un marco de batiente, que puede también ser un marco de batiente fijo, constituido por dos módulos: un módulo interno asociado al acristalado interno y un módulo externo asociado al acristalado externo, estando los dos módulos ensamblados a nivel de la zona de interacristalado de manera que permita un acceso a dicha zona, cuando la ventana está abierta;- Figure 20 shows a swing frame, which it can also be a fixed swing frame, consisting of two modules: an internal module associated with internal glazing and a external module associated to the external glazing, the two being modules assembled at the level of the inter-glass zone so allowing access to said area, when the window is open

- la figura 21 representa el batiente de la figura 20 en posición normal cerrada con una variante de realización a nivel del marco del batiente del módulo exterior;- Figure 21 represents the swing of the Figure 20 in normal closed position with a variant of realization at the level of the frame of the outer module;

- la figura 22 representa una porción de otra variante de realización del marco del batiente del módulo exterior;- figure 22 represents a portion of another variant version of the module swing frame Exterior;

- la figura 23 representa en sección vertical, la ventana de la figura 20 en posición normal cerrada que comprende además una persiana de lamas;- figure 23 represents in vertical section, the window of figure 20 in normal closed position that it also includes a louver blind;

- la figura 24 representa en sección vertical, una variante de realización de la figura 23 que corresponde en particular a la figura 21;- figure 24 represents in vertical section, a variant embodiment of figure 23 corresponding in particular to figure 21;

- las figuras 25 a 29 muestran varias variantes de realización de un montaje de acristalado interno por pegado, en lugar y posición de un acristalado fijado por junquillo;- Figures 25 to 29 show several variants of realization of an internal glazing assembly by gluing, in place and position of a glazing fixed by reed;

- la figura 30 muestra un acristalado interno fijado por junquillo y un acristalado externo pegado sobre el marco del batiente;- Figure 30 shows an internal glazing fixed by reed and an external glazing glued on the frame of the swing;

- la figura 31 muestra un acristalado externo pegado como en el caso de la figura 30 con un acristalado interno fijado por junquillo en el caso de una ventana con gran superficie de acristalado;- Figure 31 shows an external glazing glued as in the case of figure 30 with an internal glazing fixed by a reed in the case of a large window glazing;

- las figuras 32, 33 y 34 muestran unas secciones de la traviesa inferior de las ventanas cuyo marco del batiente está realizado en dos partes montadas sobre charnelas como se ha representado en la figura 35 y, asociadas a estas tres figuras 32, 33, 34, varias variantes de montaje, figuras 36 a 40, o bien de un acristalado externo pegado, o bien de un acristalado interno pegado;- Figures 32, 33 and 34 show sections of the lower crossbar of the windows whose swing frame It is made in two parts mounted on hinges as has been represented in figure 35 and, associated with these three figures 32, 33, 34, various mounting variants, figures 36 to 40, or of a glued external glazing, or of an internal glazing glued;

- la figura 35 representa una sección horizontal de un marco batiente constituido por dos partes;- figure 35 represents a horizontal section of a swinging frame consisting of two parts;

- la figura 41 muestra una sección de la traviesa superior de la ventana o puerta-ventana que muestra la disposición de un cofre para la persiana, con acristalado interno pegado;- Figure 41 shows a section of the top window or door-window sleeper which shows the arrangement of a chest for the blind, with glued internal glazing;

- la figura 42 muestra una variante de realización de la figura 41, siempre para un acristalado interno pegado;- Figure 42 shows a variant of embodiment of figure 41, always for an internal glazing glued;

- la figura 43 muestra otra variante de realización en el caso de un acristalado externo pegado;- Figure 43 shows another variant of realization in the case of a glued external glazing;

- la figura 44 muestra las disposiciones para un acristalado interno y externo pegado en el caso de un marco de batiente en dos partes.- Figure 44 shows the arrangements for a internal and external glazing glued in the case of a frame of Swing in two parts.

Las figuras 1 a 4 muestran, en forma de esquemas funcionales, y en sección vertical, una ventana cuyos acristalados interno y externo están fijados al marco del batiente por cualesquiera medios apropiados, junquillos u otros.Figures 1 to 4 show, in the form of schemes functional, and in vertical section, a window whose glazing internal and external are fixed to the swing frame by any appropriate means, jonquils or others.

Estos acristalados pueden, en efecto, como será detallado más adelante en conexión con las figuras 25 a 35, ser del tipo pegado sobre el marco del batiente, o bien directamente, o bien en unos gárgoles apropiados. Se destaca también que estos acristalados interno y externo no tienen necesariamente las mismas dimensiones según las necesidades.These glazing can, in effect, be detailed below in connection with figures 25 to 35, be of type glued on the swing frame, either directly, or well in appropriate gargoyles. It also stands out that these internal and external glazing do not necessarily have the same dimensions according to the needs.

La figura 1 muestra, en forma de esquema funcional y en sección vertical, una ventana que comprende un durmiente 1, del cual se observa la traviesa inferior y la traviesa superior; este durmiente 1 está dispuesto en una abertura de la obra mayor 2 de un edificio y este durmiente acoge en su gárgol 3, un batiente 4 del cual se percibe también la traviesa inferior y la traviesa superior.Figure 1 shows, in schematic form functional and in vertical section, a window comprising a sleeper 1, from which the lower and the naughty sleeper is observed higher; this sleeper 1 is arranged in an opening of the work greater 2 of a building and this sleeper welcomes in its gargle 3, a swing 4 of which the lower crossbeam and the Naughty top.

El marco del batiente 4 no es visible desde el exterior. Está escondido por el tope 5 del marco del durmiente 1.The frame of the swing 4 is not visible from the Exterior. It is hidden by the top 5 of the sleeper frame one.

El batiente 4 presenta por lo menos dos gárgoles: un gárgol 6 que aloja un acristalado externo 7 y un gárgol 8 que aloja un acristalado interno 9. Estos acristalados se seleccionan según las necesidades, es decir que pueden ser simples con diferentes posibilidades de espesor, o dobles, como se ha representado por porciones en la figura 1.Swing 4 has at least two gargoyles: a gargoyle 6 that houses an external glazing 7 and a gargle 8 that houses an internal glazing 9. These glazings are selected according to the needs, that is, they can be simple with different thickness possibilities, or double, as has been represented by portions in figure 1.

El acristalado exterior 7 está por ejemplo fijado en su gárgol 6 por medio de un junquillo como se ha detallado más adelante en la figura 5.The exterior glazing 7 is for example fixed in its gargle 6 by means of a reed as detailed more forward in figure 5.

En el ejemplo de realización de la figura, se destaca que el acristalado interno 9 puede estar asociado al marco del batiente 4 de diferentes formas.In the embodiment of the figure, stresses that the internal glazing 9 may be associated with the frame of the swing 4 in different ways.

En la parte superior de la figura 1, se destaca un gárgol 8 practicado en el espesor del marco 4 y el acristalado 9 está fijado por cualquier medio apropiado, junquillo o pegado.At the top of figure 1, it stands out a gargoyle 8 practiced in the thickness of the frame 4 and the glazing 9 It is fixed by any appropriate means, reed or glued.

En la parte inferior de la figura, el gárgol puede estar abierto o bien hacia el interior de la ventana, o bien hacia el exterior y, en uno y en el otro de los casos, el acristalado puede ser fijado por junquillo o por pegado.At the bottom of the figure, the gargoyle it can be open either towards the inside of the window, or outward and, in one and the other case, the Glazing can be fixed by reed or glued.

La zona Z entre el acristalado externo 7 y el acristalado interno 9, es una zona que comunica con el exterior de la ventana por medio de uno o varios orificios perforados en el marco del batiente 4 y de por lo menos un paso en el durmiente 1.The zone Z between the external glazing 7 and the internal glazing 9, is an area that communicates with the exterior of the window by means of one or more holes drilled in the frame of the swing 4 and of at least one passage in the sleeper 1 .

Una flecha indica el camino del aire entre el exterior de la ventana y la zona de interacristalado Z. El aire puede circular por medio de un paso P practicado entre el durmiente 1 y el batiente 4, y de uno o varios orificios 13 practicados en el batiente 4.An arrow indicates the air path between the outside of the window and the inter-glazed zone Z. The air can circulate by means of a passage P practiced between the sleeper 1 and the leaflet 4, and of one or several holes 13 practiced in the leaflet 4.

El paso P entre el durmiente y el batiente consiste de hecho preferentemente en un juego entre el tope 5 y el batiente.The passage P between the sleeper and the swing consists in fact preferably in a play between the stop 5 and the swing.

Tal como se ha representado en la figura 1, el tope 5 es en particular el tope de la traviesa superior del durmiente no presenta junta lo que permite una circulación del aire evitando al mismo tiempo las infiltraciones de agua.As shown in Figure 1, the stop 5 is in particular the stop of the upper crossbar of the sleeper does not have a gasket allowing air circulation while avoiding water infiltration.

Este paso P está simplemente realizado suprimiendo totalmente o en parte la junta que se interpone entre el tope superior y el acristalado exterior 7. Las juntas clásicas permanecen posicionadas en todas partes entre el durmiente y el marco del batiente 4, y en particular las juntas exteriores y las juntas interiores como se ha esquematizado en las figuras.This step P is simply carried out by totally or partially suppressing the joint that is interposed between the upper stop and the exterior glazing 7. The classic joints remain positioned everywhere between the sleeper and the frame of the swing 4, and in particular the outer joints and the inner joints as outlined in the figures.

Un orificio 13 aparece en la figura 1, practicado en la traviesa inferior del marco del batiente 4. Por esta disposición, el aire circula en la cámara periférica que está delimitada por el durmiente 1 y el marco del batiente 4.A hole 13 appears in Figure 1, practiced on the bottom sleeper of the swing frame 4. By this arrangement, the air circulates in the peripheral chamber that is delimited by sleeper 1 and swing frame 4.

La figura 2 muestra una variante de realización en la cual el paso practicado en el durmiente 1 consiste en un orificio 12 situado bajo el tope externo 5 de la traviesa inferior de dicho durmiente, en una zona dispuesta para evitar la penetración del agua.Figure 2 shows a variant embodiment in which the step practiced in sleeper 1 consists of a hole 12 located under the outer stop 5 of the lower crossbar of said sleeper, in an area arranged to prevent penetration of the water.

La comunicación de la zona de interacristalado Z con el exterior de la ventana se efectúa por un circuito muy corto entre el orificio 12 y el orificio 13 pasando por la parte inferior de la cámara periférica.The communication of the inter-crystallized zone Z with the outside of the window is carried out by a very short circuit between the hole 12 and the hole 13 passing through the lower part of the peripheral chamber.

La figura 3 muestra una variante de realización en la cual los orificios 13 del marco del batiente 4 están practicados por ejemplo en la traviesa superior y/o en los montantes.Figure 3 shows a variant embodiment in which the holes 13 of the swing frame 4 are practiced for example in the upper sleeper and / or in the uprights

En el caso de una ventana con un paso P entre el tope de la traviesa superior del durmiente y el acristalado externo, se realiza una comunicación directa entre la zona de interacristalado Z y el exterior por el orificio 13 practicado en una traviesa superior del marco del batiente 4.In the case of a window with a passage P between the top of the upper sleeper sleeper and the external glazing, a direct communication is made between the inter-glazing zone Z and the outside through the hole 13 made in an upper sleeper of the frame of the swing 4.

En el caso de un paso que consiste en un orificio 12 practicado en la traviesa inferior del durmiente 1, bajo el contratope externo 5, el aire circula en la cámara periférica para alcanzar o bien uno o varios orificios 13 situados en la traviesa superior del marco del batiente 4, o bien uno o varios orificios 13 practicados en uno por lo menos de los montantes del marco del batiente.In the case of a passage consisting of a hole 12 practiced in the lower sleeper of sleeper 1, under the external contract 5, air circulates in the peripheral chamber to reach either one or more holes 13 located in the crossbar top of swing frame 4, or one or more holes 13 practiced in at least one of the uprights of the frame of the swinging

La sección del o de los orificios 13 dispuestos en el marco del batiente 4 se selecciona, de forma clásica, para permitir la puesta en equilibrio de las presiones entre la zona de interacristalado Z y el exterior de la ventana. Esta elección está guiada por el objetivo de conseguir ofrecer un buen aislamiento térmico evitando al mismo tiempo los riesgos de empañado y deformación de los acristalados.The section of the hole (s) 13 arranged in the frame of the leaf 4 is selected, in a classical manner, to allow the balancing of the pressures between the inter-glazing zone Z and the outside of the window. This choice is guided by the objective of achieving good thermal insulation while avoiding the risks of fogging and deformation of glazing.

Los modos de realización ilustrados en las figuras 1 y 3 no están cubiertos por las reivindicaciones pero son útiles para la comprensión de la invención.The embodiments illustrated in the Figures 1 and 3 are not covered by the claims but are useful for understanding the invention.

La figura 4 muestra, también esquemáticamente, una ventana cuyos acristalados internos 7 y externo 9 están suficientemente separados para permitir alojar un dispositivo de ocultación S del tipo persiana veneciana, que mejora y refuerza el aislamiento de la ventana.Figure 4 also shows schematically a window whose internal and external glazing 7 are sufficiently separated to allow a concealment device S of the Venetian blind type, which improves and reinforces the insulation of the window.

Esta ventana que será detallada más adelante con las figuras 17 y 18, comprende también un marco de batiente constituido por dos módulos articulados alrededor de un eje X que permite acceder a la persiana en particular.This window, which will be detailed later with Figures 17 and 18, also comprises a swing frame consisting of two modules articulated around an X axis that allows access to the particular blind.

La figura 5 recoge de forma más detallada y precisa, el modo de realización representado en la figura 2.Figure 5 collects in more detail and precise, the embodiment represented in figure 2.

Se aprecia el durmiente 1, el batiente 4 con su acristalado externo 7 y su acristalado interno 9.You can see the sleeper 1, the swing 4 with its external glazing 7 and its internal glazing 9.

El acristalado externo 7 está alojado en su gárgol 6. Se apoya sobre una junta periférica interior y es retenido por medio del junquillo 10.The external glazing 7 is housed in its gargoyle 6. It rests on an inner peripheral joint and is retained by means of the reed 10.

El acristalado interno 9 está alojado en su gárgol 8. Se apoya sobre una junta periférica y está inmovilizado por el otro lado por medio del junquillo 11; este junquillo 11 puede estar realizado en aluminio y su sección es en forma de escuadra.The internal glazing 9 is housed in its gargoyle 8. It rests on a peripheral joint and is immobilized on the other side by means of the reed 11; this reed 11 It can be made of aluminum and its section is in the form of squad.

El batiente 4 está apoyado sobre el tope 5 del durmiente como se ha explicado anteriormente a nivel de su junquillo 10; este junquillo está o bien realizado en aluminio, o bien realizado en material termoplástico y comprende en este caso, como se ha detallado en el documento FR-2 723 134, una junta de acristalado y una junta de tope.The swing 4 is supported on the stop 5 of the sleeper as explained above at the level of his reed 10; this jonquil is either made of aluminum, or made of thermoplastic material and includes in this case, as detailed in document FR-2 723 134, a glazing joint and a butt joint.

El durmiente 1 presenta por lo menos un paso u orificio 12 y el batiente 4 presenta por lo menos un paso u orificio 13 a fin de asegurar la circulación del aire entre el exterior del edificio y la zona Z entre los acristalados 7 y 9.The sleeper 1 has at least one passage or hole 12 and the swing 4 has at least one passage or hole 13 in order to ensure the circulation of air between the exterior of the building and the zone Z between the glazing 7 and 9.

La figura 6 muestra, vista por encima, la vaina 14 que se enmanga y se enclava por pinzado en cada orificio 13 del marco del batiente 4; esta vaina 14 encierra ventajosamente un filtro 15.Figure 6 shows, seen above, the sheath 14 that is threaded and interlocked by pinching in each hole 13 of the swing frame 4; this sheath 14 advantageously encloses a filter 15.

La figura 7 muestra un orificio 12 practicado en el durmiente 1. Estos orificios 12 están en forma de lumbrera con una longitud que es del orden de cinco a diez veces su anchura y están realizados por mecanizado en una mortajadora por ejemplo.Figure 7 shows a hole 12 made in sleeper 1. These holes 12 are in the form of a port with a length that is of the order of five to ten times its width and They are made by machining in a mortiser for example.

Los orificios 12 y 13 están dispuestos enfrentados y, para evitar subidas de agua, puede ser interesante como se ha representado en la figura 8, formar un conducto o canal continuo a lo largo del trayecto seguido por el aire que es susceptible de circular entre el exterior de la ventana o puerta-ventana y la zona entre los acristalados 7 y 9.Holes 12 and 13 are arranged faced and, to avoid water rises, it can be interesting as shown in figure 8, form a conduit or channel continuous along the path followed by the air that is liable to circulate between the outside of the window or door-window and the area between the glazed windows 7 and 9.

Este canal de circulación comprende, como se ha representado en la figura 8, una pieza 16 asociada al durmiente 1 y una pieza 17 asociada al batiente 4.This circulation channel includes, as has been depicted in figure 8, a piece 16 associated with sleeper 1 and a piece 17 associated with the swing 4.

Estas dos piezas 16 y 17 están preferentemente realizadas en un material plástico moldeado, y constituyen al mismo tiempo una especie de separador cuya función es calibrar el juego entre el batiente y el durmiente. Las mismas pueden también presentar, una o la otra, un elemento filtrante.These two pieces 16 and 17 are preferably made of a molded plastic material, and constitute the same time a sort of separator whose function is to calibrate the game Between the swing and the sleeper. They can also present, one or the other, a filter element.

La pieza 16, representada aisladamente en la figura 9, se presenta en forma de un sombrerete que cubre el orificio 12 del durmiente 1 y su tabique superior 19 presenta un orificio 20 cuya forma y dimensión corresponden a las del orificio 13 por ejemplo y en particular de la vaina 14.Piece 16, represented in isolation in the Figure 9, is presented in the form of a cap that covers the hole 12 of sleeper 1 and its upper partition 19 has a hole 20 whose shape and dimension correspond to those of the hole 13 for example and in particular of sheath 14.

Esta pieza 16 presenta unas patas laterales 21, que permiten su fijación sobre el perfil que constituye el durmiente 1, por atornillado, pinzado, pegado...This piece 16 has lateral legs 21, that allow its fixation on the profile that constitutes the Sleeper 1, screwed, pinched, glued ...

La pieza 17, representada aisladamente en la figura 10, comprende una pared periférica 22 que se extiende bajo la periferia inferior de la vaina 14, formando una pieza monobloque. Una superficie plana 23 realiza la unión entre la pared 22 y la vaina 14. Unas patas situadas en cada extremo de la superficie 23 permiten fijar la pieza 17 bajo la traviesa del batiente 4 por medio de tornillos o por pegado.Piece 17, represented in isolation in the Figure 10, comprises a peripheral wall 22 extending under the lower periphery of the sheath 14, forming a piece monobloc A flat surface 23 makes the connection between the wall 22 and the sheath 14. Feet located at each end of the surface 23 allow the piece 17 to be fixed under the crossbar of the swing 4 by screws or by gluing.

La superficie superior de la pared 19 de la pieza 16 está en contacto con la superficie inferior de la pieza 17, superficies, que son visibles cuando la ventana está abierta, que están en contacto íntimo formando estanqueidad entre el durmiente y el batiente.The upper surface of the wall 19 of the piece 16 is in contact with the bottom surface of part 17, surfaces, which are visible when the window is open, which they are in intimate contact forming tightness between the sleeper and the swing

Para facilitar el cierre del batiente, la pieza 17 presenta una especie de rampa 24 dispuesta en su parte inferior corriente arriba, unida a la parte inferior de la pared 22. Esta rampa 24 permite que dicha pieza 17 pase fácilmente sobre la pieza 16.To facilitate the closing of the swing, the piece 17 has a kind of ramp 24 arranged in its lower part upstream, attached to the bottom of the wall 22. This ramp 24 allows said piece 17 to easily pass over the piece 16.

La pieza 16 presenta por su lado, un reborde 25 preferentemente biselado, que coopera con la rampa 24 para guiar y facilitar el cierre del batiente.Piece 16 has on its side, a flange 25 preferably bevelled, which cooperates with ramp 24 to guide and facilitate the closing of the swing.

De manera general, el o los orificios 12 practicados en el durmiente 1 se sitúan en la traviesa inferior de este último y en particular en la pared 26 de la garganta 27 que se extiende a nivel del extremo interno del tablero 29. Esta pared 26 se prolonga hacia arriba en escuadra formando el tope 5.In general, the hole (s) 12 practiced in sleeper 1 are placed in the lower crossbar of the latter and in particular in the wall 26 of the throat 27 which is extends at the level of the inner end of the board 29. This wall 26 it extends upwards in square forming the stop 5.

Los orificios 12 que están practicados en la pared horizontal 26 de la traviesa inferior del durmiente 1, no son prácticamente visibles desde el exterior, y esta posición permite también evitar las infiltraciones de las aguas de flujo.The holes 12 that are made in the horizontal wall 26 of the bottom sleeper sleeper 1, are not practically visible from the outside, and this position allows also avoid infiltration of flow waters.

Como se ha representado esquemáticamente en la figura 1, el paso P, en el caso del modo de realización representado en la figura 5, puede simplemente consistir en una supresión total o parcial de la junta de tope dispuesta sobre el junquillo 10.As shown schematically in Figure 1, the step P , in the case of the embodiment represented in Figure 5, may simply consist of a total or partial suppression of the stop joint disposed on the reed 10.

La figura 5' muestra una variante de realización de los orificios 13 en la traviesa baja del marco del batiente 4. Estos orificios 13 son de hecho múltiples y se presentan en forma de pequeños orificios que atraviesan las paredes 401 y 402 del marco 4. La banda de unión 47 que se extiende entre los acristalados externo 7 e interno 9 presenta también unos orificios 13' en correspondencia con los orificios 13 del marco 4.Figure 5 'shows an embodiment variant of the holes 13 in the lower cross member of the swing frame 4. These holes 13 are in fact multiple and are presented in shape. of small holes that cross the walls 401 and 402 of the frame 4. The bonding band 47 that extends between the glazing external 7 and internal 9 also has holes 13 'in correspondence with holes 13 of frame 4.

El acristalado 7 está alojado en un gárgol 6, figura 5, orientado hacia el exterior de la ventana y es retenido por medio de un junquillo 10 cuya sección está en forma de escuadra; este junquillo 10 se enclava en una ranura 37 constituida por una lengüeta periférica 38 y la pared 39 que forma el marco de dicho gárgol 6, las cuales lengüetas 38 y pared 39 están dispuestas perpendicularmente a la pared 40 que forma el fondo de dicho gárgol. Una ranura 41 sobre la pared 40 aloja la junta interna del acristalado externo 7.The glazing 7 is housed in a gargle 6, Figure 5, oriented outwards of the window and is retained by means of a reed 10 whose section is in the form of squad; this jib 10 is locked in a groove 37 constituted by a peripheral tab 38 and the wall 39 that forms the frame of said gargle 6, which tabs 38 and wall 39 are arranged perpendicular to the wall 40 that forms the bottom of said gargoyle.  A groove 41 on the wall 40 houses the internal seal of the external glazing 7.

El acristalado 9, cualquiera que sea, es decir simple o aislante, está alojado en un gárgol 8 que está también orientado como se ha representado en la figura 5 hacia el exterior de la ventana o puerta-ventana.Glazing 9, whatever it is, that is simple or insulating, it is housed in a gargoyle 8 which is also oriented as shown in figure 5 towards the outside of the window or door-window.

La pared vertical 42 que forma el fondo de este gárgol constituye una parte de la superficie interna del batiente, y presenta una ranura 43 que aloja la junta del acristalado interno 9.The vertical wall 42 that forms the bottom of this gargol constitutes a part of the internal surface of the swing, and has a groove 43 that houses the internal glazing joint 9.

El acristalado interno 9 está inmovilizado por medio de un junquillo 11 cuya sección es en forma de escuadra. Este junquillo y su junta se sitúan en la zona Z entre los acristalados 7 y 9; el mismo está engatillado y enclavado en una ranura 44 practicada en la periferia de la pared 45 que forma el marco del gárgol 8.The internal glazing 9 is immobilized by middle of a reed 11 whose section is square shaped. This reed and its joint are located in zone Z between the glazing 7 and 9; it is hooked and locked in a slot 44 practiced on the periphery of the wall 45 that forms the frame of the gargoyle 8.

El junquillo 11 y su junta de acristalado, están adaptados en función del tipo de acristalado interno 9 montado en el gárgol 8. Este acristalado 9 está montado muy apretado de manera que garantice una perfecta estanqueidad entre la zona de interacristalado y el lado interno de la ventana, es decir el interior del edificio.The reed 11 and its glazing joint are adapted according to the type of internal glazing 9 mounted on gargoyle 8. This glazing 9 is mounted very tightly that guarantees a perfect seal between the area of interacristalado and the internal side of the window, that is the building interior.

Siempre en la figura 5, se destaca que la superficie interna 46 de los perfiles que constituyen el marco del batiente está enmascarada por medio de una banda de unión 47 que permite realizar una continuidad de aspecto entre el interior y el exterior, en particular a nivel del color, en todo el espesor del batiente. Esta banda está provista de por lo menos un orificio en correspondencia con el o los orificios 13.Always in figure 5, it is emphasized that the internal surface 46 of the profiles that constitute the framework of the swing is masked by means of a connecting band 47 which allows you to make a continuity of appearance between the interior and the exterior, particularly at the level of color, throughout the thickness of the swinging This band is provided with at least one hole in correspondence with the hole (s) 13.

Esta banda de unión 47 puede ventajosamente presentar una junta de acristalado 49 que se integra en la ranura 41 de la pared 40, entre el gárgol 6 y la cara interna del acristalado externo 7. Esta banda de unión 47 puede también presentar un burlete elástico 50, por el lado del junquillo 11. Este burlete elástico 50 se aloja en un ranura 51 del marco del batiente 4 de manera que sea mantenido aplicado contra la cara interna del perfil de dicho marco.This connecting band 47 can advantageously present a glazing joint 49 that is integrated into the groove 41 of the wall 40, between the gargoyle 6 and the inner face of the external glazing 7. This connecting band 47 can also present an elastic weatherstrip 50, on the side of the reed 11. This elastic weatherstrip 50 is housed in a groove 51 of the frame of the swing 4 so that it is kept applied against the face internal profile of said frame.

Siempre en la figura 5, se destaca también que el durmiente 1 está constituido por un ensamblaje de dos perfiles de aluminio: un perfil externo 52 y un perfil interno 53, estando los dos unidos por un dispositivo de unión 54 que realiza una ruptura de puente térmico. Este dispositivo de unión 54 está, en el ejemplo representado en la figura 5 en particular, constituido por varillas 55, 56 realizadas en material termoplástico del tipo poliamida.Always in figure 5, it also stands out that sleeper 1 is constituted by an assembly of two profiles aluminum: an external profile 52 and an internal profile 53, being the two joined by a joining device 54 that performs a thermal bridge break. This joining device 54 is, in the example represented in figure 5 in particular, constituted by rods 55, 56 made of thermoplastic material of the type polyamide.

Las figuras 11 a 14 muestran unos medios que permiten mejorar el aislamiento térmico del marco del batiente.Figures 11 to 14 show means that allow to improve the thermal insulation of the swing frame.

En efecto, en la figura 11, el perfil que constituye el marco del batiente 4 comprende - un perfil interno 64 de aluminio que presenta el gárgol 8 y - un perfil externo 65 de aluminio también, que presenta el gárgol 6.Indeed, in Figure 11, the profile that constitutes the frame of the swing 4 comprises - an internal profile 64 made of aluminum with gargol 8 and - an external profile 65 of aluminum also, which presents gargle 6.

Estos dos perfiles 64 y 65 están unidos por medio de un dispositivo de ruptura de puente térmico constituido por varillas 67 realizadas en un material termoplástico.These two profiles 64 and 65 are joined by means of a thermal bridge rupture device consisting of rods 67 made of a thermoplastic material.

Estas varillas 67, como las varillas 55 y 56 del dispositivo de ruptura de puente térmico del durmiente 1, presentan unos tetones en forma de cola de milano en sus extremos, los cuales tetones son engarzados en unas ranuras de forma equivalente, practicadas en las caras enfrentadas de los perfiles de aluminio interno 64 y externo 65.These rods 67, like rods 55 and 56 of the thermal bridge breaker device of sleeper 1, present some dovetail-shaped teats at their ends, which Tethers are crimped into grooves of equivalent form, practiced on the facing faces of the aluminum profiles internal 64 and external 65.

El o los orificios 13, llenados por la o las vainas 14, están practicados directamente en las varillas 67 a fin de poner la zona de interacristalado Z en comunicación con el exterior de la ventana, pasando por el orificio 12 practicado en el durmiente 1.The hole (s) 13, filled by the sleeve (s) 14, are made directly on the rods 67 in order to place the inter-crystallized zone Z in communication with the outside of the window, passing through the hole 12 made in the sleeper 1.

Se destaca, en la figura 11, que la vaina 14 se aloja entre los dos perfiles de aluminio 64 y 65, en un orificio practicado directamente a través de las varillas 67. Esta vaina 14 es enfilada por la parte superior de la traviesa y enclavada o pegada.It is emphasized, in figure 11, that sheath 14 is housed between the two aluminum profiles 64 and 65, in a hole practiced directly through the rods 67. This sheath 14 it is lined up by the top of the naughty and nailed or punch.

Las figuras 12 a 14 muestran unas variantes de realización en las cuales el perfil que constituye el marco del batiente 4 es mixto, realizado con el mismo perfil 64 que el representado en la figura 11, es decir un perfil de aluminio provisto de un gárgol 8, y un perfil externo 69 realizado en material termoplástico del tipo PVC u otro. Este perfil externo 69 tiene una sección en forma de U, figuras 12 y 12', o una sección en forma de caja tubular cerrada, figuras 13 y 14. Este perfil 69 presenta unos tetones de sección en forma de cola de milano, que son engarzados en unas ranuras de dicho perfil 64.Figures 12 to 14 show some variants of realization in which the profile that constitutes the framework of the Swing 4 is mixed, made with the same profile 64 as the represented in figure 11, that is an aluminum profile provided with a gargle 8, and an external profile 69 made in thermoplastic material of the PVC or other type. This external profile 69 it has a U-shaped section, figures 12 and 12 ', or a section in closed tubular box shape, figures 13 and 14. This profile 69 It has a dozen tail-shaped section, which they are crimped in grooves of said profile 64.

La cara interna del perfil 69, es decir su cara que se sitúa en la zona de interacristalado Z, está enmascarada por una banda 47 como se ha detallado anteriormente en conexión con la figura 5.The internal face of the profile 69, that is to say its face which is located in the inter-crystallized zone Z , is masked by a band 47 as detailed above in connection with Figure 5.

El acristalado externo 7 está fijado de forma equivalente al modo de realización detallado en la figura 5, por un junquillo 10 cuya sección está en forma de escuadra.The external glazing 7 is fixed so equivalent to the embodiment detailed in Figure 5, for a reed 10 whose section is square shaped.

Las dos ramas paralelas 71 y 72 del perfil 69 presentan el o los orificios 13. Estos orificios 13 están dispuestos para recibir una vaina 14 con filtro, figura 12, o bien según la variante de realización representada en la figura 12', los orificios 13 están dispuestos en forma de pequeños orificios en las ramas 71 y 72 del perfil 69. En todos los casos, unos orificios 13' están practicados en la banda 47 en correspondencia con los orificios 13 de la rama 71.The two parallel branches 71 and 72 of profile 69 they have the hole (s) 13. These holes 13 are arranged to receive a sheath 14 with filter, figure 12, or according to the variant embodiment shown in figure 12 ', the holes 13 are arranged in the form of small holes in branches 71 and 72 of profile 69. In all cases, holes 13 'are practiced in band 47 in correspondence with holes 13 of the branch 71.

La figura 13 representa una variante de realización de la figura 12. El perfil 69 tiene una sección tubular, es decir que está cerrado por una pared 78 que se extiende entre las ramas 71 y 72. Esta pared 78 es flexible o está dispuesta de manera que absorba una variación de distancia entre ejes entre los tetones de ensamblaje que se sitúan en el extremo de cada rama.Figure 13 represents a variant of embodiment of figure 12. Profile 69 has a section tubular, that is to say that it is closed by a wall 78 that extends between branches 71 and 72. This wall 78 is flexible or disposed so that it absorbs a variation of wheelbase between the assembly lugs that are located at the end of each branch.

Los orificios 13 están dispuestos como en la figura 12 en las ramas 71 y 72 y desembocan en la parte tubular del perfil 69.The holes 13 are arranged as in the Figure 12 on branches 71 and 72 and open at the tubular part of the profile 69.

Una vaina 14' provista de un filtro puede estar instalada en la pared 72 como se ha representado en la figura 13'.A 14 'sheath provided with a filter may be installed on wall 72 as shown in the figure 13 '.

Este perfil 69, en forma de tubo, puede también presentar en cada uno de sus extremos unos tapones. Estos tapones aíslan el conducto central del perfil 69.This tube shaped profile 69 can also present in each of its ends some plugs. These plugs insulate the central duct of profile 69.

La figura 14 representa una variante de realización de la figura 13 en la cual se encuentra de nuevo además de las piezas plásticas detalladas anteriormente y que permiten canalizar el aire que circula entre el exterior de la ventana y la zona de interacristalado Z. Se encuentra de nuevo la pieza 16 que está asociada al durmiente 1 y una pieza 17' que está asociada al marco del batiente 4 y en particular a la pieza 69. Esta pieza 17' está fijada por atornillado o encolado como anteriormente bajo el ala 72 de la pieza 69.Figure 14 represents a variant embodiment of Figure 13 in which it is again in addition to the plastic parts detailed above and which allow to channel the air circulating between the outside of the window and the inter-glazing zone Z. The piece 16 which is associated with the sleeper 1 and a piece 17 'which is associated with the frame of the leaf 4 and in particular with the piece 69 is again found. This piece 17' is fixed by screwing or gluing as before under the wing 72 of piece 69.

Siempre con un fin de aislamiento máximo, como se ha representado en la figura 13, el dispositivo de ruptura de puente térmico 54' interpuesto entre los perfiles 52 y 53 del durmiente 1, puede presentar un reborde 75 que se extiende en resalte hacia el batiente, el cual reborde coopera con un labio 76 que se extiende bajo el perfil 69, el cual labio es obtenido por ejemplo directamente por perfilado o coextrusión.Always with a maximum isolation purpose, as depicted in figure 13, the breaking device of thermal bridge 54 'interposed between profiles 52 and 53 of the sleeper 1, may have a flange 75 extending in stand out towards the swing, which flanges cooperates with a lip 76 which extends under profile 69, which lip is obtained by example directly by profiling or coextrusion.

Este reborde 75 y el labio 76 forman una especie de barrera que divide el espacio entre el durmiente y el batiente 4 en dos cámaras: una cámara 77 para el exterior y una cámara 79 para el interior. Esta división del espacio en dos cámaras distintas mejora el aislamiento térmico y acústico y evita las penetraciones o subidas de agua hacia la parte interna de la ventana o puerta-ventana.This flange 75 and lip 76 form a kind of barrier that divides the space between the sleeper and the swing 4 in two cameras: a camera 77 for the outside and a camera 79 for inside. This division of space into two different chambers Improves thermal and acoustic insulation and prevents penetration or water rises to the inside of the window or door-window.

El labio 76 se sitúa por ejemplo en la prolongación de la pared 78 del perfil 69. Esta pared 78 evita cualquier contacto entre el aire y el perfil de aluminio 64 del marco del batiente 4 y en particular la superficie de este perfil que presenta las ranuras de ensamblado de los tetones del perfil termoplástico 69.The lip 76 is located for example in the extension of wall 78 of profile 69. This wall 78 prevents any contact between the air and the aluminum profile 64 of the swing frame 4 and in particular the surface of this profile presenting the grooves of the profile studs thermoplastic 69.

Esta barrera aislante constituida por la pared 78, el labio 76, el reborde 75 y el dispositivo de ruptura de puente térmico 54', puede estar dispuesta alrededor de la ventana o puerta-ventana como se menciona más adelante en conexión con la figura 19.This insulating barrier constituted by the wall 78, lip 76, flange 75 and the breaking device of thermal bridge 54 ', can be arranged around the window or door-window as mentioned later in connection with figure 19.

Las figuras 15 y 16 muestran una ventana constituida por un durmiente 1 detallado anteriormente y cuyo batiente 4 presenta la particularidad de ser fijo, es decir mantenido en posición con respecto al durmiente por unos medios distintos que los goznes y los herrajes de cierre tradicionales. El durmiente 1 y el marco del batiente 4 están provistos de los medios anteriores que permiten realizar un equilibrado de presión entre la zona de interacristalado Z y el exterior.Figures 15 and 16 show a window constituted by a sleeper 1 detailed above and whose leaf 4 has the particularity of being fixed, that is to say held in position with respect to the sleeper by means other than hinges and traditional closing fittings. The sleeper 1 and the frame of the swing 4 are provided with the above means that allow a pressure balance between the inter-glazing zone Z and the outside.

Esta particularidad del batiente fijo, tal como se ha representado en las figuras 15 y 16, presenta la ventaja, para una apertura multiventana o multipuerta-ventana, de instalar unos marcos durmientes y batientes todos idénticos tanto desde el exterior como desde el interior, reconocibles sin embargo para los batientes normales, por la presencia de las empuñaduras y goznes.This particularity of the fixed swing, such as it has been represented in figures 15 and 16, it has the advantage, for a multi-window opening or multi-window, to install frames sleepers and hinges all identical both from the outside and from the inside, recognizable however for the leaflets normal, due to the presence of handles and hinges.

La figura 15 muestra una sección horizontal en la cual se distingue, dispuestos en resalte sobre los montantes del marco del batiente 4, unos medios de enclavamiento de dicho marco del batiente 4 sobre el durmiente. Estos medios están por ejemplo constituidos por pivotes 80 fijados por unos tornillos sobre unos perfiles que constituyen dicho marco. Estos pivotes 80 cooperan con una nervadura 82 del durmiente.Figure 15 shows a horizontal section in which is distinguished, arranged in projection on the uprights of the swing frame 4, interlocking means of said frame of the swing 4 on the sleeper. These means are for example constituted by pivots 80 fixed by screws on some profiles that constitute said framework. These 80 pivots cooperate with a rib 82 of the sleeper.

Estos pivotes 80 aparecen a trazos en la figura 16, la cual figura 16 corresponde a una sección vertical de la ventana. Están separados verticalmente y están en número de dos o tres o más según la altura de la ventana. Estos pivotes 80 están dispuestos detrás de la nervadura 82 y ésta está también representada en parte a trazos y se destaca, practicados en esta nervadura 82, unas escotaduras 83 cuya anchura corresponde por lo menos al diámetro de los pivotes 80.These pivots 80 appear in strokes in the figure 16, which figure 16 corresponds to a vertical section of the window. They are vertically separated and are in number of two or three or more depending on the height of the window. These pivots 80 are arranged behind rib 82 and this one is also partly represented in strokes and stands out, practiced in this rib 82, recesses 83 whose width corresponds to less to the diameter of the pivots 80.

Estas escotaduras 83 están conformadas y dispuestas de tal manera que permiten el paso de los pivotes 80 cuando el batiente 4 es introducido en el durmiente 1. Después de posicionado y presionado del batiente 4 sobre el durmiente 1, el marco del batiente es desplazado verticalmente hacia abajo para colocar los pivotes 80 contra la cara orientada hacia el exterior de la nervadura 82 del durmiente; los pivotes 80 se sitúan entonces entre la nervadura 82 y el tope 5.These recesses 83 are shaped and arranged in such a way that they allow the passage of the pivots 80 when the swing 4 is inserted into the sleeper 1. After positioned and pressed from the swing 4 over the sleeper 1, the swing frame is shifted vertically down to place the pivots 80 against the face facing outwards from the rib 82 of the sleeper; the pivots 80 are then placed between the rib 82 and the stop 5.

El radio de los pivotes 80 es ligeramente inferior al juego vertical J que existe entre el marco del batiente y el marco del durmiente 1.The radius of the pivots 80 is slightly lower than the vertical play J that exists between the swing frame and the frame of the sleeper 1.

Se destaca, en la figura 16, la presencia de las piezas 16 y 17 asociadas respectivamente al durmiente 1 y al batiente 4. Como se ha visto anteriormente, estas piezas 16, 17 forman una especie de canal entre el orificio 12 del durmiente y los orificios 13 del marco del batiente, para la aireación de la zona de interacristalado Z, y estas piezas 16 y 17 realizan al mismo tiempo una especie de separador que permite calibrar el juego entre el batiente y el durmiente.It is highlighted, in Figure 16, the presence of the pieces 16 and 17 associated respectively with the sleeper 1 and the swing 4. As previously seen, these pieces 16, 17 form a kind of channel between the hole 12 of the sleeper and the holes 13 of the frame of the swing, for the aeration of the zone of inter-glazing Z , and these pieces 16 and 17 realize at the same time a kind of separator that allows to calibrate the game between the swing and the sleeper.

Estas piezas permiten en el caso de un batiente dispuesto en marco fijo, centrar perfectamente dicho marco con respecto al durmiente, cuando el tiene lugar el desplazamiento vertical de dicho batiente con respecto al durmiente después del engatillado de los pivotes 80 sobre el dorso de las nervaduras 82.These pieces allow in the case of a swing arranged in a fixed frame, perfectly center said frame with with respect to the sleeper, when the displacement takes place vertical of said swing with respect to the sleeper after hooking the pivots 80 on the back of the ribs 82.

En la figura 16 se destaca, dispuesta en la traviesa superior del durmiente 1, un tornillo 85 cuya tuerca 86 está prisionera en dicha traviesa. Este tornillo 85 constituye un órgano de enclavamiento del marco en su posición normal cerrada y estanca, evitando un riesgo de desmontado accidental. Este tornillo 85 que es preferentemente permanente sobre la traviesa del durmiente está por ejemplo simplemente posicionado en resalte con respecto a dicho durmiente y se extiende por encima del marco del batiente, enrasando con la cara superior del perfil.In figure 16 it stands out, arranged in the top sleeper sleeper 1, a screw 85 whose nut 86 She is imprisoned in this mischievous. This screw 85 constitutes a frame interlocking body in its normal closed position and waterproof, avoiding a risk of accidental disassembly. This screw 85 which is preferably permanent on the crossbar of the sleeper is for example simply positioned in highlight with with respect to said sleeper and extends above the frame of the swinging, flush with the upper face of the profile.

Las disposiciones representadas en las figuras 15 y 16, encuentran también su lugar en los diferentes modos de realización detallados previamente en las otras figuras.The arrangements represented in figures 15 and 16, also find their place in the different modes of realization detailed previously in the other figures.

La figura 17 muestra en sección vertical, la parte superior de una ventana o puerta-ventana según la invención, provista de los medios de puesta en comunicación de la zona de interacristalado con el exterior.Figure 17 shows in vertical section, the top of a window or door-window according to the invention, provided with the setting means inter-crystal zone communication with the outside.

Según el intervalo E entre los acristalados interno y externo, es posible alojar un sistema de ocultación S del tipo cortina o como se ha representado en las figuras 17, 18 y 19, una persiana de lamas, llamada persiana veneciana.Depending on the interval E between the internal and external glazing, it is possible to house a concealment system S of the curtain type or as shown in Figures 17, 18 and 19, a louver blind, called Venetian blind.

Esta persiana puede también, como se ha representado en las figuras 17 y 18, ser enmascarada en posición plegada, en una especie de cofre dispuesto en la parte superior de la ventana o puerta-ventana.This blind can also, as it has been represented in figures 17 and 18, be masked in position folded, in a kind of chest arranged on the top of the window or door-window.

Esta persiana veneciana comprende, de forma clásica, unas lamas 90 guiadas y sostenidas por unos cordeles 91 que están a su vez soportados por un arrollador 93 fijado en la traviesa superior del batiente 4.This Venetian blind comprises, in a way classical, 90 slats guided and supported by 91 strings that are in turn supported by a reel 93 fixed in the upper crossbar of the swing 4.

En la figura 17, el cofre de la persiana está constituido para una parte interna de la ventana, por un simple friso formado por un perfil 95 que está fijado sobre la pared 42 del gárgol 8 del acristalado interno 9. La altura de este perfil 95 corresponde a la altura de la persiana veneciana en posición replegada.In figure 17, the chest of the blind is constituted for an internal part of the window, by a simple frieze formed by a profile 95 that is fixed on the wall 42 of gargol 8 of the internal glazing 9. The height of this profile 95 corresponds to the height of the venetian blind in position retracted

Para el exterior, la pared del cofre está constituida por un perfil 96 que está dispuesto de manera que puede ser fijado en el gárgol 6 en lugar y posición del acristalado externo 7. Este perfil 96 está, como se ha representado en la figura 17, fijado por medio de tornillos 97 que atraviesan la pared 40 del gárgol 6. El junquillo 10 es mantenido en su posición como en el caso representado en la figura 5, enclavado en la ranura 37.For the outside, the chest wall is constituted by a profile 96 that is arranged so that it can be fixed in gargoyle 6 in place and position of the glazing external 7. This profile 96 is, as shown in the figure  17, fixed by means of screws 97 that cross the wall 40 of gargoyle 6. The reed 10 is held in its position as in the case represented in figure 5, locked in the groove 37.

Este perfil 96 presenta en su extremo inferior un gárgol 6' que permite alojar el extremo superior del acristalado externo 7. Este gárgol 6' presenta una ranura 99 que permite engatillar un junquillo 100 cuya sección está en forma de escuadra.This profile 96 has at its lower end a gargoyle 6 'that allows to accommodate the upper end of the glazing external 7. This gargoyle 6 'has a slot 99 that allows snag a reed 100 whose section is in the form of squad.

La figura 18 muestra una variante de realización en la cual el lado interno de la ventana o puerta-ventana, presenta también un perfil 101 que realiza una separación hacia abajo del gárgol superior del acristalado 9.Figure 18 shows a variant embodiment  on which the inner side of the window or door-window, also presents a profile 101 that performs a downward separation of the upper gargle of the glazed 9.

Este perfil 101 está dispuesto en su parte superior para alojarse en el gárgol 8, fijado por medio de tornillos 103 en la pared 104 de la ranura 44. El extremo inferior del perfil 101 presenta un gárgol 8' que permite alojar el extremo superior del acristalado interno 9. Este gárgol 8' presenta una ranura 106 orientada hacia el exterior de la ventana, la cual ranura permite el alojamiento y el enclavamiento de un junquillo 11 de aluminio por ejemplo y cuya sección es en forma de escuadra, idéntica a la utilizada para el gárgol 8 de la figura 17.This profile 101 is arranged in its part superior to stay in gargoyle 8, set by means of screws 103 in the wall 104 of the slot 44. The lower end Profile 101 has a gargoyle 8 'that allows to accommodate the end upper of the internal glazing 9. This gargoyle 8 'presents a slot 106 facing the outside of the window, which slot allows the housing and interlocking of a reed 11 of aluminum for example and whose section is square-shaped, identical to that used for gargoyle 8 of Figure 17.

La cortina es mandada por unos medios que no aparecen en las figuras, o bien de una forma manual por medio de unos tirantes, o bien de forma eléctrica con un botón interruptor o incluso por mando a distancia. Asimismo puede ser mandada automáticamente a partir de medios del tipo captadores.The curtain is sent by means that do not they appear in the figures, or in a manual way by means of braces, either electrically with a switch button or even by remote control. It can also be sent automatically from means of the collector type.

La figura 19 representa una sección horizontal de un montante de ventana o puerta-ventana con dos batientes, la cual ventana está también provista de persianas venecianas de las cuales se perciben las lamas 90 en ambos batientes, guiadas por los cordeles 91.Figure 19 represents a horizontal section of a window or door-window stile with two hinges, which window is also provided with blinds Venetian of which 90 slats are perceived in both swinging, guided by the strings 91.

El perfil del montante central del batiente presenta una empuñadura de maniobra 110. Este perfil compuesto comprende un perfil interno 64 de aluminio que corresponde al perfil del batiente 4 de la figura 12 y un perfil externo 69 realizado en material termoplástico del tipo PVC u otro.The profile of the central post of the swing features a maneuvering handle 110. This composite profile it comprises an internal profile 64 of aluminum corresponding to the profile of the leaf 4 of figure 12 and an external profile 69 made of thermoplastic material of the PVC or other type.

El montante del batiente libre está constituido a su vez por el mismo perfil compuesto 64, 69 y es completado por un contratope 111 que está constituido por varios perfiles: un perfil externo 112 que realiza la función de tope para el batiente con empuñadura, un perfil 113 que constituye el dispositivo de ruptura de puente térmico, el cual perfil 113 está ensamblado por medio de tetones en forma de cola de milano sobre el perfil 112 y sobre un último perfil 114 que forma parte de dicho contratope y que está ensamblado sobre el perfil interno 64 del batiente. Los perfiles 112, 114 y 64 están realizados en aluminio.The amount of the free leaf is made up of in turn by the same composite profile 64, 69 and is completed by a contract 111 which is made up of several profiles: a profile external 112 that performs the function of stop for the swing with handle, a profile 113 that constitutes the breaking device of thermal bridge, which profile 113 is assembled by means of dove-shaped breasts on profile 112 and on a last profile 114 that is part of that contract and that is assembled on the internal profile 64 of the swing. The profiles 112, 114 and 64 are made of aluminum.

El perfil 113 presenta un plano de simetría que es el plano vertical del montante perpendicular al acristalado. Este perfil 113 presenta unos rebordes 75 situados a ambos lados que cooperan con unos labios 76 situados sobre cada uno de los perfiles 69 de los batientes.Profile 113 has a plane of symmetry that it is the vertical plane of the perpendicular to the glazing. This profile 113 has flanges 75 located on both sides cooperating with lips 76 located on each of the 69 profiles of the leaflets.

Se obtiene así una barrera y una continuidad a nivel de la ruptura de puente térmico y del aislamiento, la cual continuidad es también una continuidad de material puesto que el conjunto de los perfiles que forman esta barrera está realizado en un material plástico del tipo PVC u otro, tanto a nivel del montante central como a nivel de la periferia. Esta barrera se extiende en toda la periferia de cada marco de batiente. La misma se encuentra de nuevo a nivel de la traviesa baja como se ha detallado en la figura 13 y se encuentra de nuevo también a nivel de la traviesa
superior.
In this way, a barrier and continuity is obtained at the level of the thermal bridge rupture and insulation, which continuity is also a continuity of material since all the profiles that form this barrier are made of a plastic material of the PVC type or another, both at the level of the central amount and at the level of the periphery. This barrier extends throughout the periphery of each swing frame. It is again at the level of the low sleeper as detailed in Figure 13 and is also again at the level of the sleeper
higher.

Esta barrera se sitúa hacia el interior de la ventana, retirada con respecto a los orificios 13 practicados en el marco del batiente, y cualquiera que sea la posición de estos orificios sobre dicho marco.This barrier is placed inside the window, removed with respect to the holes 13 made in the swing frame, and whatever the position of these holes on said frame.

Las figuras 20 y 24 ilustran una particularidad del batiente 4, siempre provisto de los medios de puesta en comunicación de la zona de interacristalado con el exterior.Figures 20 and 24 illustrate a particularity of the leaf 4, always provided with the means of putting in inter-crystal zone communication with the outside.

En la figura 20, el batiente 4 está representado abierto, en sección horizontal. Este batiente 4 está fijado por medio de un gozne 120 sobre el marco del durmiente 1 y en particular sobre la cara interna. Este batiente 4 está de hecho constituido por dos módulos: un módulo interno 140 cuyo marco contiene el acristalado interior 9 y un módulo externo 141 que soporta el acristalado externo 7.In figure 20, the swing 4 is shown open, in horizontal section. This swing 4 is fixed by middle of a hinge 120 on the frame of sleeper 1 and in particular on the inner face. This swing 4 is in fact consisting of two modules: an internal module 140 whose frame It contains the internal glazing 9 and an external module 141 which supports external glazing 7.

Los dos módulos están, como se ha representado en la figura 20, solidarizados por medio de una charnela 142 que está fijada por tornillos por ejemplo sobre las caras 143 y 144 enfrentadas de dichos módulos.The two modules are, as represented in Figure 20, in solidarity through a hinge 142 that it is fixed by screws for example on faces 143 and 144 faced of these modules.

Esta charnela 142 permite mantener los dos módulos 140 y 141 abiertos, facilitando el acceso a las caras internas de los acristalados externo 7 e interno 9 cuando la ventana está abierta.This hinge 142 allows to keep both modules 140 and 141 open, facilitating access to faces internal glazing external 7 and internal 9 when the window is open.

Este montaje particular permite también acceder al orificio de aireación 13 o a la vaina 14 que están dispuestos en el módulo externo 141, así como a las persianas, cuando una persiana está instalada en la zona de interacristalado.This particular assembly also allows access to the aeration hole 13 or the sheath 14 which are arranged in the external module 141, as well as the blinds, when a shutter is installed in the inter-crystallized zone.

Los dos módulos están por ejemplo ensamblados sobre el resto del contorno por medio de tornillos 145, y la estanqueidad entre los dos se efectúa por medio de juntas o directamente por las bandas periféricas 47'.The two modules are for example assembled over the rest of the contour by means of screws 145, and the tightness between the two is done by means of joints or directly by the peripheral bands 47 '.

La figura 21 muestra el batiente en posición normal cerrada. Se destaca que el módulo interno 140 presenta los goznes 120 así como la empuñadura de cierre 121. El módulo externo 141 se sitúa entre el módulo interno y el tope 5 del durmiente 1. El plano de ensamblaje de los dos módulos se sitúa en la zona de interacristalado Z.Figure 21 shows the swing in normal closed position. It is noted that the internal module 140 has the hinges 120 as well as the closing handle 121. The external module 141 is located between the internal module and the stopper 5 of the sleeper 1. The assembly plane of the two modules is located in the area of interacristalado Z.

La figura 21 corresponde a una variante del batiente representado en la figura 11. Se encuentra en efecto a nivel del módulo exterior 141, un perfil 150 para el sostenimiento del acristalado externo 7, un perfil 151 que forma también un marco que está fijado a la charnela 142 por un lado y, en el resto de su contorno, por medio de los tornillos 145, a la periferia del marco del módulo 140. Entre los dos perfiles, 150 y 151, se encuentra un dispositivo de ruptura de puente térmico constituido por varillas 152 realizadas en material termoplástico. Estas varillas 152 están provistas a nivel de la traviesa baja por ejemplo, del o de los orificios 13, los cuales orificios pueden estar provistos de una vaina 14.Figure 21 corresponds to a variant of the swing shown in figure 11. It is in effect a external module level 141, a profile 150 for support of the external glazing 7, a profile 151 that also forms a frame which is fixed to the hinge 142 on the one hand and, in the rest of its contour, by means of screws 145, to the periphery of the frame of module 140. Between the two profiles, 150 and 151, there is a thermal bridge breaking device consisting of rods 152 made of thermoplastic material. These 152 rods are provided at the level of the low sleeper, for example, of the holes 13, which holes may be provided with a sheath 14.

La figura 22 muestra una porción de un montante del módulo 141 según otra variante de realización que corresponde de hecho a la variante representada en la figura 12.Figure 22 shows a portion of an upright of module 141 according to another corresponding embodiment variant in fact to the variant represented in figure 12.

Se encuentra de nuevo el perfil 69 realizado en material termoplástico del tipo PVC u otro que soporta el acristalado externo 7. Este perfil exterior 69 está asociado a un perfil 155 realizado en aluminio por ejemplo, por medio de tetones de ensamblaje. Este perfil de aluminio 155 que forma el marco del módulo 141, está fijado a la charnela 142.Profile 69 made in thermoplastic material of the PVC or other type that supports the external glazing 7. This exterior profile 69 is associated with a profile 155 made of aluminum for example, by means of studs of assembly. This 155 aluminum profile that forms the frame of the module 141, is fixed to the hinge 142.

Las figuras 23 y 24 muestran, en sección vertical, las ventanas provistas de una persiana S del tipo persiana veneciana en la zona de interacristalado Z y cuyo batiente 4 está constituido como se ha detallado anteriormente, por un módulo interno 140 y por un módulo externo 141.Figures 23 and 24 show, in vertical section, the windows provided with a blind S of the Venetian blind type in the zone of inter-glazing Z and whose leaf 4 is constituted as detailed above, by an internal module 140 and by an external module 141.

La figura 23 muestra una ventana correspondiente a la representada en la figura 20, pero provista de una persiana S. Los dos módulos están formados por perfiles de aluminio y el módulo externo 141 presenta uno o varios orificios 13 con vaina 14.Figure 23 shows a window corresponding to that shown in Figure 20, but provided with a shutter S. The two modules are formed by aluminum profiles and the external module 141 has one or more holes 13 with sheath 14.

La figura 24 muestra una ventana correspondiente al modo de realización representado en la figura 21, provista de una persiana y de un marco de batiente con unas varillas 152 de ruptura de puente térmico. Las varillas se sitúan sobre el módulo externo 141 y presentan el o los orificios 13 con vaina 14.Figure 24 shows a corresponding window to the embodiment represented in Figure 21, provided with a blind and a swinging frame with rods 152 of thermal bridge break. The rods are placed on the module external 141 and have the hole (s) 13 with sheath 14.

En la figura 24, la comunicación entre la zona de interacristalado y el exterior se efectúa por el canal constituido por las piezas 16 y 17 detalladas previamente, instaladas entre los orificios 12 y 13.In figure 24, the communication between the zone interacristalado and the outside is done by the channel consisting of pieces 16 and 17 detailed previously, installed between holes 12 and 13.

El espacio entre los módulos 140 y 141, al nivel de la traviesa inferior y de la traviesa superior está por ejemplo llenado por medio de placas 160 y 161 que forman el aislamiento y la estanqueidad.The space between modules 140 and 141, at the level of the lower crossbar and the upper crossbar is for example filled by means of plates 160 and 161 that form the insulation and the tightness

La figura 25 muestra en sección vertical, la parte inferior de una ventana como la representada en la figura 8, con los medios de puesta en equilibrio de la presión de la zona de interacristalado Z con respecto al exterior.Figure 25 shows in vertical section, the lower part of a window as shown in Figure 8, with the means for balancing the pressure of the inter-glazing zone Z with respect to the outside.

El acristalado interior 9 de esta ventana puede también estar solidarizado al marco 4 del batiente por pegado como se ha representado en las figuras 26 a 29.The interior glazing 9 of this window can also be in solidarity with the frame 4 of the swing by stuck as It has been represented in figures 26 to 29.

En la figura 26, el acristalado está pegado sobre el fondo 42 del gárgol 8. Este fondo 42 está situado en el interior de la ventana.In figure 26, the glazing is glued on the bottom 42 of gargoyle 8. This bottom 42 is located in the inside the window.

La figura 27 muestra el acristalado interno 9 posicionado en el interior de la ventana y pegado sobre el fondo 42' del gárgol 8, el cual gárgol está abierto en el interior de la ventana.Figure 27 shows the internal glazing 9 positioned inside the window and glued to the bottom 42 'of gargol 8, which gargol is open inside the window.

La figura 28 muestra el acristalado 9 pegado sobre el fondo 63 del gárgol 8, el cual gárgol 8 está practicado directamente en el espesor del marco del batiente de manera que ofrezca una superficie de acristalado más importante que en el caso de los modos de realización de las figuras 26 y 27.Figure 28 shows the glazed 9 glued on the bottom 63 of gargol 8, which gargol 8 is practiced directly on the thickness of the swing frame so that offer a more important glazing surface than in the case of the embodiments of figures 26 and 27.

La figura 29 muestra el acristalado interno 9 que está pegado sobre la superficie externa del marco 4, enmascarando totalmente dicho marco.Figure 29 shows the internal glazing 9 which is glued on the outer surface of frame 4, masking totally said frame.

La figura 30 muestra una variante de realización en la cual el acristalado interno 9 está fijado en su gárgol por medio de un junquillo que está dispuesto por el lado interno de la ventana y el acristalado externo 7 está pegado directamente sobre el marco 4 del batiente enmascarando este marco.Figure 30 shows a variant embodiment  in which the internal glazing 9 is fixed in its gargle by middle of a reed that is arranged on the inner side of the window and external glazing 7 is glued directly on the swing frame 4 masking this frame.

La figura 31 muestra el acristalado exterior 7 pegado como anteriormente directamente sobre el marco 4 del batiente para un marco que ofrece una gran superficie de acristalado por medio del gárgol practicado en el espesor de la cara interna de dicho
marco.
Figure 31 shows the exterior glazing 7 glued as above directly on the frame 4 of the leaflet for a frame that offers a large glazing surface by means of the gargle made in the thickness of the inner face of said
framework.

Los diferentes ejemplos de realización, las figuras 26, 29, 30 y 31, muestran que la zona de interacristalado Z permanece accesible incluso con la utilización o bien de acristalado interno 9 pegado o bien de acristalado externo 7 pegado. En los diferentes casos, uno de los acristalados permanece desmontable. En el caso de los ejemplos 26 a 29, es el acristalado externo el que es desmontable por el desmontado de su junquillo 10 y, en el caso de las figuras 30 y 31, el acristalado interno 9 es desmontable por medio de su junquillo 11.The different embodiments, Figures 26, 29, 30 and 31, show that the inter-glass zone Z remains accessible even with the use of either internal glazing 9 or external glazing 7 attached. In different cases, one of the glazing remains removable. In the case of examples 26 to 29, it is the external glazing which is removable by the disassembly of its reed 10 and, in the case of Figures 30 and 31, the internal glazing 9 is removable by means of its recess 11.

Las figuras 32, 33 y 34 muestran una sección vertical de la parte inferior de la ventana para la cual el marco 4 del batiente está realizado en dos partes: un marco interno 140 y un marco externo 141, los dos unidos como se ha representado en la figura 35 por medio de una charnela 142.Figures 32, 33 and 34 show a section vertical from the bottom of the window for which the frame 4 The swing is made in two parts: an internal frame 140 and an external frame 141, the two joined as depicted in the Figure 35 by means of a hinge 142.

El marco interno 140 soporta el acristalado interno 9 y el marco externo 141 soporta el acristalado externo 7.The internal frame 140 supports the glazing internal 9 and external frame 141 supports external glazing 7.

La facultad de acceder a la zona de interacristalado Z por la apertura de los marcos 140 y 141 permite prever el montaje de acristalado externo 7 e interno 9 pegados sobre cada uno de los marcos.The ability to access the inter-glazing zone Z by opening the frames 140 and 141 allows for the installation of external and internal glazing 7 glued on each of the frames.

En la figura 40, se destaca que el acristalado externo 7 está pegado sobre el marco 140 del batiente y que este acristalado pegado 7 conviene para los diferentes modos de realización representados en las figuras 32, 33 y 34.In figure 40, it is highlighted that the glazing external 7 is glued on the frame 140 of the swing and that this glued glazing 7 is suitable for different modes of embodiment depicted in figures 32, 33 and 34.

En el caso de las figuras 33 y 34, se observará que se puede asociar un acristalado externo 7 pegado a un acristalado interno 9 fijado por medio de los junquillos 11 que están situados por el lado interno de la ventana. Se accede así al espacio interno Z entre los acristalados sin necesidad de desmontar dichos acristalados.In the case of Figures 33 and 34, it will be noted that an external glazing 7 can be associated with an internal glazing 9 fixed by means of the recesses 11 that are located on the inner side of the window. The internal space Z between the glazing is thus accessed without the need to disassemble said glazing.

La figura 32 muestra que el marco interno 140 puede revestir diferentes aspectos como se ha representado en la figura 36 en la que el acristalado interno 7 está pegado sobre el fondo 42 del gárgol 8.Figure 32 shows that the internal frame 140 it can cover different aspects as it has been represented in the Figure 36 in which the internal glazing 7 is glued on the bottom 42 of gargoyle 8.

En la figura 37, como para el modo de realización descrito en conexión con la figura 25, el acristalado interno 9 está dispuesto en el interior de la ventana pegado sobre el fondo 42' del gárgol 8.In figure 37, as for the mode of embodiment described in connection with figure 25, the glazing internal 9 is arranged inside the window pasted on the bottom 42 'of gargoyle 8.

En la figura 38, el acristalado interno 9 está pegado en un gárgol practicado de forma que proporcione una gran superficie de acristalado.In Figure 38, the internal glazing 9 is stuck in a gargoyle practiced so that it provides a great glazing surface

La figura 39 muestra el acristalado interno 9 pegado directamente sobre el contorno del marco interno 140, enmascarando este último totalmente.Figure 39 shows the internal glazing 9 glued directly on the contour of the inner frame 140, masking the latter totally.

La figura 41 muestra una variante de realización de realización del cofre para la persiana S, la cual persiana se desarrolla en la zona de interacristalado Z, es decir entre el acristalado externo 7 y el acristalado
interno 9.
Figure 41 shows a variant embodiment of the hood for the blind S , which blind develops in the zone of inter-glazing Z , that is between the external glazing 7 and the glazing
internal 9.

En el ejemplo de la figura 41, el acristalado interno 9 está pegado en el gárgol 8 contra el fondo 42 de este último.In the example of Figure 41, the glazing internal 9 is stuck in gargoyle 8 against the bottom 42 of this latest.

Un friso 95 como en el caso de la figura 17, puede enmascarar la persiana S en su posición plegada, según las necesidades.A frieze 95 as in the case of Figure 17, can mask the blind S in its folded position, according to the needs.

La figura 42 muestra una variante de realización en la cual un perfil 101' forma una porción o friso del cofre en el cual está alojada la persiana S, y el extremo inferior de este perfil 101' comprende un gárgol para alojar el extremo superior de un acristalado interno 9 pegado.Figure 42 shows an embodiment variant in which a profile 101 'forms a portion or frieze of the chest in which the shutter S is housed, and the lower end of this profile 101' comprises a gargle to accommodate the upper end of a internal glazing 9 glued.

En el caso de las figuras 41 y 42, el marco 4 del batiente está constituido por un perfil de aluminio, eventualmente con ruptura de puente térmico. El acceso a la zona de interacristalado Z se efectúa por el desmontado del junquillo 100 que realiza la fijación del acristalado externo 7.In the case of Figures 41 and 42, the frame 4 of the swing is constituted by an aluminum profile, possibly with thermal bridge breakage. Access to the inter-glass zone Z is carried out by disassembling the reed 100 that fixes the external glazing 7.

La figura 43 muestra una variante de realización para un marco de batiente constituido asimismo por un perfil de aluminio con o sin ruptura de puente térmico. El acristalado externo 7 está pegado en el gárgol 6' practicado en el extremo inferior de la pared 96. El acristalado interno 9 está posicionado en un gárgol practicado en el extremo inferior de la pared 101' y está fijado por medio de un junquillo 11 que está situado sobre la cara interna de la ventana, el cual junquillo es desmontable para permitir el acceso a la zona de interacristalado Z.Figure 43 shows a variant embodiment for a swing frame also constituted by an aluminum profile with or without thermal bridge breakage. The external glazing 7 is glued to the gargoyle 6 'made in the lower end of the wall 96. The internal glazing 9 is positioned in a gargoyle practiced in the lower end of the wall 101' and is fixed by means of a recess 11 It is located on the internal face of the window, which reed is removable to allow access to the inter-glazing zone Z.

La figura 44 muestra otro modo de realización en el cual el marco del batiente está constituido por dos partes: un marco interno 140 y un marco externo 141.Figure 44 shows another embodiment in which the frame of the swing is constituted by two parts: a internal frame 140 and an external frame 141.

Los acristalados interno 9 y externo 7 están ambos pegados sobre los fondos de gárgoles de las paredes 96 y 101'.The internal and external glazing 9 are both glued to the gargoyle bottoms of walls 96 and 101 '.

Según el caso, el acristalado externo 7 puede asimismo estar pegado directamente sobre la cara externa del marco externo 141 en la medida en que no es necesario enmascarar la persiana S.Depending on the case, the external glazing 7 can also be glued directly on the external face of the external frame 141 to the extent that it is not necessary to mask the blind S.

La figura 44 muestra también, como variante, el batiente mantenido en posición por una cala en forma de tornillo 85 como en el caso de un batiente detallado previamente en conexión con las figuras 15 y 16.Figure 44 also shows, as a variant, the swing held in position by a screw-shaped cove 85 as in the case of a previously detailed swing in connection with figures 15 and 16.

Claims (17)

1. Ventana o puerta-ventana de golpe, con batiente(s) escondido(s), que comprende un marco durmiente (1) provisto de un tope exterior (5) y un marco batiente (4) provisto de un acristalado interno (9) y de un acristalado externo (7), estando dispuesto un espacio entre dicho marco durmiente (1) y dicho marco batiente (4), en posición cerrada de ventana o de puerta-ventana, denominado "cámara periférica", caracterizada porque comprende unos medios que ponen en comunicación directa la zona de interacristalado (Z) del marco batiente (4) y el ambiente exterior del edificio, esto en posición de cierre de la ventana o puerta-ventana, es decir cuando dicho marco batiente (4) está rebatido sobre dicho marco durmiente (1), para asegurar un equilibrado de presión entre dicha zona de interacristalado (Z) y el exterior del edificio, medios que están constituidos por lo menos por un orificio (12) practicado en dicho marco durmiente (1), que pone en comunicación directa el exterior del edificio y dicha cámara periférica, y por lo menos por un orificio (13) practicado en dicho marco batiente (4), enfrentado a dicho orificio (12) practicado en dicho marco durmiente (1), el cual orificio (13) de dicho marco batiente (4) pone en comunicación directa la zona de interacristalado (Z) y dicha cámara periférica.1. Window or door-slam window, with hidden swing (s), comprising a sleeping frame (1) provided with an outer stop (5) and a swinging frame (4) provided with an internal glazing (9 ) and of an external glazing (7), a space being arranged between said sleeping frame (1) and said swinging frame (4), in a closed window or door-window position, called "peripheral chamber", characterized in that it comprises means which put in direct communication the inter-crystallized zone ( Z ) of the swinging frame (4) and the exterior environment of the building, this in the closed position of the window or door-window, that is to say when said swinging frame (4) is collapsed on said sleeping frame (1), to ensure a balance of pressure between said inter-crystallized zone ( Z ) and the exterior of the building, means that are constituted at least by a hole (12) made in said sleeping frame (1), which puts the outside of the e in direct communication dificio and said peripheral chamber, and at least by a hole (13) made in said swing frame (4), facing said hole (12) practiced in said sleeping frame (1), which hole (13) of said frame swing (4) puts the inter-glass zone ( Z ) and said peripheral chamber in direct communication. 2. Ventana o puerta-ventana según la reivindicación 1, caracterizada porque comprende unos medios (16, 17) dispuestos en la cámara periférica, que realizan la función de conducto estanco entre los dos orificios (12, 13) dispuestos enfrentados, practicados respectivamente en el marco durmiente (1) y en el marco batiente (4), esto en posición de ventana cerrada.2. Window or door-window according to claim 1, characterized in that it comprises means (16, 17) arranged in the peripheral chamber, which perform the function of a sealed conduit between the two holes (12, 13) arranged opposite, practiced respectively in the sleeping frame (1) and the swinging frame (4), this in a closed window position. 3. Ventana o puerta-ventana según la reivindicación 2, caracterizada porque los medios que realizan la función de conducto están constituidos por dos piezas aplicadas (16, 17) fijadas, una sobre el marco durmiente (1) y la otra sobre el marco batiente (4).3. Window or door-window according to claim 2, characterized in that the means that perform the duct function are constituted by two fixed applied parts (16, 17), one on the sleeping frame (1) and the other on the swinging frame (4). 4. Ventana o puerta-ventana según la reivindicación 3, caracterizada porque las dos piezas (16, 17), que realizan la función de conducto, están juntas cuando dicha ventana o puerta-ventana está cerrada, es decir cuando el marco batiente (4) está rebatido sobre el marco durmiente (1), para asegurar la puesta en comunicación directa de la zona de interacristalado (Z) con el exterior del edificio.4. Window or door-window according to claim 3, characterized in that the two pieces (16, 17), which perform the function of conduit, are together when said window or door-window is closed, that is to say when the swinging frame (4 ) is folded over the sleeping frame (1), to ensure the direct communication of the inter-glass zone ( Z ) with the exterior of the building. 5. Ventana o puerta-ventana según cualquiera de las reivindicaciones 3 ó 4, caracterizada porque la pieza (17) fijada sobre el marco batiente (4) presenta una rampa (24) en su parte inferior corriente arriba que coopera con un reborde (25) dispuesto a la entrada de la pieza (16) solidaria del marco durmiente (1).5. Window or door-window according to any of claims 3 or 4, characterized in that the part (17) fixed on the swing frame (4) has a ramp (24) in its lower part upstream that cooperates with a flange (25 ) arranged at the entrance of the piece (16) integral with the sleeping frame (1). 6. Ventana o puerta-ventana según cualquiera de las reivindicaciones 2 a 5, caracterizada porque las piezas aplicadas (16, 17) están provistas una o la otra de un elemento filtrante (15).6. Window or door-window according to any of claims 2 to 5, characterized in that the applied parts (16, 17) are provided with one or the other of a filter element (15). 7. Ventana o puerta-ventana según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizada porque los orificios (12, 13) están realizados en la traviesa baja de los marcos durmiente (1) y batiente (4).7. Window or door-window according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the holes (12, 13) are made in the lower sleeper of the sleeping frames (1) and swinging frames (4). 8. Ventana o puerta-ventana según la reivindicación 7, caracterizada porque el o los orificios (12) del marco durmiente (1) están dispuestos en una vuelta que se extiende en la parte inferior del ala que forma el tope externo (5), la cual vuelta está dispuesta para evitar la introducción de agua por el o dichos orificios (12).8. Window or door-window according to claim 7, characterized in that the hole (12) of the sleeping frame (1) is arranged in a turn that extends into the lower part of the wing that forms the outer stop (5), which turn is arranged to prevent the introduction of water through the or said holes (12). 9. Ventana o puerta-ventana según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 8, caracterizada porque comprende un marco batiente (4) en forma de perfil de aluminio dispuesto con un dispositivo de ruptura de puente térmico constituido por unas varillas realizadas en material termoplástico o resina colada u otro, varillas que presentan el o los orificio(s) (13) que ponen en comunicación la zona de interacristalado (Z) y la cámara periférica.9. Window or door-window according to any one of claims 1 to 8, characterized in that it comprises a swing frame (4) in the form of an aluminum profile arranged with a thermal bridge breaking device consisting of rods made of thermoplastic material or resin casting or other, rods that present the hole (s) (13) that put in contact the inter-crystallized zone ( Z ) and the peripheral chamber. 10. Ventana o puerta-ventana interna según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 8, caracterizada porque comprende un marco batiente (4) constituido por un perfil interno (64) realizado en aluminio que comprende en particular el gárgol del acristalado interno (9) y la parte que sirve para alojar el herraje de cierre, y por un perfil externo (69) de material termoplástico del tipo PVC u otro, ensamblado por ejemplo sobre dicho perfil de aluminio (64) por medio de tetones de sección en forma de cola de milano, perfil (69) que está provisto del gárgol del acristalado externo (7), y perfil (69) que comprende el o los orificio(s) (13) que ponen en comunicación la zona de interacristalado (Z) y la cámara periférica.10. Internal window or door-window according to any one of claims 1 to 8, characterized in that it comprises a swing frame (4) constituted by an internal profile (64) made of aluminum, comprising in particular the gargle of the internal glazing (9) and the part that serves to accommodate the closing hardware, and by an external profile (69) of thermoplastic material of the PVC or other type, assembled for example on said aluminum profile (64) by means of tail-shaped section lugs of milano, profile (69) which is provided with the gargle of the external glazing (7), and profile (69) comprising the hole (s) (13) that bring the inter-glass zone ( Z ) and the peripheral chamber into communication . 11. Ventana o puerta-ventana según la reivindicación 10, caracterizada porque el perfil (69) se presenta en forma de una caja tubular cerrada, con una pared complementaria de aislamiento (78).11. Window or door-window according to claim 10, characterized in that the profile (69) is in the form of a closed tubular box, with a complementary insulation wall (78). 12. Ventana o puerta-ventana según cualquiera de las reivindicaciones 10 u 11, caracterizada porque el perfil externo (69) del marco de batiente (4) presenta un labio (76) que se extiende en resalte sobre su contorno externo, labio (76) que se sitúa en la prolongación, en resalte hacia abajo, de la pared (78) de la caja cerrada, y labio (76) que se apoya de forma estanca, cuando la ventana está cerrada, sobre un reborde (75) dispuesto en resalte sobre el dispositivo de ruptura de puente térmico (54') del marco durmiente (1), que está dispuesto entre los perfiles de aluminio (52) y (53) que constituyen dicho marco durmiente.12. Window or door-window according to any of claims 10 or 11, characterized in that the external profile (69) of the swing frame (4) has a lip (76) that extends in projection on its external contour, lip (76 ) that is located in the extension, in projection downwards, of the wall (78) of the closed box, and lip (76) that leans tightly, when the window is closed, on a flange (75) arranged in protrude over the thermal bridge breaking device (54 ') of the sleeping frame (1), which is disposed between the aluminum profiles (52) and (53) that constitute said sleeping frame. 13. Ventana o puerta-ventana según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 12, caracterizada porque la porción del marco de batiente (4), entre los acristalados (7 y 9), está enmascarada por medio de una banda de revestimiento (47, 47') realizada por ejemplo en material sintético, termoplástico, caucho u otro, banda que presenta uno o varios orificios (13') en correspondencia con el o los orificios (13) de dicho marco de batiente (4).13. Window or door-window according to any one of claims 1 to 12, characterized in that the swing frame portion (4), between the glazing (7 and 9), is masked by means of a covering band (47, 47 ') made for example in synthetic, thermoplastic, rubber or other material, a band having one or more holes (13') in correspondence with the hole (13) of said swing frame (4). 14. Ventana o puerta-ventana según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 13, caracterizada porque el marco de batiente (4) está constituido por dos módulos: - un módulo interno (140) provisto del acristalado interno (9), y - un módulo externo (141) provisto del acristalado externo (7), soportado por dicho módulo interno (140), y cuya cara externa está en contacto con el tope (5) del marco durmiente, módulos (140 y 141) que presentan un plano de ensamblaje que se sitúa en la zona de interacristalado (Z), y unos medios de ensamblaje del tipo charnelas (142) y tornillos (145) que ofrecen el acceso a dicha zona (Z) cuando la ventana está abierta, y porque dicho módulo externo (141) presenta el o los orificios (13).14. Window or door-window according to any of claims 1 to 13, characterized in that the swing frame (4) consists of two modules: - an internal module (140) provided with the internal glazing (9), and - a module external (141) provided with the external glazing (7), supported by said internal module (140), and whose external face is in contact with the stop (5) of the sleeping frame, modules (140 and 141) having an assembly plane which is located in the inter-crystallized zone ( Z ), and assembly means of the type hinges (142) and screws (145) that offer access to said zone ( Z ) when the window is open, and because said external module ( 141) presents the hole (s) (13). 15. Ventana o puerta-ventana según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 14, caracterizada porque el intervalo entre los acristalados (7 y 9) se selecciona de manera que sea suficiente para alojar un sistema de ocultación del tipo persiana veneciana u otro.15. Window or door-window according to any of claims 1 to 14, characterized in that the interval between the glazing (7 and 9) is selected so as to be sufficient to accommodate a concealment system of the Venetian or other blind type. 16. Ventana o puerta-ventana según la reivindicación 15, caracterizada porque la parte superior del batiente presenta una disposición en forma de por lo menos una pared interna y/o externa para enmascarar la persiana veneciana u otro, disposición que consiste en por lo menos un perfil (95, 95; 96, 101) que realiza la función de pared de cofre, perfil que puede alojarse en el gárgol (6', 8') de alojamiento de dicho acristalado correspondiente, realizando así un desplazamiento de gárgol hacia abajo.16. Window or door-window according to claim 15, characterized in that the upper part of the leaflet has an arrangement in the form of at least one internal and / or external wall for masking the Venetian or other blind, an arrangement consisting of at least a profile (95, 95; 96, 101) that performs the function of a chest wall, a profile that can be housed in the gargoyle (6 ', 8') of accommodation of said corresponding glazing, thus performing a gargoyle shift downwards. 17. Ventana o puerta-ventana según la reivindicación 16, caracterizada porque una de las paredes del cofre, por ejemplo la pared interna (95), consiste en un simple perfil que forma un friso o escondrijo, fijado por cualquier medio apropiado al gárgol superior (8), y cuya altura corresponde por lo menos a la de la persiana veneciana u otro en posición plegada.17. Window or door-window according to claim 16, characterized in that one of the walls of the chest, for example the inner wall (95), consists of a simple profile that forms a frieze or hiding place, fixed by any means appropriate to the upper gargle (8), and whose height corresponds at least to that of the Venetian blind or another in folded position.
ES99947583T 1998-10-15 1999-10-14 WINDOW OR DOOR-BEAT WINDOW WITH HID (S) HIDDEN (S) Expired - Lifetime ES2246580T3 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9813096A FR2784708B1 (en) 1998-10-15 1998-10-15 WINDOW OR SLIDING WINDOW WINDOW OPERATOR (S)
FR9813096 1998-10-15
FR9903559A FR2784709A1 (en) 1998-10-15 1999-03-19 Double glazed window or French window with concealed operating sash
FR9903559 1999-03-19

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2246580T3 true ES2246580T3 (en) 2006-02-16

Family

ID=26234609

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200150029A Expired - Lifetime ES2219136B1 (en) 1998-10-15 1999-10-14 WINDOW OR DOOR-BUMPER WINDOW WITH HIDDEN BIT (S).
ES99947583T Expired - Lifetime ES2246580T3 (en) 1998-10-15 1999-10-14 WINDOW OR DOOR-BEAT WINDOW WITH HID (S) HIDDEN (S)

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200150029A Expired - Lifetime ES2219136B1 (en) 1998-10-15 1999-10-14 WINDOW OR DOOR-BUMPER WINDOW WITH HIDDEN BIT (S).

Country Status (8)

Country Link
EP (1) EP1129270B1 (en)
AT (1) ATE301233T1 (en)
AU (1) AU6097799A (en)
CH (1) CH693858A5 (en)
DE (1) DE69926528T2 (en)
ES (2) ES2219136B1 (en)
FR (1) FR2784709A1 (en)
WO (1) WO2000022273A1 (en)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2883025B1 (en) 2005-03-11 2008-10-17 Norsk Hydro As WINDOW, WINDOW DOOR, OR SIMILAR, WITH AIR BLADE, INCLUDING MEANS OF FLUID CONNECTION BETWEEN THE AIR BLADE AND OUTSIDE
DE102011009359A1 (en) 2011-01-25 2012-07-26 Technoform Glass Insulation Holding Gmbh Spacer profile and insulating disk unit with such a spacer profile
EP2626496A1 (en) 2012-02-10 2013-08-14 Technoform Glass Insulation Holding GmbH Spacer profile for a spacer frame for an insulating glass unit with interspace elements and insulating glass unit
CN103015869A (en) * 2012-11-28 2013-04-03 于向阳 Energy-saving device for separating cooling air flow through window
CN103982112A (en) * 2014-06-09 2014-08-13 南京武家嘴门窗装饰有限公司 Systematic casement window
CN104131756B (en) * 2014-07-16 2016-04-13 安徽美沃窗业有限公司 A kind of casement window
CN104963614B (en) * 2015-07-15 2017-03-01 吴晋裕 Rainproof ventilation window
CN106466166A (en) * 2015-08-21 2017-03-01 青岛海尔洗碗机有限公司 A kind of dish-washing machine door body structure and dish-washing machine
CN106466165B (en) * 2015-08-21 2020-12-18 青岛海尔洗碗机有限公司 Dishwasher door body and dishwasher
CN106466164B (en) * 2015-08-21 2021-02-26 青岛海尔洗碗机有限公司 Dish washing machine door body and dish washing machine
CN106466162B (en) * 2015-08-21 2020-12-18 青岛海尔洗碗机有限公司 a dishwasher
CN105735866A (en) * 2016-04-07 2016-07-06 无锡利日能源科技有限公司 Air pressure self-balance louver
CN107100527A (en) * 2017-03-24 2017-08-29 苏州通快净化科技有限公司 A kind of remote control electric blinds double pane
DE102017207937A1 (en) * 2017-05-10 2018-11-15 Helmut Köster Composite window II
FR3149341B1 (en) 2023-06-02 2025-05-30 Groupe Liebot Exterior carpentry intended to dress a bay window in a building

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB512588A (en) * 1938-05-17 1939-09-20 Goetaverken Ab Improvements in the construction and manufacture of windows, doors or the like
FR2079788A5 (en) * 1970-02-12 1971-11-12 Felix Andre
US4132035A (en) * 1977-11-14 1979-01-02 Samson Industries, Inc. Insulated window assembly
AT368596B (en) * 1979-10-15 1982-10-25 Mayer Walter Ing WINDOW
CH653088A5 (en) * 1981-04-14 1985-12-13 Boutarin Mireille METHOD FOR MANUFACTURING MULTI-WALL INSULATING PANELS, ESPECIALLY FOR GLAZING CONSTRUCTIONS, AND PANEL OBTAINED.
FR2543608B1 (en) * 1983-03-28 1987-08-07 Mondon Charles "MENUISE" ENERGY GLAZING
US4573287A (en) * 1984-01-19 1986-03-04 Rolscreen Company Double opening exterior french door and door improvements
FR2623238B1 (en) * 1987-11-16 1993-10-22 Paziaud Jacques DYNAMICALLY INSULATED WINDOW BY AIR CIRCULATION OF WHICH JOINERY FORM A BOX
DE4221554C2 (en) * 1992-07-01 1996-09-19 Rehau Ag & Co Windows with a profile frame made of plastic
DE4434054C2 (en) * 1994-09-23 1998-07-30 Deflex Dichtsysteme Gmbh glazing
FR2760036B1 (en) * 1997-02-21 1999-05-14 Ouest Alu WINDOW OR SLIDING WINDOW-HOLDER, WITH OPENING (S) HIDDEN
FR2778203B1 (en) * 1998-04-29 2000-06-09 Lapeyre BREATHABLE MULTIPLE GLAZING

Also Published As

Publication number Publication date
FR2784709A1 (en) 2000-04-21
AU6097799A (en) 2000-05-01
EP1129270A1 (en) 2001-09-05
ES2219136B1 (en) 2006-02-01
DE69926528T2 (en) 2006-06-01
WO2000022273A1 (en) 2000-04-20
ES2219136A1 (en) 2004-11-16
ATE301233T1 (en) 2005-08-15
WO2000022273A9 (en) 2002-08-22
CH693858A5 (en) 2004-03-15
DE69926528D1 (en) 2005-09-08
EP1129270B1 (en) 2005-08-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2246580T3 (en) WINDOW OR DOOR-BEAT WINDOW WITH HID (S) HIDDEN (S)
EA010558B1 (en) Frame for a door, a window or the like
ES2979154T3 (en) Curtain wall with a framed wall element with two or more wing compartments
MX2010014166A (en) Building closure with enhanced moisture barrier properties.
ES2345468T3 (en) DOOR FRAME OR SLIDING WINDOW INCLUDING AN ELEVATED CROSSBODY OF HIDDEN SINGLE MONOBLOCK TYPE.
ES3034886T3 (en) Sectional gate
ES2380353T3 (en) Sliding door
ES2661056A1 (en) Skylight (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US20080244999A1 (en) Frame, in Particular for Window, Door or Facade Elements
ES2971726T3 (en) Window
JPS6345496Y2 (en)
KR102075380B1 (en) Window System
EP1710384A2 (en) Water-tightness profiles for metallic doors and windows
ES2271319T3 (en) THERMAL BARRIER FOR AIR TREATMENT UNIT BOX.
JPH08177318A (en) Double sliding window frame
JPS6136662Y2 (en)
WO2018062640A2 (en) Injection-molded product for draining water in window frame
JP3351519B2 (en) Watertight structure at the bottom of the abutment
JPS5820021Y2 (en) Curtain wall rain protection mechanism
KR200258012Y1 (en) Center cover for mullion sash for preventing rainwater scattering
ES2335526T3 (en) WINDOW, DOOR GLASS OR SIMILAR, OF THE TYPE THAT INCLUDES A VENTILATION FRAME WITH MEANS FOR A FLUID CONNECTION BETWEEN AN AIR AND OUTDOOR CHAMBER THROUGH AN EXTERIOR CRYSTAL AND A JUNGLE TO MAINTAIN IT.
JP3640332B2 (en) Panel unit rain closing device
JP6328994B2 (en) Joinery
JP2002213156A (en) High watertight device (lower frame and movable-fitting tight structure) for barrier-free sash for outdoors
JPH10331526A (en) Double sliding window