ES2247458T3 - Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido. - Google Patents

Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido.

Info

Publication number
ES2247458T3
ES2247458T3 ES03014899T ES03014899T ES2247458T3 ES 2247458 T3 ES2247458 T3 ES 2247458T3 ES 03014899 T ES03014899 T ES 03014899T ES 03014899 T ES03014899 T ES 03014899T ES 2247458 T3 ES2247458 T3 ES 2247458T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
bushing
clamp
arms
plug coupling
axially
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES03014899T
Other languages
English (en)
Inventor
Andreas Bauer
Gerhard Bock
Marcus Rucker
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Norma Germany GmbH
Original Assignee
Rasmussen GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rasmussen GmbH filed Critical Rasmussen GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2247458T3 publication Critical patent/ES2247458T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L37/00Couplings of the quick-acting type
    • F16L37/08Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members
    • F16L37/084Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members combined with automatic locking
    • F16L37/098Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members combined with automatic locking by means of flexible hooks
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L2201/00Special arrangements for pipe couplings
    • F16L2201/10Indicators for correct coupling

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)

Abstract

Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberías de conducción de fluido (1, 4), de las que al menos una tubería de fluido (1) presenta un nervio de retención (2), con un casquillo (5) que presenta orificios radiales (13), con un dispositivo de encastre (6) guiado de forma axialmente desplazable en el casquillo (5) y que presenta brazos de encastre (19) que se extienden axialmente en un anillo (17), dotados de un gancho (20) formado en el extremo libre y destinado a aplicarse detrás del nervio de retención (2) de esa tubería de fluido (1) introducida axialmente en el dispositivo de encastre, presentando los ganchos (20) en su extremo libre una superficie oblicua radialmente exterior (21) que, al moverse el casquillo (5) y el dispositivo de encastre (6) separándose uno de otro, es presionada contra un canto delantero interior de un orificio (13) del casquillo (5) que acoge de forma axialmente desplazable a una parte radialmente exterior del gancho (20), y una superficie oblicua radialmente interior (23) que viene a aplicarse con el nervio de retención (2) al separar el dispositivo de encastre (6) y el casquillo (5) uno de otro cuando está introducida la tubería de fluido (1), de modo que, en una posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre (6) axialmente retraída hacia dentro del casquillo (5), en la que los ganchos (20) no están presionados con su superficie oblicua radialmente exterior (21) contra el canto delantero del orificio correspondiente (13), los brazos de encastre (19) son desplegados y hacen posible un desacoplamiento, caracterizado porque una abrazadera elástica (36) aproximadamente de forma de U, que está provista de un saliente (38) en cada una de sus alas (37), está asentada sobre el casquillo (5) en la posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre (6) de modo que sus salientes penetran en un orificio respectivo de entre los orificios (13) hasta la zona situada entre el canto delantero interior de los orificios (13) y la superficie oblicua(21) de los brazos de encastre (19).

Description

Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberías de conducción de fluido.
La invención se refiere a un acoplamiento de enchufe para unir dos tuberías de conducción de fluido, de las que al menos una tubería de fluido presenta un nervio de retención, con un casquillo que presenta orificios radiales, con un dispositivo de encastre guiado de forma axialmente desplazable en el casquillo y que presenta en un anillo brazos de encastre que se extienden axialmente con un gancho formado en el extremo libre para aplicarse detrás del nervio de retención de esa tubería de fluido introducida axialmente en el dispositivo de encastre, presentando los ganchos en su extremo libre una superficie oblicua radialmente exterior que, al mover el casquillo y el dispositivo de encastre separándolos uno de otro, es presionada contra un canto delantero interior de un orificio del casquillo que aloja de forma axialmente desplazable a una parte radialmente exterior del gancho, y una superficie oblicua radialmente interior que viene a aplicarse con el nervio de retención al separar el dispositivo de encastre y el casquillo cuando está introducida la tubería de fluido, de modo que los brazos de encastre son desplegados y hacen posible un desacoplamiento en una posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre axialmente retraída hacia dentro del casquillo, en la que los ganchos no están presionados con su superficie oblicua radialmente exterior contra el canto delantero del orificio en cuestión.
El documento US 6 173 998 muestra un acoplamiento de enchufe según el preámbulo de la reivindicación 1.
En un acoplamiento de enchufe conocido de esta clase (documento DE 198 31 897 A1) la introducción de una tubería de fluido en el casquillo no se realiza a veces, en caso de un manejo no cuidadoso, hasta el punto de que los ganchos de los brazos de encastre se apliquen detrás del nervio de retención. Cuando se emplea el acoplamiento de enchufe en un vehículo automóvil, esto se comprobaría únicamente al establecerse una presión en las tuberías de fluido supuestamente unidas por el acoplamiento de enchufe, ya que las tuberías de fluido se separan y se sale el líquido. En el caso de un fluido como agua de refrigeración, carburante o aceite de freno, esto puede conducir a considerables daños.
La invención se basa en el problema de indicar un acoplamiento de enchufe de la clase citada al principio que obligue a poner un mayor cuidado al efectuar el acoplamiento.
Este problema se resuelve por el hecho de que una abrazadera elástica aproximadamente de forma de U, que está provista de un saliente en cada una de sus alas, está asentada sobre el casquillo en la posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre de modo que sus salientes penetran en un orificio respectivo de entre dichos orificios hasta la zona comprendida entre el canto delantero interior de los orificios y la superficie oblicua de los brazos de encastre.
El documento EP 0505930 muestra una abrazadera de indicación según la reivindicación 1, si bien en el acoplamiento de enchufe descrito en este documento basta ya una introducción correcta de la tubería de fluido para poder retirar la abrazadera de indicación.
En la solución según la invención el montador que deberá establecer la unión por medio del acoplamiento de enchufe se ve obligado, después de introducir la tubería de fluido provista del nervio de retención en el casquillo o después de enchufar las dos partes una en otra, a retirar la tubería de fluido, tal como si deseara desacoplarlas de nuevo extrayéndolas del casquillo. Cuando dicha tubería está correctamente acoplada, es decir que el nervio de retención está enclavado con los brazos de encastre, la tubería de fluido no puede ser extraída de nuevo por completo sin soltar la unión de una manera prescrita. Como prueba o como señal de que el montador ha realizado este intento de desacoplamiento, tiene él que retirar la abrazadera del casquillo. Sin embargo, la abrazadera puede ser retirada únicamente cuando el montador ha introducido correctamente la tubería de fluido y en la retirada ha arrastrado nuevamente el dispositivo de encastre hasta el impacto de las superficies oblicuas de los brazos de encastre contra el canto interior de los orificios, puesto que las superficies oblicuas de los brazos de encastre presionan entonces contra los salientes de las alas de la abrazadera y despliegan estas alas hasta que los salientes pueden ser desacoplados de los orificios retirando la abrazadera del casquillo. Por el contrario, cuando la tubería de fluido no se ha introducido en el casquillo hasta que el nervio de retención pueda enclavarse con los brazos de encastre, la tubería de fluido puede ser extraída nuevamente del casquillo, pero la abrazadera no puede ser retirada del casquillo, porque sus salientes siguen estando acoplados con los orificios en razón de que los brazos de encastre, a falta de enclavamiento con el nervio de retención, no han sido hechos avanzar también hasta el tope de sus superficies oblicuas. Cuando se ha retirado la abrazadera después de la introducción de la tubería de fluido provista del nervio de retención en el casquillo, esto representa en una comprobación anterior a la puesta en funcionamiento, por ejemplo de un vehículo automóvil equipado con el acoplamiento de enchufe, una señal claramente visible del estado de acoplamiento prescrito.
Preferiblemente, se cuida de que los salientes de la abrazadera, en el lado que queda vuelto hacia la pieza transversal que une las dos alas, presenten un soporte de reacción para aplicarse a una pared de los orificios y un chaflán de ataque adyacente para deslizarse hacia arriba de los salientes en el borde exterior de esta pared al retirar la abrazadera del casquillo. El soporte de reacción dificulta la retirada de la abrazadera del casquillo antes del desplegado de sus alas, mientras que el chaflán de ataque facilita la retirada después del desplegado de las alas.
El soporte de reacción puede formar junto con el chaflán de ataque un canto afilado. Los cantos afilados en los salientes dificultan aún más la retirada de la abrazadera antes del desplegado de las alas, puesto que los cantos aumentan la resistencia de rozamiento entre ellos y la pared correspondiente de los orificios.
Los lados de los saliente vueltos hacia las superficies oblicuas de los brazos de encastre pueden estar formados también como chaflanes de ataque. Estos chaflanes de ataque facilitan el desplegado de las alas de la abrazadera por medio de las superficies oblicuas de los brazos de encastre.
Preferiblemente, la pieza transversal que une las dos alas de la abrazadera está provista de un asa. El asa facilita la retirada de la abrazadera a mano. Además, puede procurarse que las alas y la pieza transversal de la abrazadera que las une estén provistas cada una de ellas de un apéndice de forma de L en el que un tramo del mismo se extienda perpendicularmente al plano de la abrazadera y su otro tramo se extienda paralelo a este plano y, estando asentada la abrazadera sobre el casquillo, se aplique al extremo libre de dicho casquillo. Los apéndices de forma de L aseguran el asentamiento de la abrazadera en una posición definida y el mantenimiento de esta posición.
Asimismo, es favorable que la abrazadera sea de plástico y tenga un color distinto del de las piezas de acoplamiento restantes. Este material de la abrazadera facilita su fabricación y la comprobación del estado de funcionamiento.
Se describen seguidamente la invención y sus perfeccionamientos haciendo referencia al dibujo adjunto de un ejemplo de ejecución preferido. Representan en éste:
La figura 1, la sección axial I-I de la figura 4 para un acoplamiento de enchufe según la invención con una tubería de fluido introducida en el acoplamiento de enchufe en forma de un racor tubular con nervio de retención y una tubería de fluido enchufada fijamente sobre el extremo opuesto del acoplamiento de enchufe en una posición en la que las tuberías de fluido están fijamente unidas por medio del acoplamiento de enchufe,
La figura 2, la misma sección axial que la de la figura 1, pero en una posición algo avanzada de la tubería de fluido introducida, en un intento para desacoplarla en el estado acoplado,
La figura 3, un alzado lateral del acoplamiento de enchufe en el estado de acoplamiento según la figura 2, pero en una posición girada 90º con respecto al plano de sección de la figura 2,
La figura 4, la sección IV-IV de la figura 2,
La figura 5, la sección V-V de la figura 1,
La figura 6, un dispositivo de encastre del acoplamiento de enchufe representado en las figuras 1 a 5, en sección axial,
La figura 7, el dispositivo de encastre según la figura 6 en una sección axial girada 90º con respecto a la sección axial según la figura 6,
La figura 8, un alzado lateral de una abrazadera aproximadamente de forma de U que sirve de indicador para el estado de acoplamiento del acoplamiento de enchufe,
La figura 9, un alzado frontal de la abrazadera según la figura 8,
La figura 10, un alzado posterior de la abrazadera según la figura 8 y
La figura 11, una vista desde abajo de la abrazadera según la figura 8.
El acoplamiento de enchufe representado sirve para unir una tubería de fluido 1 en forma de un racor de tubo que presenta un nervio de retención periférico exterior 2 y que está conformado en la carcasa 3 de un radiador de vehículo automóvil, con una tubería de fluido 4 en forma de un latiguillo de plástico. El acoplamiento de enchufe está constituido por un casquillo cilíndrico 5, un dispositivo de encastre 6, dos aros de junta 7 y 8 en forma de anillos tóricos con un anillo de seguridad 9 dispuesto entre ellos y eventualmente una abrazadera tensable 10 de tubo flexible, casquillo de sujeción o pinza similar que está colocada alrededor de la tubería de fluido 4 y aprisiona a ésta firmemente sobre un tramo extremo nervado 11 del casquillo 5. Además, está previsto un anillo tórico entre el tramo extremo nervado 11 y la tubería de fluido 4. Sin embargo, puede prescindirse también de este anillo tórico.
El otro tramo extremo del casquillo 5 tiene dos cavidades cuadrangulares diametralmente opuestas 12 (figuras 4 y 5) y, entre éstas, dos orificios diametralmente opuestos 13 en forma de rectángulos que, al igual que las cavidades 12, se extienden en la dirección longitudinal del casquillo 5. El tramo extremo del casquillo 5 que presenta las cavidades 12 y los orificios 13 tiene un diámetro mayor que el del tramo adyacente del casquillo 5 que da alojamiento a los anillos 7, 8 y 9, mientras que el tramo del casquillo 5 adyacente al tramo extremo 11 presenta un diámetro interior que es aproximadamente igual al diámetro exterior de la tubería de fluido 1, y el diámetro interior del tramo extremo 11 es igual al diámetro interior de la tubería de fluido 1. Como muestra la figura 3, el casquillo 5 tiene por fuera, a ambos lados de cada orificio 13, un aplanamiento 14 que se extiende paralelo al eje longitudinal del casquillo 5. En dirección periférica, a ambos lados del aplanamiento 14, el casquillo 5 tiene superficies cilíndricas 15 y 16 con diámetros diferentes, teniendo la superficie 16 adyacente al extremo del casquillo 5 un diámetro mínimo mayor que el de la superficie 15.
Como muestran especialmente las figuras 6 y 7, el dispositivo de encastre 6 está constituido por un anillo cerrado 17 y dos brazos de encastre 18 axialmente conformados en éste y elásticamente flexibles que sirven tan sólo de brazos de retención, así como dos brazos de encastre 19 conformados en dicho anillo y elásticamente flexibles que sirven de brazos de retención y de desenclavamiento. Los brazos de encastre 18 y 19 tienen en el extremo libre un gancho respectivo 20 destinado a aplicarse detrás del nervio de retención 2 cuando la tubería de fluido 1 está axialmente introducida en el dispositivo de encastre 6. Los ganchos 20 tienen en su extremo libre una superficie oblicua radialmente exterior 21 y en su lado radialmente interior un rebajo 22 que en su lado interior axialmente exterior está limitado por una superficie oblicua radialmente interior 23 en forma abombada y en su lado interior axialmente interior por una superficie radial 24 y que está dimensionado de modo que puede recibir sin holgura al nervio de retención 2 con independencia de la tolerancia de la anchura axial de dicho nervio de retención. Además, cada gancho tiene una superficie oblicua radialmente interior 25 adyacente a su extremo libre y una superficie de asiento 26 alejada del extremo axialmente delantero y destinada a asentarse en un borde trasero de la cavidad correspondiente 12 o del orificio correspondiente 13 para limitar la introducción del dispositivo de encastre 6. Por último, los brazos de encastre 18 y 19 están provistos, en el extremo delantero del gancho 20, de sendos salientes laterales 27 y 27', respectivamente, destinados a aplicarse al lado interior del casquillo 5. La superficie radialmente interior 28 de los brazos de encastre 18 y 19 es parcialmente cilíndrica y tiene un diámetro correspondiente al diámetro de la tubería de fluido 1.
Los brazos de encastre 19 están situados entre los brazos de encastre 18, estando distribuidos los brazos de encastre 18 y 19 a distancias angulares iguales por todo el perímetro del dispositivo de encastre sustancialmente cilíndrico 6, de modo que los dos brazos de encastre 18 con sus ganchos 20 y lo mismo los brazos de encastre 19 con sus ganchos 20 quedan diametralmente enfrentados con respecto al eje longitudinal del casquillo 5 o del dispositivo de encastre 6. Mientras que unas partes radialmente exteriores 29 de los ganchos 20 de los brazos de encastre 18 penetran únicamente en las cavidades 12 del casquillo 5 y pueden desplazarse axialmente en los orificios 13, unas partes radialmente exteriores 29 de los ganchos 20 de los brazos de encastre 19 se proyectan hacia fuera a través de los orificios 13. En el lado trasero de los ganchos 20 de los brazos de encastre 19 están conformados unos brazos elásticos 30 que se extienden ampliamente en dirección axial hasta más allá del lado exterior del casquillo 5 y que sobresalen radialmente de la superficie cilíndrica 15. Por el contrario, el lado exterior de las partes radialmente exteriores 29 de los brazos de encastre 15 está situado sobre un círculo circunscrito cuyo diámetro es menor que el de la superficie 16. Las partes radialmente exteriores 29 y los ganchos 20 son también axialmente desplazables dentro de los orificios 13 que los alojan.
Cada uno de los brazos elásticos 13 dirigidos axialmente hacia atrás desde la abertura de introducción 31 del casquillo 5 tiene un primer saliente 32 dirigido radialmente hacia dentro que en una posición de enclavamiento de los brazos de encastre 18, 19, en la que éstos han sido hechos avanzar hasta aplicarse contra el canto interior delantero de las cavidades 12 y los orificios 13, tal como se ha representado en la figura 2, está situado sobre una superficie oblicua 33, aquí el flanco trasero oblicuo, de un saliente 34 del lado exterior del casquillo 5.
Los brazos elásticos 30 están provistos también, en su lado radialmente exterior, de un perfilado en forma de nervios para hacer que sean fáciles de agarrar.
El casquillo 5 tiene también en el lado interior, entre los brazos de encastre 18 y 19 del dispositivo de encastre 6, unos nervios 35 que se extienden axialmente y que se aplican al nervio de retención 2 de la tubería de fluido 1 introducida a través de la abertura de introducción 31 del casquillo 5 en el dispositivo de encastre 6. Estos nervios 35 impiden en amplio grado una desviación lateral de la tubería de fluido 1 introducida en el acoplamiento de enchufe, ya que dicha tubería de fluido 1 está apuntalada por el nervio de retención 2 aplicado a los nervios axiales 35, por un lado más cerca de la abertura de introducción 31 del casquillo 5 y, por otro lado, en una forma que no puede ceder. La carga de los anillos de sellado 7, 8 disminuye considerablemente. Por tanto, tienen una vida útil considerablemente más larga. La estanqueidad se conserva incluso bajo altas fuerzas transversales, especialmente a bajas temperaturas de hasta -40ºC. Los nervios axiales 35 producen también un mejor guiado al introducir la tubería de fluido 1 en el acoplamiento de enchufe: La tubería de fluido 1 no puede chocar, al ser introducida, contra la superficie frontal de los brazos de retención 18 ó 19, como en el caso de una introducción en posición angulada, de modo que no existe tampoco la impresión de que haya concluido el proceso de acoplamiento, aun cuando no haya tenido lugar todavía ningún enclavamiento. Además, mediante los nervios axiales 35 se rigidiza el casquillo 5. Se incrementan así las fuerzas de extracción, con lo que la unión aguanta mayores cargas axiales. La aplicación del nervio de retención 2 a los nervios axiales 35 da como resultado una mayor superficie de contacto y, por tanto, una menor resistencia de transición, con lo que se derivan mejor las cargas electrostáticas.
Según la invención, pertenece al acoplamiento de enchufe descrito hasta ahora una abrazadera 35 aproximadamente de forma de U que se ha representado individualmente en las figuras 8 a 11 en diferentes vistas y que puede asentarse o está asentada sobre el casquillo 5, tal como se ha representado en las figuras 1 a 5. La abrazadera 36 está provista, en sus alas 37, de sendos salientes 38. En la posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre 6 según la figura 1 los salientes 38 penetran en un orificio respectivo de entre los orificios 13 hasta la zona situada entre el canto delantero interior de los orificios 13 y la superficie oblicua 21 de los brazos de encastre 19. En el lado que está vuelto hacia la pieza transversal 39 que une las dos alas 37, los salientes 38 presentan un soporte de reacción 40 destinado a aplicarse a una pared 41 de los orificios y un chaflán de ataque 42 adyacente al mismo destinado a deslizarse hacia arriba de los salientes 38 sobre el borde exterior de esta pared 41 al retirar la abrazadera 36 del casquillo 5. El soporte de reacción 40 forma junto con el chaflán de ataque 42 un canto afilado. La pieza transversal 39 está provista de un asa 44 que sobresale hacia fuera. Las alas 37 y la pieza transversal 39 están provistas cada una de ellas de un apéndice 45 de forma de L, en el que un tramo 46 del mismo se extiende perpendicularmente al plano de la abrazadera 36 y su otro tramo 47 se extiende paralelo a este plano en dirección al extremo libre de las alas 37 y se aplica al extremo libre del casquillo 5 cuando la abrazadera 36 está asentada sobre dicho casquillo 5. La abrazadera 36 presenta plástico y tiene un color distinto del de las demás piezas de acoplamiento.
A continuación, se describe con más detalle el funcionamiento del acoplamiento de enchufe representado en las figuras 1 a 5, primeramente sin la abrazadera 36 asentada.
Para unir las tuberías de fluido 1 y 4 se enchufa el acoplamiento de enchufe con la tubería de fluido 4 conectada al mismo según la figura 1 sobre la tubería de fluido 1. El nervio de retención 2 es presionado entonces contra las superficies oblicuas 25 de los ganchos 20, con lo que, por un lado, los brazos de encastre 18 y 19 se despliegan radialmente hacia fuera y, por otro lado, todo el dispositivo de encastre 6 es hincado en el casquillo 5 hasta el punto de que las superficies de asiento 26 de los brazos de encastre 18 y 19 se aplican al borde trasero de las cavidades 12 o de los orificios 13.
Mediante una introducción adicional del acoplamiento de enchufe y la tubería de fluido 1 uno en otra se hace que los brazos de encastre 18 y 19 se superpongan finalmente al nervio de retención 2 por medio de los ganchos 20, ya que los brazos de encastre, debido a su pretensado obtenido por el despliegue, retroceden elásticamente a la posición representada.
Cuando se establece una alta presión en las tuberías de fluido 1 y 4, su componente axial hace que el casquillo 5 y la tubería de fluido 1 sean separados axialmente uno de otra. Sin embargo, las superficies oblicuas 21 de los brazos de encastre 18 y 19 chocan entonces contra el canto interior delantero de las cavidades 12 o de los orificios 13, de modo que los ganchos 20 son presionados aún más fuertemente contra el nervio de retención 2, tal como se representa en la figura 2.
Para deshacer la unión de las tuberías de fluido 1 y 4, los brazos elásticos 30 en la posición de unión normal según la figura 2 pueden ser presionados radialmente hacia dentro por medio del pulgar y el índice de una mano. Los salientes 32 de los brazos elásticos 30 deslizan entonces a lo largo de la superficie oblicua 33 de los salientes 34 con una componente de movimiento radial y otra axial. La componente de movimiento axial provoca un movimiento relativo entre el casquillo 5 y el dispositivo de encastre 6 hacia la posición de desenclavamiento según la figura 1, en la que los brazos de encastre 18 y 19 pueden ser desplegados radialmente por el nervio de retención debido a la separación axial de la tubería de fluido 1 y el acoplamiento de enchufe, con lo que las tuberías de fluido 1 y 4 pueden ser separadas después mediante una separación axial adicional de la tubería de fluido 1 y el acoplamiento de enchufe.
En la posición de desenclavamiento según la figura 1 los salientes 32 y 34, que continúan retenidos con la mano en la posición según la figura 2 y que se aplican uno detrás de otro aseguran que el casquillo 5 y el dispositivo de encastre 6 no sean separados axialmente uno de otro durante el desacoplamiento.
Por tanto, la clase de manejo del acoplamiento de enchufe, especialmente para desacoplar o separar las tuberías de fluido 1 y 4, es evidente incluso para un profano y no requiere más explicaciones. En consecuencia, el acoplamiento de enchufe en su conjunto es fácil de manejar tanto para la unión como para la separación de las tuberías de fluido 1 y 4.
No obstante, puede ocurrir que, en el caso de una manipulación no cuidadosa del acoplamiento de enchufe, la introducción de la tubería de fluido 1 en el casquillo 5 o el enchufado del casquillo 5 sobre la tubería de fluido 1 no se efectúe hasta el punto de que los ganchos 20 de los brazos de encastre 18, 19 se apliquen detrás del nervio de retención 2. Cuando se emplea el acoplamiento de enchufe en un vehículo, esto se comprobaría únicamente al acumularse presión en las tuberías de fluido 1 y 4 presuntamente unidas por el acoplamiento de enchufe, toda vez que entonces se separan las tuberías de fluido y sale el fluido. En el caso de un fluido tal como agua de refrigeración, carburantes o aceite de freno, esto puede conducir a daños considerables.
Por tanto, según la invención, preferiblemente en el fabricante del acoplamiento de enchufe, después de ensamblar el casquillo 5 y el dispositivo de encastre 6, en la posición retraída del dispositivo de encastre 6 en el casquillo 5 según la figura 1, se asienta la abrazadera 36 sobre el casquillo de modo que los salientes 38 de las alas 37 penetren en un orificio respectivo de entre los orificios 13 hasta la zona situada entre el canto delantero interior de los orificios 13 y la superficie oblicua 21 de los brazos 19.
El montador que deba establecer la unión de las tuberías de fluido, por ejemplo en un vehículo automóvil, por medio del acoplamiento de enchufe, se ve obligado a retirar la tubería de fluido 1, después de ensamblar dicha tubería de fluido 1 y el casquillo 5, como si quisiera extraerla de nuevo del casquillo a efectos de desacoplamiento. Cuando la tubería de fluido 1 está correctamente acoplada, es decir que su nervio de retención 2 está enclavado con los brazos de encastre 19 (y, por tanto, también con los brazos de encastre 18), la tubería de fluido 1 no puede ser extraída de nuevo completamente del casquillo sin desenclavar el acoplamiento de enchufe de la manera prescrita, tal como se ha descrito anteriormente. Como prueba o señal de que el montador ha realizado este intento de desacoplamiento, tiene él que retirar la abrazadera 36 del casquillo 5. Sin embargo, la abrazadera 36 puede ser retirada tan sólo cuando el montador ha introducido correctamente la tubería de fluido 1 y, durante la retirada, ha retirado el dispositivo de encastre 6 hasta el impacto de las superficies oblicuas 21 de los brazos de encastre 19 (incluyendo las superficies oblicuas 21 de los brazos de encastre 18) contra el canto interior de los orificios 13 (o de las cavidades 12), puesto que las superficies oblicuas 21 de los brazos de encastre 19 presionan entonces contra los salientes 38 de las alas 37 de la abrazadera 36 y despliegan las alas 37 hasta el punto de que los salientes 38 pueden desacoplarse de los orificios 13 al retirar la abrazadera 26 del casquillo 5. Por el contrario, cuando la tubería de fluido 1 no ha sido introducida en el casquillo 5 hasta el punto de que el nervio de retención 2 pueda enclavarse con los brazos de encastre 18, 19, la tubería de fluido 1 puede ser extraída nuevamente del casquillo 5, pero la abrazadera no puede ser retirada del casquillo, porque sus salientes 38 continúan estando acoplados con los orificios 13 en razón de que los brazos de encastre 18, 19, a falta de enclavamiento con el nervio de retención 6, no han sido hechos avanzar tampoco hasta el impacto de sus superficies oblicuas. Cuando se ha retirado la abrazadera 36 después de la introducción de la tubería de fluido 1 provista del nervio de retención 2 en el casquillo 5, esto representa una señal claramente visible del estado de acoplamiento prescrito al efectuar una comprobación posterior antes de la puesta en funcionamiento, por ejemplo de un vehículo automóvil equipado con el acoplamiento de enchufe.
Después de asentar la abrazadera 36 sobre el casquillo 5, los soportes de reacción 40 aplicados cada uno de ellos a una pared 41 de los orificios 13, especialmente debido a su configuración como un canto afilado, dificultan una retirada involuntaria de la abrazadera 36 del casquillo 5 antes del despliegue de sus alas 37, ya que entre los soportes de reacción 40 y las paredes 41 se presentaría un rozamiento relativamente alto. Por el contrario, los chaflanes de ataque 42 facilitan la retirada de la abrazadera 36 en la posición desplegada de sus alas 37 según las figuras 2 y 4, ya que, durante la retirada, los chaflanes de ataque 42 se deslizan más fácilmente sobre los bordes exteriores de las paredes 41.
Por el contrario, los chaflanes de ataque 43 de los salientes 38 facilitan el despliegue de las alas 37 de la abrazadera 36 al hacer avanzar el dispositivo de encastre 6 hasta la posición según la figura 2.
El asa 44 en la pieza transversal 39 de la abrazadera 36 facilita la retirada de dicha abrazadera 36 a mano.
Unos chaflanes de ataque adicionales 48 en los extremos de los salientes 38 que quedan alejados de la pieza transversal 39 de la abrazadera 36 facilitan el asentamiento de la abrazadera sobre el casquillo 5, deslizándose los chaflanes de ataque 48 sobre el lado exterior cilíndrico del casquillo 5 con despliegue de las alas 37 hasta que los salientes 38 se encastran en los orificios 13.
Los apéndices 45 de forma de L aseguran el asentamiento de la abrazadera 36 en una posición definida y el mantenimiento de esta posición, que está representada en la figura 1, aplicándose al propio tiempo los tramos 47 al borde de la abertura del casquillo 5.

Claims (7)

1. Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberías de conducción de fluido (1, 4), de las que al menos una tubería de fluido (1) presenta un nervio de retención (2), con un casquillo (5) que presenta orificios radiales (13), con un dispositivo de encastre (6) guiado de forma axialmente desplazable en el casquillo (5) y que presenta brazos de encastre (19) que se extienden axialmente en un anillo (17), dotados de un gancho (20) formado en el extremo libre y destinado a aplicarse detrás del nervio de retención (2) de esa tubería de fluido (1) introducida axialmente en el dispositivo de encastre, presentando los ganchos (20) en su extremo libre una superficie oblicua radialmente exterior (21) que, al moverse el casquillo (5) y el dispositivo de encastre (6) separándose uno de otro, es presionada contra un canto delantero interior de un orificio (13) del casquillo (5) que acoge de forma axialmente desplazable a una parte radialmente exterior del gancho (20), y una superficie oblicua radialmente interior (23) que viene a aplicarse con el nervio de retención (2) al separar el dispositivo de encastre (6) y el casquillo (5) uno de otro cuando está introducida la tubería de fluido (1), de modo que, en una posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre (6) axialmente retraída hacia dentro del casquillo (5), en la que los ganchos (20) no están presionados con su superficie oblicua radialmente exterior (21) contra el canto delantero del orificio correspondiente (13), los brazos de encastre (19) son desplegados y hacen posible un desacoplamiento, caracterizado porque una abrazadera elástica (36) aproximadamente de forma de U, que está provista de un saliente (38) en cada una de sus alas (37), está asentada sobre el casquillo (5) en la posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre (6) de modo que sus salientes penetran en un orificio respectivo de entre los orificios (13) hasta la zona situada entre el canto delantero interior de los orificios (13) y la superficie oblicua (21) de los brazos de
encastre (19).
2. Acoplamiento de enchufe según la reivindicación 1, caracterizado porque los salientes (38) de la abrazadera (36) presentan, en el lado que queda vuelto hacia la pieza transversal (39) que une las dos alas (37), un soporte de reacción (40) destinado a aplicarse a una pared (41) de los orificios (13) y un chaflán de ataque (42) adyacente al mismo y destinado a deslizarse hacia arriba de los salientes (37) sobre el borde exterior de esta pared (41) al retirar la abrazadera (36) del casquillo (5).
3. Acoplamiento de enchufe según la reivindicación 2, caracterizado porque el soporte de reacción (40) forma, junto con el chaflán de ataque (42), un canto afilado.
4. Acoplamiento de enchufe según una de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque los lados de los salientes (38) que quedan vueltos hacia las superficies oblicuas (21) de los brazos de encastre (19) están configurados en forma de chaflanes de ataque (43).
5. Acoplamiento de enchufe según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque la pieza transversal (39) que une las dos alas (37) de la abrazadera (36) está provista de un asa (44).
6. Acoplamiento de enchufe según una de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado porque las alas (37) y la pieza transversal (39) de la abrazadera (36) que las une están provistas cada una de ellas de un apéndice (45) de forma de L, en el que un tramo (46) del mismo se extiende perpendicularmente al plano de la abrazadera (36) y su otro tramo (47) se extiende paralelo a este plano hacia el interior de la abrazadera (36) y se aplica al extremo libre del casquillo (5) cuando la abrazadera (36) está asentada sobre dicho casquillo (5).
7. Acoplamiento de enchufe según una de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizado porque la abrazadera (36) presenta plástico y tiene un color distinto del de las restantes partes del acoplamiento.
ES03014899T 2002-07-09 2003-07-01 Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido. Expired - Lifetime ES2247458T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10230747 2002-07-09
DE2002130747 DE10230747B3 (de) 2002-07-09 2002-07-09 Steckkupplung zum Verbinden zweier Fluidleitungen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2247458T3 true ES2247458T3 (es) 2006-03-01

Family

ID=29723795

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES03014899T Expired - Lifetime ES2247458T3 (es) 2002-07-09 2003-07-01 Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido.

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP1380791B1 (es)
DE (2) DE10230747B3 (es)
ES (1) ES2247458T3 (es)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4037329B2 (ja) 2003-06-25 2008-01-23 株式会社リコー 静電荷像現像用トナー、現像剤、画像形成方法、画像形成装置及びプロセスカートリッジ
DE102005056777B3 (de) * 2005-11-28 2006-11-30 Rasmussen Gmbh Steckkupplung zum Verbinden zweier Fluidleitungen
DE102005060135A1 (de) * 2005-12-16 2007-07-05 A. Raymond Et Cie Kupplung
FR2957399B1 (fr) * 2010-03-10 2012-07-06 Hutchinson Connectique rapide a tuyau encliquetable dans un raccord, et procede de raccordement de ce tuyau a ce raccord
DE102010035853A1 (de) * 2010-08-30 2012-03-01 Volkswagen Aktiengesellschaft Verbindungsvorrichtung für die lösbare Aufnahme eines rohrförmigen Einsteckteils mit einem umlaufenden Haltewulst
DE102010048107A1 (de) * 2010-10-09 2012-04-12 Norma Germany Gmbh Verbindungselement für eine Fluidverbindung
JP5455872B2 (ja) * 2010-11-17 2014-03-26 株式会社パイオラックス 管継手およびバルブ装置
USD757259S1 (en) * 2012-04-05 2016-05-24 Medline Industries, Inc. Female portion of a connector
US10359139B2 (en) 2012-04-05 2019-07-23 Medline Industries, Inc. Connector
DE102017208643B4 (de) * 2017-05-22 2021-03-04 Aft Automotive Gmbh Kupplungselement zum Verbinden einer ersten fluidführenden Leitung mit einer zweiten fluidführenden Leitung sowie Kupplungsanordnung
DE102021112614A1 (de) * 2021-05-14 2022-11-17 Voss Automotive Gmbh Anschlusssystem und Verfahren zur Montage eines Anschlusssystems
US12326166B2 (en) 2022-05-02 2025-06-10 Illinois Tool Works Inc. Combination stud and panel fastener
US12535094B2 (en) 2022-06-24 2026-01-27 Illinois Tool Works Inc. Tube fastener system
EP4372261B1 (en) * 2022-09-27 2026-02-11 Wuxi Jinhua Yiyuan Technology Co., Ltd Pipe fitting connector
CN218480295U (zh) * 2022-09-27 2023-02-14 无锡市金华屹圆科技有限公司 一种管件连接器
CN116989202B (zh) * 2023-06-29 2025-07-25 倍仕得电气科技(杭州)股份有限公司 流体连接插座及流体连接器

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2691550B2 (ja) * 1988-03-01 1997-12-17 臼井国際産業株式会社 細径配管接続用コネクター
US5152555A (en) * 1991-03-26 1992-10-06 Itt Corporation Quick connect insertion indicator clip
US5785358A (en) * 1994-09-26 1998-07-28 Bundy Corporation Connection verifier for a quick connector coupling
US5897145A (en) * 1996-12-05 1999-04-27 Tokai Rubber Industries, Ltd. Connector
DE19822574C1 (de) * 1998-05-20 1999-10-14 Raymond A & Cie Lösbare Schnellkupplung mit automatischer Montageanzeige
DE19831897C2 (de) * 1998-07-16 2000-07-06 Rasmussen Gmbh Steckkupplung zum Verbinden zweier Fluidleitungen

Also Published As

Publication number Publication date
DE50301460D1 (de) 2005-12-01
EP1380791A1 (de) 2004-01-14
EP1380791B1 (de) 2005-10-26
DE10230747B3 (de) 2004-04-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2247458T3 (es) Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido.
ES2245710T3 (es) Acoplamiento de tubo para tuberias.
ES2277870T3 (es) Dispositivo de acoplamiento con un elemento de bloqueo en forma de u.
ES2214848T3 (es) Racor engatillable para tubos.
ES2703599T3 (es) Tapón de extremo para una conexión hidráulica
ES2397361T3 (es) Pieza de acoplamiento hembra para un sistema de conector enchufable
CN105849452B (zh) 连接器、释放工具以及包括连接器和释放工具的装置
ES2327966T3 (es) Acoplamiento rapido de conectador.
CN103998844B (zh) 具有保持元件的插入式连接结构和用于该用途的保持元件
ES2858873T3 (es) Conector y grupo constructivo de conector y procedimiento para la fabricación de un conector
CN101608654B (zh) 用于保持销钉的夹子
ES2242016T3 (es) Acoplamiento enchufable y desmontable, con un elemento de retencion adicional.
BRPI0903340A2 (pt) conector rápido, ferramenta de liberação e método para o mesmo
ITTO950288A1 (it) Raccordo ad innesto per l'unione di due tubazioni per fluidi.
KR20050054866A (ko) 파이프 조인트
PL190069B1 (pl) Urządzenie złączne
ES2263663T3 (es) Acoplamiento enchufable para liquidos, con dispositivo antiretorno.
ES2363304T3 (es) Acoplamiento de enchufe para tubos, así como instalación de acoplamiento con al menos dos acoplamientos de enchufe de este tipo.
JP6139126B2 (ja) パイプコネクタ
ES2213351T3 (es) Racor engatillable para conducto de fluido.
ES2240690T3 (es) Acoplamiento para la conexion de un tubo o manguera por introduccion por empuje.
ES2249556T3 (es) Union para tuberias.
ES2260228T3 (es) Acoplamiento rapido separable con abrazadera de seguridad.
ES2327002T3 (es) Pieza de insercion para disposicion de conector.
ES2910852T3 (es) Dispositivo de conexión con una conexión de tubería