ES2247458T3 - Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido. - Google Patents
Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido.Info
- Publication number
- ES2247458T3 ES2247458T3 ES03014899T ES03014899T ES2247458T3 ES 2247458 T3 ES2247458 T3 ES 2247458T3 ES 03014899 T ES03014899 T ES 03014899T ES 03014899 T ES03014899 T ES 03014899T ES 2247458 T3 ES2247458 T3 ES 2247458T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- bushing
- clamp
- arms
- plug coupling
- axially
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L37/00—Couplings of the quick-acting type
- F16L37/08—Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members
- F16L37/084—Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members combined with automatic locking
- F16L37/098—Couplings of the quick-acting type in which the connection between abutting or axially overlapping ends is maintained by locking members combined with automatic locking by means of flexible hooks
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L2201/00—Special arrangements for pipe couplings
- F16L2201/10—Indicators for correct coupling
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)
Abstract
Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberías de conducción de fluido (1, 4), de las que al menos una tubería de fluido (1) presenta un nervio de retención (2), con un casquillo (5) que presenta orificios radiales (13), con un dispositivo de encastre (6) guiado de forma axialmente desplazable en el casquillo (5) y que presenta brazos de encastre (19) que se extienden axialmente en un anillo (17), dotados de un gancho (20) formado en el extremo libre y destinado a aplicarse detrás del nervio de retención (2) de esa tubería de fluido (1) introducida axialmente en el dispositivo de encastre, presentando los ganchos (20) en su extremo libre una superficie oblicua radialmente exterior (21) que, al moverse el casquillo (5) y el dispositivo de encastre (6) separándose uno de otro, es presionada contra un canto delantero interior de un orificio (13) del casquillo (5) que acoge de forma axialmente desplazable a una parte radialmente exterior del gancho (20), y una superficie oblicua radialmente interior (23) que viene a aplicarse con el nervio de retención (2) al separar el dispositivo de encastre (6) y el casquillo (5) uno de otro cuando está introducida la tubería de fluido (1), de modo que, en una posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre (6) axialmente retraída hacia dentro del casquillo (5), en la que los ganchos (20) no están presionados con su superficie oblicua radialmente exterior (21) contra el canto delantero del orificio correspondiente (13), los brazos de encastre (19) son desplegados y hacen posible un desacoplamiento, caracterizado porque una abrazadera elástica (36) aproximadamente de forma de U, que está provista de un saliente (38) en cada una de sus alas (37), está asentada sobre el casquillo (5) en la posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre (6) de modo que sus salientes penetran en un orificio respectivo de entre los orificios (13) hasta la zona situada entre el canto delantero interior de los orificios (13) y la superficie oblicua(21) de los brazos de encastre (19).
Description
Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberías de
conducción de fluido.
La invención se refiere a un acoplamiento de
enchufe para unir dos tuberías de conducción de fluido, de las que
al menos una tubería de fluido presenta un nervio de retención, con
un casquillo que presenta orificios radiales, con un dispositivo de
encastre guiado de forma axialmente desplazable en el casquillo y
que presenta en un anillo brazos de encastre que se extienden
axialmente con un gancho formado en el extremo libre para aplicarse
detrás del nervio de retención de esa tubería de fluido introducida
axialmente en el dispositivo de encastre, presentando los ganchos en
su extremo libre una superficie oblicua radialmente exterior que, al
mover el casquillo y el dispositivo de encastre separándolos uno de
otro, es presionada contra un canto delantero interior de un
orificio del casquillo que aloja de forma axialmente desplazable a
una parte radialmente exterior del gancho, y una superficie oblicua
radialmente interior que viene a aplicarse con el nervio de
retención al separar el dispositivo de encastre y el casquillo
cuando está introducida la tubería de fluido, de modo que los brazos
de encastre son desplegados y hacen posible un desacoplamiento en
una posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre
axialmente retraída hacia dentro del casquillo, en la que los
ganchos no están presionados con su superficie oblicua radialmente
exterior contra el canto delantero del orificio en cuestión.
El documento US 6 173 998 muestra un acoplamiento
de enchufe según el preámbulo de la reivindicación 1.
En un acoplamiento de enchufe conocido de esta
clase (documento DE 198 31 897 A1) la introducción de una tubería de
fluido en el casquillo no se realiza a veces, en caso de un manejo
no cuidadoso, hasta el punto de que los ganchos de los brazos de
encastre se apliquen detrás del nervio de retención. Cuando se
emplea el acoplamiento de enchufe en un vehículo automóvil, esto se
comprobaría únicamente al establecerse una presión en las tuberías
de fluido supuestamente unidas por el acoplamiento de enchufe, ya
que las tuberías de fluido se separan y se sale el líquido. En el
caso de un fluido como agua de refrigeración, carburante o aceite de
freno, esto puede conducir a considerables daños.
La invención se basa en el problema de indicar un
acoplamiento de enchufe de la clase citada al principio que obligue
a poner un mayor cuidado al efectuar el acoplamiento.
Este problema se resuelve por el hecho de que una
abrazadera elástica aproximadamente de forma de U, que está provista
de un saliente en cada una de sus alas, está asentada sobre el
casquillo en la posición de desenclavamiento del dispositivo de
encastre de modo que sus salientes penetran en un orificio
respectivo de entre dichos orificios hasta la zona comprendida entre
el canto delantero interior de los orificios y la superficie oblicua
de los brazos de encastre.
El documento EP 0505930 muestra una abrazadera de
indicación según la reivindicación 1, si bien en el acoplamiento de
enchufe descrito en este documento basta ya una introducción
correcta de la tubería de fluido para poder retirar la abrazadera de
indicación.
En la solución según la invención el montador que
deberá establecer la unión por medio del acoplamiento de enchufe se
ve obligado, después de introducir la tubería de fluido provista del
nervio de retención en el casquillo o después de enchufar las dos
partes una en otra, a retirar la tubería de fluido, tal como si
deseara desacoplarlas de nuevo extrayéndolas del casquillo. Cuando
dicha tubería está correctamente acoplada, es decir que el nervio de
retención está enclavado con los brazos de encastre, la tubería de
fluido no puede ser extraída de nuevo por completo sin soltar la
unión de una manera prescrita. Como prueba o como señal de que el
montador ha realizado este intento de desacoplamiento, tiene él que
retirar la abrazadera del casquillo. Sin embargo, la abrazadera
puede ser retirada únicamente cuando el montador ha introducido
correctamente la tubería de fluido y en la retirada ha arrastrado
nuevamente el dispositivo de encastre hasta el impacto de las
superficies oblicuas de los brazos de encastre contra el canto
interior de los orificios, puesto que las superficies oblicuas de
los brazos de encastre presionan entonces contra los salientes de
las alas de la abrazadera y despliegan estas alas hasta que los
salientes pueden ser desacoplados de los orificios retirando la
abrazadera del casquillo. Por el contrario, cuando la tubería de
fluido no se ha introducido en el casquillo hasta que el nervio de
retención pueda enclavarse con los brazos de encastre, la tubería de
fluido puede ser extraída nuevamente del casquillo, pero la
abrazadera no puede ser retirada del casquillo, porque sus salientes
siguen estando acoplados con los orificios en razón de que los
brazos de encastre, a falta de enclavamiento con el nervio de
retención, no han sido hechos avanzar también hasta el tope de sus
superficies oblicuas. Cuando se ha retirado la abrazadera después de
la introducción de la tubería de fluido provista del nervio de
retención en el casquillo, esto representa en una comprobación
anterior a la puesta en funcionamiento, por ejemplo de un vehículo
automóvil equipado con el acoplamiento de enchufe, una señal
claramente visible del estado de acoplamiento prescrito.
Preferiblemente, se cuida de que los salientes de
la abrazadera, en el lado que queda vuelto hacia la pieza
transversal que une las dos alas, presenten un soporte de reacción
para aplicarse a una pared de los orificios y un chaflán de ataque
adyacente para deslizarse hacia arriba de los salientes en el borde
exterior de esta pared al retirar la abrazadera del casquillo. El
soporte de reacción dificulta la retirada de la abrazadera del
casquillo antes del desplegado de sus alas, mientras que el chaflán
de ataque facilita la retirada después del desplegado de las
alas.
El soporte de reacción puede formar junto con el
chaflán de ataque un canto afilado. Los cantos afilados en los
salientes dificultan aún más la retirada de la abrazadera antes del
desplegado de las alas, puesto que los cantos aumentan la
resistencia de rozamiento entre ellos y la pared correspondiente de
los orificios.
Los lados de los saliente vueltos hacia las
superficies oblicuas de los brazos de encastre pueden estar formados
también como chaflanes de ataque. Estos chaflanes de ataque
facilitan el desplegado de las alas de la abrazadera por medio de
las superficies oblicuas de los brazos de encastre.
Preferiblemente, la pieza transversal que une las
dos alas de la abrazadera está provista de un asa. El asa facilita
la retirada de la abrazadera a mano. Además, puede procurarse que
las alas y la pieza transversal de la abrazadera que las une estén
provistas cada una de ellas de un apéndice de forma de L en el que
un tramo del mismo se extienda perpendicularmente al plano de la
abrazadera y su otro tramo se extienda paralelo a este plano y,
estando asentada la abrazadera sobre el casquillo, se aplique al
extremo libre de dicho casquillo. Los apéndices de forma de L
aseguran el asentamiento de la abrazadera en una posición definida y
el mantenimiento de esta posición.
Asimismo, es favorable que la abrazadera sea de
plástico y tenga un color distinto del de las piezas de acoplamiento
restantes. Este material de la abrazadera facilita su fabricación y
la comprobación del estado de funcionamiento.
Se describen seguidamente la invención y sus
perfeccionamientos haciendo referencia al dibujo adjunto de un
ejemplo de ejecución preferido. Representan en éste:
La figura 1, la sección axial I-I
de la figura 4 para un acoplamiento de enchufe según la invención
con una tubería de fluido introducida en el acoplamiento de enchufe
en forma de un racor tubular con nervio de retención y una tubería
de fluido enchufada fijamente sobre el extremo opuesto del
acoplamiento de enchufe en una posición en la que las tuberías de
fluido están fijamente unidas por medio del acoplamiento de
enchufe,
La figura 2, la misma sección axial que la de la
figura 1, pero en una posición algo avanzada de la tubería de fluido
introducida, en un intento para desacoplarla en el estado
acoplado,
La figura 3, un alzado lateral del acoplamiento
de enchufe en el estado de acoplamiento según la figura 2, pero en
una posición girada 90º con respecto al plano de sección de la
figura 2,
La figura 4, la sección IV-IV de
la figura 2,
La figura 5, la sección V-V de la
figura 1,
La figura 6, un dispositivo de encastre del
acoplamiento de enchufe representado en las figuras 1 a 5, en
sección axial,
La figura 7, el dispositivo de encastre según la
figura 6 en una sección axial girada 90º con respecto a la sección
axial según la figura 6,
La figura 8, un alzado lateral de una abrazadera
aproximadamente de forma de U que sirve de indicador para el estado
de acoplamiento del acoplamiento de enchufe,
La figura 9, un alzado frontal de la abrazadera
según la figura 8,
La figura 10, un alzado posterior de la
abrazadera según la figura 8 y
La figura 11, una vista desde abajo de la
abrazadera según la figura 8.
El acoplamiento de enchufe representado sirve
para unir una tubería de fluido 1 en forma de un racor de tubo que
presenta un nervio de retención periférico exterior 2 y que está
conformado en la carcasa 3 de un radiador de vehículo automóvil, con
una tubería de fluido 4 en forma de un latiguillo de plástico. El
acoplamiento de enchufe está constituido por un casquillo cilíndrico
5, un dispositivo de encastre 6, dos aros de junta 7 y 8 en forma de
anillos tóricos con un anillo de seguridad 9 dispuesto entre ellos y
eventualmente una abrazadera tensable 10 de tubo flexible, casquillo
de sujeción o pinza similar que está colocada alrededor de la
tubería de fluido 4 y aprisiona a ésta firmemente sobre un tramo
extremo nervado 11 del casquillo 5. Además, está previsto un anillo
tórico entre el tramo extremo nervado 11 y la tubería de fluido 4.
Sin embargo, puede prescindirse también de este anillo tórico.
El otro tramo extremo del casquillo 5 tiene dos
cavidades cuadrangulares diametralmente opuestas 12 (figuras 4 y 5)
y, entre éstas, dos orificios diametralmente opuestos 13 en forma de
rectángulos que, al igual que las cavidades 12, se extienden en la
dirección longitudinal del casquillo 5. El tramo extremo del
casquillo 5 que presenta las cavidades 12 y los orificios 13 tiene
un diámetro mayor que el del tramo adyacente del casquillo 5 que da
alojamiento a los anillos 7, 8 y 9, mientras que el tramo del
casquillo 5 adyacente al tramo extremo 11 presenta un diámetro
interior que es aproximadamente igual al diámetro exterior de la
tubería de fluido 1, y el diámetro interior del tramo extremo 11 es
igual al diámetro interior de la tubería de fluido 1. Como muestra
la figura 3, el casquillo 5 tiene por fuera, a ambos lados de cada
orificio 13, un aplanamiento 14 que se extiende paralelo al eje
longitudinal del casquillo 5. En dirección periférica, a ambos lados
del aplanamiento 14, el casquillo 5 tiene superficies cilíndricas 15
y 16 con diámetros diferentes, teniendo la superficie 16 adyacente
al extremo del casquillo 5 un diámetro mínimo mayor que el de la
superficie 15.
Como muestran especialmente las figuras 6 y 7, el
dispositivo de encastre 6 está constituido por un anillo cerrado 17
y dos brazos de encastre 18 axialmente conformados en éste y
elásticamente flexibles que sirven tan sólo de brazos de retención,
así como dos brazos de encastre 19 conformados en dicho anillo y
elásticamente flexibles que sirven de brazos de retención y de
desenclavamiento. Los brazos de encastre 18 y 19 tienen en el
extremo libre un gancho respectivo 20 destinado a aplicarse detrás
del nervio de retención 2 cuando la tubería de fluido 1 está
axialmente introducida en el dispositivo de encastre 6. Los ganchos
20 tienen en su extremo libre una superficie oblicua radialmente
exterior 21 y en su lado radialmente interior un rebajo 22 que en su
lado interior axialmente exterior está limitado por una superficie
oblicua radialmente interior 23 en forma abombada y en su lado
interior axialmente interior por una superficie radial 24 y que está
dimensionado de modo que puede recibir sin holgura al nervio de
retención 2 con independencia de la tolerancia de la anchura axial
de dicho nervio de retención. Además, cada gancho tiene una
superficie oblicua radialmente interior 25 adyacente a su extremo
libre y una superficie de asiento 26 alejada del extremo axialmente
delantero y destinada a asentarse en un borde trasero de la cavidad
correspondiente 12 o del orificio correspondiente 13 para limitar la
introducción del dispositivo de encastre 6. Por último, los brazos
de encastre 18 y 19 están provistos, en el extremo delantero del
gancho 20, de sendos salientes laterales 27 y 27', respectivamente,
destinados a aplicarse al lado interior del casquillo 5. La
superficie radialmente interior 28 de los brazos de encastre 18 y 19
es parcialmente cilíndrica y tiene un diámetro correspondiente al
diámetro de la tubería de fluido 1.
Los brazos de encastre 19 están situados entre
los brazos de encastre 18, estando distribuidos los brazos de
encastre 18 y 19 a distancias angulares iguales por todo el
perímetro del dispositivo de encastre sustancialmente cilíndrico 6,
de modo que los dos brazos de encastre 18 con sus ganchos 20 y lo
mismo los brazos de encastre 19 con sus ganchos 20 quedan
diametralmente enfrentados con respecto al eje longitudinal del
casquillo 5 o del dispositivo de encastre 6. Mientras que unas
partes radialmente exteriores 29 de los ganchos 20 de los brazos de
encastre 18 penetran únicamente en las cavidades 12 del casquillo 5
y pueden desplazarse axialmente en los orificios 13, unas partes
radialmente exteriores 29 de los ganchos 20 de los brazos de
encastre 19 se proyectan hacia fuera a través de los orificios 13.
En el lado trasero de los ganchos 20 de los brazos de encastre 19
están conformados unos brazos elásticos 30 que se extienden
ampliamente en dirección axial hasta más allá del lado exterior del
casquillo 5 y que sobresalen radialmente de la superficie cilíndrica
15. Por el contrario, el lado exterior de las partes radialmente
exteriores 29 de los brazos de encastre 15 está situado sobre un
círculo circunscrito cuyo diámetro es menor que el de la superficie
16. Las partes radialmente exteriores 29 y los ganchos 20 son
también axialmente desplazables dentro de los orificios 13 que los
alojan.
Cada uno de los brazos elásticos 13 dirigidos
axialmente hacia atrás desde la abertura de introducción 31 del
casquillo 5 tiene un primer saliente 32 dirigido radialmente hacia
dentro que en una posición de enclavamiento de los brazos de
encastre 18, 19, en la que éstos han sido hechos avanzar hasta
aplicarse contra el canto interior delantero de las cavidades 12 y
los orificios 13, tal como se ha representado en la figura 2, está
situado sobre una superficie oblicua 33, aquí el flanco trasero
oblicuo, de un saliente 34 del lado exterior del casquillo 5.
Los brazos elásticos 30 están provistos también,
en su lado radialmente exterior, de un perfilado en forma de nervios
para hacer que sean fáciles de agarrar.
El casquillo 5 tiene también en el lado interior,
entre los brazos de encastre 18 y 19 del dispositivo de encastre 6,
unos nervios 35 que se extienden axialmente y que se aplican al
nervio de retención 2 de la tubería de fluido 1 introducida a través
de la abertura de introducción 31 del casquillo 5 en el dispositivo
de encastre 6. Estos nervios 35 impiden en amplio grado una
desviación lateral de la tubería de fluido 1 introducida en el
acoplamiento de enchufe, ya que dicha tubería de fluido 1 está
apuntalada por el nervio de retención 2 aplicado a los nervios
axiales 35, por un lado más cerca de la abertura de introducción 31
del casquillo 5 y, por otro lado, en una forma que no puede ceder.
La carga de los anillos de sellado 7, 8 disminuye considerablemente.
Por tanto, tienen una vida útil considerablemente más larga. La
estanqueidad se conserva incluso bajo altas fuerzas transversales,
especialmente a bajas temperaturas de hasta -40ºC. Los nervios
axiales 35 producen también un mejor guiado al introducir la tubería
de fluido 1 en el acoplamiento de enchufe: La tubería de fluido 1 no
puede chocar, al ser introducida, contra la superficie frontal de
los brazos de retención 18 ó 19, como en el caso de una introducción
en posición angulada, de modo que no existe tampoco la impresión de
que haya concluido el proceso de acoplamiento, aun cuando no haya
tenido lugar todavía ningún enclavamiento. Además, mediante los
nervios axiales 35 se rigidiza el casquillo 5. Se incrementan así
las fuerzas de extracción, con lo que la unión aguanta mayores
cargas axiales. La aplicación del nervio de retención 2 a los
nervios axiales 35 da como resultado una mayor superficie de
contacto y, por tanto, una menor resistencia de transición, con lo
que se derivan mejor las cargas electrostáticas.
Según la invención, pertenece al acoplamiento de
enchufe descrito hasta ahora una abrazadera 35 aproximadamente de
forma de U que se ha representado individualmente en las figuras 8 a
11 en diferentes vistas y que puede asentarse o está asentada sobre
el casquillo 5, tal como se ha representado en las figuras 1 a 5. La
abrazadera 36 está provista, en sus alas 37, de sendos salientes 38.
En la posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre 6
según la figura 1 los salientes 38 penetran en un orificio
respectivo de entre los orificios 13 hasta la zona situada entre el
canto delantero interior de los orificios 13 y la superficie oblicua
21 de los brazos de encastre 19. En el lado que está vuelto hacia la
pieza transversal 39 que une las dos alas 37, los salientes 38
presentan un soporte de reacción 40 destinado a aplicarse a una
pared 41 de los orificios y un chaflán de ataque 42 adyacente al
mismo destinado a deslizarse hacia arriba de los salientes 38 sobre
el borde exterior de esta pared 41 al retirar la abrazadera 36 del
casquillo 5. El soporte de reacción 40 forma junto con el chaflán de
ataque 42 un canto afilado. La pieza transversal 39 está provista de
un asa 44 que sobresale hacia fuera. Las alas 37 y la pieza
transversal 39 están provistas cada una de ellas de un apéndice 45
de forma de L, en el que un tramo 46 del mismo se extiende
perpendicularmente al plano de la abrazadera 36 y su otro tramo 47
se extiende paralelo a este plano en dirección al extremo libre de
las alas 37 y se aplica al extremo libre del casquillo 5 cuando la
abrazadera 36 está asentada sobre dicho casquillo 5. La abrazadera
36 presenta plástico y tiene un color distinto del de las demás
piezas de acoplamiento.
A continuación, se describe con más detalle el
funcionamiento del acoplamiento de enchufe representado en las
figuras 1 a 5, primeramente sin la abrazadera 36 asentada.
Para unir las tuberías de fluido 1 y 4 se enchufa
el acoplamiento de enchufe con la tubería de fluido 4 conectada al
mismo según la figura 1 sobre la tubería de fluido 1. El nervio de
retención 2 es presionado entonces contra las superficies oblicuas
25 de los ganchos 20, con lo que, por un lado, los brazos de
encastre 18 y 19 se despliegan radialmente hacia fuera y, por otro
lado, todo el dispositivo de encastre 6 es hincado en el casquillo 5
hasta el punto de que las superficies de asiento 26 de los brazos de
encastre 18 y 19 se aplican al borde trasero de las cavidades 12 o
de los orificios 13.
Mediante una introducción adicional del
acoplamiento de enchufe y la tubería de fluido 1 uno en otra se hace
que los brazos de encastre 18 y 19 se superpongan finalmente al
nervio de retención 2 por medio de los ganchos 20, ya que los brazos
de encastre, debido a su pretensado obtenido por el despliegue,
retroceden elásticamente a la posición representada.
Cuando se establece una alta presión en las
tuberías de fluido 1 y 4, su componente axial hace que el casquillo
5 y la tubería de fluido 1 sean separados axialmente uno de otra.
Sin embargo, las superficies oblicuas 21 de los brazos de encastre
18 y 19 chocan entonces contra el canto interior delantero de las
cavidades 12 o de los orificios 13, de modo que los ganchos 20 son
presionados aún más fuertemente contra el nervio de retención 2, tal
como se representa en la figura 2.
Para deshacer la unión de las tuberías de fluido
1 y 4, los brazos elásticos 30 en la posición de unión normal según
la figura 2 pueden ser presionados radialmente hacia dentro por
medio del pulgar y el índice de una mano. Los salientes 32 de los
brazos elásticos 30 deslizan entonces a lo largo de la superficie
oblicua 33 de los salientes 34 con una componente de movimiento
radial y otra axial. La componente de movimiento axial provoca un
movimiento relativo entre el casquillo 5 y el dispositivo de
encastre 6 hacia la posición de desenclavamiento según la figura 1,
en la que los brazos de encastre 18 y 19 pueden ser desplegados
radialmente por el nervio de retención debido a la separación axial
de la tubería de fluido 1 y el acoplamiento de enchufe, con lo que
las tuberías de fluido 1 y 4 pueden ser separadas después mediante
una separación axial adicional de la tubería de fluido 1 y el
acoplamiento de enchufe.
En la posición de desenclavamiento según la
figura 1 los salientes 32 y 34, que continúan retenidos con la mano
en la posición según la figura 2 y que se aplican uno detrás de otro
aseguran que el casquillo 5 y el dispositivo de encastre 6 no sean
separados axialmente uno de otro durante el desacoplamiento.
Por tanto, la clase de manejo del acoplamiento de
enchufe, especialmente para desacoplar o separar las tuberías de
fluido 1 y 4, es evidente incluso para un profano y no requiere más
explicaciones. En consecuencia, el acoplamiento de enchufe en su
conjunto es fácil de manejar tanto para la unión como para la
separación de las tuberías de fluido 1 y 4.
No obstante, puede ocurrir que, en el caso de una
manipulación no cuidadosa del acoplamiento de enchufe, la
introducción de la tubería de fluido 1 en el casquillo 5 o el
enchufado del casquillo 5 sobre la tubería de fluido 1 no se efectúe
hasta el punto de que los ganchos 20 de los brazos de encastre 18,
19 se apliquen detrás del nervio de retención 2. Cuando se emplea el
acoplamiento de enchufe en un vehículo, esto se comprobaría
únicamente al acumularse presión en las tuberías de fluido 1 y 4
presuntamente unidas por el acoplamiento de enchufe, toda vez que
entonces se separan las tuberías de fluido y sale el fluido. En el
caso de un fluido tal como agua de refrigeración, carburantes o
aceite de freno, esto puede conducir a daños considerables.
Por tanto, según la invención, preferiblemente en
el fabricante del acoplamiento de enchufe, después de ensamblar el
casquillo 5 y el dispositivo de encastre 6, en la posición retraída
del dispositivo de encastre 6 en el casquillo 5 según la figura 1,
se asienta la abrazadera 36 sobre el casquillo de modo que los
salientes 38 de las alas 37 penetren en un orificio respectivo de
entre los orificios 13 hasta la zona situada entre el canto
delantero interior de los orificios 13 y la superficie oblicua 21 de
los brazos 19.
El montador que deba establecer la unión de las
tuberías de fluido, por ejemplo en un vehículo automóvil, por medio
del acoplamiento de enchufe, se ve obligado a retirar la tubería de
fluido 1, después de ensamblar dicha tubería de fluido 1 y el
casquillo 5, como si quisiera extraerla de nuevo del casquillo a
efectos de desacoplamiento. Cuando la tubería de fluido 1 está
correctamente acoplada, es decir que su nervio de retención 2 está
enclavado con los brazos de encastre 19 (y, por tanto, también con
los brazos de encastre 18), la tubería de fluido 1 no puede ser
extraída de nuevo completamente del casquillo sin desenclavar el
acoplamiento de enchufe de la manera prescrita, tal como se ha
descrito anteriormente. Como prueba o señal de que el montador ha
realizado este intento de desacoplamiento, tiene él que retirar la
abrazadera 36 del casquillo 5. Sin embargo, la abrazadera 36 puede
ser retirada tan sólo cuando el montador ha introducido
correctamente la tubería de fluido 1 y, durante la retirada, ha
retirado el dispositivo de encastre 6 hasta el impacto de las
superficies oblicuas 21 de los brazos de encastre 19 (incluyendo las
superficies oblicuas 21 de los brazos de encastre 18) contra el
canto interior de los orificios 13 (o de las cavidades 12), puesto
que las superficies oblicuas 21 de los brazos de encastre 19
presionan entonces contra los salientes 38 de las alas 37 de la
abrazadera 36 y despliegan las alas 37 hasta el punto de que los
salientes 38 pueden desacoplarse de los orificios 13 al retirar la
abrazadera 26 del casquillo 5. Por el contrario, cuando la tubería
de fluido 1 no ha sido introducida en el casquillo 5 hasta el punto
de que el nervio de retención 2 pueda enclavarse con los brazos de
encastre 18, 19, la tubería de fluido 1 puede ser extraída
nuevamente del casquillo 5, pero la abrazadera no puede ser retirada
del casquillo, porque sus salientes 38 continúan estando acoplados
con los orificios 13 en razón de que los brazos de encastre 18, 19,
a falta de enclavamiento con el nervio de retención 6, no han sido
hechos avanzar tampoco hasta el impacto de sus superficies oblicuas.
Cuando se ha retirado la abrazadera 36 después de la introducción de
la tubería de fluido 1 provista del nervio de retención 2 en el
casquillo 5, esto representa una señal claramente visible del estado
de acoplamiento prescrito al efectuar una comprobación posterior
antes de la puesta en funcionamiento, por ejemplo de un vehículo
automóvil equipado con el acoplamiento de enchufe.
Después de asentar la abrazadera 36 sobre el
casquillo 5, los soportes de reacción 40 aplicados cada uno de ellos
a una pared 41 de los orificios 13, especialmente debido a su
configuración como un canto afilado, dificultan una retirada
involuntaria de la abrazadera 36 del casquillo 5 antes del
despliegue de sus alas 37, ya que entre los soportes de reacción 40
y las paredes 41 se presentaría un rozamiento relativamente alto.
Por el contrario, los chaflanes de ataque 42 facilitan la retirada
de la abrazadera 36 en la posición desplegada de sus alas 37 según
las figuras 2 y 4, ya que, durante la retirada, los chaflanes de
ataque 42 se deslizan más fácilmente sobre los bordes exteriores de
las paredes 41.
Por el contrario, los chaflanes de ataque 43 de
los salientes 38 facilitan el despliegue de las alas 37 de la
abrazadera 36 al hacer avanzar el dispositivo de encastre 6 hasta la
posición según la figura 2.
El asa 44 en la pieza transversal 39 de la
abrazadera 36 facilita la retirada de dicha abrazadera 36 a
mano.
Unos chaflanes de ataque adicionales 48 en los
extremos de los salientes 38 que quedan alejados de la pieza
transversal 39 de la abrazadera 36 facilitan el asentamiento de la
abrazadera sobre el casquillo 5, deslizándose los chaflanes de
ataque 48 sobre el lado exterior cilíndrico del casquillo 5 con
despliegue de las alas 37 hasta que los salientes 38 se encastran en
los orificios 13.
Los apéndices 45 de forma de L aseguran el
asentamiento de la abrazadera 36 en una posición definida y el
mantenimiento de esta posición, que está representada en la figura
1, aplicándose al propio tiempo los tramos 47 al borde de la
abertura del casquillo 5.
Claims (7)
1. Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberías
de conducción de fluido (1, 4), de las que al menos una tubería de
fluido (1) presenta un nervio de retención (2), con un casquillo (5)
que presenta orificios radiales (13), con un dispositivo de encastre
(6) guiado de forma axialmente desplazable en el casquillo (5) y que
presenta brazos de encastre (19) que se extienden axialmente en un
anillo (17), dotados de un gancho (20) formado en el extremo libre y
destinado a aplicarse detrás del nervio de retención (2) de esa
tubería de fluido (1) introducida axialmente en el dispositivo de
encastre, presentando los ganchos (20) en su extremo libre una
superficie oblicua radialmente exterior (21) que, al moverse el
casquillo (5) y el dispositivo de encastre (6) separándose uno de
otro, es presionada contra un canto delantero interior de un
orificio (13) del casquillo (5) que acoge de forma axialmente
desplazable a una parte radialmente exterior del gancho (20), y una
superficie oblicua radialmente interior (23) que viene a aplicarse
con el nervio de retención (2) al separar el dispositivo de encastre
(6) y el casquillo (5) uno de otro cuando está introducida la
tubería de fluido (1), de modo que, en una posición de
desenclavamiento del dispositivo de encastre (6) axialmente retraída
hacia dentro del casquillo (5), en la que los ganchos (20) no están
presionados con su superficie oblicua radialmente exterior (21)
contra el canto delantero del orificio correspondiente (13), los
brazos de encastre (19) son desplegados y hacen posible un
desacoplamiento, caracterizado porque una abrazadera elástica
(36) aproximadamente de forma de U, que está provista de un saliente
(38) en cada una de sus alas (37), está asentada sobre el casquillo
(5) en la posición de desenclavamiento del dispositivo de encastre
(6) de modo que sus salientes penetran en un orificio respectivo de
entre los orificios (13) hasta la zona situada entre el canto
delantero interior de los orificios (13) y la superficie oblicua
(21) de los brazos de
encastre (19).
encastre (19).
2. Acoplamiento de enchufe según la
reivindicación 1, caracterizado porque los salientes (38) de
la abrazadera (36) presentan, en el lado que queda vuelto hacia la
pieza transversal (39) que une las dos alas (37), un soporte de
reacción (40) destinado a aplicarse a una pared (41) de los
orificios (13) y un chaflán de ataque (42) adyacente al mismo y
destinado a deslizarse hacia arriba de los salientes (37) sobre el
borde exterior de esta pared (41) al retirar la abrazadera (36) del
casquillo (5).
3. Acoplamiento de enchufe según la
reivindicación 2, caracterizado porque el soporte de reacción
(40) forma, junto con el chaflán de ataque (42), un canto
afilado.
4. Acoplamiento de enchufe según una de las
reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque los lados de los
salientes (38) que quedan vueltos hacia las superficies oblicuas
(21) de los brazos de encastre (19) están configurados en forma de
chaflanes de ataque (43).
5. Acoplamiento de enchufe según una de las
reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque la pieza
transversal (39) que une las dos alas (37) de la abrazadera (36)
está provista de un asa (44).
6. Acoplamiento de enchufe según una de las
reivindicaciones 1 a 5, caracterizado porque las alas (37) y
la pieza transversal (39) de la abrazadera (36) que las une están
provistas cada una de ellas de un apéndice (45) de forma de L, en el
que un tramo (46) del mismo se extiende perpendicularmente al plano
de la abrazadera (36) y su otro tramo (47) se extiende paralelo a
este plano hacia el interior de la abrazadera (36) y se aplica al
extremo libre del casquillo (5) cuando la abrazadera (36) está
asentada sobre dicho casquillo (5).
7. Acoplamiento de enchufe según una de las
reivindicaciones 1 a 6, caracterizado porque la abrazadera
(36) presenta plástico y tiene un color distinto del de las
restantes partes del acoplamiento.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE10230747 | 2002-07-09 | ||
| DE2002130747 DE10230747B3 (de) | 2002-07-09 | 2002-07-09 | Steckkupplung zum Verbinden zweier Fluidleitungen |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2247458T3 true ES2247458T3 (es) | 2006-03-01 |
Family
ID=29723795
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES03014899T Expired - Lifetime ES2247458T3 (es) | 2002-07-09 | 2003-07-01 | Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido. |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP1380791B1 (es) |
| DE (2) | DE10230747B3 (es) |
| ES (1) | ES2247458T3 (es) |
Families Citing this family (16)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP4037329B2 (ja) | 2003-06-25 | 2008-01-23 | 株式会社リコー | 静電荷像現像用トナー、現像剤、画像形成方法、画像形成装置及びプロセスカートリッジ |
| DE102005056777B3 (de) * | 2005-11-28 | 2006-11-30 | Rasmussen Gmbh | Steckkupplung zum Verbinden zweier Fluidleitungen |
| DE102005060135A1 (de) * | 2005-12-16 | 2007-07-05 | A. Raymond Et Cie | Kupplung |
| FR2957399B1 (fr) * | 2010-03-10 | 2012-07-06 | Hutchinson | Connectique rapide a tuyau encliquetable dans un raccord, et procede de raccordement de ce tuyau a ce raccord |
| DE102010035853A1 (de) * | 2010-08-30 | 2012-03-01 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Verbindungsvorrichtung für die lösbare Aufnahme eines rohrförmigen Einsteckteils mit einem umlaufenden Haltewulst |
| DE102010048107A1 (de) * | 2010-10-09 | 2012-04-12 | Norma Germany Gmbh | Verbindungselement für eine Fluidverbindung |
| JP5455872B2 (ja) * | 2010-11-17 | 2014-03-26 | 株式会社パイオラックス | 管継手およびバルブ装置 |
| USD757259S1 (en) * | 2012-04-05 | 2016-05-24 | Medline Industries, Inc. | Female portion of a connector |
| US10359139B2 (en) | 2012-04-05 | 2019-07-23 | Medline Industries, Inc. | Connector |
| DE102017208643B4 (de) * | 2017-05-22 | 2021-03-04 | Aft Automotive Gmbh | Kupplungselement zum Verbinden einer ersten fluidführenden Leitung mit einer zweiten fluidführenden Leitung sowie Kupplungsanordnung |
| DE102021112614A1 (de) * | 2021-05-14 | 2022-11-17 | Voss Automotive Gmbh | Anschlusssystem und Verfahren zur Montage eines Anschlusssystems |
| US12326166B2 (en) | 2022-05-02 | 2025-06-10 | Illinois Tool Works Inc. | Combination stud and panel fastener |
| US12535094B2 (en) | 2022-06-24 | 2026-01-27 | Illinois Tool Works Inc. | Tube fastener system |
| EP4372261B1 (en) * | 2022-09-27 | 2026-02-11 | Wuxi Jinhua Yiyuan Technology Co., Ltd | Pipe fitting connector |
| CN218480295U (zh) * | 2022-09-27 | 2023-02-14 | 无锡市金华屹圆科技有限公司 | 一种管件连接器 |
| CN116989202B (zh) * | 2023-06-29 | 2025-07-25 | 倍仕得电气科技(杭州)股份有限公司 | 流体连接插座及流体连接器 |
Family Cites Families (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2691550B2 (ja) * | 1988-03-01 | 1997-12-17 | 臼井国際産業株式会社 | 細径配管接続用コネクター |
| US5152555A (en) * | 1991-03-26 | 1992-10-06 | Itt Corporation | Quick connect insertion indicator clip |
| US5785358A (en) * | 1994-09-26 | 1998-07-28 | Bundy Corporation | Connection verifier for a quick connector coupling |
| US5897145A (en) * | 1996-12-05 | 1999-04-27 | Tokai Rubber Industries, Ltd. | Connector |
| DE19822574C1 (de) * | 1998-05-20 | 1999-10-14 | Raymond A & Cie | Lösbare Schnellkupplung mit automatischer Montageanzeige |
| DE19831897C2 (de) * | 1998-07-16 | 2000-07-06 | Rasmussen Gmbh | Steckkupplung zum Verbinden zweier Fluidleitungen |
-
2002
- 2002-07-09 DE DE2002130747 patent/DE10230747B3/de not_active Expired - Fee Related
-
2003
- 2003-07-01 EP EP20030014899 patent/EP1380791B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2003-07-01 ES ES03014899T patent/ES2247458T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2003-07-01 DE DE50301460T patent/DE50301460D1/de not_active Expired - Lifetime
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE50301460D1 (de) | 2005-12-01 |
| EP1380791A1 (de) | 2004-01-14 |
| EP1380791B1 (de) | 2005-10-26 |
| DE10230747B3 (de) | 2004-04-08 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2247458T3 (es) | Acoplamiento de enchufe para unir dos tuberias de conduccion de fluido. | |
| ES2245710T3 (es) | Acoplamiento de tubo para tuberias. | |
| ES2277870T3 (es) | Dispositivo de acoplamiento con un elemento de bloqueo en forma de u. | |
| ES2214848T3 (es) | Racor engatillable para tubos. | |
| ES2703599T3 (es) | Tapón de extremo para una conexión hidráulica | |
| ES2397361T3 (es) | Pieza de acoplamiento hembra para un sistema de conector enchufable | |
| CN105849452B (zh) | 连接器、释放工具以及包括连接器和释放工具的装置 | |
| ES2327966T3 (es) | Acoplamiento rapido de conectador. | |
| CN103998844B (zh) | 具有保持元件的插入式连接结构和用于该用途的保持元件 | |
| ES2858873T3 (es) | Conector y grupo constructivo de conector y procedimiento para la fabricación de un conector | |
| CN101608654B (zh) | 用于保持销钉的夹子 | |
| ES2242016T3 (es) | Acoplamiento enchufable y desmontable, con un elemento de retencion adicional. | |
| BRPI0903340A2 (pt) | conector rápido, ferramenta de liberação e método para o mesmo | |
| ITTO950288A1 (it) | Raccordo ad innesto per l'unione di due tubazioni per fluidi. | |
| KR20050054866A (ko) | 파이프 조인트 | |
| PL190069B1 (pl) | Urządzenie złączne | |
| ES2263663T3 (es) | Acoplamiento enchufable para liquidos, con dispositivo antiretorno. | |
| ES2363304T3 (es) | Acoplamiento de enchufe para tubos, así como instalación de acoplamiento con al menos dos acoplamientos de enchufe de este tipo. | |
| JP6139126B2 (ja) | パイプコネクタ | |
| ES2213351T3 (es) | Racor engatillable para conducto de fluido. | |
| ES2240690T3 (es) | Acoplamiento para la conexion de un tubo o manguera por introduccion por empuje. | |
| ES2249556T3 (es) | Union para tuberias. | |
| ES2260228T3 (es) | Acoplamiento rapido separable con abrazadera de seguridad. | |
| ES2327002T3 (es) | Pieza de insercion para disposicion de conector. | |
| ES2910852T3 (es) | Dispositivo de conexión con una conexión de tubería |