ES2615530T3 - Recipiente de pintura, especialmente para pistolas pulverizadoras - Google Patents
Recipiente de pintura, especialmente para pistolas pulverizadoras Download PDFInfo
- Publication number
- ES2615530T3 ES2615530T3 ES10812850.5T ES10812850T ES2615530T3 ES 2615530 T3 ES2615530 T3 ES 2615530T3 ES 10812850 T ES10812850 T ES 10812850T ES 2615530 T3 ES2615530 T3 ES 2615530T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- vessel
- paint
- lid
- mixing
- edge
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 239000003973 paint Substances 0.000 title claims abstract description 149
- 239000007921 spray Substances 0.000 title claims abstract description 20
- 238000002156 mixing Methods 0.000 claims abstract description 87
- 238000000034 method Methods 0.000 claims abstract description 46
- 239000002966 varnish Substances 0.000 claims abstract description 45
- 239000011521 glass Substances 0.000 claims abstract description 38
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims abstract description 33
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 25
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 19
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 claims description 19
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 claims description 17
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 11
- 238000003860 storage Methods 0.000 claims description 6
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 claims description 4
- 238000000576 coating method Methods 0.000 claims description 4
- 238000010422 painting Methods 0.000 claims description 3
- 238000004078 waterproofing Methods 0.000 description 18
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 8
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 6
- 238000011049 filling Methods 0.000 description 6
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 6
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 6
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 6
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 5
- 229920001821 foam rubber Polymers 0.000 description 5
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 5
- 238000005507 spraying Methods 0.000 description 5
- 239000002390 adhesive tape Substances 0.000 description 4
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 description 3
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 3
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 3
- 239000000806 elastomer Substances 0.000 description 3
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 description 3
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 3
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 3
- 229920002943 EPDM rubber Polymers 0.000 description 2
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 2
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 description 2
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 2
- 238000007373 indentation Methods 0.000 description 2
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 2
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 2
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 2
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 2
- 229920001169 thermoplastic Polymers 0.000 description 2
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 239000011324 bead Substances 0.000 description 1
- 238000009924 canning Methods 0.000 description 1
- 235000019219 chocolate Nutrition 0.000 description 1
- 239000007799 cork Substances 0.000 description 1
- 230000005489 elastic deformation Effects 0.000 description 1
- 239000003925 fat Substances 0.000 description 1
- 230000005484 gravity Effects 0.000 description 1
- 239000012535 impurity Substances 0.000 description 1
- 238000001746 injection moulding Methods 0.000 description 1
- 230000001788 irregular Effects 0.000 description 1
- 238000005304 joining Methods 0.000 description 1
- 239000011344 liquid material Substances 0.000 description 1
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 1
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 1
- -1 polyethylene Polymers 0.000 description 1
- 238000004321 preservation Methods 0.000 description 1
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 1
- 238000010008 shearing Methods 0.000 description 1
- 239000007779 soft material Substances 0.000 description 1
- 239000002904 solvent Substances 0.000 description 1
- 230000006641 stabilisation Effects 0.000 description 1
- 238000011105 stabilization Methods 0.000 description 1
- 238000003756 stirring Methods 0.000 description 1
- 239000003981 vehicle Substances 0.000 description 1
- 238000012795 verification Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B7/00—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
- B05B7/24—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas with means, e.g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
- B05B7/2402—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device
- B05B7/2405—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device using an atomising fluid as carrying fluid for feeding, e.g. by suction or pressure, a carried liquid from the container to the nozzle
- B05B7/2408—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device using an atomising fluid as carrying fluid for feeding, e.g. by suction or pressure, a carried liquid from the container to the nozzle characterised by the container or its attachment means to the spray apparatus
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B7/00—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
- B05B7/24—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas with means, e.g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
- B05B7/2402—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device
- B05B7/2478—Gun with a container which, in normal use, is located above the gun
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B44—DECORATIVE ARTS
- B44D—PAINTING OR ARTISTIC DRAWING, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PRESERVING PAINTINGS; SURFACE TREATMENT TO OBTAIN SPECIAL ARTISTIC SURFACE EFFECTS OR FINISHES
- B44D3/00—Accessories or implements for use in connection with painting or artistic drawing, not otherwise provided for; Methods or devices for colour determination, selection, or synthesis, e.g. use of colour tables
- B44D3/12—Paint cans; Brush holders; Containers for storing residual paint
Landscapes
- Closures For Containers (AREA)
- Nozzles (AREA)
- Details Of Rigid Or Semi-Rigid Containers (AREA)
Abstract
Procedimiento para la mezcla y/o el almacenamiento de líquidos como pinturas o barnices, en el que se emplea un recipiente de pintura (1) previsto especialmente para su uso en pistolas pulverizadoras, que presenta un vaso de pintura (2) y una tapa (3) desmontable del mismo, previéndose una tapa intermedia (19, 25, 32, 35, 37) que cierra un vaso de pintura (2) o la tapa (3) de forma impermeable a los líquidos durante el proceso de mezcla y/o de almacenamiento de componentes de líquido, como componentes de pintura o barniz, caracterizado por que la tapa intermedia (19) presenta un dispositivo de agarre (402).
Description
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
DESCRIPCION
Recipiente de pintura, especialmente para pistolas pulverizadoras
La invencion se refiere a un procedimiento para la mezcla y/o el almacenamiento de Kquidos, tales como pinturas o barnices, en un recipiente de pintura previsto espacialmente para su uso en pistolas pulverizadoras segun el preambulo de las reivindicaciones 1 y 14. Un procedimiento de este tipo se conoce por el documento US 6435426.
Para conseguir las tonalidades individualmente deseadas, las pinturas y los barnices se mezclan a partir de varios componentes; como es logico, en caso de barnices de multiples componentes tambien hay que mezclar los componentes. Para ello se emplean con frecuencia recipientes de pintura de forma cilmdrica o conica y abiertos por arriba, a modo de vaso. Estos vasos de pintura se utilizan, entre otras aplicaciones, como vasos de pintura para pistolas pulverizadoras, con las que las mezclas de pinturas o barnices, preferiblemente lfquidas, se pulverizan manualmente sobre el objeto a recubrir, por ejemplo piezas de carrocena o muebles. En estas pistolas pulverizadoras el vaso de pintura tiene normalmente una capacidad de hasta un litro. Para la mezcla de los componentes se pueden emplear barras agitadoras manipuladas manualmente, pero tambien mezcladoras accionadas por motor, tales como “shaker”, vibradores o similares. Para la mezcla de componentes de pinturas y barnices del orden de los volumenes antes citados se consideran especialmente apropiadas las mezcladoras pequenas que consiguen que el recipiente de pintura realice movimientos oscilantes. La ventaja principal de estas mezcladoras oscilantes frente a los vibradores consiste en que al utilizar tales mezcladoras no se producen en la pintura o en el barniz microburbujas ni inclusiones de aire, por lo que el producto a pulverizar resulta especialmente homogeneo.
En los ultimos anos se han impuesto en el mercado unos metodos de trabajo con los que los componentes de pinturas o barnices se mezclan directamente en el recipiente, que en las pistolas pulverizadoras se utiliza como vaso de pintura. Desde hace algunos anos se usan especialmente los asf llamados recipientes de pintura “upside-down”, en los que el vaso de pintura se cierra con una tapa dotada de una boquilla a traves de la cual el material lfquido puede fluir en una entrada de la pistola pulverizadora. Con mucha frecuencia se emplean tapas conicas relativamente altas que poseen una salida cilmdrica hueca que se coloca directamente dentro o sobre la entrada de la pistola pulverizadora. Las tapas presentan por su borde opuesto a la salida normalmente una rosca o segmentos roscados que interactuan con los correspondientes contraelementos del vaso de pintura. Para evitar que el lfquido arrastre hacia el interior de la pistola pulverizadora las minusculas partmulas solidas, que pueden existir en el lfquido a pulverizar, se ofrece frecuentemente tambien un tamiz plano que se puede montar en la tapa del recipiente de pintura. Las tapas se conforman con frecuencia de manera que el tamiz plano se pueda fijar en una ranura anular o similar prevista en el interior de la tapa. Tambien es posible que el tamiz se fije en la tapa con ayuda de una union roscada o de enclavamiento. En otras formas de realizacion el tamiz se dispone dentro de la salida. Estas tapas se suelen fabricar de plastico, independientemente de si llevan un tamiz o no, siendo inevitable la existencia de entalladuras o hendiduras.
Para la mezcla de los componentes de pinturas o barnices se emplean frecuentemente unas asf llamadas mezcladoras oscilantes. Las mezcladoras oscilantes presentan generalmente un arbol de trabajo inclinado para el recipiente de mezcla. Por esta razon los recipientes de mezcla no se pueden llenar por completo si no se quiere correr el riesgo de que el material a mezclar se salga del vaso durante la mezcla en la mezcladora oscilante o incluso antes de colocar el vaso en la mezcladora. Cuando los vasos de pintura estan muy llenos durante su tratamiento en la mezcladora oscilante, existe a causa de los fuertes movimientos el riesgo de que la pintura o el barniz sea proyectado a gran altura y se salga del vaso. Para evitarlo, el vaso de pintura ciertamente se puede cerrar con la tapa, con lo que se puede aprovechar el recipiente de pintura completo en el proceso de mezcla. Sin embargo, en este caso puede ocurrir que la pintura o el barniz se deposite en las entalladuras o en las hendiduras y permanezca allf. Si en la tapa se fija ademas un tamiz plano, existe incluso el riesgo de que una parte del lfquido pase durante el proceso de mezcla inicialmente por dicho tamiz, volviendo despues de nuevo, de forma incompleta, al vaso de pintura, por lo que los componentes no se mezclan por completo de manera homogenea entre sf. Las partmulas de impurezas solidas podnan obstruir ciertas partes del tamiz. Una mezcla sin tamiz en el vaso y una colocacion posterior del tamiz resultanan complicadas desde el punto de vista de la manipulacion dado que, despues de la mezcla, el interior de la tapa esta cubierto de pintura o barniz. Tampoco se puede garantizar que el material presionado al principio del proceso de mezcla a traves del tamiz, no influya negativamente en la tonalidad o en la mezcla de pinturas.
El objetivo de la invencion consiste en crear un procedimiento con el que se puedan mezclar sin problemas pinturas o barnices, especialmente lfquidos, empleando una mezcladora accionada por motor, y que permita almacenar la pintura o el barniz sin problemas.
Esta tarea se resuelve de acuerdo con la reivindicacion 1. Por tapa intermedio se entiende un componente que sirve para el cierre temporal del recipiente de pintura y que solo se emplea durante la mezcla de pinturas o barnices. Con la utilizacion propuesta de una tapa intermedia se puede evitar de manera sencilla el ensuciamiento de tapas “upside-down” tecnologicamente complicadas para los vasos de pintura de las pistolas pulverizadoras y mejorar la manipulacion.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
En una variante de realizacion ventajosa de la invencion se propone configurar la tapa intermedia a modo de lamina, es decir, a modo de una pieza de metal o plastico plana especialmente fina. Se pueden utilizar como tapa intermedia, por ejemplo, hojas de aluminio u hojas tipo film comerciales. Estas tapas son generalmente autoadhesivas y se suelen definir como laminas adhesivas, por lo que no se necesitan elementos de fijacion para la lamina en el vaso de pintura o en su tapa. Despues de la mezcla, las laminas se pueden retirar facilmente a mano del vaso. Sin embargo, una lamina tambien se puede fijar provisionalmente en el recipiente de pintura 'por medio de un elemento de sujecion, por ejemplo por medio de una cinta de goma elastica, una abrazadera de cable, grapas, cinta adhesiva o similar.
La lamina tambien se puede fijar por medio de elementos de sujecion que forman parte del recipiente de pintura.
En otra variante de realizacion de la invencion la lamina se puede asegurar adicionalmente con ayuda de una tapa roscada o a presion. En este caso, la tapa intermedia se compone de varias piezas.
Se propone ademas utilizar una tapa a presion o roscada como tapa intermedia y dotar esta tapa intermedia de elementos de impermeabilizacion como discos de goma-espuma o similares.
Otra variante de realizacion ventajosa preve la configuracion de la tapa intermedia como elemento de apriete que, en una variante perfeccionada, pueda cumplir la funcion de un tapon.
Una seguridad de funcionamiento especialmente grande se garantiza cuando el elemento de apriete se asegura por medio de al menos una grapa elastica.
Otras configuraciones y detalles ventajosos de la invencion resultan de las restantes reivindicaciones asf como de los ejemplos de realizacion que a continuacion se representan graficamente y se describen.
Se muestran en las
Figuras 1 a 7 respectivamente un recipiente de pintura segun la invencion en una vista lateral, parcialmente cortado, y diferentes formas de realizacion en las dos mitades;
Figura 8 un elemento de sujecion para el recipiente de pintura segun la figura 7 visto desde arriba;
Figura 9 otro recipiente de pintura segun la invencion en una vista lateral y parcialmente cortado;
Figuras 10a a 10c una tapa intermedia especial segun la invencion en diferentes vistas y
Figura 11 un conjunto de vasos de pintura con tapas intermedias segun las figuras 10a a 10c.
El recipiente de pintura 1 mostrado en la figura 1 posee un vaso de pintura 2 de forma troncoconica asf como una tapa 3 de forma similar como componentes principales, que se representa en las figuras 1, 2, 4 y 6 en estado retirado. El vaso de pintura 2 tiene una capacidad de aproximadamente 300, 600 o 900 ml, es de pared fina y, como consecuencia del reducido grosor de la pared y del material elegido, un poco elasticamente deformable, transparente y dotado por su pared lateral 4 de escalas de mezcla (no representadas). La tapa 3 tiene aqu aproximadamente la mitad de la altura del vaso de pintura 2. Tanto el vaso de pintura 2 como la tapa 3 se fabrican de plastico, generalmente se moldean por inyeccion. Por razones tecnicas de fabricacion y para la estabilizacion mecanica, la tapa puede presentar por su cara interior 5 algunas entalladuras, hendiduras o talones 6.
El vaso de pintura 2 presenta un fondo 7 en forma de disco circular en el que se configura, preferiblemente en una sola pieza, un borde de apoyo 8, gracias al cual el vaso de pintura 2 se apoya sobre una base. En el fondo 7 del vaso de pintura 2 se preve en este ejemplo de realizacion un mecanismo de ventilacion 9 con un orificio de ventilacion que se puede cerrar con ayuda de una valvula (no representada). La valvula del mecanismo de ventilacion 9 debe estar abierta durante la pulverizacion de la pintura o del barniz, para que no se cree un vacfo no deseado, dado que el mismo dana lugar a una pulverizacion irregular. Al llenar el vaso de pintura 1 y al mezclar los componentes la valvula debe estar cerrada, para que el material no se salga. Logicamente se conocen tambien otros mecanismos de ventilacion para vasos de pintura, que tambien se pueden emplear en el recipiente de pintura 1 segun la invencion.
Cerca del orificio de vaso 100 el vaso de pintura 2 segun este ejemplo de realizacion esta provisto, por el borde superior 10, de varios segmentos de rosca exterior 11 que sirven para unir el vaso de pintura 2 a la tapa 3.
La tapa 3 posee para la union al vaso 2 un borde anular 12 por cuya cara interior se preven varios segmentos roscados 13 en los que entran ajustados los segmentos de rosca exterior 11 del vaso 2. Por la cara interior del borde anular 12 se configura en su extremo superior 121, acodado en direccion del eje central 200 de la tapa 3, en una sola pieza, un borde de impermeabilizacion 122 que se extiende en el ejemplo de realizacion de forma mas o menos paralela a la zona cilmdrica 123 del borde anular 12 en el interior de la tapa 3. Al borde de tapa anular 12 sigue una pared conica 14 y a esta a su vez un apendice tubular 15 dotado, cerca de su extremo libre, de una rosca exterior 16. Aproximadamente a la mitad de la altura de la tapa 3 se preve, por la cara interior 5 de la tapa 3, un talon 6 con una corta seccion cilmdrica 17, en cuya cara interior se puede fijar un tamiz plano 18 de malla fina.
Con la tapa 3 retirada, el vaso 2 se puede llenar, a traves del orificio 100, con un lfquido, especialmente con un barniz o con componentes de barniz, que se aplican preferiblemente por medio de una pistola pulverizadora de accionamiento manual a un objeto, por ejemplo un guardabarros de un vetuculo o un mueble, por ejemplo la pared
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
de un armario. Si el vaso 2 presenta, como se ha descrito antes, un mecanismo de ventilacion 9 con una valvula, la valvula logicamente debe estar cerrada durante el llenado del vaso 2, para que las gotas de pintura o barniz no puedan salir por el fondo 7 del vaso 2. A continuacion, la tapa 3 se enrosca en el borde superior 10 del vaso de pintura 2, con lo que se establece, a traves de los segmentos roscados 11, 13 y el borde de impermeabilizacion 121 de la tapa 3, que se apoya en el borde superior del vaso 10, una union impermeable al lfquido entre el vaso 2 y la tapa 3 y, por consiguiente, el recipiente de pintura 1. A continuacion se puede colocar o insertar en el apendice tubular 15 el orificio de conexion de la pistola pulverizadora, despues de darle la vuelta. La pistola pulverizadora se vuelve a girar para la pulverizacion. En este momento la valvula del mecanismo de ventilacion 9 se abre. El lfquido a pulverizar entra a traves del apendice tubular 15 de la tapa 3 uniformemente en la pistola pulverizadora, que en el presente ejemplo de realizacion funciona con aire comprimido. El recipiente de pintura 1 posee, por lo tanto, en la tapa 3 una salida para la pintura o el barniz. Este procedimiento se conoce por “procedimiento upside-down”; la solicitante de la patente distribuye el recipiente de pintura 1 descrito en diversos tamanos con el nombre de “Vaso RPS”
Si los componentes de pinturas o barnices se tienen que mezclar previamente, el recipiente de pintura 1 se puede emplear directamente sin necesidad de utilizar otro recipiente de mezcla. Las pinturas o los barnices se pueden mezclar de manera especialmente homogenea en recipientes de pintura con una capacidad de aprox. 300 a aprox. 900 ml mediante modelos de mesa de mezcladoras oscilantes accionadas por motor. Para evitar que el lfquido de pintura o barniz choque durante el proceso de mezcla en el recipiente de pintura 1 contra la cara interior 5 de la tapa 3 o contra el tamiz 18, atravesandolo incluso, y que se deposite en las entalladuras, hendiduras o talones 6, o que los componentes solidos del lfquido se acumulen en el tamiz 18, se preve segun la invencion una tapa intermedia 19.
En la forma de realizacion representada en la figura 1, la tapa intermedia 19 se configura en forma de lamina flexible de PE o PVC con propiedades autoadhesivas (lamina adhesiva) y con un grosor de aprox. 0,04 mm. Estas laminas se conocen en el sector de la alimentacion como film. En el presente caso, la lamina 19 se corta preferiblemente en redondo con una medida mayor que la del diametro del vaso de pintura 2 por su borde superior 10. En el presente ejemplo de realizacion, en el que el diametro del vaso en la zona del orificio 100 es de unos 100 mm, la lamina 19 posee un diametro de aprox. 150 mm; por lo tanto, su superficie es en aprox. un 13 % mayor que la superficie del orificio 100 del vaso 2. Como consecuencia, la lamina 19 puede sobresalir en unos 25 mm del penmetro del borde de vaso 10. Sin embargo, la lamina 19 tambien se puede cortar de modo que sobresalga solamente unos 10 a 15 mm. Tampoco es imprescindible que la lamina 19 se corte en redondo; tambien puede tener, por ejemplo, una forma rectangular. Este procedimiento resulta especialmente apropiado en caso de laminas enrolladas, que se pueden separar a traves de un borde de ruptura previsto en la parte inferior de una caja. No obstante, si la lamina 19 se corta en redondo de acuerdo con la forma del vaso, se consigue un aspecto opticamente mas ventajoso.
Despues de haber llenado el vaso de pintura 2 sin tapa 3 con el lfquido de pintura a mezclar, la lamina 19 se coloca por encima del orificio 100 y del borde vaso 10 y se aprieta contra su cara exterior. En el presente ejemplo de realizacion la lamina 19 se extiende alrededor del borde de vaso 10 en unos 25 mm hacia abajo y se ajusta, por lo tanto, en una zona relativamente grande al vaso 2. De este modo se puede evitar que el lfquido de pintura o barniz se derrame y salga del vaso 2, incluso con un nivel de llenado de dos terceras partes, cuando este se encuentra en la mezcladora oscilante para el proceso de mezcla.
Despues de la mezcla del lfquido la lamina 19 se retira sencillamente a mano del vaso, y la tapa 3 se coloca sobre el vaso de pintura 2. El recipiente de pintura 1 esta ahora listo para la pulverizacion de la pintura.
Se consigue una mayor proteccion contra la salida no deseada del lfquido durante la mezcla si alrededor de la lamina 19 se dispone un elemento de sujecion, por ejemplo una cinta de goma elastica, una abrazadera de cable, una correa o similar. Un elemento de sujecion de este tipo se podna apoyar en el vaso 2 en la zona de los segmentos roscados 11.
Tambien es posible que la lamina 19 se fije temporalmente en el vaso 2 por medio de un adhesivo o de una cinta adhesiva. El adhesivo se podna aplicar alrededor o por puntos en la superficie del recipiente. La cinta adhesiva podna actuar puntualmente en forma de tiras cortas sobre la lamina 19 y el vaso 2 o disponerse alrededor de los dos componentes. Una seguridad aun mayor se logra si la tapa 3 se enrosca por encima de la lamina 19 en el vaso 2, dado que la tapa 3, como se ha descrito antes, se configura de manera que se ajusta al vaso 2, por lo que puede sujetar perfectamente la lamina 19. En la practica, una lamina flexible con un grosor tan reducido se puede disponer sin problemas entre las dos piezas, pudiendose enroscar la tapa 3, a pesar de ello, perfectamente. Como es logico, en esta variante la lamina 19 no se tiene que adherir al vaso 2; tampoco es necesario colocarla previamente sobre el vaso, sino que tambien se puede colocar por el lado inferior de la tapa 3 o mantener suspendida en el aire hasta que la tapa 3 entre en contacto con el borde de vaso 10. Despues de la mezcla la tapa 3 se desenrosca, la lamina 19 se retira a mano y la tapa 3 se vuelve a colocar en el vaso 2.
En el borde de vaso 10 tambien se puede aplicar un adhesivo a traves del cual la lamina 19 se fija temporalmente en el vaso 2. Por otra parte, tambien sena posible aplicar el adhesivo en el borde de impermeabilizacion 122 de la tapa 3 y fijar la lamina 19 de esta manera especial en el interior de la tapa 3.
En la figura 1a se representan cuatro variantes mas por medio de las cuales una lamina 19 se puede fijar en el vaso de pintura 2 o en la tapa 3 del recipiente de pintura. En la primera variante representada en la mitad izquierda de la
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
tapa 3 se configuran y articulan por su borde 12, en una sola pieza, varios pequenos botones esfericos 20 a traves de sendas bisagras de pelmula 21. Los botones 20 se pueden apretar de modo que perforen la lamina 19, doblar despues hacia arriba e introducir a presion en agujeros de enclavamiento 22 algo mayores que los botones 20 y previstos por la cara exterior en la zona cilmdrica 123 del borde anular 12 de la tapa 3, con lo que se fija la lamina 19. En la segunda variante, representada en la mitad derecha de la tapa 3, el borde inferior 12 termina en varios dientes triangulares planos 23 situados muy cerca unos de otros. Los dientes 23 se conforman y articulan a traves de bisagras abatibles 24, en una sola pieza, en el borde de tapa 12. Con sus puntas pueden perforar la lamina 19, despues se doblan hacia arriba y se presionan contra el borde de tapa 12, con lo que la lamina 19 se fija. Logicamente, en ninguno de los dos procedimientos la lamina 19 se debe tensar, sino que debe colgar de forma suelta hacia abajo para que no se rompa cuando la tapa 3 se coloca con la lamina 19 sobre el orificio 100, se enrosca en el vaso 2 y el borde de vaso 10 engancha la lamina 19.
En la tercera variante representada en la figura 1a en la mitad izquierda del vaso 2, se preven, al igual que en la segunda variante, varios dientes triangulares planos 23 para la sujecion de la lamina 19. Los dientes 23 se configuran a distancia, en una pieza, a traves de bisagras abatibles 24, en el borde superior 10 del vaso 2 de manera que con el plegado no entren en contacto con los segmentos de rosca exterior 11.
La cuarta variante representada en la mitad derecha del vaso 2 posee, al igual que la primera variante, pequenos botones esfericos 20 conformados en una pieza a traves de respectivamente una bisagra de pelmula 21, pero en esta ocasion, al contrario que en la primera variante, en el vaso 2. Los botones 20 se pe pueden empujar para que perforen la lamina 19 colocada sobre el borde de vaso 10, colgando despues de forma suelta hacia abajo. En estas dos variantes la lamina 19 se puede tensar mas que en las dos variantes anteriormente descritas, dado que la lamina 19 fijada en el vaso 2 se cubre con la tapa 3. En el caso de las variantes fijadas en la tapa 3, en las que el borde de vaso 10 penetra en la lamina 19, existe sin embargo el riesgo de que el borde de vaso 10 dane la lamina 19 si dicha lamina 19 se tensa demasiado.
En otras variantes no representadas, se pueden prever en el borde 10 del vaso 2 o en el borde 12 de la tapa 3, varios agujeros a traves de los cuales se pasan unos clips o elementos similares en los que se puede fijar la lamina 19.
Como es logico, en todas las variantes descritas la lamina 19 no tiene que ser obligatoriamente de plastico, sino que tambien se puede fabricar de metal, por ejemplo de aluminio. Lo unico importante es que la lamina 19 sea flexible para que se pueda ajustar al vaso 2 o a la tapa 3.
En la variante de realizacion de la invencion representada en la mitad izquierda de la figura 2, el vaso 2 sirve de nuevo tanto como vaso de mezcla como de vaso de pintura para la pistola pulverizadora. Durante su utilizacion como vaso de mezcla, el vaso 2 se cubre con una tapa de mezcla 25. La tapa de mezcla 25 es cilmdrica, posee un fondo circular plano y liso 26 y, en su borde anular 12, varios segmentos de rosca interior 13, correspondientes a los segmentos de rosca exterior 11 del vaso 2. En el presente caso el vaso 2 tiene en la zona del borde anular 12 una altura de aprox. 15 mm y un diametro de aprox. 100 mm; la tapa de mezcla 25 presenta una altura adaptada al tamano del borde 10 del vaso 2 de unos 15 mm y un diametro interior de aprox. 100 mm. Por la cara interior del borde anular 12 se configura en su extremo superior 121, doblado en direccion del eje central 200 de la tapa 25, en una sola pieza, un borde de impermeabilizacion 122, que en el ejemplo de realizacion se extiende de manera mas o menos paralela a la zona cilmdrica 123 del borde anular 12 en el interior de la tapa 25. En el presente ejemplo de realizacion, la tapa de mezcla 25 se configura en su zona de union al vaso 2 del mismo modo que la tapa “upside- down” 3 descrita a la vista de las figuras 1 y 1a. En este ejemplo de realizacion se ha fabricado por completo de un material plastico elastico. Para su utilizacion, la tapa de mezcla 25 se enrosca por encima del orificio 100 en el borde de vaso 10, con lo que se obtiene una union absolutamente impermeable a los lfquidos.
En la variante representada en la mitad derecha de la figura 2, la tapa de mezcla 25 no posee ningun borde de impermeabilizacion. En general, se puede conseguir tambien asf un cierre hermetico del vaso 2.
Despues de mezclar la pintura o el barniz, se enrosca la tapa de mezcla 25. Despues se puede enroscar, por ejemplo, la tapa “upside-down” 3 representada en la figura 1, en el vaso 2. La tapa de mezcla 25 sirve, por lo tanto, unicamente como tapa intermedia que, si se desea, se puede eliminar despues del uso. No obstante, especialmente cuando la tapa de mezcla 25 presenta, al menos por su cara interior, una superficie lisa, es posible limpiarla con facilidad y reutilizarla. La variante descrita tiene la ventaja de que la tapa “upside-down” 3 relativamente valiosa, utilizada para la proyeccion de la pintura, se trata con cuidado. Debido a su forma plana, la tapa de mezcla 25 requiere menos espacio de almacenamiento y se puede ofrecer de manera apilada.
En una variante no representada, la tapa de mezcla 25 podna estar dotada, en lugar de segmentos de rosca interior, de una rosca interior completa, si el vaso presenta la correspondiente rosca exterior. En otra variante tampoco representada, la tapa de mezcla 25 puede estar provista de elementos de enclavamiento que interactuan con elementos de enclavamiento del vaso 2. La tapa de mezcla 25 tambien se podna realizar completamente lisa, es decir, sin elementos de enclavamiento, y colocarse simplemente a presion sobre el borde de vaso. Como es logico, en este caso al menos uno de los componentes tendna que presentar propiedades elasticas en su zona de union al otro componente.
Especialmente cuando se pretende volver a emplear la tapa de mezcla 25 o la tapa intermedia es recomendable que, antes de enroscar la tapa de mezcla 25 en el vaso 2, se coloque una lamina 19 entre el vaso 2 y la tapa 25. Asf
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
se evita que la cara interior de la tapa de mezcla 25 se ensucie y se garantiza aun mejor que exista una union impermeable a los lfquidos entre el vaso 2 y la tapa 25. En otra variante representada en la mitad derecha de la figura 2, se coloca adicionalmente un disco de impermeabilizacion 27 en la tapa 25, antes de enroscar la misma en el vaso 2, En el presente ejemplo de realizacion el disco de impermeabilizacion 27 tiene una altura de aprox. 2 mm y se compone, en el presente ejemplo de realizacion, de goma-espuma. Tambien es posible el empleo de otros materiales blandos como carton, caucho de etileno-propileno-dieno (EPDM), polfmeros termoplasticos (TPE), etc..En su caso, aqu tambien se puede intercalar la lamina 19. Todos los componentes individuales se pueden unir entre sf, por ejemplo por adhesion, para que no se puedan desplazar los unos respecto a los otros. En esta variante ya no existe ningun riesgo de que la pintura se pueda salir del vaso 2 durante el proceso de mezcla en una mezcladora oscilante.
Especialmente en la variante mencionada en ultimo lugar la tapa de mezcla 25 tambien se podna fabricar de un material no elastico, por ejemplo de vidrio o metal.
En otra forma de realizacion no representada, la tapa de mezcla 25 podna presentar, en lugar de segmentos interiores 13 o de una rosca interior, segmentos de rosca exterior o una rosca exterior, que interactuen con los correspondientes contraelementos del vaso 2 o de la tapa 3. En el caso de la tapa 3, los contraelementos se podnan prever, por ejemplo, en una corona interior dispuesta a distancia del borde anular, para que la tapa de mezcla 25 se puede enroscar de forma segura en la tapa 3. Esta forma de realizacion con una tapa intermedia que engrana en la tapa 3 o en el vaso 2 ofrece la ventaja de que la pintura o el barniz no puede ensuciar el vaso 2 por su borde de vaso superior 10 ni la tapa 3 por la cara interior del borde anular 12.
Mirandolo detenidamente, en estas formas de realizacion la tapa intermedia se compone, por lo tanto, de varios componentes, en concreto por la tapa de mezcla 25 y la lamina 19 o por la tapa de mezcla 25 y el disco de impermeabilizacion 27 o por la tapa de mezcla 25, el disco de impermeabilizacion 27 y la lamina 19 o similar.
Dado que en determinadas circunstancias se puede generar, debido al cizallamiento del material, calor durante la mezcla de pinturas y barnices, a causa del cual los componentes, especialmente los disolventes, se evaporan o se produce una sobrepresion en el interior del recipiente de mezcla, se propone que la tapa de mezcla 25 y, en su caso tambien el disco de impermeabilizacion 27, se doten de al menos un pequeno agujero de ventilacion que, en una variante de realizacion, puede estar dotado de una valvula de obturacion (no representada). Este agujero de ventilacion se realiza preferiblemente en forma de perforacion dispuesta en el centro de los componentes.
En la lamina 19 no es absolutamente necesario que se practique un agujero de ventilacion; en el mercado se encuentran laminas para la conservacion de alimento “que respiran”, por ejemplo de polietileno (PE), que permiten un intercambio de aire y calor o una reduccion de la presion. En otras laminas tambien se prescinde de un agujero de ventilacion, siempre que las mismas sean elasticas.
En la figura 2 se puede ver ademas que el vaso 2 se coloca para la mezcla en un carcaj 28 cuyo fondo 29 esta provisto de un agujero 30 en el que puede engranar un pivote de arbol 31 de una mezcladora oscilante. En esta forma de realizacion el vaso 2 posee tambien un mecanismo de ventilacion 9 con una valvula (no representada). La pintura o el barniz se introducen en el vaso 2 con la valvula cerrada, anadiendose despues de forma dosificada los aditivos o componentes de pintura o barniz en la proporcion respectivamente preestablecida. A continuacion el vaso lleno 2 se cierra con la tapa de mezcla 25 y se somete, a traves del pivote de arbol 31, a un movimiento oscilante para mezclar los componentes. La ventaja de este procedimiento, frente a los vibradores, consiste en que no se forman microburbujas en el lfquido de la pintura. Para la seguridad del proceso resulta ventajoso que la mezcladora oscilante facilite al usuario electronicamente las formulas y los tiempos de mezcla.
En la figura 3 se representa una forma de realizacion en la que el orificio 100 del vaso 2 se cubre, durante su utilizacion como vaso de mezcla, por medio de un tapon 32. El tapon 32 posee un cuerpo base conico 33 cuyo diametro en la zona superior es mas pequeno que el diametro del vaso 2 por su borde superior 10. En este ejemplo de realizacion el tapon 32 es de corcho. Tambien podna ser de otro material elastico o, si el vaso 2 se fabrica, como en el presente ejemplo de realizacion, de un plastico elastico, de plastico no elastico, metal o vidrio. En el interior del borde de vaso 10 se podnan prever salientes de enclavamiento o similares para la sujecion del tapon 32. En este ejemplo de realizacion el vaso 2 tiene una altura aproximada de 150 mm y el tapon 32 una altura aproximada de 10 mm. Como consecuencia de la forma plana del tapon 32, el vaso 2 se puede llenar practicamente por completo con el material a mezclar. Despues de llenar el vaso 2 con los componentes de pintura a mezclar, se introduce el tapon 32 en el vaso 2. Como consecuencia del cuerpo base conico 33 se obtiene, despues de la deformacion elastica del tapon 32 y/o del vaso 2, una union impermeable a los lfquidos entre el vaso 2 y el tapon 32. Despues de la mezcla el tapon 32 se vuelve a sacar del vaso 2; el puno de sujecion 34 dispuesto en el centro del tapon 32 facilita esta operacion. El tapon 32 se puede tirar o limpiar, lo que resulta especialmente sencillo si es de acero o vidrio y si presenta una superficie lisa, y reutilizar despues de su limpieza.
Para evitar que el tapon 32 se ensucie, se puede colocar adicionalmente una lamina 19 entre el tapon 32 y el vaso 2. En este caso, esta tapa intermedia tambien esta formada por varias piezas.
En el tapon 32 se puede prever (al igual que en la tapa de mezcla 25 antes descrita) un pequeno agujero de ventilacion, a traves del cual se pueda desviar la sobrepresion generada en ocasiones durante la mezcla de pinturas y barnices.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
En la forma de realizacion representada en la figura 4 del recipiente de pintura 1, formado por el vaso de pintura 2 descrito mas detalladamente a la vista de la figura 1 y por la correspondiente tapa “upside-down” 3, se preve durante el tiempo de mezcla de las pinturas o de los barnices en el recipiente de pintura 1 un disco de apriete 35 como tapa intermedia. El disco de apriete 35 se configura, de acuerdo con la forma del vaso y del orificio 100, de forma ligeramente conica y posee por su borde superior una pluralidad de ganchos elasticos cortos 36 orientados en angulo recto hacia abajo. El diametro interior de los ganchos 36 se adapta al grosor de pared del borde de vaso 10 de modo que el disco de apriete 35, una vez colocados los ganchos 36 sobre el borde de vaso 10, se sujete en el vaso 2 en arrastre de fuerza, con lo que se garantiza una union impermeable a los lfquidos entre el vaso 2 y la tapa intermedia 35.
En el presente ejemplo de realizacion el disco de apriete 35 se fabrica, junto con los ganchos 36, en una sola pieza de acero. El disco de apriete 35 tambien se podna fabricar de un plastico con propiedades elasticas. Se puede fabricar por embuticion profunda o moldear por inyeccion. El disco de apriete 35 tambien puede ser de vidrio. Lo unico que importa es que uno de los dos componentes, ya sea el vaso o el disco de apriete, presente propiedades elasticas para que el orificio 100 se pueda cerrar a traves de una union de apriete.
Tambien sena posible disponer los ganchos 36 con posterioridad en el disco de apriete.
Los ganchos 36 son logicamente tan cortos y se disponen de manera que no entren en contacto con los segmentos roscados 11 del vaso 2. La tapa 3 tambien se puede enroscar en el vaso 2 durante la mezcla, junto con la tapa intermedia 35. Asf se consigue una union impermeable a los lfquidos aun mayor.
Si se le diera la vuelta al disco de apriete 35, se podna fijar en la tapa 3 en lugar de hacerlo en el vaso 2.
En una variante no representada los ganchos 36 se podnan ensamblar formando un cuello perimetral.
Por lo tanto, la tapa intermedia 35 consiste en todas las variantes en una sola pieza.
Como es logico, en esta forma de realizacion tambien se podna emplear adicionalmente una lamina fijada en el vaso 2 por medio del disco de apriete 35.
(En este caso, la tapa intermedia estana compuesta por varias piezas). Las ventajas senan tambien en este caso una impermeabilizacion mas segura y una reutilizabilidad mas sencilla del disco de apriete 35 sin limpieza anterior.
La forma de realizacion segun la figura 5 muestra una placa de presion 37 como tapa intermedia. La placa de presion 37 tiene la forma de un disco circular cuyo diametro es mayor que el diametro del vaso 2 por su borde superior 10, es decir, en la zona del orificio 100. Por lo tanto, se puede apoyar perfectamente en el borde de vaso 10 y cubrir el orificio 100. En este ejemplo de realizacion la placa de presion 37 se fabrica por completo de un material plastico no elastico. Sin embargo, tambien podna ser de acero o vidrio. Tambien son posibles formas mixtas. La placa de presion 37 presenta, al menos por su cara inferior 370, una superficie completamente lisa. Gracias a la superficie lisa se garantiza que el material, que durante la mezcla es lanzando contra la placa de presion 37, se escurra de la misma y vuelva al vaso 2; en este caso la placa de presion 37 se ensucia poco.
En la variante representada en la mitad izquierda de la figura 5, se preve en la cara inferior 370 de la placa de presion 37 una muesca conica 371 mediante la cual los componentes se pueden centrar previamente antes del montaje. Tambien se ha practicado una ranura anular 372. En la misma se puede fijar un elemento de obturacion, por ejemplo un anillo de obturacion, un anillo en O 375 o similar.
Segun la variante representada a la derecha de la figura 5, se puede disponer debajo de la placa de presion 37 una placa elastica 373 o una capa intermedia de goma-espuma, plastico elastomero o similar.
La placa de presion 37 se sujeta en el vaso 2 por medio de una abrazadera 38 que presenta propiedades elasticas. La abrazadera 38 posee una parte central 39 formada de manera convexa a partir de una tira de chapa o plastico, que en el presente ejemplo de realizacion, en el que el diametro del vaso 2 es de aprox. 150 mm y el diametro de la placa de presion 37 de unos 160 mm, tiene una anchura aproximada de 20 mm y a la que se ajusta por ambos lados respectivamente un brazo de muelle doblado de forma concava 40 y 41. Por lo tanto, la abrazadera 38 tiene una forma similar a la de un cierre de palanca para un bote de conservas.
La abrazadera 38 se apoya con su parte central 39 en un tubo de presion 42 que emerge en la zona del eje central 200 del disco circular 37 y que facilita el posicionamiento en la posicion correcta de la abrazadera 38. Con los brazos de muelle 40, 41 la abrazadera 38 se situa desde fuera por debajo del borde de vaso 10. Si el vaso 2 tuviera segmentos roscados (comparese, por ejemplo, figura 1), los brazos de muelle 40, 41 podnan atacar aqrn. En cualquier caso, mediante la fijacion de la placa de presion 37 por medio de los brazos de muelle 40, 41 se garantiza una union impermeable a los lfquidos entre la placa de presion 37 y el vaso 2.
Caso de desearlo, tambien se podna disponer otra abrazadera 38 en cruz en la placa de presion 37.
Cabe la posibilidad de prescindir del tubo de presion 42 dado que sirve principalmente como elemento de posicionamiento para la colocacion de una unica abrazadera 38 en la posicion correcta.
En otra variante no representada se preve que varios brazos de muelle corto actuen, no solo desde arriba, sino tambien por los lados, sujetando la placa de presion en el borde de vaso a modo de un clip.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
En la mitad derecha de la figura 5 se indica que, al utilizar una placa de presion, se puede disponer adicionalmente una lamina 19 para la union impermeable a los lfquidos entre la placa de presion 37 y el vaso 2. Asf se puede incrementar la seguridad de la impermeabilizacion y evitar que la placa de presion 37 se ensucie, de modo que la misma se pueda volver a utilizar sin necesidad de una limpieza anterior.
En la variante representada en la figura 5a el orificio 100 del vaso 2 se cubre igualmente con una placa de presion 37 y, facultativamente (mitad izquierda de la figura 5a) ademas con una lamina 19. El vaso 2 se dispone aqrn en un sistema de soporte 43 que presenta un vaso de recubrimiento 44 para el vaso 2. El vaso de recubrimiento 44 posee en su parte superior un ensanchamiento 45 de diametro mayor que termina en un resalto 46 doblado horizontalmente que por secciones se extiende por el penmetro del vaso de recubrimiento 44. El vaso de recubrimiento 44 presenta en su fondo 47 varios bloques de apoyo 48 para el posicionamiento del vaso 2 en la posicion correcta. El vaso 2 solapa los bloques de apoyo 48 con su borde de apoyo 8. Los bloques de apoyo 48 son ligeramente mas altos que el borde de apoyo 8 del vaso 2. En lugar de los bloques de apoyo 48 tambien se podna prever un borde de apoyo anular o similar. Sin embargo, tambien se podna prescindir de dichos bloques de apoyo, puesto que no influyen en el resultado de mezcla.
El vaso, junto con la placa de presion 37 y, en su caso, con la lamina 19 se sujeta por medio de una varilla elastica 49 que se situa, por una parte, por debajo del resalto 46 del vaso de recubrimiento 44 y que se apoya, por otra parte, en la zona del centro de la placa de presion 37, dotada tambien en esta forma de realizacion del tubo de presion 42 antes descrito.
La varilla elastica 49 se puede montar sin problemas dado que el resalto 46 solo se extiende por zonas alrededor del vaso de recubrimiento 44. La varilla elastica 49 se puede insertar, por lo tanto, en un hueco entre dos secciones del resalto 46 y girar despues hasta que sus dos extremos se situen por debajo de las dos secciones de resalto 46 diametralmente opuestas.
Esta forma de realizacion resulta aun mas segura si se emplean varias varillas elasticas 49 cruzadas.
En otra variante de realizacion se podna prever aqrn tambien una placa elastica 373 o una capa intermedia de goma-espuma, plastico elastomero o similar.
Si se desea, se puede prever en la placa de presion 37 un pequeno agujero de ventilacion.
En la placa de presion 37 o en otra placa de presion la tension de impermeabilizacion se podna generar, en lugar de hacerlo con la abrazadera 38 o por medio de la varilla elastica 49, con discos excentricos o curvados, tornillos, palancas articuladas o tensores similares. Tambien se podnan colocar sobre el vaso 2 anillos adicionales que se podnan apoyar, por ejemplo, en los segmentos roscados o salientes cilmdricos del vaso. Sobre estos anillos podnan actuar palancas, tensores y elementos similares que transmiten la tension de impermeabilizacion a la placa de presion.
Como es logico, las distintas variantes tambien se pueden combinar de manera razonable.
En la figura 6 se indican de nuevo un vaso de pintura y de mezcla 2 y un a tapa correspondiente 3 que pueden servir juntos de recipiente de pintura 1 en la aplicacion de pintura barniz sobre un objeto. La tapa 3 dispone, como en la forma de realizacion segun la figura 1, de un tamiz plano 18. Para la proteccion contra la suciedad durante la mezcla, el tamiz plano 18 esta provisto, por su cara orientada hacia el vaso 2, de una lamina de proteccion 50 que se vuelve a retirar despues del proceso de mezcla. La lamina de proteccion 50 es, al igual que el tamiz plano 18, redonda. En el presente ejemplo de realizacion la lamina de proteccion 50 presenta una lengueta de rotura 51. En esta forma de realizacion existe, sin embargo, el riesgo de que durante el proceso de mezcla la pintura ensucie la cara interior 5 de la tapa 3.
La lamina de proteccion 50 sirve de tapa intermedia durante el proceso de mezcla de los componentes de pintura y barniz.
El grosor de la lamina puede ser en todas las formas de realizacion antes mostradas de 0,04 mm, eventualmente de 0,1 o 0,15 mm.
En la variante de realizacion indicada en la figura 6 en la mitad izquierda, la lamina 19 se pega o grapa en el borde de obturacion 122 de la tapa 2 o se sujeta entre ambos.
En lugar de la lamina 19 tambien se podna introducir o pegar un disco en el borde de impermeabilizacion 122.
En las dos variantes mencionadas en ultimo lugar se obtiene la ventaja de que la cara interior de la tapa 2 se puede ensuciar en una altura menor que en el caso de la variante con la lamina 19 fijada en el tamiz plano 18.
En una variante de realizacion especial, el vaso de pintura 2 del recipiente de pintura 1 segun la figura 6 se puede dotar de un vaso interior 500 con una pared muy fina en comparacion con la del vaso de pintura 2. El vaso interior 500 se fabrica por embuticion profunda de un material plastico y es preferiblemente transparente o traslucido, lo que permite la lectura de escalas de mezcla que se pueden prever en la pared lateral 4 del vaso 2. La transparencia o traslucidez permite ademas la comprobacion de la cantidad de material que queda durante la operacion de proyeccion. La forma del vaso interior 500 corresponde a la forma del vaso 2 de manera que pueda ajustarse estrechamente a la cara interior de la pared lateral 4 del vaso 2. Con su borde superior 501 rodea de manera
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
relativamente suelta el borde superior 10 del vaso 2. El vaso interior 500 se puede apoyar en ocasiones por sf solo o no, y tambien puede ser plegable. Se fija en el vaso de pintura 2 por medio de la tapa de rosca 3. La finalidad del vaso interior 500 es la de recibir la pintura o el barniz, por lo que el vaso 2 dotado de segmentos roscados, roscas, escalas de mezcla o similares y, por consiguiente relativamente valioso, no se ensucia en absoluto durante la operacion de proyeccion de la pintura o del barniz y se puede seguir utilizando sin problemas incluso en caso de cambio de la pintura o del material, sin necesidad de limpiarlo anteriormente. El vaso interior 500 mas sencillo y por lo tanto menos valioso se puede tirar despues del uso. De acuerdo con la invencion, el vaso interior 500 tambien se debe colocar durante el proceso de mezcla, cuando el vaso 2 no sirve de vaso de pintura, sino directamente de vaso de mezcla.
El recipiente de pintura 1 segun la figura 6 tambien puede presentar en el fondo 7 del vaso de pintura 2 un mecanismo de ventilacion 9; un mecanismo de ventilacion se podna prever aqrn, por otra parte, en la pared lateral 4 del vaso de pintura 2. Esto es posible porque por la pared lateral 4 no fluye pintura ni barniz dado que el material se encuentra en el vaso interior 500. El mecanismo de ventilacion tambien se puede prever en la tapa 3. Esta ultima medida tambien se puede adoptar en todas las demas formas de realizacion de recipientes de pintura descritas con anterioridad.
En la figura 7 se representa una forma de realizacion especialmente ventajosa. El vaso de pintura 2 se ha realizado igual que en los ejemplos antes descritos, por lo que tiene una forma troncoconica, una capacidad de unos 300, 600 o 900 ml, una pared fina, es, debido al reducido grosor de pared y al material elegido, ligeramente deformable y transparente y presenta en su pared lateral 4 unas escalas de mezcla (no representadas).
El vaso de pintura 2 presenta tambien aqrn un fondo 7 en forma de disco circular en el que se ha conformado, en una pieza, un borde de apoyo 8 por medio del cual el vaso de pintura 2 se puede apoyar por sf solo sobre una base. En el fondo 7 del vaso de pintura 2 se preve igualmente el mecanismo de ventilacion 9 con un orificio de ventilacion descrito a la vista de la figura 1, que se puede cerrar por medio de una valvula (no representada).
Cerca del orificio de vaso 100 el vaso de pintura 2 presenta en el borde superior 10 varios segmentos de rosca exterior 11 que sirven para la union del vaso de pintura 2 a la tapa “upside-down” aqrn no representada o a otra tapa. El vaso 2 es, por lo tanto, un vaso de gravedad comercial para la aportacion de material a pistolas pulverizadoras, impresoras o similares.
El vaso 2 se puede emplear tambien aqrn directamente como vaso de mezcla, especialmente en una maquina automatica como, por ejemplo, una mezcladora oscilante. A estos efectos se cierra hermeticamente con una placa de presion 37, cuyo diametro es aproximadamente 10 mm mayor que el orificio 100 del vaso 2, cuyo diametro es en el ejemplo de realizacion de unos 100 mm. De esta forma se puede apoyar perfectamente en el borde de vaso 10 y cubrir el orificio 100. En el presente ejemplo de realizacion la placa de presion 37 tiene un grosor de aprox. 10 mm. Su superficie es en todas partes lisa. Se fabrica de un material plastico.
En la variante representada en la mitad izquierda de la figura 7, se inserta en la parte inferior 370 de la placa de presion 37 una ranura anular 372. En esta ranura anular 372 se puede fijar un elemento de impermeabilizacion como un anillo de obturacion, anillo en O 375 o similar, o puede engranar el borde de vaso 10. Una muesca 371 facilita el centrado.
El elemento de impermeabilizacion 375 u otro elemento de obturacion tambien se podna prever en el vaso 2, preferiblemente en su borde superior 10.
De acuerdo con la variante representada en la figura 7, se puede prever, de modo similar al de la forma de realizacion de la figura 5, por debajo de la placa de presion 37, una placa elastica 373 o una capa de goma-espuma, plastico elastomero o similar. La placa elastica 373 se puede pegar en la parte inferior 370 de la placa de presion 37. Asf se garantiza de manera especialmente sencilla que las placas 37 y 373 no se puedan desplazar la una respecto a la otra.
En estas variantes la lamina tambien se podna colocar entre el vaso 2 y la placa de presion 37.
Se puede prever ademas un pequeno agujero de ventilacion o un agujero para la compensacion de la presion.
En este ejemplo de realizacion la placa de presion 37 empleada durante el proceso de mezcla como tapa intermedia se sujeta de manera especialmente segura con ayuda de la corona de sujecion 376 descrita detalladamente a continuacion y representada por separado en la figura 8. La corona de sujecion 376 tiene forma anular y se coloca desde abajo sobre el vaso 2. La misma presenta un diametro interior d menor que el diametro exterior D del vaso 2 en la zona del borde de vaso 10. En el presente ejemplo de realizacion las proporciones de los diametros se han elegido de modo que la corona de sujecion 376 se ajuste unos 10 mm por debajo del borde de vaso 10 y aproximadamente a la altura de los segmentos roscados 11. Por al menos dos puntos opuestos la corona de sujecion 376 posee en su superficie exterior un ojete 377 que sobresale. En cada ojete 377 puede encajar una abrazadera 378 que, por el otro lado, se apoya en la placa de presion 37.
La abrazadera 378 tiene propiedades elasticas y se fabrica en este ejemplo de realizacion a partir de una tira de chapa de unos 20 mm de ancho. No obstante, tambien se puede fabricar de plastico.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
En el ejemplo de realizacion la abrazadera 378 se dobla a modo de gancho y posee, en un primer extremo, una entalladura 379 configurada en forma de canalon, cuyas medidas se adaptan al diametro del ojete 378. Al primer extremo de la abrazadera 378 sigue una zona recta 380 que se extiende perpendicular hacia arriba y que en estado montado en el vaso 2 sobresale ligeramente de la placa de presion 37. A la zona recta 380 sigue un resalto acodado 381 que, visto desde un lado o en seccion transversal, tiene aproximadamente la forma de una V. Las abrazaderas 378 de este tipo o similares se emplean a veces tambien en los botes de conserva. La abrazadera 378 actua con la punta 382 en realidad redondeada del resalte en forma de V 381. En el presente ejemplo de realizacion la placa de presion 37 presenta con esta finalidad varias acanaladuras 383, cuyo numero corresponde al de las abrazaderas 378. Tambien se podna prever una acanaladura periferica para que engranen o encajen las abrazaderas 378.
En este ejemplo de realizacion se garantiza una union absolutamente impermeable a los lfquidos entre la placa de presion 37, que durante el proceso de mezcla sirve de tapa intermedia, y el baso 2 que sirve de vaso de mezcla y despues de vaso de pintura, por lo que durante el proceso de mezcla en una maquina automatica, como una mezcladora oscilante, no existe el riesgo de que el material se salga del vaso 2.
En la figura 9 el vaso de pintura 2 del recipiente de pintura 1 se cierra por medio de otra tapa intermedia 19 segun la invencion configurada fundamentalmente como disco circular con un borde perimetral 400. La propia tapa intermedia 19 se ve especialmente bien en las figuras 3a a 3c. Se moldea por inyeccion de un material plastico elastico, pero tambien se podna fabricar por embuticion profunda de este material o de otro material. En el presente ejemplo de realizacion la tapa es ademas transparente, de manera que con una simple mirada a traves de la tapa intermedia 19 se puede comprobar sin problemas el estado y la cantidad de pintura, de barniz o de cualquier otro material a mezclar.
El borde 400 de la tapa intermedia 19 se extiende en estado montado desde la zona central 401 del disco circular hacia arriba; la tapa intermedia 19 encaja en el interior del vaso de pintura 2. Las medidas, especialmente el diametro de la tapa intermedia 19, se eligen de modo que el borde 400 de la tapa intermedia 19 se ajuste perfectamente a la cara interior del borde de vaso superior 10, con lo que el vaso 2 se cierra de forma impermeable al aire y al los lfquidos. En este ejemplo de realizacion la tapa intermedia 19 se fabrica de un plastico elastico para que el borde 400 de la tapa intermedia 19 se pueda ajustar de manera especialmente flexible al vaso 2. A fin de que la tapa intermedia 19 se pueda posicionar de forma segura en el vaso 2, se preve como otro detalle ventajoso un borde 405 perimetral doblado hacia fuera por el extremo superior del borde 400. Por medio de este borde doblado 405 la tapa intermedia 19 se apoya en el borde de vaso superior 10. En otra variante de realizacion el borde doblado podna configurarse en forma de U y rodear al borde de vaso 10.
La tapa intermedia 19 se ve especialmente bien en las figuras 10a a 10c.
Para un manejo mas comodo, la tapa intermedia 19 presenta un dispositivo de agarre 402. El dispositivo de agarre 402 tiene forma de borde de agarre que se extiende por todo el penmetro de la tapa intermedia 19. El borde de agarre 402 se configura aqrn especialmente en forma de ranura de seccion transversal fundamentalmente rectangular, que es aproximadamente tan ancha como profunda. La profundidad de la ranura 402 es menor que la altura del borde 400 de la tapa intermedia 19. La anchura de la ranura 402 corresponde aproximadamente al 20% del diametro de la tapa intermedia 19. En el presente caso la anchura de la ranura 402 es de unos 5 mm. La ranura 402 se desarrolla a una distancia con hueco 403 respecto al borde 400, en el que caben comodamente los dedos de una persona. Por este motivo la tapa intermedia 19 se puede colocar comodamente en el vaso 2 y sacar de nuevo del vaso 2, preferiblemente para eliminarla. Sin embargo, la tapa tambien se puede limpiar y reutilizar.
Con la tapa intermedia 19 segun la invencion se puede evitar eficazmente que el lfquido se salga del vaso 2, incluso con un alto nivel de llenado de dos terceras partes o mas, cuando se encuentra para su mezcla en la mezcladora oscilante.
En general es aconsejable cerrar el vaso de pintura 2 adicionalmente con la tapa 3 durante el proceso de mezcla. Asf se asegura la tapa intermedia 19. El interior de la tapa 3 relativamente valiosa y el tamiz 18 que contiene no se ensucian en absoluto durante la mezcla, precisamente gracias a la existencia de la tapa intermedia segun la invencion 19.
Logicamente se podna utilizar tambien otra tapa de vaso distinta a la tapa 3.
Otra ventaja de la tapa intermedia 19 segun la invencion consiste en que la misma permite un almacenamiento sin problemas de varios vasos de pintura 2 que contengan restos de pintura o de barniz y que se vayan a utilizar de nuevo en un momento posterior.
En el presente ejemplo de realizacion el borde 400 de la tapa intermedia 19 es aproximadamente tan alto como el borde de apoyo 8 del vaso de pintura 2, siendo la ranura 402 menos profunda que el borde 400. Otro vaso de pintura 2 se puede colocar asf con el borde de apoyo 8 en el hueco 403 de la tapa intermedia 19 del primer vaso de pintura 2, tal como muestra la figura 11. Los vasos de pintura 2 no se tienen que configurar por completo iguales, lo importante es que dispongan de apoyos que quepan en el hueco 403. Tambien es posible prever en el vaso de pintura 2 o en otro vaso unos apoyos que no entren en el hueco 403, sino que encajen en la tapa intermedia 19 en la cara interior o al lado de la cara interior 404 de la ranura 402.
Si se desea, se pueden almacenar torres completas de estos vasos con las tapas intermedias segun la invencion 19.
En otra variante de realizacion de la invencion, la tapa intermedia podna llevar un rotulo acunado preferiblemente con herramientas durante la fabricacion de la tapa. La tapa intermedia tambien se puede imprimir.
5 Como es logico, la invencion no se limita a los ejemplos de realizacion descritos en concreto. Se pueden elegir sin problemas combinaciones razonables de los detalles. En los demas ejemplos de realizacion se pueden emplear igualmente todos los elementos de sujecion adicionales como cintas adhesivas, grapas o similares. Los elementos elasticos tampoco se limitan a los tipos descritos en detalle, sino que se pueden sustituir por otros muelles de los mas diversos materiales y formas de realizacion, por ejemplo tambien resortes helicoidales.
10 Las formas de realizacion y medidas indicadas solo han de entenderse como ejemplos que se pueden variar de cualquier manera. Las mismas sirven unicamente de ilustracion y para facilitar la comprension de la presente invencion.
Los materiales indicados tampoco son obligatorios; los componentes pueden ser de otras combinaciones de materiales.
15 Los “vasos upside-down” se pueden utilizar ademas para el procesamiento o para la fabricacion de otros fluidos, tales como grasas, aceites, chocolate, etc.. Al mezclar los componentes de estos fluidos tambien se puede empelar ventajosamente la tapa intermedia segun la invencion.
La invencion tampoco se limita al procedimiento descrito en concreto ni a los objetos descritos en concreto. La utilizacion de una tapa intermedia segun la invencion tambien es posible en recipientes de pintura distintos a los 20 recipientes “upside-down” o en vasos de fluidos de construccion tradicional, asf como en otros vasos y recipientes con otras formas y otros fines de uso.
Claims (15)
- 510152025303540455055REIVINDICACIONES1. Procedimiento para la mezcla y/o el almacenamiento de Kquidos como pinturas o barnices, en el que se emplea un recipiente de pintura (1) previsto especialmente para su uso en pistolas pulverizadoras, que presenta un vaso de pintura (2) y una tapa (3) desmontable del mismo, previendose una tapa intermedia (19, 25, 32, 35, 37) que cierra un vaso de pintura (2) o la tapa (3) de forma impermeable a los lfquidos durante el proceso de mezcla y/o de almacenamiento de componentes de lfquido, como componentes de pintura o barniz, caracterizado por que la tapa intermedia (19) presenta un dispositivo de agarre (402).
- 2. Procedimiento segun la reivindicacion 1, caracterizado por que la tapa intermedia (35) se sujeta en el vaso de pintura (2) o en la tapa (3) mediante aprisionamiento.
- 3. Procedimiento segun la reivindicacion 1 o 2, caracterizado por que la tapa intermedia (19, 25, 32, 37) solapa al vaso 2 o encaja en la tapa (3).
- 4. Procedimiento segun la reivindicacion 1 o 2, caracterizado por que la tapa intermedia (37) se apoya en el vaso (2).
- 5. Procedimiento segun cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que la tapa intermedia (19, 35, 37) se asegura adicionalmente.
- 6. Procedimiento segun una de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado por que la tapa intermedia (19) se configura fundamentalmente en forma de disco con un borde perimetral (400) y por que el borde (400) se ajusta preferiblemente al interior del vaso de pintura (2).
- 7. Procedimiento segun cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que la tapa intermedia (19) se apoya adicionalmente a traves de un borde perimetral (405) en el borde de vaso (10).
- 8. Procedimiento segun cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que el recipiente de pintura(1) se coloca durante el proceso de mezcla en un sistema de sujecion (43).
- 9. Procedimiento segun la reivindicacion 8, caracterizado por que el sistema de sujecion (43) presenta un vaso de recubrimiento (44) para el vaso de pintura (2).
- 10. Procedimiento segun la reivindicacion 9, caracterizado por que el sistema de sujecion (43) para el vaso de recubrimiento (44) tambien sirve de sistema de sujecion para la tapa intermedia (37).
- 11. Procedimiento segun cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que en el vaso de pintura(2) se dispone un vaso interior (500).
- 12. Procedimiento segun cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que se preve un mecanismo de ventilacion (9).
- 13. Procedimiento segun cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que el recipiente de pintura (1) presenta una salida (15) en la tapa (3) para la pintura, el barniz o similar y un vaso de pintura (2), especialmente para la utilizacion en pistolas pulverizadoras, que presenta un fondo (7) y al menos una pared lateral (4), y que por su extremo opuesto al fondo (7) presenta un orificio (100) que se puede cerrar hermeticamente con ayuda de las tapas intermedias (19, 25, 32, 35, 37) durante el proceso de mezcla y/o de almacenamiento de los componentes de pintura o barniz.
- 14. Procedimiento para la mezcla y/o el almacenamiento de lfquidos, como pintura o barniz, en el que se emplea un recipiente de pintura (1) previsto especialmente para su uso en pistolas pulverizadoras, que presenta un vaso de pintura (2) y una tapa (3) desmontable del mismo, previendose una tapa intermedia (19, 25, 32, 35, 37) que cierra el vaso de pintura (2) o la tapa (3) hermeticamente durante el proceso de mezcla y/o de almacenamiento de los componentes de lfquido, tales como componentes de pintura o barniz, caracterizado por que la tapa intermedia (19, 25, 32, 37) se configura en forma de lamina flexible (19) o comprende una lamina (19) como esta.
- 15. Procedimiento segun cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que la tapa intermedia (19) se fabrica de un material plastico.
Applications Claiming Priority (5)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE202009014375U | 2009-10-23 | ||
| DE202009014375 | 2009-10-23 | ||
| DE202010009104U | 2010-06-15 | ||
| DE202010009104U DE202010009104U1 (de) | 2009-10-23 | 2010-06-15 | Farbbehälter, insbesondere für Farbspritzpistolen |
| PCT/EP2010/006472 WO2011047876A2 (de) | 2009-10-23 | 2010-10-22 | Farbbehälter, insbesondere für farbspritzpistolen |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2615530T3 true ES2615530T3 (es) | 2017-06-07 |
Family
ID=43734876
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES10812850.5T Active ES2615530T3 (es) | 2009-10-23 | 2010-10-22 | Recipiente de pintura, especialmente para pistolas pulverizadoras |
Country Status (6)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP2490819B1 (es) |
| CN (2) | CN203529061U (es) |
| DE (1) | DE202010009104U1 (es) |
| ES (1) | ES2615530T3 (es) |
| PL (1) | PL2490819T3 (es) |
| WO (1) | WO2011047876A2 (es) |
Families Citing this family (38)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE502007000825D1 (de) | 2006-12-05 | 2009-07-16 | Sata Gmbh & Co Kg | Belüftung für den Fließbecher einer Farbspritzpistole |
| CA2717749C (en) | 2008-03-12 | 2014-06-03 | Jeffrey D. Fox | Disposable spray gun cartridge |
| DE102009032399A1 (de) | 2009-07-08 | 2011-01-13 | Sata Gmbh & Co. Kg | Farbspritzpistole |
| DE202010007355U1 (de) | 2010-05-28 | 2011-10-20 | Sata Gmbh & Co. Kg | Düsenkopf für eine Spritzvorrichtung |
| EP2646166B1 (de) | 2010-12-02 | 2018-11-07 | SATA GmbH & Co. KG | Spritzpistole und zubehör |
| CN103517765B (zh) | 2011-06-30 | 2017-09-12 | 萨塔有限两合公司 | 易清洗的喷枪、用于喷枪的附件及安装和拆卸方法 |
| FR2982250B1 (fr) * | 2011-11-07 | 2014-12-19 | Michel Camilleri | Conditionnement jetable ferme et rempli d'un produit a projeter ou a pulveriser a monter sur un pistolet ou outil analogue. |
| WO2014160922A1 (en) | 2013-03-29 | 2014-10-02 | 3M Innovative Properties Company | Vented container assembly |
| WO2015084617A1 (en) | 2013-12-05 | 2015-06-11 | 3M Innovative Properties Company | Container for a spraying device |
| DE202013105779U1 (de) | 2013-12-18 | 2015-03-19 | Sata Gmbh & Co. Kg | Luftdüsenabschluss für eine Lackierpistole |
| CN110560285B (zh) | 2014-07-31 | 2021-05-18 | 萨塔有限两合公司 | 喷枪及其制造方法 |
| CA159961S (en) | 2014-07-31 | 2015-07-17 | Sata Gmbh & Co Kg | Spray gun |
| USD768820S1 (en) | 2014-09-03 | 2016-10-11 | Sata Gmbh & Co. Kg | Paint spray gun with pattern |
| DE102015006484A1 (de) | 2015-05-22 | 2016-11-24 | Sata Gmbh & Co. Kg | Düsenanordnung für eine Spritzpistole, insbesondere Farbspritzpistole und Spritzpistole, insbesondere Farbspritzpistole |
| DE102015016474A1 (de) | 2015-12-21 | 2017-06-22 | Sata Gmbh & Co. Kg | Luftkappe und Düsenanordnung für eine Spritzpistole und Spritzpistole |
| US11413636B2 (en) | 2016-01-15 | 2022-08-16 | 3M Innovative Properties Company | Connector system for hand-held spray guns |
| JP6880042B2 (ja) | 2016-01-15 | 2021-06-02 | スリーエム イノベイティブ プロパティズ カンパニー | 手持ち式スプレーガン用の広口流体コネクタ |
| WO2017123709A1 (en) | 2016-01-15 | 2017-07-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun cups, receptacles, lids, and methods of use |
| WO2017123707A1 (en) | 2016-01-15 | 2017-07-20 | 3M Innovative Properties Company | Modular spray gun lid assemblies and methods of design and use |
| US10689165B2 (en) | 2016-01-15 | 2020-06-23 | 3M Innovative Properties Company | Reservoir systems for hand-held spray guns and methods of use |
| DE202016004642U1 (de) * | 2016-07-28 | 2016-11-15 | Sata Gmbh & Co. Kg | Materialbehälter für ein zu verspritzendes Material |
| BR112019001929A2 (pt) * | 2016-08-01 | 2019-05-07 | Kw Container | recipiente de plástico |
| CN205966208U (zh) | 2016-08-19 | 2017-02-22 | 萨塔有限两合公司 | 风帽组件以及喷枪 |
| CN205995666U (zh) | 2016-08-19 | 2017-03-08 | 萨塔有限两合公司 | 喷枪及其扳机 |
| ES2952739T3 (es) * | 2016-12-12 | 2023-11-03 | 3M Innovative Properties Company | Sistemas de depósito para pistolas rociadoras sostenidas a mano |
| FR3062378B1 (fr) * | 2017-01-27 | 2021-12-17 | Michel Camilleri | Recipient de peinture comportant un organe d'obturation optimise |
| CN110891693B (zh) * | 2017-07-14 | 2022-07-01 | 3M创新有限公司 | 用于喷枪的流体递送组件 |
| DE112018007865A5 (de) | 2018-08-01 | 2021-07-15 | Sata Gmbh & Co. Kg | Düsensatz für eine Spritzpistole, Spritzpistolensystem, Verfahren zum Ausgestalten eines Düsen-Moduls, Verfahren zur Auswahl eines Düsen-Moduls aus einem Düsensatz für eine Lackieraufgabe, Auswahlsystem und Computerprogrammprodukt |
| DE102018118738A1 (de) | 2018-08-01 | 2020-02-06 | Sata Gmbh & Co. Kg | Grundkörper für eine Spritzpistole, Spritzpistolen, Spritzpistolen-Set, Verfahren zur Herstellung eines Grundkörpers für eine Spritzpistole und Verfahren zum Umrüsten einer Spritzpistole |
| DE102018118737A1 (de) | 2018-08-01 | 2020-02-06 | Sata Gmbh & Co. Kg | Düse für eine Spritzpistole, Düsensatz für eine Spritzpistole, Spritzpistolen und Verfahren zur Herstellung einer Düse für eine Spritzpistole |
| CN108745690A (zh) * | 2018-08-25 | 2018-11-06 | 昆山左右顺塑料制品有限公司 | 一种多功能喷漆壶结构 |
| DE102018122004A1 (de) | 2018-09-10 | 2020-03-12 | Sata Gmbh & Co. Kg | Lackierpistole, Materialauftragssystem und Verfahren zu dessen Betrieb |
| EP3689447A1 (en) | 2019-01-31 | 2020-08-05 | PPG Industries Ohio, Inc. | Paint mixing container |
| DE102020106172A1 (de) | 2020-03-06 | 2021-09-09 | Sata Gmbh & Co. Kg | Spritzpistole, insbesondere druckluftzerstäubende Farbspritzpistole, insbesondere handgeführte druckluftzerstäubende Farbspritzpistole |
| DE102020109913A1 (de) | 2020-04-08 | 2021-10-14 | Sata Gmbh & Co. Kg | Farbbecher aus natürlichem Faserstoff |
| DE102020120226A1 (de) * | 2020-07-31 | 2022-02-03 | Sata Gmbh & Co. Kg | Fließbecher für eine Spritzpistole mit Schraubdeckel |
| DE102020120231A1 (de) * | 2020-07-31 | 2022-02-03 | Sata Gmbh & Co. Kg | Fließbecher mit optional einsetzbarem Innenbeutel |
| DE102020123769A1 (de) | 2020-09-11 | 2022-03-17 | Sata Gmbh & Co. Kg | Dichtelement zum Abdichten eines Übergangs zwischen einem Grundkörper einer Spritzpistole und einem Anbauteil einer Spritzpistole, Anbauteil, insbesondere Farbdüsenanordnung, für eine Spritzpistole und Spritzpistole, insbesondere Farbspritzpistole |
Family Cites Families (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| AU7794194A (en) * | 1993-08-17 | 1995-03-14 | Ghafouri, Manouch | Dispenser for flowable materials |
| US6435426B1 (en) * | 1999-05-11 | 2002-08-20 | William H. Copp, Jr. | Floating gasket plate for paint cup on spray gun |
| US6536687B1 (en) * | 1999-08-16 | 2003-03-25 | 3M Innovative Properties Company | Mixing cup adapting assembly |
| US6796514B1 (en) * | 2003-05-02 | 2004-09-28 | 3M Innovative Properties Company | Pre-packaged material supply assembly |
| NL1033999C2 (nl) * | 2007-06-18 | 2008-12-22 | Emm Productions B V | Deksel voor een spuitbeker, werkwijze voor het vrijgeven van een balg in een spuitbeker en een flens voor plaatsing tussen een spuitbeker en een deksel. |
-
2010
- 2010-06-15 DE DE202010009104U patent/DE202010009104U1/de not_active Expired - Lifetime
- 2010-10-22 CN CN201320529888.9U patent/CN203529061U/zh not_active Expired - Lifetime
- 2010-10-22 ES ES10812850.5T patent/ES2615530T3/es active Active
- 2010-10-22 EP EP10812850.5A patent/EP2490819B1/de not_active Not-in-force
- 2010-10-22 PL PL10812850T patent/PL2490819T3/pl unknown
- 2010-10-22 CN CN201090001263XU patent/CN203342980U/zh not_active Expired - Lifetime
- 2010-10-22 WO PCT/EP2010/006472 patent/WO2011047876A2/de not_active Ceased
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| PL2490819T3 (pl) | 2017-06-30 |
| CN203529061U (zh) | 2014-04-09 |
| EP2490819A2 (de) | 2012-08-29 |
| DE202010009104U1 (de) | 2011-03-10 |
| WO2011047876A3 (de) | 2011-07-07 |
| WO2011047876A2 (de) | 2011-04-28 |
| EP2490819B1 (de) | 2016-11-23 |
| CN203342980U (zh) | 2013-12-18 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2615530T3 (es) | Recipiente de pintura, especialmente para pistolas pulverizadoras | |
| ES2690594T3 (es) | Cierre de recipiente para el vertido ventilado a través de una abertura alargada | |
| ES2396402T3 (es) | Cierre abatible | |
| ES2318196T3 (es) | Aplicador de liquido con un mecanismo para quebrar multiples ampollas. | |
| ES2384494T3 (es) | Cierre que tiene una tapa que minimiza el goteo | |
| US7422388B2 (en) | Applicator for coloring antiseptic | |
| ES2342498T3 (es) | Dispensador de toallitas. | |
| CA2675563C (en) | Fluid supply assembly | |
| US20050224515A1 (en) | Pump dispenser and cartridge | |
| ES2346054T3 (es) | Dispositivo que forma un envase de productos viscosos de vaciado integral por compresion manual. | |
| US6186971B1 (en) | Swab dispenser with integral fluid reservoir | |
| ES2846223T3 (es) | Sistema de dispensación | |
| US20100243836A1 (en) | Vial holder with side gripping and clamping holding | |
| ES2366602T3 (es) | Frasco romplible destinado a contener un líquido. | |
| JP2008114924A (ja) | 容器用キャップ | |
| JP4084342B2 (ja) | 飲料ディスペンサ用カートリッジ容器およびその支持具 | |
| US8991405B2 (en) | Substance applicator | |
| EP3860864B1 (en) | Paintbrush holder | |
| ES2310156B1 (es) | Contenedor monodosis para mascarilla cosmetica. | |
| ES1071783U (es) | Envase para productos pastosos o semifluidos. | |
| ES2350046T3 (es) | Kit que comprende dos recipientes y un aplicador. | |
| ES1079052U (es) | Accesorio de perforación y de vertido para un envase | |
| US20250033839A1 (en) | Container, container closure and refill container | |
| ES2319921T3 (es) | Cierre de garantia. | |
| RU113723U1 (ru) | Насадка для бутылки |