ES2982993T3 - Lentes intraoculares y estabilización de partes periféricas - Google Patents

Lentes intraoculares y estabilización de partes periféricas Download PDF

Info

Publication number
ES2982993T3
ES2982993T3 ES18873775T ES18873775T ES2982993T3 ES 2982993 T3 ES2982993 T3 ES 2982993T3 ES 18873775 T ES18873775 T ES 18873775T ES 18873775 T ES18873775 T ES 18873775T ES 2982993 T3 ES2982993 T3 ES 2982993T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
optic
haptic
optical
peripheral
intraocular lens
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES18873775T
Other languages
English (en)
Inventor
George Green
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Alcon Inc
Original Assignee
Alcon Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Alcon Inc filed Critical Alcon Inc
Application granted granted Critical
Publication of ES2982993T3 publication Critical patent/ES2982993T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses or corneal implants; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses or corneal implants; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • A61F2/1613Intraocular lenses having special lens configurations, e.g. multipart lenses; having particular optical properties, e.g. pseudo-accommodative lenses, lenses having aberration corrections, diffractive lenses, lenses for variably absorbing electromagnetic radiation, lenses having variable focus
    • A61F2/1624Intraocular lenses having special lens configurations, e.g. multipart lenses; having particular optical properties, e.g. pseudo-accommodative lenses, lenses having aberration corrections, diffractive lenses, lenses for variably absorbing electromagnetic radiation, lenses having variable focus having adjustable focus; power activated variable focus means, e.g. mechanically or electrically by the ciliary muscle or from the outside
    • A61F2/1635Intraocular lenses having special lens configurations, e.g. multipart lenses; having particular optical properties, e.g. pseudo-accommodative lenses, lenses having aberration corrections, diffractive lenses, lenses for variably absorbing electromagnetic radiation, lenses having variable focus having adjustable focus; power activated variable focus means, e.g. mechanically or electrically by the ciliary muscle or from the outside for changing shape
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses or corneal implants; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • A61F2/1613Intraocular lenses having special lens configurations, e.g. multipart lenses; having particular optical properties, e.g. pseudo-accommodative lenses, lenses having aberration corrections, diffractive lenses, lenses for variably absorbing electromagnetic radiation, lenses having variable focus
    • A61F2/1637Correcting aberrations caused by inhomogeneities; correcting intrinsic aberrations, e.g. of the cornea, of the surface of the natural lens, aspheric, cylindrical, toric lenses
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02BOPTICAL ELEMENTS, SYSTEMS OR APPARATUS
    • G02B1/00Optical elements characterised by the material of which they are made; Optical coatings for optical elements
    • G02B1/06Optical elements characterised by the material of which they are made; Optical coatings for optical elements made of fluids in transparent cells
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02BOPTICAL ELEMENTS, SYSTEMS OR APPARATUS
    • G02B3/00Simple or compound lenses
    • G02B3/02Simple or compound lenses with non-spherical faces
    • G02B3/04Simple or compound lenses with non-spherical faces with continuous faces that are rotationally symmetrical but deviate from a true sphere, e.g. so called "aspheric" lenses
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02BOPTICAL ELEMENTS, SYSTEMS OR APPARATUS
    • G02B3/00Simple or compound lenses
    • G02B3/12Fluid-filled or evacuated lenses
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C7/00Optical parts
    • G02C7/02Lenses; Lens systems ; Methods of designing lenses
    • G02C7/04Contact lenses for the eyes
    • G02C7/048Means for stabilising the orientation of lenses in the eye
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses or corneal implants; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • A61F2002/1681Intraocular lenses having supporting structure for lens, e.g. haptics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses or corneal implants; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • A61F2002/1681Intraocular lenses having supporting structure for lens, e.g. haptics
    • A61F2002/169Surrounding optic
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/14Eye parts, e.g. lenses or corneal implants; Artificial eyes
    • A61F2/16Intraocular lenses
    • A61F2002/1681Intraocular lenses having supporting structure for lens, e.g. haptics
    • A61F2002/16901Supporting structure conforms to shape of capsular bag
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2250/00Special features of prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof
    • A61F2250/0003Special features of prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof having an inflatable pocket filled with fluid, e.g. liquid or gas
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2250/00Special features of prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof
    • A61F2250/0014Special features of prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof having different values of a given property or geometrical feature, e.g. mechanical property or material property, at different locations within the same prosthesis
    • A61F2250/0036Special features of prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof having different values of a given property or geometrical feature, e.g. mechanical property or material property, at different locations within the same prosthesis differing in thickness
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02BOPTICAL ELEMENTS, SYSTEMS OR APPARATUS
    • G02B7/00Mountings, adjusting means, or light-tight connections, for optical elements
    • G02B7/02Mountings, adjusting means, or light-tight connections, for optical elements for lenses
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C2202/00Generic optical aspects applicable to one or more of the subgroups of G02C7/00
    • G02C2202/22Correction of higher order and chromatic aberrations, wave front measurement and calculation
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C7/00Optical parts
    • G02C7/02Lenses; Lens systems ; Methods of designing lenses
    • G02C7/04Contact lenses for the eyes

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Optics & Photonics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Prostheses (AREA)

Abstract

Una lente intraocular, en donde una periferia exterior de una porción óptica tiene una superficie periférica, y una porción radialmente interior de una porción periférica de la LIO tiene una superficie interior, en donde la superficie periférica es directamente adyacente a la superficie interior, y en donde la superficie periférica no se extiende directamente (acoplada a o formada integralmente con la misma) desde la superficie interior, y en donde la superficie periférica y la superficie interior están configuradas de manera que la porción periférica está estabilizada en al menos una de, y opcionalmente ambas, direcciones proximal y distal en relación con la porción óptica. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)

Description

DESCRIPCIÓN
Lentes intraoculares y estabilización de partes periféricas
ANTECEDENTES
Las lentes intraoculares pueden incluir una o más partes periféricas que están dispuestas más radialmente hacia fuera que una parte óptica. Durante el procedimiento de implantación quirúrgica, al menos una parte de la LIO puede recibir fuerzas fuera del plano en la dirección anteroposterior, lo que puede hacer más difícil lograr una colocación plana de la lente intraocular durante al menos una parte del procedimiento quirúrgico.
A partir del documento WO 2017/079733 A1, se conoce una lente intraocular que comprende una parte óptica y una parte periférica que están acopladas mecánicamente entre sí y ambas comprenden una cámara de fluido que están conectadas de manera fluida entre sí.
SUMARIO DE LA DIVULGACIÓN
Se proporciona una lente intraocular con las características de la reivindicación 1. Un aspecto de la divulgación es una lente intraocular ("LIO"), en donde una periferia externa de una parte óptica tiene una superficie periférica, y una parte radialmente interna de una parte no óptica periférica de la LIO tiene una superficie interna, en donde la superficie periférica es directamente adyacente a la superficie interna, y en donde la superficie periférica no se extiende directamente (no está acoplada a esta ni formada integralmente con esta) desde la superficie interna, y en donde la superficie periférica y la superficie interna están configuradas ambas de modo que la parte periférica y la parte óptica están estabilizadas entre sí en al menos una de las direcciones proximal y distal, y opcionalmente ambas, donde la superficie periférica es directamente adyacente a la superficie interna.
La superficie periférica de óptica comprende una depresión, y en donde al menos una parte de la superficie interna está dispuesta en la depresión.
La superficie periférica de óptica y la superficie interna de la parte periférica pueden ser directamente adyacentes en una ubicación que está separada de la periferia de óptica, y alrededor de esta, desde una ubicación donde la parte periférica se extiende desde (por ejemplo, acoplada a o formada integralmente con) la parte óptica.
BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS
Las Figuras 1 a 19 se refieren a ejemplos que no pertenecen a la presente invención, pero que son útiles para comprender la presente invención.
Las Figuras 1A y 1B ilustran una lente intraocular acomodativa de ejemplo.
La Figura 1C ilustra una vista en sección de la lente intraocular acomodativa de las Figuras 1A y 1B.
La Figura ID es una vista superior de un elemento posterior de ejemplo de una lente intraocular acomodativa. La Figura 1E es una vista de ensamblaje seccional de una parte óptica de ejemplo de una lente intraocular acomodativa.
Las Figuras 1F y 1G ilustran una háptica de ejemplo.
La Figura 1H ilustra un acoplamiento de ejemplo entre una parte óptica y una háptica.
Las Figuras 2A, 2B y 2C ilustran una háptica de ejemplo.
Las Figuras 2D, 2E y 2F ilustran vistas en sección de la háptica de la Figura 2A.
La Figura 2G ilustra una abertura en un primer extremo de la háptica de las Figuras 2A-2C.
La Figura 3 ilustra diámetros de ejemplo de una lente intraocular acomodativa.
La Figura 4 ilustra una háptica de ejemplo.
Las Figuras 5A y 5B ilustran la deformación de una háptica de ejemplo en respuesta a fuerzas de ejemplo. La Figura 6 ilustra una abertura de fluido de ejemplo en una háptica de ejemplo.
La Figura 7 ilustra una abertura de fluido de ejemplo en una háptica de ejemplo.
La Figura 8 ilustra una vista en sección de una lente intraocular acomodativa de ejemplo.
La Figura 9 ilustra una vista en sección de una lente intraocular acomodativa de ejemplo con hápticas relativamente cortas.
La Figura 10 ilustra una vista en sección de una lente intraocular acomodativa de ejemplo con una óptica centrada con una parte periférica.
La Figura 11 es una háptica de ejemplo.
La Figura 12 muestra una parte óptica de ejemplo.
La Figura 13 muestra una parte de una háptica de ejemplo.
La Figura 14 muestra una LIO de ejemplo.
La Figura 15 muestra una LIO de ejemplo.
La Figura 16 muestra una LIO de ejemplo.
La Figura 17 muestra una vista superior de una LIO de ejemplo.
La Figura 18 muestra una parte óptica de ejemplo.
La Figura 19 muestra una vista en sección de una LIO de ejemplo.
La Figura 20 es una vista en sección de una óptica de ejemplo que incluye una superficie periférica.
La Figura 21 es una vista en sección de un LIOA de ejemplo que incluye una óptica con una superficie periférica y una parte periférica dos al menos una superficie radialmente interna.
La Figura 22 es una vista en sección en primer plano de una superficie periférica de óptica de ejemplo y una superficie interna de parte periférica de ejemplo.
La Figura 23 ilustra una óptica de ejemplo con una superficie periférica.
La Figura 24 ilustra una óptica de ejemplo con una superficie periférica.
La Figura 25 ilustra una óptica de ejemplo con una superficie periférica.
La Figura 26 ilustra una óptica de ejemplo con una superficie periférica.
DESCRIPCIÓN DETALLADA
La divulgación se refiere, en general, a lentes intraoculares. En algunas realizaciones, las lentes intraoculares descritas en el presente documento están adaptadas para situarse dentro de un saco capsular nativo en el que se ha extraído un cristalino nativo. En estas realizaciones, una parte periférica no óptica (es decir, una parte no adaptada específicamente para enfocar la luz en la retina) está adaptada para responder a la remodelación del saco capsular debido a la relajación y contracción del músculo ciliar. La respuesta es una deformación de la parte periférica que hace que un fluido se mueva entre la parte periférica y una parte óptica para cambiar un parámetro óptico (por ejemplo, potencia) de la lente intraocular.
La Figura 1A es una vista superior que ilustra una lente intraocular acomodativa 10 que incluye una parte óptica 12 y una parte periférica que, en esta realización, incluye una primera y una segunda háptica 14 acopladas a la parte óptica 12 y que se extienden periféricamente desde esta. La parte óptica 12 está adaptada para refractar la luz que entra en el ojo sobre la retina. Las hápticas 14 se configuran para engancharse a un saco capsular y se adaptan para deformarse en respuesta a la remodelación del saco capsular relacionada con el músculo ciliar. La Figura 1b es una vista en perspectiva de la lente intraocular 10 que muestra la parte óptica 12 y las hápticas 14 acopladas a la parte óptica 12.
Las hápticas están en comunicación fluida con la parte óptica. Cada háptica tiene una cámara de fluido que está en comunicación fluida con una cámara óptica en la parte óptica. Las hápticas están formadas por un material deformable y se adaptan para engancharse al saco capsular y deformarse en respuesta a la remodelación del saco capsular relacionada con el músculo ciliar. Cuando las hápticas se deforman, el volumen de la cámara de fluido háptica cambia, haciendo que un fluido dispuesto en las cámaras de fluido hápticas y la cámara de fluido óptica se desplace hacia la cámara de fluido óptica desde las cámaras de fluido hápticas, o hacia las cámaras de fluido hápticas desde la cámara de fluido óptica. Cuando el volumen de las cámaras de fluido hápticas disminuye, el fluido se desplaza hacia la cámara de fluido óptica. Cuando el volumen de la cámara de fluido háptica aumenta, el fluido se mueve hacia las cámaras de fluido hápticas desde la cámara de fluido óptica. El flujo de fluido que entra y sale de la cámara de fluido óptica modifica la configuración de la parte óptica y la potencia de la lente intraocular.
La Figura 1C es una vista en sección lateral a través de la sección A-A indicada en la Figura 1A. La parte óptica 12 incluye un elemento anterior deformable 18 fijado a un elemento posterior deformable 20. Cada háptica 14 incluye una cámara de fluido 22 que está en comunicación fluida con la cámara de fluido óptica 24 en la parte óptica 12. Solo el acoplamiento entre la háptica 14 a la izquierda en la figura y la parte óptica 12 se muestra (aunque oscurecido) en la vista seccional de la Figura 1C. La cámara de fluido háptica 22 a la izquierda en la figura se muestra en comunicación fluida con la cámara de fluido óptica 24 a través de dos aperturas 26, que están formadas en el elemento posterior 20. La háptica 14 de la derecha de la Figura 1C está en comunicación fluida con la cámara óptica 24 por medio de dos aperturas adicionales también formadas en el elemento posterior (no mostradas) sustancialmente a 180 grados de las aperturas mostradas.
La Figura 1D es una vista superior del elemento posterior 20 (no se muestran el elemento anterior 18 ni las hápticas 14). El elemento posterior 20 incluye partes de contrafuerte 29 en las que se forman canales 32. Los canales 32 proporcionan comunicación fluida entre la parte óptica 12 y las hápticas 14. Las aperturas 26 se disponen en un extremo de los canales 32. La cámara de fluido óptica 24 está, por consiguiente, en comunicación fluida con una única háptica por medio de dos canales de fluido. Las partes de contrafuerte 29 se configuran y dimensionan para disponerse dentro de una abertura formada en la háptica 14 que define un extremo de la cámara de fluido háptica, según se describe a continuación. Cada una de las partes de contrafuerte 29 incluye dos canales formados en su interior. Un primer canal en un primer contrafuerte se alinea con un primer canal en el segundo contrafuerte. El segundo canal en el primer contrafuerte se alinea con el segundo canal en el segundo contrafuerte.
Existen ventajas de ejemplo al tener dos canales en cada contrafuerte en lugar de un canal. Un diseño con dos canales en lugar de un canal ayuda a mantener la estabilidad dimensional durante el ensamblaje, lo que puede ser importante al ensamblar componentes flexibles y delgados. Adicionalmente, se observó mediante experimentación que algunos diseños de un canal pueden no proporcionar una calidad óptica adecuada en todo el intervalo de acomodación. En particular, puede producirse astigmatismo de cristalino puede en algunos diseños de un canal, particularmente a medida que se acomoda la lente intraocular. Se descubrió que los diseños de contrafuerte de dos canales descritos en el presente documento pueden ayudar a reducir el astigmatismo o la probabilidad de astigmatismo, particularmente a medida que se acomoda la lente. El astigmatismo se reduce en estas realizaciones porque la rigidez del contrafuerte aumenta mediante la parte de nervadura entre los dos canales. La rigidez adicional da como resultado una menor deflexión debido a los cambios de presión en los canales. Una menor deflexión debido a los cambios de presión en los canales da como resultado menos astigmatismo. En algunas realizaciones, los canales tienen entre aproximadamente 0,4 mm y aproximadamente 0,6 mm de diámetro. En algunas realizaciones, los canales tienen aproximadamente 0,5 mm de diámetro. En algunas realizaciones, la distancia entre las aperturas es de aproximadamente 0,1 mm a aproximadamente 1,0 mm.
La Figura 1E es una vista de ensamblaje lateral a través de la sección A-A de la parte óptica 12, que incluye el elemento anterior 18 y el elemento posterior 20 (las hápticas no se muestran para mayor claridad). Al incluir canales de fluido 32 en el elemento posterior 20, el elemento posterior 20 necesita tener suficiente estructura a través de la cual se puedan formar los canales 32. Las partes de contrafuerte 29 proporcionan esas estructuras en las que se pueden formar los canales 32. En su parte más periférica, el elemento posterior 20 es más alto que el elemento anterior 18 en dirección anteroposterior. En formas de realización alternativas, los canales se pueden formar en el elemento anterior 18 en lugar de en el elemento posterior 20. El elemento anterior incluiría partes de contrafuerte 29 u otras estructuras similares que proporcionan estructuras en las que se pueden formar los canales. En estas formas de realización alternativas, el elemento posterior se podría formar de manera similar al elemento anterior 18.
Según se muestra en la Figura 1E, el elemento posterior 20 se fija al elemento anterior 18 en la superficie periférica 28, que se extiende alrededor de la periferia del elemento posterior 20 y es una superficie plana. Los elementos 18 y 20 se pueden fijar entre sí usando adhesivos biocompatibles conocidos. El elemento anterior 18 y el elemento posterior 20 también se pueden formar a partir de un material para eliminar la necesidad de fijar dos elementos juntos. En algunas formas de realización, el diámetro de la región en la que el elemento anterior 18 y el elemento posterior 20 se fijan entre sí es de aproximadamente 5,4 mm a aproximadamente 6 mm de diámetro.
En algunas realizaciones, el grosor del elemento anterior 18 (medido en la dirección anteroposterior) es mayor a lo largo del eje óptico ("EO" en la Figura 1C) que en la periferia. En algunas realizaciones, el grosor aumenta continuamente desde la periferia hacia la parte más gruesa a lo largo del eje óptico.
En algunas realizaciones, el grosor del elemento posterior 20 disminuye desde la ubicación a lo largo del eje óptico hacia el borde de la región central "RC" identificada en la Figura 1C. El grosor aumenta de nuevo radialmente hacia fuera de la región central RC hacia la periferia, según puede observarse en la Figura 1C. En algunas realizaciones particulares, la región central RC tiene aproximadamente 3,75 mm de diámetro. Las aperturas están formadas en una superficie biselada 30.
En algunas realizaciones, el grosor del elemento posterior 20 a lo largo del eje óptico es de entre aproximadamente 0,45 mm y aproximadamente 0,55 mm y el grosor en la periferia del elemento posterior 20 es de entre aproximadamente 1,0 mm y aproximadamente 1,3.
En algunas realizaciones, el grosor del elemento posterior 20 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,5 mm y el grosor en la periferia del elemento posterior 20 es de aproximadamente 1,14 mm.
En algunas realizaciones, el grosor del elemento anterior 18 a lo largo del eje óptico es de entre aproximadamente 0,45 mm y aproximadamente 0,55 mm y, en algunas realizaciones, es de entre aproximadamente 0,50 mm y aproximadamente 0,52 mm. En algunas realizaciones, el grosor en la periferia del elemento anterior 18 es de entre aproximadamente 0,15 mm y aproximadamente 0,4 mm y, en algunas realizaciones, es de entre aproximadamente 0,19 mm y aproximadamente 0,38 mm.
En una realización particular, el grosor del elemento anterior 18 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,52 mm y el grosor de la periferia del elemento anterior 18 es de aproximadamente 0,38 mm, y el grosor del elemento posterior 20 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,5 mm y el grosor en la periferia del elemento posterior 20 es de aproximadamente 1,14 mm.
En una realización particular, el grosor del elemento anterior 18 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,5 mm y el grosor de la periferia del elemento anterior 18 es de aproximadamente 0,3 mm, y el grosor del elemento posterior 20 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,5 mm y el grosor en la periferia del elemento posterior 20 es de aproximadamente 1,14 mm.
En una realización particular, el grosor del elemento anterior 18 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,51 mm y el grosor de la periferia del elemento anterior 18 es de aproximadamente 0,24 mm, y el grosor del elemento posterior 20 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,5 mm y el grosor en la periferia del elemento posterior 20 es de aproximadamente 1,14 mm.
En una realización particular, el grosor del elemento anterior 18 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,52 mm y el grosor de la periferia del elemento anterior 18 es de aproximadamente 0,19 mm, y el grosor del elemento posterior 20 a lo largo del eje óptico es de aproximadamente 0,5 mm y el grosor en la periferia del elemento posterior 20 es de aproximadamente 1,14 mm.
La parte óptica está adaptada para mantener la calidad óptica en toda la acomodación. Esto garantiza que, a medida que la lente intraocular acomodativa realiza la transición entre las configuraciones desacomodada y acomodada, la parte óptica mantenga la calidad óptica. Una serie de factores contribuyen a esta característica beneficiosa de las lentes intraoculares acomodativas de la presente invención. Estos factores incluyen la región periférica en la que el elemento anterior 18 está fijado al elemento posterior 20, el perfil de forma del elemento anterior 18 y el elemento posterior 20 dentro de la región central RC de la parte óptica (véase la Figura 1C), y los perfiles de grosor del elemento anterior 18 y el elemento posterior 20. Estos factores contribuyentes garantizan que los elementos anterior y posterior se flexionen de tal manera que mantengan la forma necesaria para mantener la calidad óptica en todo un intervalo de potencias ópticas.
La Figura 1F ilustra una háptica 14 de la lente intraocular 10 (la parte óptica 12 y la segunda háptica no se muestran para mayor claridad). La háptica 14 incluye una parte radialmente externa 13 adaptada para orientarse en la dirección de las zónulas y una parte radialmente interna 11, orientada hacia la periferia de la óptica (no mostrada). La háptica 14 incluye una primera región de extremo 17 que está fijada a la parte óptica 12, y una segunda región de extremo 19 que está cerrada. La háptica 14 también incluye una abertura 15 en la primera región de extremo 17 que proporciona la comunicación fluida con la háptica. En esta realización, la abertura 15 se dimensiona y configura para recibir la parte de contrafuerte 29 de la parte óptica 12 en su interior.
La Figura 1G es una vista en primer plano de la abertura 15 en la háptica 14, que está adaptada para recibir la parte de contrafuerte 29 en su interior. La abertura 15 tiene superficies curvas 33 y 35 que se conforman para coincidir con superficies curvas en el contrafuerte óptico 29. La superficie 31 rodea la abertura 15 y proporciona una superficie a la que se puede fijar una superficie correspondiente de la óptica.
La Figura 1H es una vista superior en primer plano de la parte de contrafuerte 29 (en representación fantasma) del elemento posterior 20 dispuesto dentro de la abertura 15 en la háptica 14 (el elemento anterior de la óptica no se muestra para mayor claridad). Los canales 32 se muestran en representación fantasma. La háptica 14 incluye una cámara de fluido 22 definida por una superficie interna 21. El fluido se mueve entre la cámara de fluido óptica y la cámara de fluido háptica 22 a través de canales 32 tras la deformación de la háptica 14.
La Figura 2A es una vista superior que muestra una háptica 14 mostrada en las Figuras 1A-1H. La parte óptica y la segunda háptica no se muestran. Se identifican cuatro secciones A-D en la háptica. La Figura 2B ilustra una vista lateral de la háptica 14, que muestra la abertura 15 y el extremo cerrado 19. La Figura 2C es una vista lateral de la háptica 14 que muestra la parte radialmente externa 13 y el extremo cerrado 19.
La Figura 2D es la vista en sección transversal a través de la sección A-A mostrada en la Figura 2A. De las cuatro secciones mostradas en la Figura 2A, la sección A-A es la sección más cercana al extremo cerrado 19. Se identifican una parte radialmente interna 11 y una parte radialmente externa 13. También se muestra el canal de fluido 22 definido por la superficie 21. En esta sección, la parte radialmente interna 40 es radialmente más gruesa (en la dirección "T") que la parte radialmente externa 42. La parte interna 40 proporciona la rigidez de la háptica en la dirección anteroposterior que remodela de manera más predecible la cápsula en la dirección anteroposterior. La parte radialmente interna 40 tiene una dimensión de grosor mayor 41, que está a lo largo de un eje de simetría en esta sección transversal. La superficie externa de la háptica 14 tiene una configuración generalmente elíptica en la que la dimensión de altura mayor, en la dirección anteroposterior ("A-P"), es mayor que la dimensión de grosor mayor (medida en la dimensión "T"). La cámara de fluido 22 tiene una configuración en forma de D general, en la que la pared radialmente interna 43 es menos curvada (pero no perfectamente lineal) que la pared radial externa 45. La parte radialmente externa 42 se engancha al saco capsular donde las zónulas se unen a este, mientras que la parte radialmente 40 más gruesa está dispuesta adyacente a la óptica.
La Figura 2E ilustra la sección B-B mostrada en la Figura 2A. La sección B-B es sustancialmente la misma que la sección A-A, y la Figura 2E proporciona dimensiones de ejemplo para ambas secciones. La parte radialmente interna 40 tiene un grosor mayor a lo largo de la línea media de aproximadamente 0,75 mm (en la dirección radial "T"). La parte radialmente externa 42 tiene un grosor a lo largo de la línea media de aproximadamente 0,24 mm. La cámara de fluido 22 tiene un grosor de aproximadamente 0,88 mm. La háptica 14 tiene un grosor a lo largo de la línea media de aproximadamente 1,87 mm. La altura de la háptica en la dimensión anteroposterior es de aproximadamente 2,97 mm. La altura de la cámara de fluido es de aproximadamente 2,60 mm. En esta realización, el grosor de la parte radialmente interna 40 es aproximadamente 3 veces el grosor de la parte radialmente externa 42. En algunas realizaciones, el grosor de la parte radialmente interna 40 es aproximadamente 2 veces el grosor de la parte radialmente externa 42. En algunas realizaciones, el grosor de la parte radialmente interna 40 es de aproximadamente 2 a aproximadamente 3 veces el grosor de la parte radialmente externa 42. En algunas realizaciones, el grosor de la parte radialmente interna 40 es de aproximadamente 1 a aproximadamente 2 veces el grosor de la parte radialmente externa 42.
La cámara de fluido 22 está dispuesta en la parte radialmente externa de la háptica 14. Sustancialmente, la totalidad de la región radialmente interna de la háptica 14 en esta sección es material de masa. Dado que la cámara de fluido 22 está definida por las superficies 43 y 45 (véase la Figura 2D), la colocación y el tamaño de la cámara de fluido 22 dependen del grosor de la parte radialmente interna 40 y la parte radialmente externa 42.
La Figura 2F ilustra la sección C-C mostrada en la Figura 1 A. En la sección C-C, la parte radialmente interna 40 no es tan gruesa como la parte radialmente interna 40 en las secciones A-A y B-B, aunque la parte radialmente interna 40 es ligeramente más gruesa que la parte radialmente externa 42 en la sección C-C. En esta realización particular, la parte radialmente interna 40 mide aproximadamente 0,32 mm en la sección C-C. La parte radialmente externa 42 tiene un grosor que es aproximadamente el mismo que el grosor radialmente externo en las secciones A-A y B-B, aproximadamente 0,24 mm. La superficie externa de la háptica 14 no tiene la misma configuración que la superficie externa de las secciones A-A y la sección B-B. En la sección C-C, la superficie externa radialmente interna de la háptica 51 es más lineal que en las secciones A-A y la sección B-B, lo que proporciona a la superficie externa de la háptica en la sección C-C una forma de D general. En la sección C-C, la cámara de fluido 22 tiene una forma de D general, como en las secciones A-A y la sección B-B. La háptica, en la sección C-C, tiene una configuración de cámara de fluido que es sustancialmente la misma que las configuraciones de cámara de fluido en las secciones A-A y B-B, pero tiene una superficie externa con una configuración diferente a la configuración de la superficie externa de la háptica 14 en las secciones A-A y B-B.
La parte radialmente interna 40 más delgada en la sección C-C también crea unas trayectorias 23 mostradas en la Figura 1A. Este espacio entre la parte óptica 12 y las hápticas 14 permite a un médico insertar uno o más dispositivos de irrigación y/o aspiración en el espacio 23 durante el procedimiento y aplicar succión para extraer el fluido viscoelástico que puede usarse en la colocación de la lente intraocular en el ojo. Las trayectorias 23 también podrían estar en cualquier lugar a lo largo de la longitud de la háptica y podría haber más de una trayectoria 23. Esta solicitud incorpora, por referencia, la divulgación de las Figuras 23 y 24, y la descripción textual de las mismas, de la publicación de los EE. UU. n.° 2008/0306588, que incluyen una pluralidad de trayectorias en las hápticas.
La Figura 2G muestra una vista a través de la sección D-D de la Figura 2A. La háptica 14 incluye una abertura 15 en su interior, que está adaptada para recibir el contrafuerte de la parte óptica según se describe en el presente documento. La altura de la abertura 15 en esta realización es de aproximadamente 0,92 mm. La anchura, o el grosor, de la abertura es de aproximadamente 2,12 mm.
La Figura 3 ilustra los diámetros relativos de la parte óptica 12 (no mostrada) y de la parte periférica, que incluye dos hápticas 14 (solo se muestra una háptica). En esta realización, la óptica tiene un diámetro de aproximadamente 6,1 cm, mientras que la totalidad de la lente intraocular acomodativa, incluida la parte periférica, tiene un diámetro de aproximadamente 9,95 cm. Las dimensiones proporcionadas no pretenden ser estrictamente limitantes.
La Figura 4 es una vista superior de la háptica 14, que muestra que la háptica 14 subtiende un ángulo de aproximadamente 175 grados alrededor de la óptica (es decir, sustancialmente 180 grados). La parte óptica no se muestra para mayor claridad. Por lo tanto, cada una de las dos hápticas subtiende un ángulo de aproximadamente 180 grados alrededor de la óptica. Se muestra que una primera región 61 de la háptica 14 subtiende un ángulo de ejemplo de aproximadamente 118 grados. Esta es la parte radialmente más externa de la háptica 14, está adaptada para engancharse al saco capsular, y está adaptada para ser más sensible a los cambios de forma capsular. Se puede considerar la región 61 como la parte más sensible de la háptica 14.
El ángulo entre las secciones A-A y B-B, que se consideran los márgenes de la parte radialmente interna más rígida de la háptica, es de aproximadamente 40 grados. La parte radialmente interna rígida de la háptica 14 está situada directamente adyacente a la periferia de la óptica. Las dimensiones y los ángulos proporcionados no pretenden ser estrictamente limitantes.
Las Figuras 5A y 5B ilustran una parte de la lente intraocular acomodativa 10 situada en un saco capsular ("SC") después de que se haya extraído un cristalino nativo del SC. La dirección anterior está en la parte superior y la dirección posterior está en la parte inferior en cada figura. La Figura 5A muestra la lente intraocular acomodativa en una configuración de menor potencia, o desacomodada, con respecto a la configuración de alta potencia, o acomodada, mostrada en la Figura 5B.
El saco capsular "SC" elástico se conecta a las zónulas "Z", que a su vez se conectan a los músculos ciliares "MC". Cuando los músculos ciliares se relajan, según se muestra en la Figura 5A, las zónulas se estiran. Este estiramiento tira del saco capsular en la dirección generalmente radial hacia fuera debido a fuerzas radialmente hacia fuera "R" debidas a la ubicación general de conexión ecuatorial entre el saco capsular y las zónulas. El estiramiento zonular provoca un alargamiento y adelgazamiento general del saco capsular. Cuando el cristalino nativo aún está presente en el saco capsular, el cristalino nativo se vuelve más plano (en la dirección anteroposterior) y más alto en la dirección radial, lo que le confiere menos potencia. La relajación del músculo ciliar, según se muestra en la Figura 5A, permite la visión de lejos. Sin embargo, cuando los músculos ciliares se contraen, como ocurre cuando el ojo intenta enfocar objetos cercanos, la parte radialmente interna de los músculos se desplaza radialmente hacia dentro, provocando que las zónulas se aflojen. Esto se ilustra en la Figura 5B. El aflojamiento de las zónulas permite que el saco capsular se mueva hacia una configuración generalmente más curvada en la que la superficie anterior tiene mayor curvatura que en la configuración desacomodada, proporcionando mayor potencia y permitiendo al ojo enfocar objetos cercanos. Esto se suele denominar "acomodación", y se dice que el cristalino está en una configuración "acomodada".
En la sección A-A (que es la misma que la sección B-B) de la háptica 14, ilustrada en las Figuras 5A y 5B, la parte radialmente interna 40 incluye material de masa más grueso que proporciona a la háptica 14 rigidez en la dirección anteroposterior. Cuando se aplican fuerzas de saco capsular a la háptica en la dirección anteroposterior, la parte interna 40, debido a su rigidez, se deforma de una manera más repetible y predecible, haciendo que el estado base de la lente sea más predecible. Adicionalmente, la háptica, debido a su parte interna más rígida, deforma la cápsula de manera repetible en la dirección anteroposterior. Adicionalmente, debido a que la háptica es menos flexible a lo largo de la háptica, el estado base de la lente intraocular acomodativa es más predecible porque doblarse a lo largo de la longitud de la háptica es una manera en la que el fluido puede moverse hacia el interior de la óptica (y cambiar así la potencia de la lente). Las ventajas adicionales obtenidas con la parte interna más rígida son que las hápticas son más rígidos ante otras fuerzas como torsión y despliegue debido a la masa adicional en la parte interna.
La parte radialmente externa 42 es la parte de la háptica que se engancha directamente a la parte del saco capsular que está conectada a las zónulas. La parte externa 42 de la háptica se adapta para responder a las fuerzas de remodelación capsular "R" que se aplican generalmente de forma radial cuando las zónulas se relajan y estiran. Esto permite que la háptica se deforme en respuesta a las fuerzas relacionadas con el músculo ciliar (es decir, la contracción y relajación capsular) de modo que el fluido fluya entre la háptica y la óptica en respuesta a la relajación y contracción del músculo ciliar. Esto se ilustra en la Figura 5B. Cuando los músculos ciliares se contraen (Figura 5B), la región periférica del saco capsular elástica se remodela y aplica fuerzas "R" radialmente hacia el interior sobre la parte radialmente externa 42 de la háptica 14. La parte radial externa 42 se adapta para deformarse en respuesta a esta remodelación capsular. La deformación disminuye el volumen del canal de fluido 22, lo que fuerza el fluido de la cámara háptica 22 a la cámara óptica 24. Esto aumenta la presión de fluido en la cámara óptica 42. El aumento de la presión de fluido hace que el elemento anterior flexible 18 y el elemento posterior flexible 20 se deformen, aumentando su curvatura y, por tanto, la potencia de la lente intraocular.
La háptica está adaptada para ser más rígida en la dirección anteroposterior que en la dirección radial. En esta realización, la parte radialmente externa 42 de la háptica 14 es más flexible (es decir, menos rígida) en la dirección radial que la parte interna 40 más rígida en la dirección anteroposterior. Esto se debe a los grosores relativos de la parte externa 42 y la parte interna 40. Por tanto, la háptica está adaptada para deformarse menos en respuesta a fuerzas en la dirección anteroposterior que a fuerzas en la dirección radial. Esto también hace que se mueva menos fluido desde la háptica hacia la óptica en respuesta a fuerzas en la dirección anteroposterior que el que se mueve hacia la óptica en respuesta a fuerzas en la dirección radial. La háptica también se deformará de una manera más predecible y repetible debido a su parte radialmente interna más rígida.
Por tanto, la parte periférica es más sensible a la remodelación del saco capsular en la dirección radial que a la remodelación del saco capsular en la dirección anteroposterior. Las hápticas están adaptadas para deformarse en mayor medida radialmente que en la dirección anteroposterior. Por lo tanto, la descripción en el presente documento incluye una parte periférica que es menos sensible a las fuerzas capsulares a lo largo de un primer eje, pero es más sensible a las fuerzas a lo largo de un segundo eje. En el ejemplo anterior, la parte periférica es menos sensible a lo largo del eje posteroanterior y es más sensible en el eje radial.
Un beneficio de ejemplo de las partes periféricas descritas anteriormente es que deforman el saco capsular de manera repetible y mantienen de todos modos un alto grado de sensibilidad a las fuerzas radiales durante la acomodación. Las partes periféricas descritas anteriormente son más rígidas en la dirección anteroposterior que en la dirección radial.
Un ejemplo adicional de fuerzas capsulares en la dirección anteroposterior son las fuerzas capsulares sobre la parte periférica después de que la lente intraocular acomodativa se sitúe en el saco capsular y después de que el saco capsular generalmente experimente una respuesta de curación. La respuesta de curación generalmente provoca fuerzas de contracción sobre la háptica en la dirección anteroposterior, identificadas en la Figura 5A mediante las fuerzas "A". Estas y otras fuerzas de remodelación del saco capsular posteriores al implante, tales como las fuerzas de remodelación del saco capsular no relacionadas con la acomodación, se describen en la solicitud de los EE. UU. n.° 12/685.531, presentada el 11 de enero de 2010. Por ejemplo, existe cierta variación entre pacientes en el tamaño del saco capsular, como también se describe en detalle en la solicitud de los EE. UU. n.° 12/685.531, presentada el 11 de enero de 2010. Cuando se sitúa una lente intraocular dentro de un saco capsular, las diferencias de tamaño entre la cápsula y la lente intraocular pueden provocar que se ejerzan fuerzas sobre una o más partes de la lente intraocular en la dirección anteroposterior.
En el ejemplo de las fuerzas de curación capsulares en la dirección anteroposterior, las fuerzas pueden deformar una háptica deformable antes de que se produzca cualquier acomodación. Esta deformación cambia el volumen de la cámara de fluido háptica, lo que provoca que el fluido fluya entre la cámara de fluido óptica y las cámaras de fluido hápticas. En algunos casos, esto puede cambiar de manera indeseable la potencia base de la lente. Por ejemplo, se puede expulsar líquido hacia la óptica tras la curación capsular, aumentando la potencia de la lente intraocular acomodativa y creando un desplazamiento miope permanente para la lente intraocular acomodativa. El líquido también podría ser expulsado de la óptica y hacia las hápticas, disminuyendo la potencia de la lente intraocular acomodativa.
Según se usa en el presente documento, "radial" no necesita limitarse a exactamente ortogonal al plano anteroposterior, sino que incluye planos que están a 45 grados del plano anteroposterior.
Algunos fluidos de ejemplo se describen en la solicitud de los EE. UU. n.° 12/685.531, presentada el 11 de enero de 2010, y en la solicitud de los EE. UU. n.° 13/033.474, presentada el 23/2/2011. Por ejemplo, el fluido puede ser un aceite de silicona que es o no es de índice coincidente con los materiales poliméricos de los elementos anterior y posterior. Cuando se usa un fluido que es de índice coincidente con el material de masa de la parte óptica, la totalidad de la parte óptica actúa como una única lente cuya curvatura externa cambia con los aumentos y las disminuciones de la presión de fluido en la parte óptica.
En la realización de las Figuras 2A-2G anteriores, la háptica es un material polimérico deformable que tiene una composición sustancialmente uniforme en las secciones A-A, B-B y C-C. La parte de cuerpo radialmente interna 40 más rígida se atribuye a su grosor. En realizaciones alternativas, la parte de cuerpo radialmente interna tiene una composición diferente que la parte de cuerpo externa, en donde el material de la parte de cuerpo radialmente interna es más rígido que el material de la parte de cuerpo radialmente externa. En estas realizaciones alternativas, los grosores de las partes radialmente interna y externa pueden ser los mismos.
La Figura 6 ilustra la háptica 50, que está en la misma configuración de háptica que la que se muestra en la Figura 2B. Se identifica la parte radialmente externa 54. La háptica tiene un eje "A" a la mitad de la altura de la háptica o, dicho de manera alternativa, el eje A atraviesa el punto medio de la altura de la háptica en la dirección anteroposterior. La abertura 52, en la que está dispuesto el contrafuerte óptico, está en el lado posterior del eje A. En esta realización, la óptica se asienta ligeramente más cerca de la parte más posterior de las hápticas que la parte más anterior de las hápticas. Es decir, en esta realización, la óptica no está centrada con las hápticas en la dirección anteroposterior.
La Figura 7 ilustra una háptica 60 alternativa (óptica no mostrada), en donde se identifica la parte radialmente externa 64. La háptica 60 incluye un eje "A" a la mitad del grosor de la háptica o, dicho de manera alternativa, el eje A atraviesa el punto medio de la altura de la háptica en la dirección anteroposterior. La abertura 62 es simétrica en torno al eje A y un eje que atraviesa el punto medio de la abertura 62 está alineado con un eje A. Adicionalmente, un eje A es un eje de simetría para la háptica 60. La simetría de la háptica a lo largo del eje A puede mejorar la capacidad de moldear componentes con tensión relativamente baja. La Figura 8 muestra una realización de lente intraocular 70 en la que la óptica 72 está acoplada a dos hápticas 60, que son las hápticas mostradas en la Figura 7. La óptica se asienta más en la dirección anterior que en la realización en la que la abertura no está a lo largo de la línea media de la háptica. En esta realización, la óptica 72 está centrada, en la dirección anteroposterior, con las hápticas. Las secciones transversales A-A, B-B y C-C de la háptica 60 son las mismas que las mostradas en otras realizaciones mostradas anteriormente, pero las hápticas también pueden tener cualquier configuración alternativa.
La Figura 9 ilustra la lente intraocular 80 que incluye la óptica 82 y dos hápticas 84. La óptica es la misma que las partes ópticas descritas en el presente documento. Las hápticas 84 no son tan altas, medidas en la dirección anteroposterior, como la háptica 60, la háptica 50 o la háptica 14. En realizaciones de ejemplo, las hápticas 84 tienen entre aproximadamente 2,0 mm y aproximadamente 3,5 mm de altura y, en algunas realizaciones, tienen aproximadamente 2,8 mm de altura. La lente intraocular 80 puede considerarse una lente intraocular de tamaño "pequeño" que se adapta a pacientes con un saco capsular que está por debajo de un cierto tamaño umbral. La superficie posterior del elemento posterior 86 está dispuesta ligeramente más lejos en la dirección posterior que las partes más posteriores 90 de las hápticas 84.
La Figura 10 ilustra una lente intraocular acomodativa 98 que incluye un cuerpo óptico 100 y un cuerpo no óptico periférico que, en esta realización, incluye las hápticas 160 y 180. El cuerpo óptico 100 puede estar en comunicación fluida con una o ambas hápticas 160 y 180, y el movimiento de fluido entre la óptica y las hápticas en respuesta al movimiento del músculo ciliar puede cambiar la potencia de la lente intraocular. Este proceso general de acomodación accionada por fluidos en respuesta a la deformación de las hápticas se puede encontrar en el presente documento. La óptica 100 incluye un elemento anterior 120 fijado al elemento posterior 140, que juntos definen una cámara de fluido óptica en comunicación con las cámaras de fluido hápticas 170 y 190 en las hápticas. La "altura" de los componentes en esta divulgación se mide en la dirección anteroposterior. La óptica 100 tiene una dimensión de altura "H1" mayor medida en la dirección anteroposterior a lo largo del eje óptico. Las hápticas 160 y 180 tienen las dimensiones de altura "H2" mayor medidas en la dirección anteroposterior en paralelo al eje óptico. El cuerpo óptico tiene una línea central, B, medida perpendicular al eje óptico y que atraviesa el punto medio de H1. Las hápticas también tienen líneas centrales, B, medidas perpendiculares al eje óptico y que atraviesan el punto medio de H2. En esta realización, las líneas centrales coinciden y son la misma línea central B. Dicho de manera alternativa, la superficie o el punto más anterior del elemento anterior 120 está separado del punto o la superficie más anterior de las hápticas a la misma distancia que la superficie o el punto más posterior del elemento posterior 140 desde el punto o la superficie más posterior de las hápticas. Se pueden considerar sustancialmente las mismas líneas en algunas realizaciones aunque no coincidan, pero están cerca en el espacio entre sí (por ejemplo, a unos pocos milímetros de distancia). En la Figura 8, también se muestra una óptica centrada con las hápticas.
En esta realización, la posición de la óptica 100 con respecto a las hápticas puede proporcionar algunos beneficios. Por ejemplo, durante el plegado y/o la inserción, la óptica centrada (o sustancialmente centrada), medida en la dirección anteroposterior, puede impedir o reducir la probabilidad de que una o más hápticas se plieguen sobre el elemento anterior 120 o el elemento posterior 140, lo que puede suceder cuando el cuerpo óptico no está sustancialmente centrado con respecto a las hápticas. Por ejemplo, una óptica que está mucho más cerca del lado posterior de la lente puede aumentar la probabilidad de que una háptica (por ejemplo, un extremo de háptica libre) pueda plegarse sobre la superficie anterior de la óptica durante la deformación, carga o implantación.
Un beneficio adicional de tener el cuerpo óptico 100 centrado o sustancialmente centrado con respecto al cuerpo periférico es que es más fácil que la óptica atraviese la capsulorrexis cuando se coloca en el ojo. Cuando la óptica está más cerca del lado posterior de la lente, puede resultarle más difícil girar hacia el interior del saco capsular.
Una ventaja adicional es que, en comparación con las ópticas que están más orientadas en la dirección posterior, se reduce el deslumbramiento de la lente intraocular. Al mover la óptica en la dirección anterior (estará más cerca del iris una vez implantada), se puede reflejar menos luz desde el borde periférico radialmente externo de la óptica (es decir, la superficie de borde adyacente a las hápticas), reduciendo por tanto el deslumbramiento del efecto de borde.
En algunas realizaciones de la lente intraocular en la Figura 10, el elemento anterior 120 puede tener una altura entre 0,2 mm y 0,35 mm, tal como entre 0,25 mm y 0,30 mm, tal como aproximadamente 0,28 mm, y el elemento posterior 140 puede tener una altura entre 0,36 mm y 0,50 mm, tal como entre 0,40 mm y 0,45 mm, tal como aproximadamente 0,43 mm.
Antes de la inserción, tal como durante la fabricación, la lente intraocular mostrada en la Figura 10 se puede llenar con líquido. En algunas realizaciones, la lente intraocular tiene un estado base (con presión de fluido cero en la óptica; o sin fluido en su interior) inferior a 15D, tal como aproximadamente 13D. Aproximadamente 13D, según se usa en el presente documento, se refiere a estados base de aproximadamente 10D a aproximadamente 15D. Al tener un estado base de aproximadamente 13D, es posible que, en general, solo sea posible cambiar la presión de fluido en una dirección: más alto. Cuando el estado base de una lente intraocular es más alto, tal como aproximadamente 20D, puede ser necesario cambiar la presión de fluido para que sea más alta o más baja, dependiendo de la corrección de la visión deseada y el uso previsto de la lente intraocular. Al tener un estado base más bajo, los cambios en el estado de la lente se vuelven más predecibles al tener que cambiar el estado base únicamente en una dirección.
Un aspecto de esta divulgación es una lente intraocular acomodativa, opcionalmente llena de fluido y accionada por fluidos, que tiene una superficie óptica asférica después de la fabricación y antes de la implantación. Es decir, la lente intraocular se fabrica con una superficie óptica asférica. Una superficie óptica asférica puede evitar la aberración esférica cuando la pupila está completamente dilatada. Puede haber desafíos en la fabricación de una lente intraocular, particularmente una lente intraocular acomodativa accionada por fluidos, con superficies ópticas asféricas.
En algunas realizaciones, la lente intraocular acomodativa se fabrica con una superficie anterior asférica y/o una superficie posterior asférica. Una manera de ejemplo en la que una lente intraocular acomodativa llena de líquido puede tener una superficie óptica anterior o posterior con asfericidad incorporada es, durante la fabricación, crear la superficie óptica con una configuración esférica antes del llenado de líquido y, a continuación, crear la asfericidad en la superficie óptica durante el proceso de llenado. Por ejemplo, durante la fabricación, una o ambas de la superficie anterior y la superficie posterior pueden fabricarse para que tengan superficies ópticas externas esféricas. La superficie anterior puede entonces fijarse a la superficie posterior. A continuación, se pueden fijar una o más hápticas a la óptica. En algunas realizaciones, la óptica se fabrica, pero antes del llenado, para que tenga un estado base (a presión de fluido cero en la óptica; o sin fluido en su interior) inferior a 15D, tal como aproximadamente 13D. Aproximadamente 13D, según se usa en el presente documento, se refiere a estados base de aproximadamente 10D a aproximadamente 15D. Cuando se inyecta un fluido en la lente intraocular acomodativa (por ejemplo, a través de un tabique), la etapa de llenado de fluido puede aumentar la presión de fluido en la óptica y hacer que la superficie anterior y/o la superficie posterior de la óptica tengan una configuración asférica. Por lo tanto, un aspecto de esta divulgación es un método de fabricación de una lente intraocular acomodativa que incluye la creación de una óptica con un estado llena de líquido antes de la inserción, que tiene asfericidad incorporada en una o más superficies ópticas, tal como una superficie óptica anterior. El método de fabricación puede incluir la fabricación de la óptica en donde la superficie óptica es esférica antes del llenado de fluido.
Puede ser deseable mantener una buena calidad óptica en al menos una superficie de la parte central de la óptica a medida que se deforma, ya sea al desacomodar o al acomodar. Uno de los aspectos de la divulgación es una óptica que tiene una cantidad de asfericidad muy controlada y algo estable en una región central de la óptica, en todo el intervalo de potencias. Esto puede denominarse en el presente documento "asfericidad beneficiosa" en una región central de la óptica. La asfericidad beneficiosa incluye superficies de lente con aberraciones de superficie que están configuradas para compensar las aberraciones esféricas en el sistema óptico del ojo y contribuir a mantener la calidad óptica. La asfericidad beneficiosa se mantiene en todo, o sustancialmente todo, el intervalo de potencias durante la acomodación y desacomodación. En algunos casos, la asfericidad se puede controlar de manera que la aberración esférica de todos los sistemas de lentes pueda permanecer baja (o cero) en todo el intervalo de potencia. La región óptica fuera de la región central puede tener una cantidad de asfericidad mayor y más incontrolada.
En algunas realizaciones, la región central de la óptica, o la región de asfericidad beneficiosa, tiene un diámetro de menos de 6,5 mm, menos de 6,0 mm, menos de 5,5 mm, menos de 5,0 mm, menos de 4,5 mm, menos de 4,0 mm, menos de 3,5 mm o, incluso, menos de 3,0 mm. En algunas realizaciones, la región central tiene un diámetro de entre 3,5 mm y 5,5 mm. En algunas realizaciones, la región central de la óptica con asfericidad beneficiosa tiene un diámetro inferior al 90 % del diámetro del cuerpo óptico, inferior al 85 %, inferior al 80 % o inferior al 75 %. El diámetro de la óptica puede estar entre 4 mm y 8 mm, tal como entre 5 mm y 7 mm. En algunas realizaciones, la región central tiene entre 4 mm y 5 mm, y el diámetro óptico tiene entre 5 mm y 7 mm. En algunas realizaciones, la región central tiene entre 4,25 mm y 4,75 mm, y el diámetro óptico tiene entre 5,75 mm y 6,25 mm.
La configuración del elemento anterior y el elemento posterior puede influir en las configuraciones que asumen a lo largo de la deformación, ya sea al acomodar o desacomodar. En algunas realizaciones, uno o ambos del elemento anterior y el elemento posterior están contorneados o configurados de manera que la región central de la óptica tenga la asfericidad beneficiosa que está controlada y es beneficiosa para el sistema global del ojo. En esta realización, el elemento anterior 120 y, en menor medida, el elemento posterior 140 están configurados de manera que una superficie anterior del elemento anterior 120 y una superficie posterior del elemento posterior 140 mantienen la asfericidad controlada y beneficiosa en una región central de la óptica durante la acomodación. En esta realización, un aspecto de la configuración que contribuye a que la parte central mantenga una asfericidad beneficiosa es que el elemento anterior 120 y, opcionalmente, el elemento posterior 140 tienen un grosor (también denominado "altura" en el presente documento) que es mayor en el centro (tal como en el vértice del elemento anterior 120) que en la periferia del elemento anterior 120. Un aspecto adicional de la configuración que contribuye a la asfericidad beneficiosa es que el elemento anterior es más plano en la superficie interna (superficie posterior) que en la superficie externa (superficie anterior). Durante la acomodación, la región central del elemento anterior 120 se inclina en el centro (lo que aumenta la potencia de la LIOA), pero el cuerpo óptico mantiene su asfericidad beneficiosa debido, al menos en parte, al grosor relativamente mayor de la región central de elemento anterior. También puede ser asférico antes de acomodarse en las realizaciones de ejemplo en las que la asfericidad está incorporada en el elemento anterior, que se describe a continuación.
Los contornos de grosor de los elementos anterior y posterior pueden contribuir a que la óptica mantenga la asfericidad beneficiosa en todas las potencias, un ejemplo de lo cual es el grosor de los elementos anterior y posterior.
La Figura 11 ilustra una háptica de ejemplo que puede ser parte de cualquiera de las lentes intraoculares acomodativas en el presente documento u otras LIO adecuadas no descritas en el presente documento. Uno o ambas hápticas se pueden configurar según se muestra en la Figura 11. La háptica en la Figura 11 está etiquetada como "160", pero se entiende que la háptica en la Figura 11 puede ser parte de lentes intraoculares distintas a las que se muestran en la Figura 10. La háptica incluye una superficie 220 que está fijada a un borde externo del cuerpo óptico. La superficie 220 es una superficie radialmente interna de la háptica y está configurada con una ligera curva (a lo largo de la longitud de la háptica) que es sustancialmente la misma curva que el borde externo de la óptica de modo que la totalidad de la superficie 220 interconecta la(s) superficie(s) de borde externo de cuerpo óptico. La superficie 220 tiene una configuración con respecto a la óptica de manera que una extensión de la superficie no atraviesa un eje óptico de la óptica. Se puede utilizar un adhesivo para fijar la superficie 220 a la(s) superficie(s) de borde externo óptico. En esta realización, el acoplamiento entre la háptica y el cuerpo óptico no incluye que una de la háptica y la óptica esté dispuesta dentro de un canal, un orificio o una apertura en la otra, como se puede usar para algunos diseños de acoplamiento háptico/óptico, tal como en la realización mostrada en las Figuras 1A-9. A continuación, se describen algunas ventajas de ejemplo de este tipo de diseño.
La Figura 12 muestra una vista en perspectiva de la óptica 100, con las hápticas excluidas para mayor claridad. La superficie 220 de la háptica (no mostrada) está fijada tanto al elemento anterior 120 como al elemento posterior 140 del cuerpo óptico 100. La mayor parte de la superficie 220 está en contacto con la parte posterior 140, pero una parte de la superficie 220 está en contacto con el elemento anterior 120. Esto se debe a que el borde externo del cuerpo óptico está compuesto, en gran medida, por el elemento posterior 140. Con diferentes configuraciones de óptica, la superficie 220 podría fijarse a más del elemento anterior que del elemento posterior. También se observa que la altura H3 de la superficie 220 (véase la Figura 11) es sustancialmente la misma que la altura del borde externo del cuerpo óptico.
La superficie 220 de la háptica 160 tiene una primera región de extremo 230 (véase la Figura 11) que tiene una configuración con una superficie mayor que la segunda región de extremo 250. La región de extremo 230 de la superficie 220 tiene un área de superficie mayor que la región de extremo 250 de la superficie 220, e incluye superficies al menos parcialmente biseladas B, según se muestra en la Figura 13. La anchura W1 de la región de extremo 230 es mayor que la anchura W2 de la región de extremo 250. La configuración de la región de extremo 230 puede proporcionar beneficios de ejemplo. Por ejemplo, como parte de un proceso de carga de la lente intraocular en un dispositivo de colocación y/o en el ojo de un paciente, una o ambas hápticas 160 y 180 pueden "desplegarse" con respecto a la óptica. Es decir, una o ambas hápticas pueden reconfigurarse a partir de la configuración natural en reposo mostrada en las Figuras 10 a 14 moviendo el extremo libre 170 de la háptica lejos del cuerpo óptico. Puede variar el grado en que el extremo libre (y una gran parte de la háptica) se mueve lejos de la óptica durante el despliegue. En algunos métodos de carga, una de ambas hápticas puede desplegarse sustancialmente, de modo que la háptica se oriente detrás o delante de la óptica. En algunos casos, el extremo libre de la háptica (es decir, el extremo de la háptica no acoplado directamente a la óptica) "apunta" sustancialmente a 180 grados desde donde apunta en la configuración en reposo. En general, el despliegue de la(s) háptica(s) provoca tensiones en la interfaz de acoplamiento entre la háptica y la óptica. La interfaz de acoplamiento entre la óptica y la háptica debe poder resistir estas fuerzas de modo que la háptica no se desenganche de la óptica. Al desplegar las hápticas, puede haber una ubicación de alta tensión en el acoplamiento óptico/háptico en el extremo de la interfaz 230, que está más cerca del extremo libre. La región de extremo 230 es, por tanto, la ubicación donde es más probable que falle la interfaz háptica/óptica. La región de extremo 230, con su área de superficie más grande y su configuración ahusada y biselada, actúa para distribuir las tensiones aplicadas (o tensiones cada vez que la háptica se reorienta con respecto a la óptica) e impide que la háptica se desenganche de la óptica.
La configuración de la superficie 220 se puede modificar de muchas maneras para proporcionar la unión deseada entre la háptica y la óptica. Unir la háptica y la óptica de esta manera (en lugar de tener un componente encajado dentro del otro) permite, por tanto, muchas más configuraciones de interfaz, lo que proporciona más flexibilidad en el diseño.
En la realización de la háptica en la Figura 11, la apertura de fluido 240 está centrada a lo largo de la línea media de la háptica. La línea central se define de la misma manera que se describe en la Figura 10. La línea central atraviesa el punto medio de la altura de háptica (medida en dirección anteroposterior) en una vista lateral de la háptica.
Otros aspectos de la háptica pueden ser los mismos que se describen en el presente documento, tales como un grosor de pared radialmente interna más grueso a lo largo de una parte de la háptica, y una o ambas hápticas que siguen la curvatura de la periferia de la óptica desde el extremo acoplado hasta el extremo libre, y el aspecto más anterior de la háptica se extiende más anteriormente que el aspecto más anterior de la óptica.
El elemento posterior 140 tiene dos canales de fluido 210 en su interior que están en comunicación fluida con las cámaras de fluido hápticas 170 y 190. El borde externo del elemento posterior 140 incluye dos aperturas en su interior que definen los extremos de los canales de fluido 210. La interfaz háptica/óptica (que puede ser una unión encolada) rodea las dos aperturas de fluido en el elemento posterior 140. En algunas alternativas, la óptica solo tiene un canal de fluido en lugar de dos.
La Figura 13 es otra vista de la háptica 160, que muestra la ligera curvatura de la superficie de interfaz óptica 220 y la apertura de fluido 240 en su interior.
La Figura 14 es una vista en perspectiva de la lente intraocular de la Figura 10, vista desde el lado posterior. Se pueden observar canales de fluido 210 en el elemento posterior 140, dos de los cuales están asociados con cada háptica. También se puede observar la interfaz entre las hápticas y la óptica. La Figura 14 muestra la sección A-A mostrada en la Figura 10.
La Figura 15 muestra una vista adicional de la lente intraocular de la Figura 10, en la que se pueden observar espaciados 292 entre el borde externo de la óptica y las hápticas, así como el acoplamiento entre la óptica y las hápticas.
En algunas realizaciones en las que una o más hápticas están adheridas al cuerpo óptico en ubicaciones discretas, en lugar de 180 grados alrededor de la óptica, una etapa de curado que cura un adhesivo que fija la háptica al cuerpo óptico puede provocar la contracción del material en la ubicación donde se adhieren los dos componentes. Esta contracción en ubicaciones discretas puede provocar distorsiones en el cristalino, tal como astigmatismo. Puede ser beneficioso o necesario impedir o reducir el grado de las distorsiones. La Figura 16 ilustra una vista en perspectiva despiezada de una lente intraocular acomodativa 300 alternativa. La Figura 17 ilustra una vista superior de LIOA 300. La Figura 18 ilustra una vista en perspectiva de la opción 301 de LIOA 300. La Figura 19 es una vista de la sección A-A mostrada en las Figuras 17.
Las Figuras 16-18 ilustran una interfaz de ejemplo entre un cuerpo óptico 301 de ejemplo (véase la Figura 18) y hápticas 310 que pueden ayudar a aliviar las distorsiones debidas a la contracción en la ubicación donde se fijan el cuerpo óptico y las hápticas. La interfaz entre el cuerpo óptico 301 y las hápticas 310 se reubica radialmente lejos del cuerpo óptico 301 y, específicamente, de las superficies ópticas, en comparación con otras realizaciones, tal como en las Figuras 10-15. Al mover la interfaz y, por tanto, la ubicación de la contracción potencial, lejos de las superficies ópticas, se puede reducir la cantidad de distorsión provocada a las superficies ópticas por la etapa de curado. Una región de acoplamiento 311 de las hápticas 310 interactúa cada una con una proyección óptica 303, de manera que la interfaz entre las hápticas y la proyección 303 está radialmente alejada de la superficie óptica de la óptica. Este tipo de interfaz se puede utilizar con lentes intraoculares no acomodativas o acomodativas, pero la lente es una lente intraocular acomodativa en esta realización.
Por ejemplo, la lente intraocular acomodativa 300 puede comprender el cuerpo óptico 301 (véase la Figura 18) y las hápticas 310. En esta realización, las hápticas 310 se fabrican por separado de la óptica 310 y, luego, se fijan a la óptica 310. Cada una de las hápticas 310 incluye una superficie plana radialmente interna 312 (solo una etiquetada en la Figura 16) que está fijada a una superficie radialmente periférica 306 de la óptica 310. En esta realización, la superficie 312 es una superficie radialmente interna de la región de acoplamiento 311 de la háptica 310. Por ejemplo, se puede usar un adhesivo para fijar la superficie 312 a la superficie radialmente periférica 306 de la óptica 310. El proceso de fijar la háptica a la óptica puede afectar al rendimiento óptico de la óptica 70, según se analizó anteriormente. Por ejemplo, el proceso de curado del adhesivo puede provocar la contracción de la óptica 301 en dos ubicaciones discretas, lo que posiblemente produzca distorsión y aberración, tal como astigmatismo de la lente intraocular.
En esta realización, la lente intraocular comprende dos proyecciones 303 que se extienden radialmente hacia fuera desde una superficie periférica 309 del elemento posterior 304 de la óptica 301. Las proyecciones 303 pueden considerarse proyecciones de la periferia curvada general de la óptica, como se define por la superficie de borde externo 309. Cada una de las hápticas 310 puede tener una primera parte 311 fijada a la proyección 303 y una segunda parte libre 315 dispuesta lejos de la primera parte 311, en donde una superficie radialmente interna de cada una de las hápticas sigue una superficie periférica radialmente externa de la óptica. También se puede hacer referencia a la proyección 303 en el presente documento como "aterrizaje" o "terreno" en esta divulgación.
Las proyecciones 303 pueden ser áreas elevadas que se extienden entre 10 micrómetros y 1 mm, opcionalmente entre 10 micrómetros y 500 micrómetros, radialmente hacia fuera desde la superficie periférica 309 de la óptica. La superficie radialmente periférica 306 de las proyecciones 303 puede estar entre 10 micrómetros y 1 mm, opcionalmente entre 10 micrómetros y 500 micrómetros, más alejada radialmente de un centro de la óptica que la superficie periférica 309 de la óptica. Por ejemplo, las proyecciones 303 pueden ser un área elevada que se extiende entre 100 micrómetros y 200 micrómetros radialmente hacia fuera desde la superficie periférica 309 de la óptica. La superficie periférica radialmente externa 305 de la proyección 303 puede estar entre 100 micrómetros y 200 micrómetros más alejada radialmente de un centro de la óptica que la superficie periférica 309 de la óptica. También son posibles valores fuera del intervalo anterior. Las proyecciones 303 pueden alejar las superficies de fijación o las superficies de acoplamiento de la óptica para impedir una alteración óptica debido a la contracción al curar el adhesivo entre la óptica y la háptica.
En algunas realizaciones, la óptica tiene una forma circular, en una vista superior, y el borde periférico radialmente externo 309 de la óptica es generalmente circular. Cuando, en el presente documento, se describe que las proyecciones se extienden radialmente lejos del cuerpo óptico, las proyecciones pueden extenderse lejos de la curva general del borde periférico radialmente externo de la óptica.
En algunas realizaciones, la óptica y las proyecciones 303 de la lente intraocular pueden ser un único cuerpo integral. Por ejemplo, las proyecciones 303 pueden moldearse como parte de la óptica. En algunas otras realizaciones, las proyecciones 303 se pueden afianzar a la óptica, por ejemplo, mediante encolado.
En algunas realizaciones, la óptica 301 comprende un elemento posterior y un elemento anterior, definiéndose opcionalmente una cámara de fluido entre estos, tal como en las realizaciones anteriores. Por ejemplo, las proyecciones 303 pueden ser parte del elemento posterior porque el posterior tiene una periferia más gruesa. Las proyecciones también pueden formar parte del elemento anterior. Como otro ejemplo más, las proyecciones pueden ser parte del elemento posterior y el elemento anterior de la óptica.
Las superficies externas 306 de las proyecciones 303 y las superficies internas 312 de las hápticas 310 pueden ser todas planas, de manera que interactúen en una unión a tope. Por ejemplo, la superficie periférica radialmente externa 306 de las proyecciones 303 puede comprender una superficie plana, opcionalmente plana en su totalidad. La superficie radialmente interna 312 de las hápticas 310 puede comprender también una superficie plana, opcionalmente plana en su totalidad. Como otro ejemplo, la superficie periférica radialmente externa 306 de las proyecciones 303 puede comprender una superficie curvada, opcionalmente curvada en su totalidad. La superficie radialmente interna 312 de las hápticas 310 puede comprender también una superficie curvada, opcionalmente curvada en su totalidad. Una curvatura de la superficie periférica radialmente externa 306 puede ser la misma que la curvatura de la superficie periférica 309 del cuerpo óptico y, en algunas realizaciones, puede ser mayor o menor que la curvatura de la superficie periférica 309 del cuerpo óptico.
Las hápticas 310 pueden comprender una cámara de fluido periférica según se describe en el presente documento. Las proyecciones 303 pueden comprender al menos un canal de fluido 308 y, opcionalmente, al menos dos canales, en comunicación fluida con la cámara de fluido periférica en las hápticas. Las proyecciones 303 elevadas pueden proporcionar más estabilidad al canal de fluido porque hay más material óptico en las ubicaciones de las proyecciones.
En general, la proyección puede estar dispuesta sobre una lente intraocular no acomodativa (potencia fija) que se fabrica acoplando también hápticas y óptica. Por ejemplo, una lente intraocular de potencia fija, donde la lente intraocular es un cuerpo óptico no lleno de fluido con una única potencia (por ejemplo, material de PMMA) y dos hápticas, puede comprender una proyección que se extiende radialmente hacia fuera desde una superficie periférica del cuerpo óptico también.
La realización en las Figuras 16-19 también ilustra una configuración de sección transversal de háptica alternativa (véase la Figura 19 para la sección transversal) que puede incorporarse a cualquiera de las ópticas adecuadas en el presente documento, tal como la óptica 100 mostrada en la Figura 10. La altura H (medida en dirección anteroposterior) de las hápticas 310 puede ser de 2 mm a 2,5 mm, y puede ser de 2,1 mm a 2,4 mm. Puede ser más pequeña que otras alturas de háptica para otras lentes intraoculares, tales como alturas por encima de 3 mm. Puede ser ventajoso, pero no necesariamente necesario, tener alturas entre 2 y 2,5 mm para las hápticas. Existe cierta variabilidad entre pacientes en el tamaño de la anatomía del ojo. Existe variabilidad en el tamaño capsular, por ejemplo, o la distancia entre la cápsula y el lado posterior del iris. Con algunos hápticas, puede haber algo de roce entre la háptica y el lado posterior del iris. Y, aunque lo haya, es posible que no genere ninguna preocupación. Por lo tanto, puede resultar ventajoso, simplemente por precaución, tener alturas de hápticas que minimicen la posibilidad de que se produzca tal roce.
Las hápticas 310 también incluyen una parte de pared radialmente interna 313 en el lado radialmente interno de la cámara de fluido 316, que tiene un grosor "t<i>" que es mayor que un grosor 'V de la pared háptica en el lado radialmente externo de la cámara 316. En algunas realizaciones, "t<i>" es entre cuatro y nueve veces mayor que 'V . La parte de pared radialmente interna 313 puede denominarse, en el presente documento, "espaciador". Según se muestra en la Figura 16, el espaciador se extiende a lo largo de casi la totalidad de la longitud de la háptica, pero no existe donde existe el espaciado entre la óptica y la háptica. La pared radialmente interna de la cámara de fluido 316 es, según se muestra, más plana que la pared radialmente externa de la cámara de fluido 316. Las hápticas 310 son ejemplos de hápticas que tienen una sección transversal, en un plano que atraviesa un eje óptico de la parte óptica, en donde la cámara de fluido háptica está dispuesta en una parte radialmente externa de la háptica, y en donde una parte radialmente interna de la háptica es no fluida. Las hápticas 310 son ejemplos de hápticas que, en una sección transversal de un plano que atraviesa un eje óptico de la parte óptica y, en una dirección ortogonal a un eje óptico de la parte óptica a través de un punto medio de la háptica, tienen un grosor de pared de cámara de fluido radialmente interna que es entre cuatro y 10 veces el grosor de un grosor de pared de cámara de fluido radialmente externa. Las hápticas 310 son ejemplos de hápticas que, en una sección transversal de un plano que atraviesa un eje óptico de la parte óptica, tienen una superficie externa que no es simétrica en torno a ningún eje que atraviesa la parte periférica y en paralelo a un eje óptico de la parte óptica, y en donde la háptica tiene, en una dirección ortogonal a un eje óptico de la parte óptica a través de un punto medio de la háptica, tiene un grosor de pared de cámara de fluido radialmente interna mayor que un grosor de pared de cámara de fluido radialmente externa. Las hápticas 310 son ejemplos de hápticas que, en una sección transversal de un plano que atraviesa un eje óptico de la parte óptica, tienen una dimensión de altura medida en una dirección anteroposterior, en donde la altura mayor de la parte periférica en una mitad radialmente externa de la parte periférica es mayor que la altura mayor de la parte periférica en una mitad radialmente interna de la parte periférica.
En algunas realizaciones, uno o más aspectos del cuerpo óptico tienen un índice de refracción que es de entre aproximadamente 1,48 y 1,55, tal como entre 1,50 y 1,53. En algunas realizaciones, el índice de refracción de uno o más componentes es de aproximadamente 1,48, aproximadamente 1,49, aproximadamente 1,50, aproximadamente 1,51, aproximadamente 1,52, aproximadamente 1,53, aproximadamente 1,54 o aproximadamente 1,55. Puede haber una falta de coincidencia diseñada en el índice de refracción entre cualquiera del elemento anterior, el fluido y el elemento posterior, pero hay una coincidencia de índice diseñada entre al menos dos de los componentes en algunas realizaciones y, opcionalmente, los tres. Cuando todos los componentes de la óptica están diseñados para tener el mismo o sustancialmente el mismo índice de refracción, se dice que tienen índices coincidentes. Cualquiera de las propiedades de las lentes intraoculares (por ejemplo, índice de refracción, fluido, composiciones de monómeros) descritas en la solicitud provisional de los EE. UU. n.° 62/173.877, presentada el 10 de junio de 2015, se puede implementar en cualquiera de los diseños de lente intraocular del presente documento.
Los materiales de ejemplo que se pueden usar para fabricar cualquiera de las LIO, incluido el fluido, en el presente documento, se pueden encontrar en el documento PCT/US2016/037055.
Las partes periféricas con cualquier configuración descrita en el presente documento se pueden acoplar a la parte óptica usando cualquiera de los conceptos de acoplamiento descritos en el presente documento. Por ejemplo, las partes periféricas con la configuración y las configuraciones de sección transversal mostradas en las Figuras 16 y 19 se pueden acoplar a la parte óptica aunque la parte óptica no incluya una proyección, tal como la proyección óptica 303 mostrada en la Figura 16. Por ejemplo, las hápticas 310 mostradas en las Figuras 16 y 19 se pueden acoplar a la parte óptica usando los conceptos y las geometrías de acoplamiento mostradas en las Figuras 11-15. En una situación de este tipo, el extremo de la háptica 310 que se va a acoplar a la óptica generalmente tendría una superficie interna curvada, tal como se muestra en la Figura 13, de manera que una superficie interna curvada de la háptica haría tope con la superficie externa curvada de la óptica.
Las lentes intraoculares se pueden colocar en el ojo (opcionalmente en un saco capsular) usando técnicas conocidas. Durante el procedimiento de implantación quirúrgica, al menos una parte de la LIO puede recibir fuerzas fuera del plano en dirección anteroposterior. Para ayudar a resistir estas fuerzas y facilitar la consecución de la colocación plana de la lente intraocular durante al menos una parte del procedimiento quirúrgico, la LIO puede incluir opcionalmente una o más características adicionales que ayuden a estabilizar la parte periférica con respecto a la parte óptica en la dirección anteroposterior.
En algunas realizaciones, al menos una parte de la óptica puede tener una configuración o forma que sea complementaria a al menos una parte de la parte periférica. Puede ser una superficie periférica de óptica que sea complementaria a al menos una parte de una superficie interna de la parte periférica.
Para hacer opcionalmente más fácil lograr la colocación plana de la LIO durante la implantación (plana en este contexto refiriéndose a un plano ortogonal a un eje óptico de la parte óptica), la parte óptica puede adaptarse opcionalmente para aumentar la estabilidad de la parte periférica en la dirección axial para intentar prevenir, minimizar y/o reducir el movimiento axial de la parte periférica con respecto a la parte óptica.
La Figura 20 ilustra una vista en sección de una parte óptica de una lente intraocular 320 de ejemplo (opcionalmente acomodativa) que incluye la óptica 330. La parte periférica no se muestra para mayor claridad. La óptica 330 incluye el elemento anterior 331 y el elemento posterior 332 y, a menos que se indique lo contrario, la lente intraocular puede tener (pero no necesariamente) características que se encuentran en cualquiera de las realizaciones de las Figuras 1A-19. La vista en sección mostrada en la Figura 20 es la misma vista en sección tomada a lo largo de la sección A-A mostrada en la Figura 17. Una diferencia entre la óptica 330 y la óptica de la Figura 19 es que la óptica 330 incluye una superficie periférica 333 (en esta realización una depresión) a lo largo de al menos una parte de su periferia. Una "depresión", según se usa en este contexto, generalmente se refiere a una superficie de la periferia de la óptica que se extiende más radialmente hacia dentro que otra parte de la periferia de óptica. En este ejemplo, la superficie periférica 333 incluye la región 335 que está dispuesta más radialmente hacia dentro que la región óptica 334 y la región óptica 336. En este ejemplo, la región óptica 334 es anterior a la región de depresión 335 y la región óptica 336 es posterior a la región de depresión 335. La estabilidad se puede mejorar al tener regiones elevadas en ambos lados de la depresión, pero es concebible que, en algunas realizaciones, la óptica no incluya regiones tanto anteriores como posteriores a la depresión que se extiendan más radialmente hacia fuera que la depresión, algunos ejemplos de lo cual se describen a continuación. Por ejemplo, puede desearse impedir el movimiento de la parte periférica en una sola dirección (por ejemplo, anterior pero no posterior, o posterior pero no anterior).
La superficie periférica de óptica puede tener una variedad de configuraciones, siempre que proporcione estabilidad axial para la parte periférica en al menos una dirección. La configuración de la superficie periférica también puede depender de la configuración de la parte periférica. En algunas realizaciones, la superficie periférica puede tener una forma de U general o una forma de C general (según se muestra en la Figura 20), una forma de festón, etc. La configuración de la superficie periférica puede incluir superficies curvas y/o planas. En algunas realizaciones, la superficie periférica de óptica incluye una o dos crestas elevadas que se extienden más radialmente hacia fuera que una región de la periferia de óptica dispuesta radialmente hacia dentro con respecto a la al menos una cresta elevada.
Se puede pensar que las superficies periféricas según se describen en el presente documento capturan al menos una parte de la parte periférica y reducen o minimizan el movimiento de al menos una parte de la parte periférica en al menos una de las direcciones anterior y posterior.
La Figura 21 ilustra la misma sección A-A de la Figura 20, pero incluye la parte periférica 340, que en esta realización incluye una primera y una segunda háptica, tal como en la realización de la Figura 19. Las hápticas en la Figura 21 pueden ser las mismas que en otros aspectos, o similares a las hápticas en la Figura 19. Las hápticas incluyen un cuerpo 341 que incluye una parte 343 que se extiende más radialmente hacia dentro que una parte de la óptica. En esta realización, la parte háptica 343 se extiende más radialmente hacia dentro que la región óptica 334 y la región óptica 335, siendo la región 334 anterior a la háptica donde la háptica se extiende más radialmente hacia dentro que la región 334, y siendo la región 336 posterior a la háptica donde la háptica se extiende más radialmente hacia dentro que la región 336. En esta realización, la parte de la háptica que se extiende dentro de la depresión es una parte radialmente interna de la háptica.
La Figura 22 ilustra una vista en primer plano de solo una parte de la lente intraocular, que ilustra, con una línea de puntos hipotética y marcas discontinuas, la sección radialmente interna 337 de una háptica que se extiende más radialmente hacia dentro que la sección 334 y 336 de la óptica. Es esta parte 337 de la háptica la que se considera que está radialmente dentro de la superficie periférica de óptica.
En la realización de la Figura 21, solo una parte de la háptica (medida a lo largo de su altura en la dirección anteroposterior) está dispuesta dentro de la depresión óptica. En esta realización, una región central de la háptica está dispuesta adyacente a la depresión y dentro de esta, y las regiones de la háptica anterior y posterior a la región háptica central no se consideran dispuestas radialmente dentro de la depresión. En algunas realizaciones, el 75 % o menos (medida a lo largo de su altura) de la parte periférica está dentro de la depresión. En algunas realizaciones, el 50 % o menos de la parte periférica está dentro de la depresión y, en algunas realizaciones, el 25 % o menos de la parte periférica está dentro de la depresión.
En la realización de la Figura 21, la parte de la parte periférica que está dentro de la depresión óptica no se extiende directamente desde la óptica. Esto significa que esta parte de la parte periférica no está acoplada a la óptica ni formada integralmente con esta en esta sección transversal. Es decir, la parte periférica que está dentro de la depresión está separada de donde la parte periférica se extiende desde la óptica (por ejemplo, acoplada a esta o formada integralmente con esta). Esto ayuda a aclarar que la depresión, al menos en esta realización, no está en la ubicación de acoplamiento entre la parte periférica y la óptica, sino que está dispuesta lejos de la ubicación de acoplamiento. La sección A-A de la Figura 17 (que es la misma sección que en las Figuras 19-21) es un ejemplo de una ubicación que está separada de donde las partes periféricas se extienden directamente desde la óptica.
En esta realización, la parte de la háptica que está radialmente dentro de la depresión es directamente adyacente a la óptica (pero no se extiende desde la óptica en esa ubicación), y en algunos casos puede engancharse a la óptica o casi engancharse a la óptica. En algunas realizaciones, la superficie interna de la parte periférica que es adyacente a la óptica está a 100 micrómetros o menos de la superficie óptica, y puede estar a 50 micrómetros o menos.
En una alternativa a lo que se muestra en la Figura 21, la depresión puede estar únicamente en el elemento anterior (si el elemento anterior fuera más grueso), o puede formarse tanto en el elemento anterior como en el posterior.
En cualquiera de las lentes intraoculares acomodativas del presente documento, la óptica puede no incluir elementos anteriores separados y, por lo tanto, una depresión como en el presente documento no se limita a ser parte de un elemento anterior o un elemento posterior (o ambos), sino que más bien se considera parte de la parte óptica en general, independientemente de la construcción de la parte óptica.
Como se indicó anteriormente, una depresión puede tener una variedad de configuraciones y no necesita ser simétrica en torno a un eje ortogonal al eje óptico de la óptica. Una depresión puede cumplir su propósito siempre que proporcione cierta estabilidad axial a al menos una parte de la parte periférica. Por lo tanto, la configuración de la parte periférica también puede influir en la configuración de la periferia de la óptica.
Las Figuras 23-26 ilustran vistas en sección de ejemplos alternativos de ópticas con superficies periféricas que incluyen una o más depresiones (pueden ser la misma sección A-A mostrada en la Figura 17). Las ópticas en las Figuras 23-26 ilustran que otras ópticas distintas a las descritas específicamente en el presente documento pueden incluir una o más depresiones, y que la construcción particular de la óptica no es crítica. Las ópticas en las Figuras 23-26 se ilustran como estructuras monolíticas para ilustrar una variedad de ópticas pueden tener las depresiones descritas en el presente documento. Adicionalmente, cualquiera de las ópticas del presente documento (incluidas las de las Figuras 23-26) se puede utilizar con cualquiera de las partes periféricas del presente documento (incluidas cualesquiera hápticas del presente documento). Las figuras 23 a 26 no muestran la parte periférica para mayor claridad.
La Figura 23 ilustra la parte óptica 350 que tiene una primera y una segunda depresión 351 y 352, respectivamente, formadas en la(s) superficie(s) periférica(s). En esta realización, las depresiones tienen al menos una superficie plana.
La Figura 24 ilustra la óptica 360 con superficies periféricas que tienen depresiones 361 y 362. Las depresiones 361 y 362 tienen superficies planas y, generalmente, definen un valle.
La Figura 25 ilustra la óptica 370, que incluye superficies periféricas que incluyen depresiones 371 y 372. En esta realización, las depresiones no son simétricas en torno a un eje ortogonal al eje óptico de la óptica. En esta realización, una parte 373 de la óptica sería anterior a la háptica dentro de la depresión, pero la óptica no tiene una parte posterior a la háptica dentro de la depresión. Esto podría usarse si solo fuera preocupante el movimiento anterior de la parte periférica. De manera similar, la orientación de la óptica podría invertirse de modo que la parte 373 esté en el lado posterior de la háptica dentro de la depresión.
La Figura 26 incluye la óptica 380, que incluye superficies periféricas que incluyen depresiones 381 y 382 que se extienden a lo largo de toda, o sustancialmente toda, la periferia de la óptica (en la dirección anteroposterior).
Una superficie periférica (por ejemplo, una depresión) puede extenderse alrededor (en una vista superior, tal como en la Figura 17) de cualquier parte de la periferia de la óptica o la totalidad de la periferia de la óptica. De hecho, una superficie periférica también puede extenderse alrededor de la región donde la parte periférica se acopla a la óptica, pero no es así en general.
En algunas realizaciones, y en referencia a la Figura 17, la óptica comprende una superficie periférica (por ejemplo, una depresión) al menos donde una parte de la superficie interna de la parte periférica es directamente adyacente a la óptica. Por ejemplo, en referencia a la Figura 17, la depresión podría estar presente en la óptica en todas partes alrededor de la periférica excepto en la ubicación de acoplamiento y en las regiones de los espaciados 292. En esta realización, aquí es donde las hápticas están directamente adyacentes a la óptica y cuya posición puede estar estabilizada debido a su proximidad a la óptica (que, de hecho, puede estar endureciendo la óptica). Por supuesto, una depresión podría extenderse más allá de esas regiones. Por ejemplo, una depresión podría extender el espaciado adyacente 292, aunque la depresión en esa área no esté estabilizando directamente una parte de la háptica. Puede ser, por ejemplo, más fácil fabricar las depresiones para que sean más largas de lo necesario.
En realizaciones en las que una depresión no se extiende alrededor de la totalidad de la óptica, puede haber más de una depresión separada por una región de la óptica que no incluye una depresión. Pueden ser cualquier número de depresiones separadas según se desee.
Puede haber partes periféricas que sean más anulares que las partes periféricas del presente documento y, de hecho, pueden rodear completamente la óptica. Las depresiones en estas realizaciones pueden extenderse alrededor de una parte sustancial de la óptica.
En cualquiera de las realizaciones del presente documento, la parte periférica puede tener alternativamente cualquiera de las depresiones del presente documento en la superficie radialmente interna, y la superficie periférica de la óptica puede tener una forma (por ejemplo, extensión radial hacia fuera), al menos una parte de la cual es complementaria a la depresión de la parte periférica. Todos los demás aspectos de la divulgación pueden aplicarse a estas realizaciones alternativas.
Cualquiera de las depresiones en el presente documento se puede crear durante la fabricación de uno o más componentes de la lente intraocular, tal como durante el mecanizado o moldeado de una o más piezas.
Cualquiera de las diferentes maneras de incorporar al menos una depresión se puede incorporar en cualquiera de las diferentes realizaciones del presente documento.
En algunas realizaciones en el presente documento, la superficie se describe como una depresión, pero se entiende que una depresión es solo una superficie periférica de ejemplo (si es parte de la óptica) y una superficie radialmente interna de ejemplo (si es parte de la parte periférica) y no pretende ser limitante.
Las realizaciones en todas las figuras 20-26 son ejemplos de una periferia externa de una parte óptica que tiene una superficie periférica que tiene una forma al menos parcialmente complementaria a al menos una parte de una parte radialmente interna de una parte periférica de la LIO, en donde la superficie óptica es directamente adyacente a la parte radialmente interna, y en donde la superficie óptica no se extiende directamente (acoplada a esta o formada integralmente con esta) desde la parte radialmente interna donde son directamente adyacentes.
Las realizaciones en todas las figuras 20-26 son ejemplos de una lente intraocular, en donde una periferia externa de una parte óptica tiene una superficie periférica, y una parte radialmente interna de una parte periférica de la LIO tiene una superficie radialmente interna, en donde la superficie periférica es directamente adyacente a la superficie interna, y en donde la superficie periférica no se extiende directamente (acoplada a esta ni formada integralmente con esta) desde la superficie interna, y en donde la superficie periférica y la superficie interna están configuradas de modo que la parte periférica está estabilizada en al menos una de las direcciones proximal y distal, y opcionalmente ambas, con respecto a la parte óptica.

Claims (13)

REIVINDICACIONES
1. Una lente intraocular (320), que comprende:
una parte óptica (330, 350, 360, 370, 380); y
una parte periférica (340),
en donde una periferia externa de la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380) tiene una superficie periférica (333), en donde una parte radialmente interna (343, 337) de la parte periférica (340) de la lente intraocular (320) tiene una superficie interna,
en donde la superficie periférica (333) es directamente adyacente a la superficie interna, y en donde la superficie periférica (333) no se extiende directamente desde la superficie interna, y
en donde la superficie periférica (333) comprende una depresión (335, 351, 352, 361, 362, 371, 372, 381, 382) y en donde al menos una parte de la superficie interna está dispuesta en la depresión (335, 351,352, 361,362, 371, 372, 381,382) de manera que la parte periférica (340) y la parte óptica (330) están estabilizadas entre sí, en al menos una de las direcciones proximal y distal, cuando la superficie periférica (333) es directamente adyacente a la superficie interna, pero no está directamente afianzada a la superficie interna.
2. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la superficie interna que está dispuesta en la depresión (335, 351,352, 361,362, 381,382) está dispuesta axialmente entre una ubicación más anterior (334) de la parte óptica (330, 350, 360, 380) y una ubicación más posterior (336) de la parte óptica (330, 350, 360, 380).
3. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la superficie interna está, en una vista superior de la lente intraocular (320), separada de la periferia externa, y alrededor de esta, de la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380) desde una ubicación donde la parte periférica (340) se extiende desde la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380).
4. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la superficie interna está dispuesta entre una ubicación donde la parte periférica (340) se extiende desde la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380) y un extremo distal libre y cerrado de la parte periférica (340).
5. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde un punto medio de la parte periférica (340), medido en la dirección anteroposterior, es parte de la superficie interna que está dispuesta en la depresión (335, 351,352, 361,362, 371,372, 381,382) de la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380).
6. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la depresión (335, 351,352, 361,362, 371,372, 381,382) es simétrica en torno a un eje ortogonal a un eje óptico de la parte óptica (330, 350, 360, 380).
7. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la superficie interna de la parte periférica (340) dispuesta en la depresión (335, 351,352, 361,362, 371,372, 381,382) es simétrica en torno a un eje ortogonal a un eje óptico de la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380).
8. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la depresión (335, 351, 352, 361, 362, 381, 382) está dispuesta axialmente en la dirección anteroposterior entre una ubicación más anterior (334) de la parte óptica (330, 350, 360, 380) y una ubicación más posterior (336) de la parte óptica (330, 350, 360, 380).
9. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la superficie interna que está dispuesta en la depresión (335, 351,352, 361,362, 371,372) tiene una altura en la dirección anteroposterior que es menor que una dimensión de altura mayor de la parte periférica (340).
10. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la parte periférica (340) está acoplada a la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380) en una o más ubicaciones de acoplamiento, y en donde la parte periférica (340) se extiende alrededor de la periferia externa de la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380).
11. La lente intraocular (320) de la reivindicación 1, en donde la parte periférica (340) comprende al menos una primera háptica, la primera háptica acoplada a la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380) en una ubicación de acoplamiento, en donde la primera háptica se extiende parcialmente alrededor de la periferia externa de la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380), en donde un extremo libre de la primera háptica no está afianzado directamente a la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380), y en donde la parte radialmente interna (343, 337) es una parte interna de la primera háptica.
12. La lente intraocular de la reivindicación 11, en donde la parte periférica (340) comprende una segunda háptica, en donde la segunda háptica está acoplada a la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380) en una segunda ubicación de acoplamiento, en donde la segunda háptica se extiende parcialmente alrededor de la periferia externa de la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380), y en donde un segundo extremo libre de la segunda háptica no está afianzado directamente a la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380).
13. La lente intraocular de la reivindicación 1, en donde la depresión (335, 351,352, 361,362, 371,372, 381,382) no se extiende hasta una ubicación donde la parte periférica (340) se extiende desde la parte óptica (330, 350, 360, 370, 380).
ES18873775T 2017-11-01 2018-10-30 Lentes intraoculares y estabilización de partes periféricas Active ES2982993T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201762580210P 2017-11-01 2017-11-01
PCT/US2018/058108 WO2019089515A1 (en) 2017-11-01 2018-10-30 Intraocular lenses and peripheral portion stabilization

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2982993T3 true ES2982993T3 (es) 2024-10-21

Family

ID=66332247

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES18873775T Active ES2982993T3 (es) 2017-11-01 2018-10-30 Lentes intraoculares y estabilización de partes periféricas

Country Status (9)

Country Link
US (2) US11622850B2 (es)
EP (3) EP4372442B1 (es)
JP (2) JP7440417B2 (es)
KR (2) KR102811711B1 (es)
CN (2) CN117323062A (es)
AU (2) AU2018360480B2 (es)
CA (1) CA3080580A1 (es)
ES (1) ES2982993T3 (es)
WO (1) WO2019089515A1 (es)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106413634B (zh) 2013-11-01 2019-03-05 雷恩斯根公司 双部件调节性人工晶状体设备
US10004596B2 (en) 2014-07-31 2018-06-26 Lensgen, Inc. Accommodating intraocular lens device
WO2017096087A1 (en) 2015-12-01 2017-06-08 Daniel Brady Accommodating intraocular lens device
JP7440417B2 (ja) 2017-11-01 2024-02-28 アルコン インコーポレイティド 眼内レンズ、及び周縁部の安定化方法
CN114650789B (zh) 2019-10-04 2025-09-26 爱尔康公司 可调节眼内透镜及术后调节眼内透镜的方法
WO2022155325A1 (en) * 2021-01-13 2022-07-21 Forsight Vision6, Inc. Variable thickness dynamic membrane for accommodating intraocular lenses
BR112023018612A2 (pt) 2021-04-06 2023-10-24 Alcon Inc Aparelho, sistemas e métodos para avaliar objetivamente a acomodação em um olho
EP4687755A1 (en) 2023-03-27 2026-02-11 Alcon Inc. Intraocular lenses with anti-anterior capsular contraction feature and method of implantation thereof
US12245930B2 (en) 2023-06-30 2025-03-11 Alcon Inc. System and methods for compensating for intraocular lens tilt
WO2025178731A1 (en) 2024-02-21 2025-08-28 Alcon Inc. Ophthalmic lenses, ophthalmic lens components, and apparatus, systems, and methods of forming an ophthalmic lens component
WO2025264385A1 (en) 2024-06-17 2025-12-26 Alcon Inc. Silicone oils, methods of synthesizing silicone oils for intraocular lenses, and methods of manufacturing fluid-filled intraocular lenses
WO2026015286A1 (en) 2024-07-11 2026-01-15 Alcon Inc. Intraocular lenses and methods of adjusting a cylinder power of an intraocular lens
WO2026075770A1 (en) 2024-10-03 2026-04-09 Alcon Inc. Apparatus and methods for 3d printing intraocular lens components, intraocular lens formulations suitable for 3d printing, and 3d-printed intraocular lens components

Family Cites Families (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1583193A (en) * 1976-05-28 1981-01-21 Poler S Intra-ocular lens mounting assembly and method of making it
US4073014A (en) 1976-05-28 1978-02-14 Stanley Poler Intra-ocular lens
WO1995002378A1 (en) * 1993-07-13 1995-01-26 Kabi Pharmacia Ophthalmics, Inc. Intraocular lens with improved haptic locking
US6200342B1 (en) * 1999-05-11 2001-03-13 Marie-Jose B. Tassignon Intraocular lens with accommodative properties
AU2001280026A1 (en) * 2000-07-28 2002-02-13 Kiyoshi Okada Intraocular lenses with reduced complications
US7217288B2 (en) 2002-12-12 2007-05-15 Powervision, Inc. Accommodating intraocular lens having peripherally actuated deflectable surface and method
US8328869B2 (en) 2002-12-12 2012-12-11 Powervision, Inc. Accommodating intraocular lenses and methods of use
US8241355B2 (en) 2005-10-28 2012-08-14 Abbott Medical Optics Inc. Haptic for accommodating intraocular lens
KR100807940B1 (ko) 2007-03-08 2008-02-28 박경진 안구내렌즈
KR100843454B1 (ko) 2007-03-08 2008-07-03 박경진 안구내렌즈 지지체
CA2748812C (en) 2009-01-09 2018-04-03 Alcon Inc. Intraocular lenses and methods of accounting for capsule size variability and post-implant changes in the eye
US10299913B2 (en) * 2009-01-09 2019-05-28 Powervision, Inc. Accommodating intraocular lenses and methods of use
US8900298B2 (en) 2010-02-23 2014-12-02 Powervision, Inc. Fluid for accommodating intraocular lenses
US10433949B2 (en) * 2011-11-08 2019-10-08 Powervision, Inc. Accommodating intraocular lenses
AU2015236131B2 (en) 2014-03-28 2019-05-30 Forsight Vision6, Inc. Accommodating intraocular lens
RU2602224C2 (ru) 2014-10-27 2016-11-10 Общество с ограниченной ответственностью предприятие "Репер-НН" Интраокулярная линза
ES2651511T3 (es) 2015-01-06 2018-01-26 Infinitevision Optics Lente intraocular de múltiples componentes
JP6839100B2 (ja) 2015-06-10 2021-03-03 アルコン インコーポレイティド 眼内レンズ材料及び部材
CN108348328B (zh) 2015-11-06 2020-04-10 力景公司 可调节人工晶状体和制造方法
WO2017096087A1 (en) * 2015-12-01 2017-06-08 Daniel Brady Accommodating intraocular lens device
JP7440417B2 (ja) 2017-11-01 2024-02-28 アルコン インコーポレイティド 眼内レンズ、及び周縁部の安定化方法

Also Published As

Publication number Publication date
JP2024026311A (ja) 2024-02-28
WO2019089515A1 (en) 2019-05-09
KR20200096514A (ko) 2020-08-12
EP3703613B1 (en) 2024-05-15
CN111432751A (zh) 2020-07-17
US20230190448A1 (en) 2023-06-22
EP4372442A3 (en) 2024-08-07
KR102811711B1 (ko) 2025-05-21
CN117323062A (zh) 2024-01-02
AU2018360480A1 (en) 2020-05-14
EP4614205A2 (en) 2025-09-10
EP4372442A2 (en) 2024-05-22
CA3080580A1 (en) 2019-05-09
EP4614205A3 (en) 2025-11-12
US20200337833A1 (en) 2020-10-29
AU2024204480A1 (en) 2024-07-18
AU2018360480B2 (en) 2024-04-04
CN111432751B (zh) 2023-11-10
KR20250073560A (ko) 2025-05-27
EP3703613A4 (en) 2021-08-18
RU2020117766A3 (es) 2022-01-31
US11622850B2 (en) 2023-04-11
JP2021501030A (ja) 2021-01-14
AU2024204480B2 (en) 2026-04-23
EP4372442B1 (en) 2025-08-06
JP7440417B2 (ja) 2024-02-28
EP3703613A1 (en) 2020-09-09
BR112020008526A2 (pt) 2020-10-20
JP7637754B2 (ja) 2025-02-28
RU2020117766A (ru) 2021-12-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2982993T3 (es) Lentes intraoculares y estabilización de partes periféricas
US12447006B2 (en) Accommodating intraocular lenses
JP7488308B2 (ja) 調節性眼内レンズ及びその使用方法
US11166808B2 (en) Accommodating intraocular lenses and methods of use
ES2949143T3 (es) Disposiciones de lentes intraoculares adaptativas híbridas
ES2931126T3 (es) Conjuntos híbridos de lente intraocular acomodativa que incluyen una unidad de lente discreta con hápticos de lente segmentados
RU2777928C2 (ru) Интраокулярные линзы и стабилизация периферической части
BR112020008526B1 (pt) Lente intraocular e estabilização de parte periférica