ITSP950001A1 - S.S.I. OR BOAT RESCUE SYSTEM. - Google Patents

S.S.I. OR BOAT RESCUE SYSTEM. Download PDF

Info

Publication number
ITSP950001A1
ITSP950001A1 IT95SP000001A ITSP950001A ITSP950001A1 IT SP950001 A1 ITSP950001 A1 IT SP950001A1 IT 95SP000001 A IT95SP000001 A IT 95SP000001A IT SP950001 A ITSP950001 A IT SP950001A IT SP950001 A1 ITSP950001 A1 IT SP950001A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
boat
floats
automatic
air
rescue system
Prior art date
Application number
IT95SP000001A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Di Tella Umberto Scotto
Franco Coda
Claudio Mottola
Original Assignee
Di Tella Umberto Scotto
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Di Tella Umberto Scotto filed Critical Di Tella Umberto Scotto
Priority to IT95SP000001A priority Critical patent/IT1283765B1/en
Publication of ITSP950001A0 publication Critical patent/ITSP950001A0/en
Publication of ITSP950001A1 publication Critical patent/ITSP950001A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1283765B1 publication Critical patent/IT1283765B1/en

Links

Landscapes

  • Telescopes (AREA)
  • Emergency Lowering Means (AREA)

Abstract

Il Sistema di Salvataggio Imbarcazione assicura il galleggiamento a qualsiasi tipo di imbarcazione e con qualsiasi condizione meteo marina.Quando l'imbarcazione affonda, per presenza di falla, per presenza di falla o di cattiva tenuta degli elementi di scafo, si gonfiano i galleggianti montati sulla fiancata dell'imbarcazione che, con il loro volume, controbilanciano il peso dell'acqua imbarcata e delle apparecchiature di bordo; i galleggianti, in condizioni di non funzionamento (sgonfi) sono contenuti da profilati longitudinali fissati sulla parte esterna della fiancata. Il comando dell'immissione dell'aria può essere manuale o automatico, in quest'ultimo caso garantisce la sicurezza per imbarcazioni non presidiate. La stessa aria di comando può essere utilizzata per l'intervento automatico di altre sicurezze/allarmi, quali: segnali radio, ottici, ect. Il comando manuale può inviare aria solo ai galleggianti di un lato, DR o SN, per realizzare una coppia raddrizzante per imbarcazioni a vela (antiscuffia).The Boat Rescue System ensures floatation to any type of boat and in any marine weather conditions.When the boat sinks, due to the presence of a leak, the presence of a leak or a poor seal of the hull elements, the floats mounted on the the side of the boat which, with their volume, counterbalances the weight of the water on board and the on-board equipment; the floats, in non-operating conditions (deflated), are contained by longitudinal profiles fixed on the external part of the side. The air intake control can be manual or automatic, in the latter case it guarantees safety for unmanned boats. The same control air can be used for the automatic intervention of other safety devices / alarms, such as: radio signals, optical signals, etc. The manual control can only send air to the floats on one side, DR or SN, to create a straightening pair for sailing boats (anti-scuff).

Description

"S.S.I. ovvero "Sistema Salvataggio Imbarcazione" "S.S.I. or" Vessel Rescue System "

RIASSUNTO SUMMARY

Il Sistema di Salvataggio Imbarcazione ? composto da due o pi? elementi cilindrici gonfiabili montati sull'esterno dello scafo che, in caso di falla o di avaria agli elementi di tenuta dello scafo, assicurano il galleggiamento di qualsiasi tipo di imbarcazione. Il comando di immissione aria pu? essere manuale od automatico. I cilindri di sostentamento sono rifiniti con colore fluorescente arancione (alta visibilit?), nella parte superiore ? riportato il simbolo internazionale di SOS, un quadrato ed un cerchio neri. La dimensione dei cilindri viene calcolata a seconda della riserva di spinta necessaria a mantenere a galla ed in sicurezza il natante. The Boat Rescue System? composed of two or more? inflatable cylindrical elements mounted on the outside of the hull which, in the event of a leak or damage to the hull sealing elements, ensure the buoyancy of any type of boat. The air intake command can? be manual or automatic. The support cylinders are finished with fluorescent orange (high visibility), in the upper part? it shows the international SOS symbol, a black square and circle. The size of the cylinders is calculated according to the thrust reserve necessary to keep the vessel afloat and safely.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

L'invenzione vuole evitare qualsiasi difficolt? di recupero dell' imbarcazione e gli inconvenienti ed i pericoli all'equipaggio consequenti all'allagamento. Does the invention want to avoid any difficulties? recovery of the boat and the inconveniences and dangers to the crew resulting from flooding.

L'oggetto della presente invenzione ? un sistema che mette a disposizione, airinsorgere della necessit?, una riserva di spinta sufficiente a controbilanciare l'appesantimento dovuto al completo >mpimento della barca e, assicurando le condizioni di sicurezza e di ?bilit? della imbarcazione anche in presenza di pessime condizioni 3teo-marino. The object of the present invention? a system that provides, when the need arises, a reserve of thrust sufficient to counterbalance the heavierness due to the complete> impaction of the boat and, ensuring the conditions of safety and of? bilit? of the boat even in the presence of very bad 3teo-marine conditions.

Il Sistema di Salvataggio per Imbarcazione ? costituito da due (o x) cilindri in tela gommata, o in uretano ad alta resistenza, fissati alla .ncata con perni in acciaio passanti; i cilindri, quando sgonfi, sono otetti da un profilato sagomato; il fluido di gonfiaggio dalla bombola 'ia o C02), arriva attraverso uno dei perni di attacco, all 'uopo forato igitudinalmente e munito di valvola di non ritorno, The Boat Rescue System? consisting of two (or x) cylinders in rubber cloth, or in high-strength urethane, fixed to the side with through steel pins; the cylinders, when deflated, are formed by a shaped section; the inflation fluid from the cylinder 'ia or C02), arrives through one of the attachment pins, for this purpose perforated correctly and equipped with a non-return valve,

barche a vela possono ottenere una coppia raddrizzante, per evitare la ruffia", utilizzando le coppie di cilindri autonomamente, destra pure quella sinistra . sailboats can obtain a straightening torque, to avoid pimping ", using the pairs of cylinders independently, right as well as left.

Nel progetto realizzativo del S.S.I. sono previste una serie di gliorie il cui uso, pur non facendo strettamente parte dell'invenzione, aumenta la funzionalit?; alcune verranno riportate nella seguente scrizione dettagliata dei componenti. In the construction project of the S.S.I. a series of glyories are envisaged, the use of which, although not strictly part of the invention, increases functionality; some will be reported in the following detailed description of the components.

L'invenzione verr? ora illustrata con riferimenti ai disegni egati che mostrano, in forma esemplificativa, il Sistema Salvataggio Lbarcazione montato su una imbarcazione pontata: - figura n? 1, vista nsieme del S.S.I. - figura 2, i cilindri ripiegati e gonfiati - figura 3, cacchi a scafo ed il passaggio dell'aria. Will the invention come? now illustrated with references to the accompanying drawings which show, as an example, the Rescue System The boat mounted on a decked boat: - figure n? 1, overall view of the S.S.I. - figure 2, the cylinders folded and inflated - figure 3, hulls and the passage of air.

igura n? 1, parte superiore - mostra la sistemazione di un S.S.I. sulla ncata, in questo caso due cilindri per lato, in posizione di riposo nei ^tenitori laterali. La quantit?, la posizione e le dimensioni dei Lleggianti vengono calcolati per ogni tipo di imbarcazione prendendo esame specifici requisiti, per esempio: lunghezza f.t. ed al lleggiamento, larghezza al baglio, numero posizione e peso dei stori, tipo di imbarcazione (fly, open, etc) il pescaggio, etc. igura n? 1, upper part - shows the accommodation of a S.S.I. on the side, in this case two cylinders per side, in rest position in the lateral containers. The quantity, position and dimensions of the Lleggianti are calculated for each type of boat by examining specific requirements, for example: length f.t. and to lleitude, beam width, position number and weight of the stori, type of boat (fly, open, etc) draft, etc.

Iella parte centrale si riporta un esempio di imbarcazione allagata 3 tenuta dai cilindri di sostentamento, evidenziata l'ottima stabilit? e ierva di spinta ottenuta. In the central part there is an example of a flooded boat 3 held by the support cylinders, highlighted the excellent stability? and ierva of thrust obtained.

n calce alla figura, un esempio di utilizzo del sistema S.S.I. per rche a vela come "anti-scuffia": l'imbarcazione per errata manovra, o ??? di vento, si ingavona, lo skipper gonfia i cilindri sottovento, lato merso, ottenendo cos? una spinta verso l'alto che, in opposizione al so della zavorra, d? come risultato una coppia raddrizzante, n the bottom of the figure, an example of use of the S.S.I. for sailing rche as "anti-caps": the boat for wrong maneuver, or ??? of wind, it engages, the skipper inflates the leeward cylinders, on the water side, thus obtaining? an upward thrust that, in opposition to the know of the ballast, d? as a result a straightening torque,

gura n<c >2 - mostra le caratteristiche costruttive del cilindro ed il .legamento allo scafo. La tela gommata, o uretano, di cui ? fatto il indro viene schiacciata alla fiancata da un tampone di gomma fusa ritenente la testa del perno di collegamento, in questo modo vengono ritenuti e smorzati le sollecitazioni al materiale, in particolare ? la <?>ma del tampone di gomma che evita i punti di massima llecitazione. figure n <c> 2 - shows the constructive characteristics of the cylinder and the connection to the hull. The rubberized cloth, or urethane, of which? once the indro is pressed to the side by a molten rubber pad retaining the head of the connecting pin, in this way the stresses to the material are retained and dampened, in particular? the <?> but of the rubber pad that avoids the points of maximum excitation.

? sistema di immagazzinamento del cilindro ? realizzato con elementi igitudinali di protezione. Nel caso si voglia utilizzare questa lezione anche come parabordo, si irrobustiscono i due elementi rerali e le parti superiori degli elementi vengono ricoperte con spessori gomma. La chiusura stagna del posto di sgombro del cilindro ? tenuta incollando un nastro di tela gommata, per scaricare l'eventuale idensa l'elemento inferiore avr? dei fori di scarico. ? cylinder storage system? made with horizontal protection elements. If you want to use this lesson also as a fender, the two reral elements are strengthened and the upper parts of the elements are covered with rubber shims. The watertight closure of the cylinder's clearing place? held by gluing a tape of rubberized cloth, to unload the possible idensa the inferior element will have? of the drain holes.

r le grandi imbarcazioni il cassonetto viene utilizzato come sostegno i galleggianti, ottenendo cos? un incremento della base di appoggio, gura n?3 - il collegamento dei galleggianti alla fiancata H'imbarcazione viene realizzato con tre perni passanti di cui uno <?>ato per il passaggio dell'aria. Nella prima parte della figura ? ppresentato in dettaglio un perno di collegamento con evidenziata la <?>ghezza della testa e la sua posizione nell'interno del tampone di mma fusa, lo scopo ? di aumentare la superficie di tenuta. Un bullone me avvitato suH'altra estremit? del perno, una rondella di grandi mensioni e una lastra in gomma dura aumentano la superficie di poggio alla fiancata. Per sollecitazioni maggiori, per esempio per andi imbarcazioni, si utilizza un profilato di acciaio o di alluminio, di nghezza pari ai 3/4 di quella del cilindro, inserita nel tampone di mma, stesso collegamento precedente interno allo scafo. r large boats the box is used as a support for the floats, thus obtaining? an increase in the support base, Figure 3 - the connection of the floats to the side of the boat is made with three through pins, one of which is for the passage of air. In the first part of the figure? ppresented in detail a connecting pin with highlighted the <?> length of the head and its position in the interior of the molten MMA pad, the purpose? to increase the sealing surface. A bolt screwed me to the other end? of the pin, a large washer and a hard rubber plate increase the hillock surface on the side. For greater stresses, for example for boats, a steel or aluminum profile is used, with a length equal to 3/4 of that of the cylinder, inserted in the mma plug, the same previous connection inside the hull.

] ella seconda parte della figura viene evidenziato l'utilizzo di un perno bloccaggio forato longitudinalmente e filettato internamente alle due tremit? per il passaggio dell'aria di riempimento; l'estremit? interna galleggiante viene protetta contro eventuali corpi estranei. Sull'altra tremit? viene montata la valvola di non ritorno collegata alla michetta della bombola, la valvola di N.R. ? necessaria per assicurare gonfiaggio del cilindro con mezzi di fortuna (pompa del canotto, etc). iso della valvola non ? previsto per le barche a vela o arido, eliminata la causa dell'allagamento, si vuole sgonfiare il l?eggiante e proseguire la navigazione senza ingombri fuori bordo, la valvola di intercettazione sulla bombola si possono collegare rivazioni per attuare in automatico altre apparecchiature emergenza, per esempio: segnale della posizione e del messaggio di >S, accensione delle lampade di segnalazione e di posizione, etc. La mbola dell'aria (o di C02) pu? essere ubicata in qualsiasi posto dello ifo potendo aprire la valvola d'intercettazione con un comando a tanza o con attuatore automatico, per? la sicurezza consiglia una temazione facilmente accessibile per l'eventuale apertura manuale. S.S.L con comando automatico fornisce una ulteriore sicurezza in io di non sorveglianza della barca (per esempio: pompa sentina ncante o non funzionante). ] the second part of the figure highlights the use of a longitudinally drilled locking pin threaded internally to the two tremits? for the passage of the filling air; the end? internal float is protected against any foreign bodies. On the other tremit? the non-return valve connected to the tank cap is mounted, the N.R. ? necessary to ensure inflation of the cylinder with makeshift means (tube pump, etc). iso of the valve not? provided for sailing boats or dry, once the cause of the flooding has been eliminated, you want to deflate the l? eggiant and continue navigation without obstructions overboard, the shut-off valve on the cylinder can be connected to automatically implement other emergency equipment, for example: signal of the position and message of> S, switching on of the signal and position lamps, etc. The mbola of the air (or of C02) can? be located in any place of the ifo being able to open the shut-off valve with a tanza command or with an automatic actuator, for? security recommends an easily accessible topic for manual opening. S.S.L with automatic control provides additional safety in the non-surveillance of the boat (for example: bilge pump not running or not working).

Il funzionamento dell'invenzione ? molto semplice: in caso di a, o di avaria agli elementi di tenuta a scafo, l'equipaggio apre la vola sulla bombola dell?aria che, attraverso la manichetta e la valvola ??? ritorno, s'immette nei galleggianti gonfiandoli e staccando cosi il ?tro di chiusura. L'automatismo di apertura della valvola pu? essere 0 da una sonda esterna o interna ai locali, da un galleggiante p altri ;emi. How does the invention work? very simple: in case of a, or failure of the hull sealing elements, the crew opens the fly on the air cylinder which, through the hose and the valve ??? return, it enters the floats inflating them and thus detaching the closure? tro. The automatic opening of the valve can? be 0 from an external or internal probe to the premises, from a float to others; hemi.

S.S.I. assicura, in presenza delle peggiori condizioni meteo-marine, 1 stabilit? trasversale e longitudinale sufficiente a garantire la irezza di galleggiamento e di stabilit? all'imbarcazione con relativo ip aggio per tutto il tempo necessario all'intervento di mezzi di <;>orso o, usando il f.b. d?emergenza, raggiungere autonomamente la a o il porto. S.S.I. ensures, in the presence of the worst weather and sea conditions, 1 stability? transverse and longitudinal sufficient to guarantee the buoyancy and stability. to the boat with relative ip aggio for all the time necessary for the intervention of means of <;> bear or, using the f.b. d? emergency, to reach autonomously the a or the port.

Claims (1)

RIVENDICAZIONI Il Sistema di galleggiamento d'emergenza per imbarcazioni caratterizzato da 2 o pi? cilindri gonfiabili a comando, automatico o no, sistemati sulla parte esterna della fiancata di imbarcazioni, comprese le migliorie di funzionamento quali: sistema automatico o manuale, possibilit? di estensione ad avviare altri sistemi di emergenza, sistema di raddrizzamento per imbarcazioni a vela. CLAIMS The emergency floatation system for boats characterized by 2 or more? inflatable cylinders with command, automatic or not, placed on the outside of the side of boats, including operating improvements such as: automatic or manual system, possibility? extension to start other emergency systems, righting system for sailboats.
IT95SP000001A 1995-01-30 1995-01-30 VSS or Vessel Salvage System IT1283765B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT95SP000001A IT1283765B1 (en) 1995-01-30 1995-01-30 VSS or Vessel Salvage System

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT95SP000001A IT1283765B1 (en) 1995-01-30 1995-01-30 VSS or Vessel Salvage System

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ITSP950001A0 ITSP950001A0 (en) 1995-01-30
ITSP950001A1 true ITSP950001A1 (en) 1996-07-30
IT1283765B1 IT1283765B1 (en) 1998-04-30

Family

ID=11407834

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT95SP000001A IT1283765B1 (en) 1995-01-30 1995-01-30 VSS or Vessel Salvage System

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1283765B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
IT1283765B1 (en) 1998-04-30
ITSP950001A0 (en) 1995-01-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101381271B1 (en) Service space for a retractable propulsion device or corresponding
AU2014318126B2 (en) Underwater watercraft
US5385427A (en) Method and apparatus for containment of oil and other pollutants
US6550415B2 (en) System to keep any type of vessel afloat in case of a leak
FI123947B (en) Ship
CN109050819A (en) A kind of self-rescue system navigating by water device
JP4814120B2 (en) Ship stability restoration device and car carrier equipped with the same
US4836120A (en) Self-righting waterborne craft
EP0736450B1 (en) Buoyancy aid for sea-going craft in distress
AU2004208878A1 (en) Rescue ship for disabled vessels, vessel rescue method, and use of a rescue ship
US3495562A (en) Mobile undersea habitat and method of use thereof
ITSP950001A1 (en) S.S.I. OR BOAT RESCUE SYSTEM.
JPS5828157B2 (en) single point floating mooring device
CN105857543A (en) Hull with split type lifesaving air bag
DE3105427A1 (en) Life-saving equipment for boats
DE3413483A1 (en) Rescue apparatus for preventing a distressed ship from sinking
US5003908A (en) Control and limiting of oil spills from an ocean going tanker
RU2081783C1 (en) Submarine lifesaving gear
US4341174A (en) Bow dock
KR20030025267A (en) Method for repairing a floating semisubmerged drilling platform
RU2056321C1 (en) Ship&#39;s stabilizer
US4765269A (en) Rightable catamaran
US1740948A (en) Life-saving device for submarines
RU2226478C2 (en) Life-saving complex for rescue of crew from sunken ship, raising sunken ship and towing her
US1160062A (en) Reversible boat.

Legal Events

Date Code Title Description
0001 Granted