RS20060039A - Primena hidroksiaromata kao sejfenera - Google Patents
Primena hidroksiaromata kao sejfeneraInfo
- Publication number
- RS20060039A RS20060039A YUP-2006/0039A YUP20060039A RS20060039A RS 20060039 A RS20060039 A RS 20060039A YU P20060039 A YUP20060039 A YU P20060039A RS 20060039 A RS20060039 A RS 20060039A
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- alkyl
- residues
- carbonyl
- group
- formula
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/80—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/36—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
- A01N37/38—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
- A01N37/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system having at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and one oxygen or sulfur atom attached to the same aromatic ring system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/32—Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/36—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Zoology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Cultivation Of Plants (AREA)
- Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
Abstract
Jedinjenja po formuli (I) ili njihove soli, gde znače R1 karboksi ili derivati karboksil grupe, odnosno ostatak po formuli -CN, -C(=X)-Y-R ili -C(=X)-Het, u kojoj znače X, O, S ili NRa ili N-NRaRb, Y,O,S, NRc ili NRc-NRdRe, R H, (supst) ostatak ugljovodonika (KW) ili acil, a Het znači alifatični N-heterociklus, pri čemu je svaki od ostataka Ra, Rb, Rc, Rd i Re definisan kao za R ili ostatak po formuli -OR*, pri čemu je R* definisan kao za R, R2 H ili (supst) znači KW ili heterociklični ostatak, ili, ako je Z=O ili S, znači i ostatak acila, (R3)n n-ostatke R3, kako su definisani u zahtevu 1, Z je grupa po formuli O ili S(O)x, pri čemu X= 0, 1, ili 2 a n znači ceo broj, 0, 1, 2, 3 ili 4, kao sejfeneri za biljne kulture ili korisne biljke protiv fitotoksičnih delovanja agrohemikalija na tim biljkama, odnosno kao sejfeneri protiv delovanja pesticida, kao što su herbicidi.
Description
Primena hidroksiaromata kao sejfenera
Opis
Ovaj pronalazak se odnosi na oblast sejfenera za zaštitu biljnih kultura ili korisnih biljaka od šteta koje nastaju usled primene agrohemikalija kao što su ksenobiocidi ili biocidi, na primer herbicidi, insekticidi, akaricidi, nematicidi ili fungicidi na navedenim biljkama. Specijalno se pronalazak odnosi na novi način primene odredjenih hidroksiaromatičnih jedinjenja kao sejfenera i novih jedinjenja iz te grupe.
Kod suzbijanja neželjenih organizama u poljoprivrednim i šumarskim kulturama korisnih biljaka sa pesticidima - uglavnom na neželjeni način - često se u manjoj ili većoj meri primenom pesticida oštete i korisne biljke. Ovaj efekat nastaje posebno kod primene brojnih herbicida - i tamo pre svega kod takozvanih aplikacija u periodu posle nicanja - na monokotilnim i dikotilnim kulturama korisnih biljaka.
Primenom takozvanih „sejfenera" ili „antidota" mogu se u mnogim slučajevima korisne biljke zaštititi od fitotoksičnih osobina pesticida, a da se ne sužava pesticidno delovanje prema štetnim organizmima
Jedinjenja koja su do sada bila poznata kao sejfeneri, često su po svom efektu ograničena
na odredjene kulture i odredjene klase pesticida.
Naročito su komercijalni sejfeneri jedva poznati za dikotilne kulture. Za čitav niz pesticida, takozvani „neselektivni herbicidi" ili „totalni herbicidi" su sejfeneri takodje oskudno opisani.
US-A-4,808,208 opisuje primenu fenola kao što su mono- ili dihidroksi-acetofenon ili hidroksi-cimetna kiselina protiv fitotoksičnih delovanja herbicida glifozinata (fosfonometilglicin i njegove soli).
Osim toga, iz DE-A-19933897 poznato je, da se rezistencija biljnih kultura protiv hemijskog stresa, izazvanog primenom nedovoljno selektivnih agrohemikalija, može poboljšati pomoću induktora rezistencije iz grupe acilcikloheksandiona kao što su Proheksadion(-soli) i Trinekspac-etil ili soli ili Benztiadiazoli ili Benzotiazoli ili njihvi derivati, kao Acibenzolar-S-metil i Probenazol.
Osim toga poznato je, da su herbicidi rasta kao Dicamba (2,5-dihloro-6-metoksi-benzoeva kiselina) i derivati fenoksialkan- karbonske kiseline (2,4-D, MCPA) u nekim slučajevima korišćeni kao jedinjenja za zaštitu biljnih kultura kao Ko-herbicidi (vidi na pr. US-A-5,846,902, US-A-5,739,080, EP-A-512737.
US-A-4,321,084 opisuje herbicidna sredstva sa sadržajem herbicidnih tiokarbamata kao što su vernolati ili butilati u kombinaciji sa antodotom (= sejfener) iz grupe nekih halogenizovanih fenola. Ovi fenoli obuhvataju poznate herbicide kao što su hidroksibenzonitrili bromoksinil i ioksinil i takodje oni analogzi, u kojima je grupa nitrila zamenjena grupom karboksim karbaloksi ili alkilnom grupom.
VVO-A-92/11761 opisuje kombinaciju herbicid-biocid-antidot, pri čemu biocid može da znači insekticid, fungicid ili nematicid a ntidoti su izabrani iz grupe strukturalno različitih amida, uopšte uzev i aromatičnih amida, radi izbegavanja „negativnog sinergizma" uz sadejstvo herbicida i biocida.
U Acta Horticulturae 381 (1994) stranice 390-397 opisuje se primena odredjenih derivata fenolnih jedinjenja kao što su acetil-salicilna kiselina radi uticaja na rast biljaka, upijanja vode i osmotički pritisak u biljkama i raspravlja se o njihovom delovanju na poboljšanje rezistencije biljaka protiv raznih stresnih faktora kao što je sušenje.
Sada je otkriveno da na opšte iznenadjenje jedinjenja po niže navedenoj formuli (I) ili njihove soli mogu da se koriste efikasno kao sejfeneri za biljne kulture i korisne biljke a protiv šteta na tim biljkama od agrohemikalija kao što su herbicidi.
Predmet ovog pronalaska je zato primena jedinjenja po formuli (I) ili njihovih soli,
gde su
R<1>karboksi ili derivat grupe karboksila, odnosno ostatak po formuli
-CN ili
-C(=X)-Y-R ili
-C(=X)-Het
u kojoj su
X jedan divelentan ostatak po formuli O, S ili NR<a>ili N-NR<a>R<b>, pri čemu suR<a>iR<b>
definisani kako je niže navedeno,
Y grupa po formuli O, S NRc ili NRc-NRdRe, pri čemu su Rc, Rd i Re definisani kako je
niže navedeno,
R znači vodonik ili ostatak ugljovodonika, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili je
heterociklični ostatak, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili pak znači acil, a
Het znači alifatični N-heterociklus sa ukupno 1 do 4 heteroatoma prstena, koji je vezan sa jednim N-heteroatomom prstena na grupu C(=X) i koji može da sadrži pored N-atoma u poziciji yl još i heteroatome iz grupe N, O i S i koji je nesupstituisan ili je supstituisan, pri čemu je svaki od ostataka Ra, Rb, Rc, Rd i Re u ostacima X i Y uvek definisan kao za R nezavisno jedan od drugoga i nezavisno od ostatka R' (= nezavisno od svakog pojedinačnog značenja za R) (= kao opšta definicija za R) ili znači ostatak po formuli -OR<*>, pri čemu je R<*>definisan kao za R nezavisno od R.
R<2>znači vodonik ili ostatak ugljovodonika, koji je nesupstituisan ili szpstituisan, ili znači heterociklični ostatak, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili znači i ostatak acila ako je Z = O ili S,
(R<3>)nznači n ostatke R3, pri čemu je svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga odabran iz grupe ostataka halogena, SCN, CN.zatim znači ostatak ugljovodonika, koji je nesupstituisan ili supstituisan i ostatke po formuli -Z<*->A,
pri čemu znače
Z<*>grupa po formuli O ili S(0)x, pričemu je x = 0, 1 ili 2 a
A vodonik ili jedan ostatak ugljovodonika, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili heterociklični ostatak, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili ostatak acila, pod pretpostavkom, da Z<*>u slučaju da je A=acil, može biti samo O ili S, a
Z znači grupu po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2, a
n je ceo broj 0,1,2,3 ili 4, odnosno 0, , 2 ili 3, naročito 0, 1 ili 2.
kao sejfeneri za biljne kulture ili korisne biljke protiv fitotoksičnih delovanja agrohemikalija na te biljke , pre svega kao sejfenera protiv delovanja pesticida, kao što su herbicidi.
Ako jedinjenja usled pomeranja vodonika mogu da stvaraju tautomere, koji nisu strukturalno formalno obuhvaćeni formulom (I), onda su ti tautomeri jednako obuhvaćeni definicijom ujedinjenjima po ovom pronalasku odn. po formuli (I). Formula (I) obuhvata i sve stereoizomere jedinjenja, čija specifična stereohemijska konfiguracija nije eksplicitno izražena formulom, kao i njihove smeše. Takva jedinjenja po formuli (I) sadržejedan ili više asimetričnih atoma C ili i duplih veza, koje nisu posebno date u opštim formulama (I). Mogući stereoizomeri koji su definisani njihovom specifičnom prostornom formom, kao što su enaciomeri, diastereomeri, Z- i E-izomeri su svi obuhvaćeni formulom (I) i mogu s eproizvoditi po uobičajenim metodama iz smeša stereoizomera ili se mogu dobiti stereoselektivnim reakcijama u kombinaciji sa korišćenjem stereohemijskih čistih polaznih materija.
Jedinjenja po formuli (I) mogu da stvaraju soli usled taloženja podesnih anorganskih ili organskih kiselina, kao na primer HCI, HBr, H2S04 ili HN03, ali i oksalne kiseline ili sulfonskih kiselina na bazičnoj grupi, kao na pr.amino ili alkilamino. Podesni supstituenti, koji postoje u deprotoniranoj formi, kao na pr. sulfonske kiseline ili karbonske kiseline, mogu da stvaraju unutrašnje soli sa grupama koje se mogu protonirati sa njihove strane, kao što su amino grupe.
Soli se mogu na taj način takodje formirati, da se kod podesnih supstituenata, kao što su na pr. sulfonske kiseline ili karbonske kiseline, vodonik zameni nakim katjonon koji je podesan za poljoprivredu. Ove soli su na primer metalne soli, posebno alkali metalne soli ili zemljano alkali metalne soli, naročito natrijumove i kalijumove soli, ili i amonijumove soli, soli sa organskim aminima ili kvartarne (kvatarnerne) amonijumove soli.
U formuli (I) i svim sledećim formulama važe sledeće definicije:
Kao derivati karboksilne grupe dolaze u obzir kao dopuna navedenim grupama odn. preklapajući se na primer: adelhidna grupa, keto-grupa, ester-grupa, tioester grupa, amid-grupa, grupa hidracida, grupa hidroksamne kiseline.
Ostatak ugljovodonika je alifatičan, cikloalifatičan ili aromatičan monocilični ili, u slučaju supstituisanog ostatka ugljovodonika, i bicikličan ili policikličan organski ostatak na bazi elemenata ugljenika i vodonika, na primer oburWatajući ostatke alkila, alkenila, alkinila, cikloalkila, cikloalkenila, arila, fenila, naftila, indanila, indenila, itd.; Isto ovo važi za ostatke ugljovodonika. Ako nije detaljnije definisano imaju ostaci ugljovodonika odnosno oksiostaci ugljovodonika u gornjim definicijama odnosno 1 do 20 C-atoma , zatim prevashodno 1 do 16 atoma C, naročito 1 do 12 atoma C.
Ostaci ugljovodonika i specijalni ostaci alkila, alkoksi, haloalkila, haloalkoksi, alkilamino i alkiltio kao i odgovarajući nezasićeni i/ili supstituisani ostaci mogu da budu u skeletu uglenika uvek ravnolančani ili razgranati.
Izraz ,,(C1-C4)alkil" znači skraćenicu za otvoreni lančani alkil sa jednim do 4 atoma ugljenika, tj. obuhvata ostatke metila, etila, 1-propila, 2-propila, 1-butila, 2-butila, 2-metilpropila ili tert-butila. Opšti ostaci alkila sa većim navedenim područjem atoma C, na pr. ,,(C1-C6)alkil" obuhvataju na odgovarajući način i ravnolančane ili granate ostatke alkila sa većim brojem atoma C, tj. prema primeru i ostatke alkila sa 5 i 6 atoma C. Ako nije specijalno navedeno, prednost se daje kod ostataka ugljovodonika kao što su ostaci alkila, alkenila i alkinila, čak i u složenim ostacima, nioskim skeletima ugljovodonika, na pr. sa 1 do 6 atoma C odnosno kod nezasićenih grupa sa 2 do 6 atoma C. Ostaci alkila, i u sloćenim značenjima kao što su alkoksi, haloalkil i si, znače na primer metil, etil, n- ili i-propil, n-, i-, t- ili 2-butil, pentile, heksile, kao što su n-heksil i 1,3-dimetilbutil, heptile, kao što su n-heptil, 1-metilheksil i 1,4-dimetilpentil; ostaci alkenila i alkinila imaju značenje nezasićenih mogućih ostataka koji odgovaraju ostacima alkila; alkenil znači na primer vinil, allil, 1-metil-2-propenil, 2-metil-2-propenil, 2-butenil, pentenil, 2-metilpentenil ili heksenil grupu, odnosno alil, 1-metilprop-2-en-1-il, 2-metil-prop-2-en-1-il,, But-2-en-1-il, But-3-en-1-il, 1-metil-but-3-en-1-il ili 1-metil-but-2-en-1-il. (C2-C6)alkinil znači na primer etinil, propargil, 1-metil-2-propinil, 2-metil-2-propinil, 2-butinil, 2-pentinil ili 2-heksinil, odnosno propargil,
But-2-in-1-il, But-3-in-1-il ili 1-metil-but-3-in-1-il.
Alkiliden, na primer i u formi (C1-C10)alkiliden, znači ostatak ravnolančanog ili granatog alkana, koji je vezan preko dvostruke veze, pri čemu još uvek nije utvrdjena pozicija mesta veze. U slučaju granatog alkana, prirodno, dolaze u obzir samo pozicije, na kojima se mogu dva atoma H zameniti dvostrukom vezom. Ostaci su na pr. =CH2, =CH-CH3, =C(CH3)-CH3, =C(CH3)-C2H5 ili =C(C2H5)-C2H5.
Cikloalkil znači karbociklični, zasićeni prstenasti sistem sa prevashodno 3-8 atoma C, na primer ciklopropil, ciklobutil, ciklopentil ili vikloaksil. U slučaju supstituisanog cikloalkila se ciklični sistemi obuhvataju sa supstituentima, pri čemu su i supstituenti obuhvaćeni sa dvostrukom vezom na ostatku cikloalkila, na pr. grupa alkidena kao što je metiliden. U slučaju supstituisanog cikloalkila se obuhvataju i višeciklični alifatični sistemi, kao na primer biciklo[1.1.0]butan-1-il, biciklo[1.1.0]butan-2-il, biciklo[2.1.0]pentan-1-il, biciklo[2.1.0]pentan-2-il, biciklo[2.1.0]pentan-5-il, adamantan-1-il i adamantan-2-il.
Cikloalkenil znači karbociklični, nearomatični, parcijalno nezasićeni prstenasti sistem sa prevashodno 4-8 atoma C, na pr. 1-ciklobutenil, 2-ciklobutenil, 1-ciklopentenil, 2-ciklopentenil, 3-ciklopentenil, ili 1-cikloheksenil, 2-cikloheksenil, 3-cikloheksenil, 1,3-cikloheksadienil ili 1,4-cikloheksadienil. U slučaju supstituisanog cikloalkenila važe objašnjenja za supstituisani cikloalkil u tom smislu.
Halogen znači na primer fluor, hlor, brom ili jod. Halolkil, haloalkenil i hloalkinil znače iste ili različite atome halogena, odnosno iz grupe fluora, hlora i broma, naročito iz grupe fluora i hlora, delimice ili potpuno supstituisani alkil, alkenil odnosno alkinil, na primer monohaloalkil (=monohalogenalkil), perhaloalkil, CF3, CHF2, CH2F, CF3CF2, CH2FCHCI, CCI3, CHCI2, CH2CH2CI; haloalkoksi je na primer ODF3, OCHF2, OCH2F, CF3CF20, OCH2CF3 i OCH2CH2CI; U tom smislu važi isto za haloalkenil i druge ostatke koji su supstituisani sa halogenom.
i
Aril znači mono-, bi- ili policiklični aromatični sistem, na primer fenil, naftil, tetrahidronaftil, indenil, indanil, pentalenil, fluorenil i slično, prevashodno fenil.
Heterociklični ostatak ili prsten (heterociklil) može biti zasićen, nezasićen ili heteroaromatičan; ako nije drugačije definisano, on sadrži prevashodno jedan ili više , naročito 1,2 ili 3 heteroatoma u heterocikličnom prstenu, pre svega iz grupe N, O i S; prevashodno je on alifatični ostatak heterociklila sa 3 do 7 atoma prstena ili heteroaromatični ostatak sa 5 ili 6 atoma prstena, heterociklični ostatak može biti na primer heteroaromatični ostatak ili prsten (heteroaril), kao na primer mono-, bi- ili policiklični aromatični sistem, u kome se sadrži najmanje 1 prsten ili više heteroatoma.
Prevashodno je on heteroaromatični prsten sa jednim heteroatomom iz grupe N, O i S, na primer piridil, pirolil, tienil ili furil; osim toga on je pre svega odgovarajući heteroaromatični prsten sa 2 ili 3 heteroatoma, na primer pirimidinil, piridazinol, pirazinil, triazinil, tiazolil, tiadiazolil, oksazolil, izoksazolil, pirazolil, imidazolil i triazolil. Osim toga on je pre svega parcijalno ili potpuno hidrisani heterociklični ostatak sa jednim heteroatomom iz grupe N, O i S, na primer oksiranil, oksetanil, oksolanil (=tetrahidrofuril), oksanil, pirolinil, pirolidil ili piperidil.
Osim toga on je prevashodno parcijalno ili potpuno heterociklični ostatak sa 2 heteroatoma iz grupe N, O i S, na primer piperazinil, dioksolanil, oksazolinil, izoksazolinil, oksazolidinil, izoksazolidinil i morfolinil.
Kao supstituenti za supstituisani heterociklični ostatak dolaze u obzir spstituenti koji su niže navedeni, dodatno i okso. Okso-grupa može da nastane na hetero-prstenu atoma, koji mogu da egzistiraju u raznim stepenima oksidacije , na primer kod N i S. Prevashodni primeri za heterociklil su heterociklični ostatak sa 3 do 6 atoma prstena iz grupe piridil, tienil, furil, pirolil, oksiranil, 2-oksetanil, 3-oksetanil, oksolanil (= tetrahidrofuril), pirolidil, piperidil, naročito oksiranil, 2-oksetanil, 3-oksetanil ili oksolanil, ili je jedan heterociklični ostatak sa dva ili tri heteroatoma, na primer pirimidinil, piridazinil, pirazinil, trizinil, dioksolanil, oksozolinil, izoksazolinil, oksazolidinil ili morfolinil.
Ako je osnovno telo „supstituisano „sa jednim ili više ostataka" iz spiska ostataka (= grupa) ili neke generički definisane grupe ostataka, onda ono uključuje uvek istovremenu supstituciju sa više istih i/ili strukturalno različitih ostataka.
Supstituisani ostaci, kao što je supstituisani ostatak alkila, alkenila, alkinila, arila, fenila, benzila, heterociklila i heteroarila, znače na primer jedan od nesupstituisanih osnovnih tela izvedeni supstituisani ostatak, pri čemu supstituenti znače na primer jedan ili više, prevashodno 1,2 i 3 ostatka iz grupe halogena, alkoksi, alkiltio, hidroksi, amino, nitro, karboksi, cino, acido, alkoksikarbonil, alkilkarbonil, formil, karbamoil, mono- i dialkilaminokarbonil, supstituisani amino, kao što su acilamino, mono- i dialkilamino i alkilsulfinil, alkilsulfonil i, u slučaju cikličkih ostataka, i alkil, haloalkil, alkiltio-alkil, alkoksi-alkil, u datom slučaju znače supstituisani mono- dialkil-aminoalkil i hidroksi-alkil; u pojmu „supstituisani ostaci" kao supatituisani alkil itd. kao supstituenti su dodatno uz navedene zasićene ostatke sa ugljovodonikom uključeni odgovarajući nezasićeni alifatični i aromatični ostaci, kao u nekim slučajevima supstituisani alkenil, alkinil, alkeniloksi, fenil, fenoksi i si. U slučaju supstituisanih cikličkih ostataka sa alifatičnim učešćem u prstenu obuhvaćeni su i ciklički sistemi sa supstituentima, koji su vezani duplom vezom na prstenu, na primer supstituisani sa grupom alkidena kao što su molibden ili etiliden ili nekom okso grupom, imino grupom ili supstituisanom iminogrupom.
Supstituenti navedeni u primerima („prvi nivo supstituenata") mogu, ukoliko sadrže delove sa ugljovodonikom, da se tamo u slučaju potrebe dalje supstituišu („drugi nivo supstituenata"), na primer sa jednim od supstituenata, kako je isti definisan za prvi nivo supstituenata. Odgovarajući drugi nivoi supstituenata su mogući. Prevashodno se pojmom „supstituisani ostatak" obuhvataju samo jedan ili dva nivoa supstituenata.
Prevashodni sustituenti za nivoe supstituenata su na primer amino, hidroksi, halogen, nitro, ciano, mercapto, karboksi, karbonamid, SF5, aminosulfonil, alkil, cikloalkil, alkenil, cikloalkenil, alkinil, monoalkil-amino, dialkil-amino, N-alkanoil-amino, alkosi, alkeniloksi, alkiniloksi, cikloalkoksi, cikloalkeniloksi, alkoki-karbonil, alkeniloksi-karbonii, alkiniloksi-karbonil, ariloksikarbonil, alkanoil, alkenil-karbonil, alkinil-karbonil, aril-karbonil, alkiltio, cikloalkiltio, alkeniltio, cikloalkeniltio, alkiniltio, alkilsulfinil, alkilsulfonil, monoalkil-aminosulfonil, dialkil-aminosulfonil, N-alkil-aminokarbonil, N,N-dialkil-aminokarbonil, N-alkanoil-amino-karbonil, N-alkanoil-N-alkil-aminokarbonil, aril, ariloksi, benzil, benziloksi, benziltio, ariltio, arilamino i benzilamino.
Kod ostataka sa C-atomima prednost imaju oni sa 1 do 6 atoma C, pre svega 1 do 4 atoma C, posebno 1 ili 2 atoma C. Prednost imaju po pravilu supstituenti iz grupe halogena, na pr. fluor i hlor (C1-C4)alkil, prevashodno metil ili etil, (C1-C4)haloalkil, odnosno trifluormetil, (C1-C4)alkoksi, odnosno metoksi ili etoksi, (C1-C4)haloalkoksi, nitro i ciano. Posebno imaju prednost pri tome supstituenti metil, metoksi, fluor i hlor.
Supstituisani amino kao što je mono- ili disupstituisani amino znači ostatak iz grupe supstituisanih ostataka amino, koji su na primer dva jednaka ili različita ostatka iz grupe alkila, alkoksi, acila i arila N-supstituisana; pre svega imaju prednost mono- i dialkil-amino, mono- i diarilamino, acilamino, N-alkil-N-arilamino, N-alkil-N-acilamino kao i N-heterociklen; pri tome se daje prednost ostacima alkila sa 1 do 4 atoma C; aril je pri tome pre svega fenil ili supstituisani fenil; za acuil se uzima pri tome dalje dole navedena definicija, pre svega (C1-C4)alkanoil. Odgovarajuće važi za supstituisane hidroksiamino ili hidrazino.
U slučaju potrebe supstituisani fenil je pre svega fenil, koji je nesupstituisan ili supstituisan jednostruko ili višestruko, pre svega do trostruko sa istim ili različitim ostacima iz grupe halogena (C1-C4)alkil, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)halogenalkil, (C1-C4)halogenalkoksi i nitro, na primer o-, m- i p-tolil, dimetilfenili, 2-, 3- i 4-hlorfenil, 2-, 3- i 4-trifluor- i trihlorfenil, 2,4-, 3,5-, 2,5- i 2,3-dihlorfenil, o-, m- i p-metoksifenil.
Acil znači ostatak organske kiseline, koji nastaje formalno usled razdvajanja hidroksi grupe na kiseloj reakciji, pri čemu organski ostatak u kiselini takodje može biti vezan preko heteroatoma sa funkcijom kiseline.
Primeri za acil su ostatak -CO-R karbonske kiseline HO-CO-R i ostaci iz toga izvedenih kiselina kao što je tiokarbonska kiselina, u slučaju potrebe N-supstituisane iminokarbonske kiseline ili ostatak monoestera ugljene kiseline, N-supstituisana karbamidska kiselina, sulfonska kiselina, sulfinska kiselina, N-supstituisane sulfonamidske kiseline, fosfonske kiseline, fosfinske kiseline.
Acil znači na primer formil, alkilkarbonil kao [(C1-C4)alkil]-karbonil, fenilkarbonil, alkiloksikarbonil, feniloksikarbonil, benziloksikarbonil, alkilsulfonil, alkilsulfinil, N-alkil-1-iminoalkil i drugi ostaci organskih kiselina. Pri tome se ostaci mogu i dalje supstituisati u delu alkila ili fenila, na primer u delu alkila sa jednim ili viđe ostataka iz grupe halogena, alkoksi, fenil- i fenoksi; primeri za supstituente u delu fenila su već dalje za supstituisani fenil pomenuti supstituenti.
Acil znači pre svega ostatak acila u užem smislu, tj. ostatak organske kiseline, kod koje je grupa kiselina direktno vezana sa atomom C nekog organskog ostatka, na primer formil, alkilkarbonil kao što je acetil ili [(C1-C4)alkil]-karbonil, fenilkarbonil, alkilsulfonil, alkilsulfinil i drugi ostaci organskih kiselina.
Ako se opšti ostatak označi sa „vodonik" (definicija), onda to znači vezani atom vodonika.
Sa „il-pozicijom" ostatka (na primer ostatka alkila) obeležava se njegovo mesto vezivanja.
U daljem tekstu se obeležavaju jedinjenja koja se koriste po ovom pronalasku po formuli (I) i njihove soli takodje skraćeno kao „jedinjenja po ovom pronalasku (I)".
Pre svega iz razloga boljeg delovanja kao sejfenera, bolje selektivnosti i/ili bolje mogućnosti proizvodnje primena jedinjenja po ovom pronalasku i po navedenoj formuli (I) ili njihovih soli od posebnog je interesa, pri čemu pojedini ostaci imaju već navedena ili u daljem tekstu navedena prevashodna značenja, ili posebno ona, kod kojih jedno ili više već navedenih ili u daljem tekstu navedenih značenja dolaze u kombinaciji.
Od posebnog interesa je primena jedinjenja po ovom pronalasku i po formuli (I) ili njihovih soli, gde R1 znači nitril-grupu (-CN).
Od posebnog interesa je takodje primena jedinjenja po ovom pronalasku i po formuli (I) ili njihovih soli, gde su
R1 ostatak po formuli -C(=X)-Y-R ili -C(=X)-Het, gde su
X divalentna grupa po formuli O, S ili NRa ili N-NRaRb, pri čemu su Ra i Rb definisani kao dole, i/ili
Y znači grupu po formuli O, S, NRc ili NRc-NRdRe, pri čemu su Rc, Rd i Re definisani kao dole, i/ili
R znači vodonik (C1-C18)alkil, (C2-C18)alkenil, (C2-C18)alkinil, (C3-C9)cikloalkil, (C5-C9)cikloalkenil, (C3-C9)cikloalkil-(C1-C12)alkil, fenil, fenil-(C1-C12)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C12)alkil.
pri čemu je svaki od poslednjih 10 navedenih ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiocianato, (C1-C4)alkoksi (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1 -C4)haloalkilsulfinil, (C1 -C4)Haloalkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono-[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili znače
(C1-C6)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, pri čemu je svaki od poslednja 4 navedena ostatka u prstenu fenila nesupstituisan ili je supstituisan, zanči aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil ili (C1-C4)hloalkilsulfonil, pri čemu R skupa sa supstituentima ima 1 do 30 atoma C, pre svega 1 do 20 atoma C, naročito 1 do 16 atoma C, i/ili znači jedan alifatični N-heterociklus sa ukupno 1 do 3 heteroatoma prstena i ukupno 5 ili 6 atoma prstena, koji je vezan sa jednim N-heterotomom prstena na grupu C(=X) i koji kao
heteroatome prstena pored N-atoma u poziciji yl još može da sadrži heteroatome iz grupe N, O i S i koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, (C1- C4)alkil, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkil, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio i okso,
pri čemu je svaki od ostataka Ra, Rb, Rc, Rd, i Re u ostacima X i Y uvek definisan nezavisno jedan od drugoga i od ostatka R kako je definisano za R ili znači jedan ostatak po formuli -OR<*>,pri čemu je R<*>nezavisno od R definisan kao za R.
Od posebnog interesa je takodje primena jedinjenja po ovom pronalasku i po formuli (I) ili njihovih soli, gde su
R1 znači grupu po formuli -C(=X)-Y-R ili -C(=X), u kojoj znače
X divalentni ostatak po formuli O, S ili NRa ili N-NRaRb, pri čemu su Ra i Rb definisani
kao dole,
Y grupu po formuli O, S, NRc ili NRc-NRdRe, pri čemu su Rc, Rd i Re definisani kao
dole,
R vodonik, (C1-C12)alkil, (C2-C12)alkenil, (C2-C12)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C5-C6)cikloalkenil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil ili heterocikli!-(C1-Č4)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih 10 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)hloalkeniIoksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil, (C1-C4)haloalkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(c1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1 -C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-
C4)haloalkil,ili (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkil]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil ili (C1-C4)haloalkilsulfonil, i/ili
Het znači ostatak alifatičnog N-heterociklusa iz grupe piperazina, piperidinila,
oksazolidinila, ozoaksazolidinila i morfolinila, koji je uvek vezan preko N-atoma prstena i koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena , hidrokis, amino (C1-C4)alkil, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkil, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio i okso,
pri čemu je svaki od ostataka Ra, Rb, Rc, Rd, i Re u ostacima X i Y uvek definisan nezavisno jedan od drugoga i od ostatka R kako je definisano za R
ili znači jedan ostatak po formuli -OR<*>,pri čemu je R<*>nezavisno od R
definisan kao za R.
Prednost ima primena jedinjenja po ovom pronalasku i po formuli (I) i njihovih soli, gde znače
R1 znači ostatak po formuli -C(=X)-Y-R u kojoj znače
X divalentnu grupu po formuli O, S ili NRa ili N-NRaRb, odnosno O ili NRa, pri čemu su
Ra i Rb definisani kao dole,
Y grupu po formuli O, S, NRc ili NRc-NRdRe, odnosno 0 ili NRc, pri čemu su Rc, Rd i
Re definisani kao dole,
R vodonik, (C1-C8)alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C3-C6)cikloalkil- (C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C4)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih 9 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili
(C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkil]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil ili (C1-C4)haloalkilsulfonil,
pri čemu je svaki od ostatakaRa, Rb, Rc, Rd i Re u ostacima X i Y uvek definisan nezavisno jedan od drugoga i od ostatka R kako je definisano za R ili znači ostatak po formuli -OR<*>, pri čemu je R<*>definisan nezavisno od R kao za R.
Posebno imaju prednost jedinjenja po ovom pronlasku i po formuli (I) ili njohovih soli, gde znače
R1 . ostatak po formuli
-CO-OR ili
-C(=NRa)-OR ili
-CO-NRcR
gde su R, Ra i Rb definisani kako je napred navedeno.
Pre svega znače
R1 ostatak po formuli -CO-OR, gde znače
R vodonik, (C1-C8)alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C3-C6)cikloalkil- (C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C4)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih 9 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil,[(C1-C4)alkoksi]-karbonil, i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, i naročito
R vodonik, (C1-C6)alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, ili(C3-C6)cikloalkil- (C1-C4)alkil, pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 5 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)alkiltio, i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil.
Sasvim posebno je pri tome R1 ostatak po formuli
-CO-OH ili
-CO-0-M+ ili
-CO-OR,
gde
R znači (C1-C4)alkil, koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više
ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi i (C1-C4)alkiltio, a
M+ znači katjon koji je podesan za poljoprivredu, odnosno ekvivalent katjona alkalimetala ili zemljano alkali metala, naročito matrijum-jon ili jon kalijuma, ili u datom slučaju supstituisani jon amonijuma, odnosno NH4<+>ili jone amonijuma organskih amina ili kvarterne (kvaternerni) jone amonijuma..
Primeri za takve ostatke su
R1 = karboksil i njegove soli, metoksikarbonil, etoksikarbonil, n-propoksikarbonil,
n-butoksikarbonil, izopropoksikarbonil, (2-hidroksi-etoksi)-karbonil.
Prevashodno R1 znači i ostatak po formuli
-C(=NRa)-OR, gde su
R i Ra definisani kao gore, odnosno
R (C1-C8)alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C3-C6)cikloalkil- (C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil ili heterociklil--(C1-C4)alkil
pri čemu je svaki od poslednjih 9 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil,
mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i(C1-C4)haloalkil, ili
C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkil]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil ili (C1-C4)haloalkilsulfonil,
Ra znači vodonik ili nezavisno jedan od drugoga kako je napred definisan ostatak R ili prevashodno
(C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil ili (C1-C4)haloalkilsulfonil ili (C1-C4)haloalkilsulfonil.
Primeri za takve ostatke su:
R1 = metoksi-acetiminokarbonil, etoksi-acetiminokarbonil, n-propoksi-acetiminokarbonil,
izopropoksi-acetiminokarbonil, (2-hidroksi-etoksi)-acetiminokarbonil, acetoksi-iminokarbonil, acetoksi-metiliminokarbonil, acetoksi-etiliminokarbonil, acetoksi-acetiminokarbonil.
R1 znači prevashodno ostatak po formuli
-CO-NRcR, gde su R i Rc definisani kao napred, odnosno
R vodonik, (C1-C8)alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C3-C6)cikloalkil- (C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C4)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih 9 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili
znači
(C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkil]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)a!koksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil ili (C1-C4)haloalkilsulfonil,
a
Rc znači vodonik ili je definisan nezavisno jedan od drugoga kao napred ostatak R ili pre
svega znači
Rc vodonik, (C1-C4)alkil, koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili viđe ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi i (C1-C4)alkiltio ili (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil,, (C1-C4)alkilsulfinil ili (C1-C4)alkilsulfonil ili
naročito vodonik ili (C1-C4)alkil.
Primeri za takve ostatke su:
R1 = aminokarbonil, N-metilaminokarbonil, N-etilaminokarbonil, N-(n-propil)-aminokarbonil,
N-izopropilaminokarbonil, N-butilaminokarbonil, N-(2-hidroksi-etil)-aminokarbonil,
N-acetilaminokrbonil, N-propionnilaminokarbonil, N,N-dimetilaminokarbonil, N,N-dietilaminokarbonil, N-etil-N-metil-aminokarbonil, N-acetil-N-metilaminokarbonil.
Od posebnog interesa je i primena jedinjenja po ovom pronalasku i po fromuli (I) ili njihovih soli, gde su
R2 vodonik, (C1-C18)alkil, (C2-C18)alkenil, (C2-C18)alkinil, (C3-C9)cikloalkil, (C3-C9)cikloalkenil, (C3-C9)cikloalkil- (C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C12)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C12)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 10 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiociano, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)Haloalkilsulfinil, (C1-C4)Haloalkilsulfonil),mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi> karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil DI[(C1-C4)alkokilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili pod pretpostavkom, da je O jednako S, znači ostatak acila, odnosno ostatak acila iz grupe, koja se sastoji od ostataka (C1-C6)alkenil, (C1-C4)hloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenikarbonil, fenoksikarbonil, fenil[(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil(C1-C4)alkoksi]-karbonil, pri čemu je svaki od poslednja navedena 4 ostatka u prstenu fenila nesupstituisan ili je supstituisan, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil i (C1-C4)haloalkilsulfonil, a
R2 skupa sa supstituentima ima 1 do 30 atoma C, odnosno 1 do 20 atoma C, naročito 1 do 16 atoma C.
Prednost ima primena jedinjenja ili njihovih soli po ovom pronalasku i po formuli (I), gde znače
R2 vodonik, (C1-C12)alkil, (C2-C12)alkenil, (C2-Č12)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C5-C9)cikloalkenil, (C3-C6)cikloalkil- (C1-C6)alkil, fenil, fenil-(C1-C6)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C6)alkil, odnosno kod ostataka koji sadrže ugljdvodik (C1-C6) alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C2)alkil, fenil, fenil-(C1-C2)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C2)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 19 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiocianato, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil,
(C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)Haloalkilsulfinil, (C4)Haloalkilsulfonil),mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil DI[(C1-C4)alkokilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili pod pretpostavkom, daje Z jednako O ili S, znači ostatak acila, odnosno ostatak acila iz grupe, koja se sastoji od ostataka (C1-C6)alkenil, (C1-C4)hloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenikarbonil, fenoksikarbonil, fenil[(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil(C1-C4)alkoksi]-karbonil, pri čemu je svaki od
poslednja navedena 4 ostatka u prstenu fenila nesupstituisan ili je supstituisan, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil i (C1-C4)haloalkilsulfonil, a
R2 skupa sa supstituentima ima 1 do 30 atoma C, odnosno 1 do 20 atoma C,
naročito 1 do 16 atoma C i
Z je grupa po formuli O ili S(0)x, pri čemu x = 0, 1 ili 2, odnosno Z je jednako O
iliS.
Pri tome heterociklil znači pre svega alifatični ili aromatični heterociklus sa ukupno 1 do 3 heteroatoma prstena iz grupe N, O i S i ukupno 5 ili 6 atoma prstena i koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino (C1-C4)alkil, (C1-C4)alkoksi, (C1- C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio i okso.
Dalje ima prednost primena jedinjenja ili njihovih soli po ovom pronalasku i po
formuli (I), gde znače
R2 vodonik, (C1-C8)alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, ili (C3-C6)cikloalkil,
pri čemu je svaki od poslednja 4 navedena ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1- C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili
pod pretpostavkom da je Z jednako O ili S, ostatak acila, odnosno ostatak acila iz grupe, koja se sastoji od ostataka
(C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkil]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, pri čemu je svaki od poslednja 4 navedena ostatka u prstenu fenila nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, (C1-C4)alkil, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkil, (C1-C4)haloalkoksi i (C1-C4)alkiltio a
Z je grupa po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2, odnosno Z je jednako O ili S.
Posebnu prednos znači
R2 vodonik, (C1-C4)alkil, (C2-C4)alkenil, (C2-C4)alkinil ili (C3-C6)cikloalkil, pri čemu je svaki od poslenja 4 navedena ostatka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena , hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio i u slučaju cikličkih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil.ili, pod pretpostavkom da je Z jednako O ili S, ostatak acila, odnosno ostatak acila iz grupe, koja se sastoji od ostataka (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkil]-karbonil,[(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, i
Z grupa po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2, odnosno Z je jednako O
ili S.
Prevashodno grupa R2-Z znači hidroksi grupu ili aciloksi grupu, na pr. acetiloksi ili propioniloksi.
Od posebnog interesa je i primena jedinjenja ili njihovih soli po ovom pronalasku i po formuli (I), gde su
(R3)n n ostaci R3, pri čemu je svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga izabran iz grupe ostataka halogena, SCN, CN i
(C1-C18)alkil, (C2-C18)alkenil, (C2-C18)alkinil, (C3-C9)cikloalkil, (C3-C9)cikloalkenil, (C3-C9)cikloalkil- (C1-C12)alkil, fenil, fenil-(C1-C12)alkil, heterociklil heterociklil-(C1-C12)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 10 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiocianato (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilulfinil, (C1-C4)haloalkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino-]karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, i ostaci po formuli -Z<*->A
pri čemu znače
Z<*>grupu po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2 a
A je vodonik ili
vodonik, (C1-C18)alkil, (C2-C18)alkenil, (C2-C18)alkinil, (C3-C9)cikloalkil, (C3-C9)cikloalkenil, (C3-C9)cikloalkil- (C1-C12)alkil, fenil, fenil-(C1-C12)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C12)alkil, ili pri tome pre svega (C1-C12)alkil, (C2-C12)alkenil, (C2-C12)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C5-C6)cikloalkenil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C6)alkil, fenil, fenil-(C1-C6)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C6)alkil
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 20 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiociano, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)Haloalkilsulfinil, (C1-C4)Haloalkilsulfonil),mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil DI[(C1-C4)alkokilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili ostatak acila, pod pretpostavkom, da je Z<*>u slučaju da A=acil može da bude samo O ili S,
odnosno ostatak acila iz grupe, koja se sastoji od ostataka (C1-C6)alkanoil (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4) alkoksij-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, , pri čemu je svaki od poslednja 4 ostatka u prstenu fenila nesupstituisan ili je supstituisan, aminikarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C6)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil i (C1-C4)haloalkilsulfonil,
pri čemu svaki ostatak R3 skupa sa supstituentima ima 1 do 30 atoma C, odnosno 1 do 20 atoma C, naročito 1-16 atoma C. '
Prednost ima primena jedinjenja ili njihovih soli po ovom pronalasku i po
formuli (I), gde znače
(R3)n n ostaci R3, pri čemu svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga izabran iz grupe ostataka halogena, SCN, CN i (C1-C6)alkil, (C2-C6)alkenil, (C2-C6)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C3-C6)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil i heterociklil-(C1-C4)alkil, i pre svega pri tome (C1-C4)alkil, (C2-C4)alkenil, (C2-C4)alkenil, (C3-C6)cikloalkil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C2)alkil, fenil, fenil-(C1-C2)alkil, heterociklil i heterociklil-(C1-C2)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 19 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)Haloalkilsulfinil, (C1-C4)Haloalkilsulfonil),mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haIoalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil DI[(C1-C4)alkokilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil
i ostaci po formuli -Z<*->A,
pri čemu je
Z<*>grupa po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2, a
A vodonik ili
(C1-C8)alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, ili (C3-C6)cikloalkil, (C5-C6)cikloalkenil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C6)alkil, fenil, fenil-(C1-C6)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C6)alkil, ili pre svega pri tome (C1-C4)alkil, (C2-C4)alkil, (C2-C4)alkenil, (C2-C4)alkinil, (C3-C4)cikloalkil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil ili heterocikli-(C1-C4)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 19 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogen,, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiocianato ((C1-C8)alkil, (C2-C8)alkenil, (C2-C8)alkinil, ili (C3-C6)cikloalkil, (C5-C6)cikloalkenil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C6)alkil, fenil, fenil-(C1-C6)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C6)alkil, ili pre svega pri tome (C1-C4)alkil, (C2-C4)alkil, (C2-C4)alkenil, (C2-C4)alkinil, (C3-C4)cikloalkil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil ili heterocikli-(C1-C4)alkil,
odnosno (C1-C4)alkanoil
(C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4) alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, pri čemu je svaki od poslednja 4 ostatka u prstenu fenila nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena (C1-C4)alkil, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkil, (C1-C4)haloalkoksi i (C1-C4)alkiltio,
Pri tome znači heterociklil pre svega alifatični ili aromatični heterociklus sa ukupno 1 do 3 heteroatoma prstena iz grupe N, 0 i S i ukupno 5 ili 6 atoma prstena, i koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino (C1-C4)alikl, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkil, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio i okso.
Dalje ima prednost primena jedinjenja i njihovih soli po ovom pronalasku i po formuli (I), gde znače
(R3)n n ostaci R3, pri čemu svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga izabran iz grupe ostataka halogena, SCN, CN i (C1-C4)alkil, (C2-C4)alkenil,
(C2-C4)alkinil i (C3-C6)cikloalkil, pri čemu je svaki od poslednja navedena 4 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil i ostaci po formuli -Z<*->A,
pri čemu je
Z<*>grupa po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2 a
A vodonik ili
(C1-C4)alkil, (C2-C4)alkenil, (C2-C4)alkinil, ili (C3-C6)cikloalkil, pri čemu je svaki od poslednja navedena 4 ostatka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil ili ostatak acila, pod pretpostavkom, da Z<*>u slučaju daje A=acilmože biti samo O ili S. odnosno ostatak acila iz grupe, koja se sastoji od ostataka (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, , [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, , [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil.
Posebnu prednost ima primena jedinjenja i njihovih soli po ovom pronalasku i po formuli (I), gde znače
(R3)n n ostaci R3, pri čemu svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga izabran iz grupe ostataka halogena, kao što su F, Cl, Br i J, i SCN, CN i
(C1-C4)alkil, (C2-C4)alkenil, (C2-C4)alkinil i (C3-C6)cikloalkil, pri čemu je svaki od poslednja navedena 4 ostataka nesupstituisan ili je supstituisah sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkiltio i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil i ostaci po formuli -Z<*->A,
pri čemu je
Z<*>grupa po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2 a
A vodonik ili
(C1-C4)alkil, (C2-C4)alkenil, (C2-C4)alkinil, ili (C3-C6)cikloalkil, pri čemu je svaki od poslednja navedena 4 ostatka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio, i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil ili ostatak acila, pod pretpostavkom, da Z<*>u slučaju da je A=acilmože biti samo O ili S. odnosno ostatak acila iz grupe, koja se sastoji od ostataka (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil.
Prevashodno pri tome značii grupa A-Z<*->hidroksi grupu ili aciloksi grupu, na primer acetiloksi ili propioniloksi.
Posebna prednost se daje primeni jedinjenja po ovom pronalasku i po formiuli (I),, gde znači n 0,1,2,3 ili 4, odnosno 1 ili 2, naročito 1.
Pri tome su jedinjenja po formulama (1-1), (I-2), (I-3) i (I-4) od posebnog interesa.
gde su R1, R2, R3 i Z kako je definisano u formuli (I).
Osim toga od posebnog interesa su pri tome jedinjenja po formulama (I-5), (I-6), (I-7), (I-8), I-9) i (1-10) ili i dalje supstituisana jedinjenja po formulama (1-11), (1-12), (1-13), (1-14) i (1-15), pri čemu su u formulama (1-5) do (1-15) uvek R1, R2 R3 i Z definisani kao za formulu (I) i pri čemu su R3 definisani nezavisno jedan od drugoga, tj. znače isti ili različiti R.
Prednost se daje primeni jedinjenja po ovom pronalasku i po formulama (1-1) do (1-15), odnosno formulama (1-1), (I-2), (I-3) i (I-4) ili njihovim solima, gde je svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga iz grupe ostataka halogena i (C1-C4)alkil, koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi
a izabrana je grupa po formuli -Z<*->A, pri čemu je
Z<*>grupa po formuli O ili S a
A je vodonik ili
(C1-C4)alkil, (C1-C4)alkenil, (C1-C4)alkinil, (C3-C6)cikloalkil pri čemu je svaki od poslednja navedena 4 ostatka nesupstituisan ili je supstituisan
sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4) alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]karbonil i u slučaju cikličkih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil,
ili ostatak acila.
odnosno ostatak acila iz grupe, koja se sastoji od ostataka (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]karbonil.
Posebna prednost s edaje primeni jedinjenja ili njihovih soli po ovom pronalasku i po formulama (1-1) do (1-15), odnosno po formulama (1-1), (I-2), (I-3) i (I-4) gde je svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga izabran iz grupe ostataka halogena, metila, etila, n-propila, i-propila, hidroksimetila, metiloksimetila, dimetoksimetila, hidroksi, metoksi, etoksi, acetoksi, propioniloksi, trifluoracetoksi,
odnosno u kombinaciji sa ostacima i značenjima za R1, R2 i Z.
Primeri za jedinjenja koja treba primeniti po ovom pronalasku navedeni su u tabelama koje slede.
Jedinjenja po formuli (I) su delimično poznata i mogu s eproizvoditi analogno poznatim metodama. Njihova primena kao sejfenera na biljkama do sada nije bila poznata.
Neka jedinjenja po formuli (I) ili njihove soli (dalje u tekstu zbirno kao jedinjenja po ovom pronalasku (I)" ili „jedinjenja (I)" ili „sejfeneri" obeleženi su na nov način i takodje su predmet pronalaska.
Jedinjenja po formuli (I) mogu se proizvoditi tako, što se hidroksibenzoati odnosno tiolbenzoati i njihovi karboksil-derivati derivatizuju kao bazna jedinjenja po uobičajenim metodama, na primer aciliraju se ili eterizuju.
Predmet pronalaska je postupak za zaštitu biljnih kultura i korisnih biljaka od fitotoksičnog delovanja agrohemikalija, kao što su pesticidi ili sredstva za djubrenje, ili faktori iz okoline, koji prouzrokuju štetu na biljkama, karakterističan po tome, što se jedinjenja po formuli (I) ili njihove soli koriste kao sejfeneri, odnosno neka efikasna količina jedinjenja po formuli (I) ili njihove soli se apliciraju na biljke, delove biljke ili njhovo seme.
Sejfeneri su podebni da se koriste zajedno sa agrohemijskim aktivnim materijama (pesticidi ili djubriva9), odnosno pesticidi za selektivno suzbijanje štetnih organizama, na nizu biljnih kultuta, na primer u ekonomski značajnim kuturama kao što su žitarice (pšenica, riža, raž, ječam, triticale, kukuruz) šećerna repa, šećerna trska, repica, pamuk i soja. Od posebnog interesa je pri tome primena monokotilnih kultura kao što su đitarice (pšenica, raž, ječam, triticale, zorgum), uključujući kukuruz i rižu i monokotilnih kultura povrća, ali i u dikotilnim kulturama kao na primer soja, repica, pamuk, loza, povrtne biljke, voćke i ukrasne biljke. Pri tome su interesantne i kulture mutanata koje su delimice tolerantne na pesticide ili transgene kulture koje su parcijalno tolerantne, na primer kulture kukuruza, koje su rezistentne na glufozinate ili glifozinate, ili kulture soje, koje su rezistentne na herbicidne imidazolinone. Posebna prednost novog načina korišćenja sejfenera je ipak njihovo efikasno delovanje na kulturama, koje pod normalniim okolnostima nisu tolerantne prema navedenim pesticidima.
Jedinjenja po ovom pronalasu i po formuli (I) mogu se nanositi zajedno sa agrohemikalijama istovremeno ili u bilo kojem željenom redosledu sa aktivnim materijama i ona su u stanju, da smanje štetna prateća dejstva ovih aktivnih materija na biljnim kulturama ili da ih potpuno eliminišu, a da se ne ugrozi ili bitno smanji efikasnost tih aktivnih materija protiv neželjenih štetnih organizama. Pri tome se mogu bitno smanjiti ili potpuno eliminisati i štete, koje nastaju usled primene više pesticida, na primer usled više herbicida, irisekticida ili fungicida ili usled herbicida u kombinaciji sa insekticidima. Na ovaj način se može znatno proširiti oblast korišćenja dosadašnjih pesticida.
U slučaju, da sredstva po ovom pronalasku sadrže pesticide, ova sredstva se posle odgovarajućeg razredjivanja apliciraju direktno na zasejanu površinu, na već isklijale štetne i/ili korisne biljke ili na već iznikle štetne i/ili korisne biljke. U slučaju da sredstva po ovom pronalasku ne sadrže pesticid, onda se ta sredstva mogu koristiri u takozvanom postupku mešanja u rezervoaru - tj. neposredno pre nanošenja na površinu koju treba obraditi sledi kod korisnika mešanje i razredjivanje posebno kupljenih proizvoda (sredstva za zaštitu biljaka i pesticid) - ili što se vremenskog perioda tiće, pre primene pesticida, ili posle primene pesticida, ili prilikom obrade semena, tj. za bajcovanje semena korisnih biljaka.
Efekti koji imaju prednost kod jedinjenja (I) po ovom pronalasku se primećuju, ako se koriste zajedno sa pesticidima pre nicanja ili posle nicanja, na primer prilikom istovremene aplikacije kao formulacije u mešavini iz rezervoara ili kao koformulacije ili prilikom odvojene aplikacije paralelno ili jedan za drugim (Split-aplikacija). Takodje je moguće da se aplikacija više puta ponovi. Često može biti korisno, da se kombinuje aplikacija pre nicanja sa aplikacijom posle nicanja. Većinom se nudi primena kao aplikacija posle nicanja na biljnim kulturama ili korisnim biljkama sa istovremenom ili kasnijom aplikacijom pesticida. U obzir dolazi i primena jedinjenja (I) po ovom pronalasku kod bajcovanja semena, obrade potapanjem klijalih biljaka ili obrada drugih delova za razmnožavanje (na pr. gomolja krompira) Često se kod primene jedinjenja (I) po ovom pronalasku u kombinaciji sa pesticidima, na primer herbicidima, pored delovanja sejfenera primećuju i pojačani efekti delovanja na primer kod delovanja herbicida protiv štetnih biljaka. Osim toga u mnogim slučajevima je poboljšan rast biljnih kultura i korisnih biljaka, i mogu se povećati žetveni prinosi.
Poslednja navedena pozitivna dejstva se delimice primećuju i kada se koriste jedinjenja (I) bez dodatnih pesticida, naročito ako ostali okolni faktori ugrožavaju rast biljaka.
Sredstva po ovom pronalasku mogu da sadrže jedan ili više pesticida. kao pesticidi dolaze u obzir na primer herbicidi, insekticidi, fungicidi, akaricidi i nematicidi, koji bi uvek pri svakoj primeni pokazali fitotoksičnu štetu na biljnim kulturama ili kod kojih bi takva šteta bila verovatna. Od posebnog interesa su odgovarajuće pesticidne aktivne materije iz grupa herbicida, insekticida, akaricida, nematicida i fungicida, naročito herbicida.
Težinski odnos sejfenera prema pesticidu može da varira unutar širokih granica i kreće se po pravilu u području od 1:100 do 100:1, odnosno 1:20 do 20:1, naročito 1:10 do 10:1. optimalni težinski odnos sejfenera prema pesticidu zavisi kako od primenjenog sejfenera i svakog pesticida tako i od vrste biljne kulture i korisne biljke koju treba štititi. Potrebna količina kod primene sejfenera može da varira u zavisnosti od korišćenog pesticida i vrste korisne biljke koju treba štititi unutar širokih granica i kreće se po pravilu u području od 0,001 do 10 kg, odnosno 0,005 do 5 kg, naročito 0,1 do 1 kg sejfenera po hektaru.
U slučaju bajcovanja semena koristi se na primer 0,005 do 20 g sejfenera po kilogramu sadnog materijala odnosno 0,01 do 10 g sejfenera po kilogramu sadnog materijala, naročito 0,05 do 5 g sejfenera po kilogramu sadnog materijala.
Ukoliko se prilikom obrade semena koriste rastvori sejfenera i ako se seme ili klice kvase rastvorom, onda je podesna koncentracija po pravilu u području od 1 do 10000 ppm, odnosno 100 do 1000 ppm u odnosu na težinu. Količinekojet,su potrebne za uspešnu obradu i težinski odnosi mogu se dobiti jednostavnim prethodnim opitima.
Sejfeneri se mogu formulisati na uobičajen način odvojeno ili zajedno sa agrohemikalijama, na primer pesticidima ili djubrivom. Predmet su zato i sredstva za zaštitu prirodnih ili kultivisanih biljaka.
Herbicidi, čija se fitotoksična prateća dejstva na biljnim kulturama mogu smanjiti pomoću jedinjenja po formuli (I), mogu biti iz sasvim različitih strukturalnih klasa i mogu imati sasvim različite mehanizme delovanja. Prednost imaju komercijalni herbicidi, kako su opisani na primer u Priručniku „The Pesticide Manual", 13th Edition 2003, The British Crop Protection Council i u Pesticide Manual Version 3 (2003) ili i pod komercijalnim nazivom i common names kako su opisani u „Compendium of Pesticide Common Names" (može se pozvati na Internetu) i u tamo citiranoj literaturi. Navedeni herbicidi kao primer i regulatori rasta biljaka su uvek navedeni u formi njihovog standardizovanog naziva aktivne materije (-'Common name", većinom prema engleskoj transkripciji) prema „International Organisation for Standardisation" (ISO) ili sa hemijskim nazivom ili kodnim brojem. Primeri za aktivne materije, čije fitotoksično dejstvo na biljne kulture i korisne biljke može da se smanji na osnovu primene jedinjenja po ovom pronalasku (I), su: barban; BAS 516 H, i.e. 5-fluoro-2-phenyl-4H-3,1-benzoxazin-4-one; beflubutamid; benazolin(-ethyl); benfluralin; benfuresate; bensulfuron(-methyl); bensulide; bentazone(-sodium); benzfendizone, benzobicyclone; benzofenap; benzofluor; benzoylprop(-ethyl); benzthiazuron; bialaphos (bilanafos); bifenox; bispyribac(-sodium); bromacil; bromobutide; bromofenoxim; bromoxynil; bromuron; buminafos; busoxinone; butachlor; butafenacil; butamifos; butenachlor; buthidazole; butralin; butroxydim; butylate; cafenstrole (CH-900); carbetamide; carfentrazone(-ethyl); caloxydim, CDAA, i.e. 2-chloro-N,N-di-2-propenylacetamide; CDEC, i.e. 2-chloroallyl diethyldithiocarbamate; chiomethoxyfen; chloramben; chlorazifop-butyl; chlorbromuron; chlorbufam; chlorfenac; chlorfenprop, chlorflurenol-methyl; chloridazon; chlorimuron(-ethyl); chlornitrofen; chlorotoluron; ch!oroxuron; chlorpropham; chlorsulfuron; chIorthal-dimethyl; chlorthiamid; chlortoluron, cinidon(-methyl or -ethyl), cinmethylin; cinosulfuron; clethodim; clefoxydim. clodinafop and its ester derivatives (for example clodinafop-propargyl); clomazone; clomeprop; cloprop, cloproxydim; clopyralid; ciopyrasulfuron(-methyl); cloransulam(-methyl); cumyluron (JC 940); cyanazine; cycloate; cyclosulfamuron (AC 104); cycloxydim; cycluron; cyhalofop and its ester derivatives (for example butyl-ester, DEH-112); cyperquat; cyprazine; cyprazole; daimuron; 2,4-D; 2,4-DB; dalapon; dazomet, desmedipham; desmetryn; di-allate; dicamba; dichlobenii; dichlorprop(-P); diclofop and its esters such as diclofop-methyl; diclosulam, diethatyl(-ethyl); difenoxuron; difenzoquat; diflufenican; dif!ufenzopyr; dimefuron; dimepiperate; dimethachlon dimethametryn; dimethenamid (SAN-582H); dimethenamid(-P); dimethazone, dimethipin; dimexyflam, dimetrasulfuron, dinitramine; dinoseb; dinoterb; diphenamid; dipropetryn; diquat; dithiopyr; diuron; DNOC; eg!inazine-ethyl; EL 77, i.e. 5-cyano-1-(1,1-dimetriylethyi)-N-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide; endothal; epoprodan, EPTC; esprocarb; ethalfluralin; ethametsulfuron-methvl; ethidimuron; ethiozin; ethofumesate; ethoxyfen and its esters (for example ethyl ester, HC-252), ethoxysulfuron, etobenzanid (HW 52); F5231, i.e. N-[2-chloro-4-lfuoro-5-[4-(3-fluoropropyl)-4,5-dihydro-5-oxo-1H-tetrazol-1-yl]-phenyi]ethanesulfonamide; fenoprop; fenoxan, fenoxaprop and fenoxaprop-P and their esters, for example fenoxaprop-P-ethyl and fenoxaprop-ethyl; fenoxydim; fentrazamide; fenuron; flamprop(-methyl or-isopropyl or -isopropyl-L); flazasulfuron; florasulam; fluazifop and fluazifop-P and their esters, for example fluazifop-butyl and fluazifop-P-butyl; fluazolate, flucarbazone(-sodium); flucetosulfuron, fluchloralin; flufenacet (FOE 5043), flufenpvr, flurnetsulam; flumeturon; fIumiclorac(-pentyl); fIumioxazin (S-482); flumipropyn; fluometuron; fluorochloridone, fluorodifen; fluoroglycofen(-ethyl); flupoxam (KNVV-739); flupropacil (UBIC-4243); fluproanate, flupyrsulfuron(-methyl, or
-sodium); flurenol(-butyl); fluridone; flurochloridone; fluroxypyr(-meptyl); flurprimidol, flurtamone; fluthiacet(-methyl); fiuthiamide (also known as flufenacet); fomesafen; foramsulfuron; fosamine; furilazole (MON 13900), furyloxyfen; glufosinate(-ammonium); glyphosate(-isopropylammonium); halosafen; halosulfuron(-methyl) and its esters (for example the methyl ester, NC-319); haloxyfop and its esters; haioxyfop-P (= R-haloxyfop) and its esters; HC-252 (diphenylether), hexazinone; imazamethabenz(-methyl); imazamethapyr; imazamox; imazapic, imazapyr; imazaquin and-salts such as the ammonium salts; imazethamethapyr; imazethapyr, imazosulfuron; indanofan; iodosulfuron-(methyl)-(sodium). ioxynil; isocarbamid; isopropalin; isoproturon; isouron; isoxaben; isoxachlortole; isoxaf!utole; isoxapyrifop; karbutilate; lactofen; lenacil; linuron; MCPA; MCPA-thioethyl, MCPB; mecoprop(-P); mefenacet; mefluidid; mesosulfuron(-methyl); mesotrione; metam, metamifop, metamitron; metazachlor; methabenzthiazuron; methazole; methoxyphenone; methyldymron; metobenzuron, metobromuron; (S-)metolachlor; metosulam (XRD 511); metoxuron; metribuzin; metsulfuron-methyl; MK-616; molinate; monalide; monocarbamide dihydrogensulfate; monolinuron; monuron; MT 128, i.e. 6-chloro-N-(3-chloro-2-propenyl)-5-methyl-N-phenyi-3-pyridazinamine; MT 5950, i.e. N-[3-chloro-4-(1-methylethyl)-phenyl]-2-methylpentanamide; naproanilide; napropamide; naptalam; NC 310, i.e. 4-(2,4-dichlorobenzoyl)-1-methyl-5-benzyloxypyrazo!e; neburon; nicosulfuron; nipyraclophen; nitralin; nitrofen; nitrofluorfen; norflurazon; orbencarb; oryzalin; oxadiargyl (RP-020630); oxadiazone; oxasulfuron; oxaziclomefone; oxyfluorfen; paraquat; pebulate; pelargonic acid; pendimethalin; penoxulam; pentanochlor, pentoxazone; perfluidone; pethoxamid. phenisopham; phenmedipham; picloram; picolinafen; piperophos; piributicarb; pirifenop-butyl; pretilachlor; primisulfuron(-methyl); procarbazone(-sodium); procyazine; prodiamine; profluazole, profluralin; proglinazine(-ethyi);<p>rometon; prometryn; propachlor;propanil; propaguizafop; propazine; propham; propisochlor; propoxycarbazone(-
sodium), propyzamide; prosulfalin; prosulfocarb; prosulfuron (CGA-152005); prynachlor; pyraclonil, pyraflufen(-ethyl); pvrazolinate; pyrazon; pyrazosulfuron(-ethyl); pyrazoxyfen; pyribenzoxim; pyributicarb; pyridafol; pyridate; pyriftalid, pyrimidobac(-methyl); pyrithiobac(-sodium) (KIH-2031); pyroxofop and its esters (for example propargyl ester); quinclorac; quinmerac; quinoclamine, quinofop and its ester derivatives, quizalofop and quizalofop-P and their ester derivatives, for example quizalofop-ethyl; quizalofop-P-tefuryi and -ethyl; renriduron; rimsulfuron (DPX-E 9636); S 275, i.e. 2-[4-chloro-2-fluoro-5-{2-propynyloxy)phenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole; secbumeton; sethoxydim; siduron; simazine; simetryn; SN 106279, i.e. 2-[[7-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-naphthalenyl]oxy]propanoic acid and its methyl ester; sulcotrione; sulfentrazone (FMC-97285, F-6285); sulfazuron; sulfometuron(-methyl); suifosate (ICI-A0224); sulfosulfuron; TCA; tebutam (GCP-5544); tebuthiuron; tepraloxydim; terbacil; terbucarb; terbuchlor; terbumeton; terbuthylazine; terbutryn; TFH 450, i.e. N,N-diethyl-3-{(2-ethyl-6-methy[phenyl)sulfonyl]-1H-1,2,4-triazole-1-carboxamide; thenylchlor (NSK-850); thiafluamide; thiazafluron; thiazopyr (Mon-13200); thidiazimin (SN-24085); thidiazuron, thifensulfuron(-methyl); thiobencarb; tiocarbazii; tralkoxydim; tri-ailate; triasulfuron; triaziflam; triazofenamide; tribenuron(-methyl); 2,3,6-trichlorobenzoic acid (2,3,6-TBA), triclopyr; tridiphane; trietazine; trifloxysulfuron(-sodium), trifluralin; triflusulfuron and esters (e.g. methyl ester, DPX-66037); trimeturon; tritosulfuron; tsitodef; vernolate; WL 110547, i.e. 5-phenoxy-1-[3-(trifluoromethyi)phenyl]-1H-tetrazole; UBH-509; D-489; LS 82-556; KPP-300; NC-324; NC-330; KH-218; DPX-N8189; SC-0774; DOVVCO-535; DK-8910; V-53482; PP-600; MBH-001; KIH-9201; ET-751; KIH-6127; KIH-2023 and KIH5996.
Herbicidi, čija se fitotoksična sporedna dejstva na biljne kulture mogu smanjiti pomoću jedinjenja po formuli (I), su na primer: herbicidi iz grupe karbamata, tiokarbamata, halogenacetanilida, supstituisanih derivata ^noksi-, naftoksi- i fenoksifenoksikarbonske kiseline kao i derivata heteroariloksi-fenoksi alk^nkarbonske kiseline, kao što su esteri hinoliloksi, hinoksalil-oksi, piridiloksi, ben^Oaksa^oliloksi i bentiazoliloksifenoksialkan-karbonske kiseline, cikloheksandionoksimj, benzoildkloheksandioni, bezoilizoksazoli, benzoilpirazoli, imidazolinoni, derivati pirimidiniloksi-piridinkarbosnke kiseline, derivati pirimidiloksi-benzoeve kiseline, sulfonil karbamidi, sulfonilaminokarboniltriazolinoni, triazolo-pirimidin-sulfonamid-derivati, derivati fosfinske kiseline i njihove soli, derivati glizina, triazolinoni, triazinoni kao i S-(N-aril-N-alkilkarbamoilmetil)- ester ditiofosforne kiseline, piridinkarbonska kiselina, piridini, piridinkarboksamidi, 1,3,5-triazoni i drugi.
Prednost imaju pri tome esteri i soli fenoksifenoksi i heteroariloksifenoksi karbonske kiseline, cikloheksandionoksimi, benzoilcikloheksandioni, benzoilizoksazoli, sulfonil karbamidi, sulfonilamino karboniltriazolinoni, imidazolinoni kao i smeše navedenih aktivnih materija medjusobno i/ili sa aktivnim materijama, koje se koriste za proširenje spektra delovanja herbicida, na primer bentazon, cianazin, atrazin, bromoksinil, dicamba i drugi herbicidi za list.
Podobni herbicidi, koji se mogu kombinovati sa sejfenerima po ovom pronalasku su na primer: A) Herbicidi tipa fenoksifenoksi i derivati heteroariloksifenoksi karbonske kiseline,
kao što su
A1) derivati fenoksi fenoksi- i benziloksifenoksi-karbonske kiseline, na primer 2-(4-(2,4-diklorfenoksi)-fenoksi)-metilester propionske kiseline (Diclofop-metil), 2-(4-(4-brom-2-hlorfenoksi)fenoksi)metilester propionske kiseline (DE-A 26 01 548).
2-(4-(4-brom-2-fluorfenoksi)fenoksi)metilester propionske kiseline (US-A 4,808,750),
2-(4-(2-hlor-4-trifluormetilfenoksi)fenoksi)metilester propionske kiseline (DE-A 24 33 067)
2-(4-(2-fluor-4-trifluormetilfenoksi)fenoksi)metilester propionske kiseline (US-A 4,808,750)
2-(4-(2,4-dihlorbenzil)fenoksi)metilester propionske kiseline (DE-A 24 17 487), 4-(4-(4-trifluormetilfenoksi)fenoksi)etilester kiseline pent-2, 2-(4-(4-trifluormetilfenoksi)fenoksi)metilester propionske kiseline
(R)-2-[4-(4-ciano-2-fluorfenoksi)fenoksi] butilester propionske kisleine (Cvhalofop-butil)
A2) „Jednojezgreni" derivati heteroariloksifenoksi-alkankarbonske kiseline, na primer 2-(4-(3,5-diklopiridil-2-oksi)fenoksi) etilester propionske kiseline /EP-A 0 002 925), 2-(4-(3,5-diklopiridil-2-oksi)fenoksi) propargil etilester propionske kiseline (EP-A 0 003 114),
(RS)- ili (R)-2-(4-(3-hlor-5-trifluorometil-2-piridiloksi)fenoksi) metilester propionske kiseline (Haloksifop-metil odnosno haloksifop-P-metil),
2-(4-(3-hlor-5-trifluormetil-2-piridiloksi)fenoksi)etilester propionske kiseline (EP-A 0 003 890)
2-(4-(5-hlor-3-fluor-2-piridiloksi)fenoksi)propargilester propionske kiseline (Clodinafop-propargil).
(RS)-ili (R)-2-(4-(5-trifluormetil-2-piridiloksi)fenoksi)butil ester propionske kisleine (Fluazifop-butil odn. Fluazifop-P-butil);
(R)-2-[4-(3-hloro-5-trifluorometil-2-piridiloksi)fenoksi] propionic acid.
A3) „Dvojezgreni" derivati heteroariloksifenoksi-alkankarbonske kisleine, na primer (RS)-ili (R)-2-(4-(6-hlor-2-hinoksaliloksi)fenoksi)metilester propionske kiseline i etlester (Quizalofop-metil i etil odn. Quiziofop-P-metil i -P-etil),
2-(4-(6-fluor-2-hinoksaliloksi)fenoksi)metilester propionske kiseline (vidi J.Pest. Sci.Vol.10, 61(1985)),
(R)-2-(4-(4-hlor-2-hinoksaliloksi)fenoksi)etilester propionske kiseline-2-izopropileidenaminooksi (propaquizafop),
(RS)- ili (R)-2-(4-(6-hlorbenzoksazol-2-il-oksi)fenoksi)etilester propionske kiseline (Fenoksaprop-etil odnosno Fenoksaprop-P-etil),
-2-(4-(6-hlorbenzoksazol-2-il-oksi)fenoksi)etilester propionske kiseline (DE-A-26 40 730),
(RS)- ili (R)-2-(4-(6-hlorhinoksaliloksi)fenoksi)metilester propionske kiseline-tetrahidro-2-furil (EP-A-0 323 727); B) Herbicidi iz serije sulfonil karbamida, kao šro su pirimidin, ili triazinilaminokarbonil-[benzol-, piridin-, pirazol-, tiofen-, i (alkilsulfonil)-alkilamino-]-sulfamidi. Prednost imaju kao supstituenti na prstenu pirimidina ili prstenu triazina alkoksi, alkil, haloalkoksi, haloalkil, halogen ili dimetilamino, pri čemu se svi supstituenti mogu nezavisno jedan od drugog kombinovati. Naglašeni supstituemnti u delu benzola, piridina, pirazola,
tiopena ili (alkilsulfonila) alkilamino su alkil, alkoksi, halogen, nitro, alkoksikarbonil, amnokarbonil, alkilaminokarbonil, dialkilaminokarbonil, alkoksiaminokarbonil, halogenalkoksi.halogenalkil, alkilkarbonil, alkoksialkil, (alkansulfonil)alkilamino. Takvi podobni sulfonil karbamidi su na primer: B1) Fenil- i benzilsulfonil karbamidi i primenjena jedinjenja, na pr. 1 -(2-hlorfenilsulfonil)-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamid (Chlorsulfuron) 1-(2-etoksikarbonilfenilsulfonil)-3-(4-hlor-6-metoksipirimidin-2-il)karbamid (Chlorimuron-etil). 1 -(2-metoksifenilsulfonil)-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamid (Metsulfuron-metil).
1-(2-hloretoksifenilsulfonil)-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamid (Triasulfuron).
1-(2-metoksikarbonilfenilsulfonil)-3-(4,6-dimmetilpirimidin-2-il)karbamid (Sulfumeturan-metil).
1-(2-metoksikarbonilfenilsulfonil)-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-metil karbamid (Tribenuron-metil),
1- (2-metoksikarbonilbenzilsulfonil)-3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-karbamid (Bensulfuron-metil),
1 -(2-metoksikarbonilfenilsulfonil)-3-(4,6-bis-(difluormetoksi)pirimidin- 2-il)- karbamid
(Primisulfuron-metil),
3-(4-etil-6-metoksi-,3,5-triazin-2-il)-1-(2,3-dihidro-1,1-diokso-2-metilbenzo/b/tiofen-7-sulfonil)karbamid (EP-A 0 796 83)
3-(4-etoksi-6-etil-1,3,5-triazin-2-il)-1-(2,3-dihidro-1,1-diokso-2-metilbenzo/b/-tiofen-7-sulfonil)karbamid (EP-A 0 079 683)
3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-1 -(2- metoksikarbonil-5-jod-fenil-sulfonil)karbamid (WO 92/12845),
2- [4-dimetilamino-6-(2,2,2-trifluoroetoksi)-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfonil]-3-metil-metilester benzoeve kisleine (DPX-66037, Trisulfuron-metil) 2-[4-dimetilpirimidin-26il)-karbamoilsulfamoil]-oksetan benzoeve kiseline - 3-ilester-(CGA-277476, Oksasulfuron),
4- jod-2-[3-(metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)ureidosulfonil]metilester benzoeve kiseline, natrijumova so (iodosulfuron-metil-natrijum)
2-[3-(4,6 dirnetoksipirimidin-2il)ureidosulfonil]-4-rnetansulfonilarnino-rnetil-rnetilester benzoeve kisleine (Mesosulfuron-metil; WO 95/10507). N,N-dimetil-2-[4,6-dimetoksipirirnidin-2-il)ureidosulfonil]-4-formilarninobenzamid (Foramsulfuron, WO 95/01344);
1- (4,6-dimetoksi-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(2-metoksietoksi)fenilsulfonil karbamid
(Cinosulfuron)
2- [(4-etoksi-6-metilamino-1,3,5-triazin-2-il)karbamoilsulfamoil]metilester benzoeve kiseline (Etametsulfuron-metil);
1- (4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropil)fenilsulfonil]-karbamid (Prosulfuron),
2- (4,6-dimetilpirimidin-2-ilkarbamoilsulfamoil)metilester benzoeve kiseline (Sulfometuron-metil);
1-(4-metoksi-6-trifluorometil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluorometilbenzolsulfonl)-karbamid (Tritosulfuron);
B2) Tienilsulfonil karbamid, na primer
1-(2-metoksikarboniltiofen-3-il)-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamid
(Tiensulfuron-metil);
B3) Pirazolilsulfonil karbamid, na primer
1-(4-etoksikarbonil-1-metilpirazol-5-il-sulfonil)-3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)karbamid (Pirazosulfuron-etil);
3- hlor-5-(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoilsulfamoil)-1-metil-pirazol-4-metilester karbonske kiseline (Halosulfuron-metil);
5- (4,6-dimetilpirimidin-2-il-karbamoilsulfamoil)-1-(2-piridil)-pirazol-4-metilester karbonske kiseline (NC-330, visi Brighton Crop, Prot. Conference „VVeeds" 1991, Vol. 1, s. 45 ff).
1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-[1-metil-4-(2-metil-2H-tetrazol-5-il)pirazol-5-ilsulfonil]karbamid (DPX-A8947, azimsulfuron);
B4) Derivati sulfondiamida, na primer
3—(4-6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(N-metilsulfonilaminosulfonil)karbamid (Amidosulfuron) i njegovi strukturni analogisti (EP-A 0 131 258 i O biljnim bolestima, Zaštiti biljaka, specijalno izdanje XII, 489-497 (1990));
B5) Piridil sulfonil karbamidi, na primer,
1-(3-N,N-dimetilaminokarbonilpiridin-2-ilsulfonil)-3-(4,6-dimetioksipirimidin-il)karbamid (Nicosulfuron),
1- (3-etilsulfonilpirimidin-2-ilsulfonil)-3-(-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)karbamid (Rimisulfuron),
2- [3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)ureidosulfonil-6-trifluormetil-3-pirimidin-metilester karbonske kiseline, natrijumova so, (DPX-KE 459, flupirsulfuron-metil-natrijum9,] 3- (4,6-dimetoksipirimidinil-2-il)-1-(3-N-metilsulfonil-N-metil-aminopiridin-2-il)-sulfonil karbamid ili njegove soli (DE-A 40 00 503 i DE-A 40 30 577);
1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-trifluormetil-2-piridilsulfonil)karbamid ;
(Flazasulfuron),
1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-[3-(2,2,2-trifluoroetoksi)-2-piridilsulfonil]karbamid-natrijumova so (Trifloksisulfuron-natrijum);
B6) Alkoksifenoksisulfonil-karbamidi, na primer
3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(2-etoksifenoksi)-sulfonilkarbamid ili njegove soli (Etoksisulfuron);
B7) Imidazolilsulfonil karbamidi, na primer
1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(2-etilsulfonilimidazo[1,2-a]piridin-3-il)sulfonilkarbamid (MON 37500, sulfosulfuron);
1-(2-hloroimidazo[1,2-a]širidin-3-ilsulfonil-3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)karbamid (Imazosulfuron).
B8) Fenilaminosulfonil karbamidi, na primer
1-[2-ciklopropilkarbonil)fenilaminosulfonil]-3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)karbamid (Ciklosulfamuron);
C)
Hloracetanilidi, na primer
acetohlor, alahlor, butahlor, dimetahlor, dimetenamid, metazahlor, metolahlor, S-metolahlor, petoksamid, pretilahlor, propahlor, propisohlor i tenilhlor;
D) Tiokarbamati, na primer,
S-etil-N,N-dipropiltiokarbamat (EPTC);
S-etil-N,N-diisobutiltiokarbamat (butilati);
cikloati, dimepiperati, esprokarb, molinati, orbenkarb, pebulati, prosulfokarb, tiobenkarb, tiokarbazil i tri-alati;
E) Cikloheksandionoksimi, na primer
Aloksidim, butroksidim, cletodim, kloproksidim, cikloksidim, protoksidim, setoksidim, tepraloksidim i tralkoksidim;
F) Imidazolinoni, na primer
Imazametabenz-metil, Imazapic, Imazamoks, Imazapir, lmazaquin i Imazetapir;
G) Derivati Triazolopirimidinsulfonamida , na primer
Hloransulam-metil, diklosulam, florasulam, flumetsulam, metosulam i penoksulam; H) Benzoilcikloheksandioni, na primer 2-(2-hlor-4-metilsulfonilbenzoil)-cikloheksan-1,3-dion (SC-0051, sulcotrione), 2-(2-nitrobenzoil)-4-dimetil-cikloheksan-1,3-dion (EP-A 0 74 634), 2-(2-nitro-3-metilsulfonilbenzoil)-4,4-dimetilcikloheksan-1,3-dion (WO 91/13548);
2-[4-metilsulfonil)-2-nitrobenzoil]-1,3-cikloheksanedion (Mesotrioni)
I) Benzoilizoksazoli, na primer
5-ciklopropil-[2-(metilsulfonil)-4-trifluorometil)benzoil]-izoksazol (Izoksaflutoli)
J) Benzoilpirazoli, na primer
2-[4-(2,4-dihlor-m-toluoil)-1,3-dimetilpirazol-5-iloksi]-4'-metilacetofenon (Benzoefenap);
4-(2,4-dihlorbenzoil)-1,3-dimetilpirazol-5-il toluene-4-sulfonati (Pirazolinati);
2-[4-(2,4-dihlorbenzoil)-1,3-dimetilpirazol-5-iloksi]acetofenoni (pirazoksifen);
K) Sulfonilaminokarbonil triazolinoni, na primer,
4,5-dihidro-3-metoksi-4-metil-5-okso-N-(2-trifluorometoksifenilsulfonil)-1H-1,2,4-triazoli-1-karboksiamidi natrijumova so (Flukarbazoni-natrijum);
2-(4,5-dihidro-4-metil-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triazol-1-il)-metilester karboksamidosulfonil benzoeve kiseline-natrijumova so (Propoksikarbazoni-Na);
L) 4-amino-N-tert-butil-4,5-dihidro-3-izopropil-5-okso-1,2,4-1 H-triazoli-1-karboksamid (Amikarbazoni);
2-(2,4-dihlor-5-prop-2-iniloksifenil)-5,,6,7,8-tetrahidro-1,2,4-triazoio[4,3-a]piridin-3(2H)-oni (Azafenidin):
(RS)-2-hlor-3-[2-hloro-5-(4-difluorometil-4,5-dihidro-3metil-5-okso-1H-1,2,4-triazol-1-i^ 4-fluorofenil]etilester propionske kiseline (Carfentrazone-etil); 2'-4'-dihlor-5'-(4-difluorometil-4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1H-1,2,4-triazol-1-il)-metanesulfonanilid (Sulfantrazoni), M) Fosfinske kiseline i derivati, na primer 4-[hidro(metil)fosfinoil]-L-homoalinil-L-alanin (Bilanafos); DL-Homolanin-4-il(metil)amonijumova so fosfinske kiseline (Glufozinati-amonijum).
N) Derivati glicina, na primer
N-(fosfonmetil)glicin i njegove soli (glifozati i soli, na primer natrijumova so ili izopropilamonijumova so);
N-(fosfonmetil)glicin-trimesiumova so (Sulfozati);
O) Derivati pirimidiniloksi-piridinkarbonske kiseline odnodno
derivati pirimidiniloksi benzoeve kiseline, na primer
3-((4,6-dimetokipirimidin-2-il)-oksi-piridin-2-ester karbonske kiseline (EP-A 0 249 707),
3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-oksi-piridin-2-ester karbonske kiseline (EP-A 0 249 707),
2,6-Bis[4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-oksi]-benzoeva kiselina-l-(etoksikarbonil-oksietil)-ester (EP-A 0 471 113);
2,6-Bis[4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-oksi]-benzoeva kiselina (Bispiribac-natrijum), Piribenzoksim, piriftalid, piriminobac-metil i piritionac-natrijum.
P) S-(N-aril-N-alkil-karbamoilmetil)- ester ditiofosfonske kiseline, kao što su S - [N-(4-hlorfenil)-N-izopropil-karbamoilmetil]-0,0-dimetil-ditiofosfat (Anilofos);
3- cikloheksil-6-dimetilamino-1 -metil-1,3,5-trizoni-2,4-(1H, 3H)-dion (Heksazinoni);
4- amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-traiazin-5-on (metamitron);
4-amino-6-tert-butil-4,5-dihidro-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-on (Metribuzin).
R) Piridinkarbonske kisleine, na primer
Klopiralid, fluroksipir, pikloram i triklopir;
S) Piridini, na primer
Ditiopir i tziazopir;
T) Piridinkarboksamidi, na primer
Diflufenican i Pikolinafen;
U) 1,3,5-triazini, na primer
Ametrin, atrazini, cianazini, dimetametrini, prometoni, prometrin. propazini, simazini, simetrin, terbumeton, terbutilazini, terbutrin i trietazini;
V) Regulatori rasta biljaka, na primer
Forhlorfenuron i tidiazuron.
Herbicidi grupa A do V su na primer poznati iz gore navedenih spisa i iz „The Pesticide Manual", The British Crop Protection Council, 13th Edition, 2003, orthe e-Pesticide Manual, Verzija 3.0, British Crop Protection Council 2003.
Fungicidne aktivne materije, koje se mogu koristiti u kombinaciji sa jedinjenjima po ovom pronalasku (I) koja služa za zaštitu biljaka, su pre svega aktivne materije koje su uobičajene na tržištu i označene na primer (jedinjenja su analogna herbicidima po pravilu u formi njihovih „common Names" u engleskoj transkripciji): 2-Phenylphenol; 8-Hydroxychinolinsulfat; acibenzolar-S-methyl; actinovate; aldimorph; amidoflumet; ampropylfos; ampropvlfos-potassium; andoprim; anilazine; azaconazole; azoxystrobin; benalaxyl; benodanil; benomyl; benthiavalicarb-isopropyl; benzamacril; benzamacril-isobutyl; binapacryl; biphenyl; bitertanol; blasticidin-S; boscalid; bromuconazole; bupirimate; buthiobate; butylamine; calcium polysulfide; capsimycin; captafol; captan; carbendazim; carboxin; carpropamid; carvone; chinomethionat; chlobenthiazone; chlorfenazole; chloroneb; chlorothalonil; chlozolinate; cis-1-(4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazole-1-yl)-cycloheptanol; clozylacon; cyazofamid; cyflufenamid; cymoxanil; cyproconazole; cyprodinil; cyprofuram; Dagger G; debacarb; dichlofluanid; dichlone; dichlorophen; diclocymet; diclomezine; dicloran; diethofencarb; difenoconazole; diflumetorim; dimethirimol; dimethomorph; dimoxystrobin; diniconazole; diniconazole-M; dinocap; diphenylamine; dipyrithione; ditalimfos; dithianon; dodine; drazoxolon; Edifenphos; Epoxiconazole; Ethaboxam; Ethirimol; Etridiazole; famoxadone; fenamidone; fenapanil; fenarimol; fenbuconazole; fenfuram; fenhexamid; fenitropan; fenoxanil;
fenpiclonil; fenpropidin; fenpropimorph; ferbam; fluazinam; flubenzimine; fludioxonil; flumetover; flumorph; fluoromide; fluoxastrobin; fluquinconazole; flurprimidol; flusilazole; flusulfamide; flutolanil; flutriafol; folpet; fosetyl-AI; fosetyl-sodium; fuberidazole; furalaxyl; furametpyr; furcarbanil; furmecyclox; guazatine; hexachlorobenzene; hexaconazole; hymexazol; imazalii; imibenconazole; iminoctadine triacetate; iminoctadine tris(albesilate); iodocarb; ipconazole; iprobenfos; iprodione; iprovalicarb; irumamycin; isoprothiolane; isovaledione; kasugamycin; kresoxim-methyl; mancozeb; maneb; rneferimzone; mepanipyrim; mepronil; metalaxyl; metalaxyl-M; metconazole; methasulfocarb; methfuroxam; methyl 1-(2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1 H-inden-1-yl)-1 H-imidazole-5-carboxylate; methyl 2-[[[cyc!opropyl[(4-methoxyphenyl)imino]methyl]thio]methyl]-.alpha.-(methoxymethylene)- benzeneacetate; methyl 2-[2-[3-(4-chloro-phenyl)-1-methyl-allylideneaminooxymethyl]-phenyl]-3-methoxy-acrylate; metiram; metominostrobin; metrafenone; metsulfovax; mildiomycin; monopotassium carbonate; myclobutanil; myclozolin; N-(3-Ethyl-3,5,5-trimethyl-cyclohexyl)-3-forTTiylarnino-2-hydroxy-benzamide; N-(6-methoxy-3-pyridinyl)-cyclopropanecarboxamide; N-butyl-8-(1,1-dimethylethyl)-1 -oxaspiro[4.5]decan-3-amine; natamycin; nitrothal-isopropyl; noviflumuron; nuarimol; ofurace; orysastrobin; oxadixyl; oxolinic acid; oxpoconazole; oxycarboxin; oxyfenthiin; paclobutrazol; pefurazoate; penconazole; pencycuron; penthiopyrad; phosdiphen; phthalide; picobenzamid; picoxystrobin; piperalin; polyoxins; polyoxorim; probenazole; prochloraz; procymidone; propamocarb; propanosine-sodium; propiconazole; propineb; proquinazid; prothioconazole; pyraclostrobin; pyrazophos; pyrifenox; pyrimethanil; pyroquilon; pyroxyfur; pyrrolnitrine; quinconazole; quinoxyfen; quintozene; silthiofam; simeconazole; sodium tetrathiocarbonate; spiroxamine; sulfur; tebuconazole; tecloftalam; tecnazene; tetcyclacis; tetraconazole; thiabendazole; thicyofen; thifluzamide; thiophanate-methyl; thiram; tiadinil; tioxymid; tolclofos-methyl; tolylf!uanid; triadimefon; triadimenol; triazbutil; triazoxide; tricyclamide; tricyclazole; tridemorph; trifloxystrobin; triflumizole; triforine; triticonazole; uniconazole; validamycin A; vinclozolin; zineb; ziram; zoxamide; (2S)-N-[2-[4-[[3-(4-chlorophenyl)-2-propynyl]oxy]-3-methoxyphenyl]ethyl]-3-methyl- 2-[(methylsulfonyl)amino]-butanamide; .1-(1-naphthalenyl)-1H-pyrroie-2,5-dione; 2,3,5,6-tetrach!oro-4-
(methylsulfonyl)-pyridine; 2,4-Dihydro-5-methoxy-2-methyl-4-[[[[1-[3-(trifluoromethyl)-phenyl]-ethylidene]-amino]-oxy]-methyl]-phenyl]-3H-1,2,3-triazoi-3-on; 2-Amino-4-methyl-N-phenyl-5-thiazolecarboxamid; 2-Chloro-N-(2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1 H-inden-4-yl)-3-pyridincarboxamid; 3,4,5-Trichlor-2,6-pyridindicarbonitril; 3-[(3-Bromo-6-fluor-2-methyl-1 H-indo!-1-yl)sulfonyl]-N,N-dimethyl-1 H-1,2,4-triazol-1-sulfonamid; Kupfersalze und Kupferzubereitungen wie Bordeaux mixture; Kupferhydroxid; Kupfer-naphthenat; Kupfer-oxychlorid; Kupfersulfat; cufraneb; Kupfer-(l)-oxid; Mancopper; oxine-copper;
Insektizide und akarizide VVirkstoffe sind beispielsvveise (Bezeichnung erfolgt analog den Herbiziden und Fungiziden moglichst als "Common Names" in englischer Schreibvveise): alanycarb, aldicarb, aldoxycarb, allyxycarb, aminocarb, bendiocarb, benfuracarb, bufencarb, butacarb, butocarboxim, butoxycarboxim, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, cloethocarb, dimetilan, Ethiofencarb, fenobucarb, fenothiocarb, formetanate, furathiocarb, isoprocarb, metam-sodium, methiocarb, methomyl, metolcarb, oxamyl, pirimicarb, promecarb, propoxur, thiodicarb, thiofanox, trimethacarb, XMC, xylylcarb, acephate, azamethiphos, azinphos (-methyl, -ethyl), bromophos-ethyl, bromfenvinfos (-methyl), butathiofos, cadusafos, carbophenothion, chlorethoxyfos, chlorfenvinphos, chlormephos. chlorpyrifos (-methyl/-ethyl), coumaphos, cyanofenphos, cyanophos, chlorfenvinphos, demeton-S-methyl, demeton-S-methylsulphon, dialifos, diazinon, dichlofenthion, dichlorvos/DDVP, dicrotophos, dimethoate, dimethvlvinphos, dioxabenzofos, disulfoton. EPN, Ethion, Ethoprophos, Etrimfos, famphur, fenamiphos, fenitrothion, fensulfothion, fenthion, flupyrazofos, fonofos, formothion, fosmethiian, fosthiazate, heptenophos, iodofenphos, iprobenfos, isazofos, isofenphos, isopropyl 0-salicylate, isoxathion, malathion, mecarbam, methacrifos, methamidophos, methidathion, mevinphos, monocrotophos, naled, omethoate, oxydemeton-methyl, parathion (-methyl/-ethyi), phenthoate, phorate, phosalone, phosmet, phosphamidon, phosphocarb, phoxim, pirimiphos (-methyl/-ethyl), profenofos, propaphos, propetamphos, prothiofos, prothoate, pyraclofos, pyridaphenthion, pyridathion, quinalphos, sebufos, sulfotep, sulprofos, tebupirimfos, temephos, terbufos, tetrachlorvinphos, thiometon, triazophos, triclorfon, vamidothion, acrinathrin, allethrin (d-cis-trans, d-trans), beta-cyfluthrin, bifenthrin, bioallethrin, bioallethrin-S-cyclopentyl-isomer, bioethanomethrin, biopermethrin, bioresmethrin, chlovaporthrin, cis-cypenmethrin, cis-resmethrin, cis-permethrin, clocvthrin, cycloprothrin, cyfluthrin1cyhalothrin, cypermethrin (alpha-, beta-, theta-, zeta-), cyphenothrin, deltamethrin, Empenthrin (IR-isomer), Esfenvalerate, Etofenprox, fenfluthrin, fenpropathrin, fenpyrithrin, fenvalerate, flubrocythrinate, fiucvthrinate, flufenprox, flumethrin, fluvaiinate, fubfenprox, gamma-cyhalothrin, imiprothrin, kadethrin, Lambda-cyhalothrin, metofluthrin, permethrin (cis-, trans-), phenothrin (1R-trans isomer), prallethrin, profiuthrin, protrifenbute, pyresmethrin, resmethrin, RU 15525, silafluofen, Tau-fluvalinate, tefluthrin, terallethrin, tetramethrin (-1R- isomer), tralomethrin, transfluthrin, ZXI 8901, pyrethrins (pyrethrum), DDT, indoxacarb, acetamiprid, clothianidin, dinotefuran, imidacloprid, nitenpyram, nithiazine, thiacloprid, thiamethoxam, nicotine, bensultap, cartap, camphechlor, chlordane, Endosulfan, gamma-HCH, HCH, heptachlor, lindane, methoxychlor spinosad, acetoprole, Ethiprole, fipronil, vaniliprole, avermectin, Emamectin, Emamectin-benzoate, ivermectin, milbemycin, diofenolan, Epofenonane, fenoxycarb, hydroprene, kinoprene, methoprene, pyriproxifen, triprene, chromafenozide, halofenozide, methoxyfenozide, tebufenozide, bistrifluron, chlofluazuron, diflubenzuron, fluazuron, flucycloxuron, fiufenoxuron, hexaf]umuron, lufenuron, novaluron, noviflumuron, penfluron, teflubenzuron, triflumuron, buprofezin, cyromazine, diafenthiuron, azocyclotin, cyhexatin, fenbutatin-oxide, chlorfenapyr, binapacyrl, dinobuton, dinocap, DNOC, fenazaquin, fenpyroximate, pyrimidifen, pyridaben, tebufenpyrad, to(fenpyrad, hydramethylnon, dicofol, rotenone, acequinocyl, fluacrypyrim, Bacillus thuringiensis strains, spirodiclofen, spiromesifen, [3-(2,5-Dimethylphenyl)-8-methoxy-2-oxo-1-azaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl]-[ethyl]-carbonate (aiias: carbonic acid, 3-(2,5-dimethylphenyl)-8-methoxy-2-oxo-1-azaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl ethyl ester, CAS-Reg.-No.: 382608-10-8) and carbonic acid, cis-3-(2,5-dimethylphenyl)-8-methoxy-2-oxo-1 -azaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl ethyl ester (CAS-Reg.-No.: 203313-25-1), flonicamid, amitraz, propargite, N2-[1,1-Dimethyl-2-(methylsulfonyl)ethyl]-3-iodo-N1-[2-methyl-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1-(trifluoromethyl)ethyl]phenyl]-1.2-benzenedicarboxamid (CAS-Reg.-No.: 272451-65-7), thiocyclam hydrogen oxalate, thiosultap-sodium, azadirachtin, Bacillus spec, Beauveria spec, codlemone, Metarrhizium spec, Paecilomyces spec, thuringiensin, Verticillium spec, aluminium phosphide, methyl bromide, sulfuryl fluoride, cryolite, flonicamid, pymetrozine, clofentezine, Etoxazole, hexythiazox, amidoflumet, benclothiaz, benzoximate, bifenazate, bromopropylate, buprofezin, chinomethionat, chlordimeform, chlorobenzilate, chloropicrin, clothiazoben, cycloprene, dicyclanil, fenoxacrim, fentrifanil, flubenzimine, flufenerim, flutenzin, gossyplure, hydramethylnone, japonilure, metoxadiazone, petroleum, piperonyl butoxide, potassium oleate, pyridalyl, sulfluramid, tetradifon, tetrasul, triarathene, verbutin.
Insekticidi, koji sami ili zajedno sa herbicidima mogu prouzrokovati oštećenja biljaka, su na primer sledeći: organofosfati na primer terbufos (Counter®), Fonofos (Difonati®), Forati (Thimet®), Hlorfirifos (Reldan®), karbamati kao što su karbofuran (Furadan®), piretroid-insekticidi, kao što su teflutrin (Force®), deltametrin (Decis®) i tralometrin (Scout®) kao i druga insekticidna sredstva sa drugačijim mehanizmim adelovanja.
Jedinjenja po opštoj formuli (I) i njihove kombinacije sa jednim ili više navedenih pesticida mogu se formulisati u zavisnosti od unapred zadatih hemijsko-fizikalnih i bioloških parametara na razne načine. Kao vrste formulacija su na primer podesne: koncentrati koji se mogu emulgovati, koji se proizvode rastvaranjem aktivnih materija u nekom organskom sredstvu za rastvaranje, na primer butanolu, cikloheksanonu, dimetilformamidu, ksiloluu ili i ugljovodonicima sa višom tačkom ključanja ili mešavinama organskih rastvarača i sa dodatkom jednog ili više tensida jonske i/ili nejonske vrste (emulgatori). Podobni emulgatori su na primer alkilarilsulfonkisele kalcijumove soli, poliglikolester masne kisleine, poliglikoleter alkilarila, poliglikoleter masnih alkohola, propilenoksid-etilenoksid-produkata kondenzacije, alkilpolieter, sorbitanester i ester polioksietilen sorbitanske msne kisleine.
Praškasta sredstva, koja se dobijaju mlevenjem aktivnih materija sa fino podeljenim anorganskim ili organskim materijama, na primer talk, prirodna glina, kao što je kaolin, bentonit i pirofilit, diatomejska zemlja ili brašno. Koncentrati suspenzija koji su bazirani na vodi ili ulju, koji se mogu proizvoditi na primer mokrim mlevenjem pomoću mlinova: praškovi koji se rastvaraju u vodi;
koncentrati koji se tope u vodi;
granulati, kao što su granulati koji se tope u vodi, granulati koji se disperguju s vodom kao i granulati za posipanje i aplikaciju po zemljištu;
Praškovi za rasprskavanje, koji pored aktivne materije još sadrže materije za razredjivanje ili inertne materije i tenside: Suspenzije za kapsule i mikrokapsule;
Ultra-Low-Volume-formulacije.
Napred navedene vrste formulacija su poznate stručnjacima i opisane su na promer u:K. Martens, ,,Spray Drying Handbook", 3th Ed., G.Goodvvin Ltd., London. 1979; W. van Valkenburg, „Pesticide Formulations", Marcel Dekker, N.Y. 1973; VVinnaker-Kuechler, „Chemische Technologie", sveska 7, C. Hanser Verlag Minhen, 4-izdanje 1986;"Perry's Chemical Engineer's Handbook", 5th Ed. McGraw-Hill, N.Y. 1973, strane 8-57.
potrebna pomoćna sredstva za formulacije kao što su inertni materijali, tensidi, sredstva za rastvaranje i druge dodatne materije takodje su poznate i opisane na primer u: McCutcheon's „Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp. Ridgewood N.J.; C. Marsden, „Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1963: H. von Olphen, „Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J. Willey & Sons, N.Y.: Schoenfeldt, „Etilenoksidadukti aktivni na graničnim površinama", VViss. Verlagsgesellschaft, Štutgart 1076; Sisley and Wood, ,,Encyclopadia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc. N.Y. 1964: VVatkins, „Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carries", 2nd Ed.; Darland Books, Caldvvell N.J. VVinnacker-Kuechler, „Chermishe Technologie", sveska 7, C. Hanser Verlag Minhen, 4. izdanje 1986.
Osim napred navedenih pomoćnih sredstava za formulaciju mogu sredstva za zaštitu bilja da u odredjenim okolnostima sadrže i uobičajena sredstva za prijanjanje, kvašenje, dispergovanje, penetraciju, emulgiranje, konzerviranje, zaštitu od mraza, punioce, nosioce i boje, sredstva za sprečavanje pene, za sprečavanje isparavanja kao i sredstva koja utiču na vrednost pH ili na ciskoznost.
Zavisno od vrste formulacije sredstva za zaštitu biljaka sadrže po pravilu 0,1 do 99 težinskih procenata, naročito 0,2 do 95 težinskih % jednog ili više sejfenera po opštoj formuli I ili kombinaciju sejfenera i pesticida. Osim toga ona sadrže 1 do 99,9, naročito 4 do 99,5 težinskih % jedne ili više čvrste materije i 0 do 25, naročito 0,1 do 25 težinskih % nekog tensida. U koncentratima koji se mogu emulgovati iznosi koncentracija aktivne materije, tj. koncentracija sejfenera i/ili pesticida, u kojoj se nalazi po pravilu 1 do 90, naročito 5 do 80 težinskih % sredstva za rasprašivanje, obično 1 do 30, odnosno 5 do 20 težinskih % aktivne materije. U praškovima za rasprskavanje iznosi koncentracija aktivne materije po pravilu 10 do 90 težinskih %. Kod granulata koji s edisperguju u vodi nalazi se sadržaj aktivne materije na primer izmedju 1 i 95 težinskih %, odnosno izmedju 10 i 80 težinskih %.
Kod primene se formulacije koje s ekupuju na tžištu razredjuju na uobičajen način, na primer kod praškova za prskanje, koncentrata za emulgovanje, disperzija i granulata koji se disperguju u vodi, sa vodom. Praškasti pripravci, granulati kao i rastvori za prskanje se pre korišćenja obično više ne razredjuju sa drugim inertnim materijama. Sa spoljnim uslovima kao što su temperatura, vlažnost, vrsta korišćenog herbicida i si., varira potrebna količina sejfenera.
U primerima koji slede, koji medjutim ne limitiraju pronalazak, podaci o količinama se odnose na težinu ukoliko nije drugačije definisano.
A) Hemijski primeri
U niže navedenoj tabeli su sakupljeni primeri jedinjenja (I) po ovom pronalasku ; u tabeli 1 znače:
Verb = jedinjenje
c = ciklo
i = izo
n = normlno (ravnolančano)
s = sekundarno
t = tercijarno
Ac = acetil
Bu = n-butil
n-Bu = n-butil
Et = etil
Me = metil
n-Pr = n-propil
i-Pr = izopropil
c-pr = ciklopropil
i-Pen = izopentil
(R<3>)x= znači isto što N=0, tj. nema supstituenta R<3>
(tj. samo nesupstituisana osnovn atela)
(R<3>)n= 3-Me znači metil u poziciji meta za R<1>i orto za -Z-R<2>
(vidi numeraciju atoma prstena u formuli (I) ispred tabele).
Primeri formulacija
a) Praškasto sredstvo se dobija tako što se 10 težinskih delova nekog jedinjenja po formuli (I) ili kombinacija jedinjenja (I) samelje sa nekim pesticidom i 90 težinskih
delova talka kao inertne materije u mlinu.
b) Prašak koji se kalo disperguje u vodi i dobija se tako što se 25 težinskih delova nekog jedinjenja po formuli (I) ili kombinacija jedinjenja (I), 64 težinskih delova
kvarca u kome ima kaolina kao inertnom materijom, 10 težinskih delova ligninsulfon kiselog kalijuma i 1 težinski deo oleoilmetiltaurin kiselog natrijuma kao sredstva za kvašenje i dispergovanje mešaju i samelju u mlinu.
c) Koncentrat za dispergovanje koji se lako disperguje u vodi, dobija se tako što se 20 težinskih delova nekog jedinjenja po formuli (I) ili kombinaciji jedinjenja (I) sa
pesticidom meša sa 6 težinskih delova alkilfenol-poliglikoleterom (®Triton X 207),
3 težinska dela izotridekanolpoliglikol etera (8 EO) i 71 težinskih delova
parafinisanog mineralnog ulja (područje ključanja na primer ca. 255 do preko 277° C) i samelje u mlinu sa frikcionom kuglicom na finoću od ispod 5 mikrona.
d) Koncentrat koji se može emulgovati dobija se od 18 težinskih delova nekog jedinjenja po formuli (I) ili kombinacije jedinjenja (I) sa pesticidom, 75 težinskih
delova cikloheksanona kao sredstva za rastvaranje i 10 težinskih delova oksetilisanog nonilfenola kao emulgatora.
e) Granulat koji se m'ože dispergovati u vodi dobija se tako što se 75 težinskih delova nekog jedinjenja po formuli (I) ili kombinacija jedinjenja (I) sa nekim
pesticidom,
10 težinskih delova ligninsulfon kiselog kalcijuma,
5 težinskih delova natrijum sulfata,
3 težinska dela polivinilalkohola i
7 težinskih delova kaolina
pomešaju i samelju na mlinu a prašak se granulira u prskanjem vode koja služi kao tečnost za granuliranje.
f) Granulat koji se može dispergovati u vodi dobija se tako, što se
25 težinskih delova jedinjenja po formuli (I) ili kombinacija jedinjenja (I) sa pesticidom,
5 težinskih delova 2,2'-dinaftilmetan-6,6'-disulfonkiselog natrijuma
2 težinska dela oleoilmetiltaurinski kiselog natrijuma,
1 težinski deo polivinilalkohola,
17 težinskih delova kalcijum karbonata i
50 težinskih delova vode
homogenizuju u koloidnom mlinu i usitne, posle toga se samelju u mlinu i tako dobijena suspenzija se rasprskava i suši u kuli za rasprskavanje uz pomoć dizne za jednu materiju..
C) Biološki primeri
C1) Herbicid i sejfener u mešavini u rezervoaru kao aplikacija za prskanje
C1.1) Herbicid i sejfener u primeni u periodu pre nicanja postupkom sa mešavinom u
rezervoaru
Seme raznih biljnih kultura i korova se zaseje u okruglim saksijama prečnika 13 cm u glinastoj zemlji i prekrije se sa ca. 1 cm debelim slojem peskovite zemlje. Herbicidi i sejfener se u tekućem obliku (na primer koncentrati za emulzije) ili u obliku suvih (na primer prašak koji s emože dispergovati u vodi) formulacija razrede na potrebne koncentracije sa dejonizovanom vodom i pomoću prskalica uz primenu količine vode od 300 litara po hektaru apliciraju po površini zemlje. U opitu koji sledi, sejfeneri su korišćeni kao 20-procentni prašak koji se može dispergovati u vodi, herbicid izoksaflutol kao vodeni koncentrat za suspenziju (vidi tabelu 1.1.1).
Saksije su postavljene u staklenik pod povoljne uslove za rast biljaka. Optička procena herbicidnog delovanja sprovedena je četiri nedelje posle aplikacije herbcida. Procena je usledila na procentualnoj bazi u poredjenju sa neobradjenim kontrolnim biljkama (0% = nema vidljivog delovanja u poredjenju sa neobradjenim biljkama, 100% = obradjena biljka umire).
C1.2) Primena herbicida i sejfenera u periodu posle nicanja postupkom mešanja u
rezervoaru
Seme raznih biljnih kultura i korova se poseje u okrugle saksije od plastike prečnika 13 cm u peskovitu zemlju i pokrije se slojem peska debljine ca. 1 cm. Saksije se stave u staklenik pod povoljne uslove za rast bilaka u trajanju od otprilike dve do tri nedelje, tako da biljke dostignu stadijum rasta od 2 do 3 listića. Herbicidi u formi tečnih (na pr. koncentrati za emulzije) ili suvih (na pr. prašak koji se može dispergovati u vodi) formulacija pomešaju se sa standardnim aditivom (na bazi metil estera repinog ulja), razrede se na potrebne koncentracije sa dejonizovanom vodom i apliciraju se specijalnim prskalicama uz primenu količine vode od 300 litara po hektaru po zelenim delovima biljke i po nepokrivenoj površini zemlje. U niže navedenom postupku se sejfeneri korišćeni su sejfeneri i herbicid foramsulfuron kao 20%-ni prašak koji se može dispergovati u vodi (rezultate vidi u tabeli 1.2.1).
Saksije su postavljene u staklenik pod povoljnim uslovima za rast biljaka. Optička analiza herbicidnog delovanja je sprovedena četiri nedelje posle aplikacije herbicida. Procena je usledila na procentualnoj bazi u poredjenju sa neobradjenim kontrolnim biljkma (0% = nema vidljivog delovanja u poredjenju sa neobradjenom biljkom, 100% = obradjena biljka umire).
C2) Sejfeneri kao bajc za seme praćeni aplikacijom prskanjem herbicida
C2.1) Obrada semena
Broj
Količina semena biljne kulture, koja je potrebna za količinu potrošnje sejfenera, uvek se izračunava. Dovoljno semena se odmeri u staklene boce sa zatvaračem sa lozom. Staklene flaše imaju dvostruku zapreminu u odnosu na izmereno seme.
Sejfeneri su formuiisani kao 2-%-ni prašak koji se može dispergovati u vodi. Ove formulacije su izmerene, tako da se postignu potrebne količine za primenu (g a.i./kg semena). Probe su dodate semenu u staklenim posudama, posle toga je dodato dovoljno vode da bi se stvorila podesna tečnost za bajcovanje. Staklene boce su zatvorene i tada stavljene u vibrator (on je obrtao flaše srednjom brzinom u trajanju od jedan sat), tako da su zrna semena ravnomerno pokrivena vodom. Boce su otvorene i seme je moglo da se primeni za opite u periodu pre nicanja ili posle nicanja, kao što je već opisano.
C2.2) Aplikacija herbicida u periodu pre nicanja posle bajcovanja semena sa
sejfenerima
Seme koje je obradjeno sejfenerima i neobradjeno seme kao kontrole poseje se u okrugle plastične saksije prečnika od 13 cm u peskovitu zemlju i prekrije slojem peskovite zemlje debljine ca. 1 cm. Herbicidi u obliku tečnih (na primer koncentrata za emulziju) ili suvih (na primer praškova koji se disperguju u vodi) formulacija razredjeni su na potrebne koncentracije sa dejonizovanom vodom i aplicirani pomoću specijalnih prskalica uz primenu količine vode od 300 litara po hektaru, po površini zemlje.
U oba niže prikazana opita (rezultate vidi u tabelama 2.2.1 i 2.2.2) korišćen je herbicid izoksaflutat kao vodeni koncentrat za suspenziju.
Lonci se ostave u stakleniku pod uslovima povoljnim za rast biljaka. Optička procena herbicidnog delovanja obavljena je četiri nedelje posle aplikacije herbicidima. Procena je obavljena na procentualnoj bazi u poredjenju sa neobradjenim kontrolnim biljkama (0% = nema prmetnog delovanja u poredjenju sa neobradjenim biljkama, 100% = obradjene biljke umiru).
C2.3) Aplikacija herbicida u periodu posle nicanja i posle bajcovanja semena sa
sejfenerom
Seme koje je obradjeno sejfenerima i neobradjeno seme poseje se u okrugle plastične lonce prečnika 13 cm u peskovitu zemlju i pokrije se slojem peskovite zemlje debljine 1 cm. Lonci se ostave u stakleniku pod povoljnim uslovima za rast biljaka u trajanju od dve do tri nedelje, tako da biljke dostignu stadijum od 2 do 4 listića.
Herbicidi u formi tečnih (na pr. koncentrata za emulziju) ili suvih (na primer prašak za
disperziju u vodi) formulacija mešaju se sa standardnim aditivom (na bazi metil estera repinog ulja), razredjuju se na potrebne koncentracije sa dejonizovanom vodom i
apliciraju se prskalicom uz primenu količine vode od 300 litara po hektaru, po zelenim delovima biljke i po nepokrivenom delu površine zemljišta. U niže navedenim opitima korišćen je herbicid foramsulfuron kao 20% prašak koji se može dispergovati u vodi (rezultate vidi u tabeli 2.3.1).
Lonci se ostave u stakleniku pod povoljnim uslovima za rast biljaka. Optička procena herbicidnog delovanja sprovedena je četiri nedelje posle aplikacije herbicida. Procena je usledila na procentualnoj bazi u poredjenju sa neobradjenim kontrolnim biljkama (0% = nema primetnog delovanja u poredjenju sa neobradjenom biljkom, 100% = obradjena biljka umire).
Claims (14)
1. Primena jedinjenja po formuli (I) ili njihovih soli
gde su
R1 karboksi ili derivat karboksil grupe, odnosno ostatak po formuli -CN ili -C(=X)-Y-R ili -C(=X)-Het
u kojoj znače
X . jedan divelentan ostatak po formuli O, S ili NR<a>ili N-NR<a>R<b>, pri čemu su Ra i R<b>
definisani kako je niže navedeno,
Y grupa po formuli O, S NRc ili NRc-NRdRe, pri čemu su Rc, Rd i Re definisani kako je
niže navedeno,
R znači vodonik ili ostatak ugljovodonika, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili je
heterociklični ostatak, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili pak znači acil, a
Het znači alifatični N-heterociklus sa ukupno 1 do 4 heteroatoma prstena, koji je vezan
sa jednim N-heteroatomom prstena na grupu C(=X) i koji može da sadrži pored N-atoma u poziciji yl još i heteroatome iz grupe N, O i S i koji je nesupstituisan ili je supstituisan,
pri čemu je svaki od ostataka Ra, Rb, Rc, Rd i Re u ostacima X i Y uvek definisan kao za R nezavisno jedan od drugoga i nezavisno od ostatka R ili znači ostatak po formuli - OR<*>, pri čemu je R<*>definisan kao za R nezavisno od R.
R<2>znači vodonik ili ostatak ugljovodonika, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili znači
heterociklični ostatak, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili znači i ostatak acila ako je Z = O ili S,
(R<3>)nznači n ostatke R3, pri čemu je svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga
odabran iz grupe ostataka halogena, SCN, CN,zatim znači ostatak ugljovodonika, koji je nesupstituisan ili supstituisan i ostatke po formuli -Z<*->A,
pri čemu znače Z<*>grupa po formuli O ili S(0)x, pričemu je x = 0, 1 ili 2 a
A vodonik ili jedan ostatak ugljovodonika, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili
heterociklični ostatak, koji je nesupstituisan ili supstituisan, ili ostatak acila, pod pretpostavkom, da Z<*>u slučaju daje A=acil, može biti samo O ili S, a
Z znači grupu po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2, a n je ceo broj 0, 1,2,3 ili 4, odnosno 0, , 2 ili 3, naročito 0, 1 ili 2.
kao sejfeneri za biljne kulture ili korisne biljke protiv fitotoksičnih delovanja agrohemikalija na te biljke .
2. Primena prema zahtevu 1, karakteristična po tome, što znače R1 ostatak po formuli -C(=X)-Y-R ili -C(=X)-Het, gde su
X divalentna grupa po formuli O, S ili NRa ili N-NRaRb, pri čemu su Ra i
Rb definisani kao dole, i/ili
Y znači grupu po formuli O, S, NRc ili NRc-NRdRe, pri čemu su Rc, Rd i
Re definisani kao dole, i/ili
R znači vodonik (C1-C18)alkil, (C2-C18)alkenil, (C2-C18)alkinil, (C3-
C9)cikloalkil, (C5-C9)cikloalkenil, (C3-C9)cikloalkil-(C1-C12)alkil, fenil, fenil-(C1-C12)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C12)alkil.
pri čemu je svaki od poslednjih 10 navedenih ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiocianato, (C1- C4)alkoksi (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil, (C1-C4)Haloalkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono-[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili znače
(C1-C6)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenilkarbonil, fenoksikarbonil, [fenil-(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil-(C1-C4)alkoksi]-karbonil, pri čemu je svaki od poslednja 4 navedena ostatka u prstenu fenila nesupstituisan ili je supstituisan, zanči aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil ili (C1-C4)hloalkilsulfonil, pri čemu R skupa sa supstituentima ima 1 do 30 atoma C,
Het je alifatični N-heterociklus sa ukupno 1 do 3 heteroastoma prstena i ukupno
5ili 6 atoma prstena, koji je vezan sa N-heterotomima na grupu C(=X) i koji može pored N-atoma u poziciji il da sadrži heteroatome iz grupe N, O i S i koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, (C1-C4)alkil, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkil, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio i okso,
Pri čemu je svaki od ostataka Ra, Rb, Rc, Rd i Re u ostacima X i Y uvek definisan nezavisno jedan od drugoga kac za R ili znači ostatak po formuli - OR<*>, pri čemu je R<*>definisan nezavisno od R ko za R,
R2 vodonik, (C1-C18)alkil, (C2-C18)alkenil, (C2-C18)alkinil, (C3-C9)cikloalkil, (C3-
C9)cikloalkenil, (C3-C9)cikloalkil- (C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C12)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C12)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 10 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiociano, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)Haloalkilsulfinil, (C1-C4)Haloalkilsulfonil),mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil DI[(C1-C4)alkokilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili pod pretpostavkom, daje Z jednako O znači ostatak acila, pri čemu R2 skupa sa supstituentima ima 1 do 30 atoma C a
(R3)n n ostaci R3, pri čemu je svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od drugoga izabran iz
grupe ostataka halogena, SCN, CN i
(C1-C18)alkil, (C2-C18)alkenil, (C2-C18)alkinil, (C3-C9)cikloalkil, (C3-C9)cikloalkenil, (C3-C9)cikloalkil- (C1-C12)alkil, fenil, fenil-(C1-C12)alkil, heterociklil heterociklil-(C1-C12)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 10 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiocianato (C1-C4)a!koksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilulfinil, (C1-C4)haloalkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino-]karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil,
i ostaci po formuli -Z<*->A Z<*>grupu po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2 a
A je vodonik ili
vodonik, (C1-C18)alkil, (C2-C18)alkenil, (C2-C18)alkinil, (C3-C9)cikloalkil, (C3-C9)cikloalkenil, (C3-C9)cikloalkil- (C1-C12)alkil, fenil, fenil-(C1-C12)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C12)alkil, ili pri tome pre svega (C1-C12)alkil, (C2-C12)alkenil, (C2-C12)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, (C5-C6)cikloalkenil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C6)alkil, fenil, fenil-(C1-C6)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C6)alkil
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 10 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, ciano, nitro, tiociano, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)Haloalkilsulfinil, (C1-C4)Haloalkilsulfonil),mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil DI[(C1-C4)alkokilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili ostatak acila, pod pretpostavkom, da je Z<*>u slučaju da A=acil može da bude samo O ili S,
Z je grupa po formuli O ili S(O), pri čemu je x = 0,1 ili 2, a n znači ceo broj 0, 1 , 2, 3 ili 4.
3. Primena prema zahtevu 1 ili 2, karakteristična po tome, što je R1 znači ostatak po formuli -C(=X)-Y-R ili -C(=)-Het
u kojoj znače
X divalentnu grupu po formuli O, S ili Na ili N-NRaRb, pri čemu su Ra i Rb
definisani kao dole,
Y je grupa po formuli 0, S, NRc ili NRc-NRdRe, pri čemu su Rc, Rd i Re
definisani kao dole.
R vodonik, (C1-C12)alkil, (C2-C12)alkenil, (C2-C12)alkinil, (C3-C6)cikloalkil,
(C5-C6)cikloalkenil, (C3-C6)cikloalkil- (C1-C6)alkil, fenil, fenil-(C1-C4)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C6)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih navedenih 10 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)haloalkeniloksi , (C1-C4)alkiltio,(C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)Haloalkilsulfinil, (C4)Haloalkilsulfonil),mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1-C4)alkilamino]-karbonil DI[(C1-C4)alkokilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil,[(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, fenikarbonil, fenoksikarbonil, fenil[(C1-C4)alkil]-karbonil, [fenil(C1-C4)alkoksi]-karbonil, aminokarbonil. mono-[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil ili (C1-C4)haloalkilsulfonil i
Het je ostatak jednog alifatičnog N-heterociklusa iz grupe piperazinila, piperidinila,
oksazolidinila, izoksazolidinila i morfolinila, koji je uvek vezan preko N-atoma prstena i koji je nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, amino, (C1-C4)alkil, (C2-C4)alkoksi), (C1-C4)haloalkil, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio i okso,
pri čemu je svaki od ostataka Ra, Rb, Rc, Rd i Re u ostacima X i Y uvek nezavisno jedan od drugoga i od ostatka R definisan ili je ostatak po formuli - OR<*>, pri čemu je definisan R<*>nezavisno od R kao za R.
4. Primena prema jednom od zahteva 1 do 3. karakteristična po tome, što znače R vodonik, (C1-C12)alkil, (C2-C12)alkenil, (C2-C12)alkinil, (C3-C6)cikloalkil,
(C5-C6)cikloalkenil, (C3-C6)cikloalkil-(C1-C4)alkil, fenil, fenil-(C1-C6)alkil, heterociklil ili heterociklil-(C1-C4)alkil,
pri čemu je svaki od poslednjih 10 ostataka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C2-C4)alkeniloksi, (C2-C4)hloalkeniloksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)haloalkilsulfinil, (C1-C4)haloalkilsulfonil, mono(C1-C4)alkilamino, Di(C1-C4)alkilamino, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]-karbonil, [(C1-C4)haloalkoksi]-karbonil, aminokarbonil, mono[(C1 -C4)alkilamino]-karbonil, Di[(C1-C4)alkilamino]-karbonil i u slučaju cikličnih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili pod pretpostavkom, da je Z jednako O ili S, ostatak acila a Z znači grupu po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2,
5 Primena prema jednom od zahteva 1 do 4, karakteristična po tome, što je
(R3)n znači n ostatke R3, pri čemu je svaki od ostataka R3 nezavisno jedan od
drugoga supstituisan iz grupe ostataka halogena, SCN, CN i (C1-C4)alkil, (C2-C4)alkenil, (C2-C4)alkinil i (C3-C6)cikloalkii, pri čemu je svaki od poslednja navedena 4 ostatka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka izabran iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4)alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (C1-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]karbonil i u slučaju cikličkih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, a ostaci po formuli -Z<*->A,
pri čemu su Z<*>jedna grupa po formuli O ili S(0)x, pri čemu je x = 0, 1 ili 2, a A je vodonik ili
(C1-C4)alkil, (C1-C4)alkenil, (C2-C4)alkinil, (C3-C6)cikloalkil, pri čemu je svaki od poslednja navedena 4 ostatka nesupstituisan ili je supstituisan sa jednim ili više ostataka iz grupe halogena, hidroksi, (C1-C4) alkoksi, (C1-C4)haloalkoksi, (C1-C4)alkiltio, (C1-C4)alkilsulfinil, (d-C4)alkilsulfonil, (C1-C4)alkanoil, (C1-C4)haloalkanoil, [(C1-C4)alkoksi]karbonil i u slučaju cikličkih ostataka i (C1-C4)alkil i (C1-C4)haloalkil, ili ostatak acila, pod pretpostavkom da Z<*>u slučaju A= acil može da bude samo O ili S.
6. Primena prema jednom od zahteva 1 do 5, karakteristična po tome, što je u formuli (I) n = 0, 1 ili 2.
7. Primena prema jednom od zahteva 1 do 6, karakteristična po tome, što se jedinjenja po formuli (I) ili njihove soli, kako su definisani po jednom od zahteva 1 do 6, mogu koristiti kao sejfeneri protiv fitotoksičnih delovanja agrohemikalija na tim biljkama.
8. Primena prema zahtevu 7, karakteristična po tome, što se jedinjenja po formuli (I) ili njihove soli koriste kao sejfenerii protiv fitotoksičnih delovanja pesticida iz grupe herbicida, insekticida, akaricida, nematicida ili fungicida.
9. Postupak za zaštitu biljnih kultura ili korisnih biljaka od fitotoksičnih pratećih delovanja agrohemikalija, karakterističan po tome, što se neka efikasna količina jednog ili više jedinjenja po formuli (I) ili njihove soli, kako su definisane prema jednom od zahteva 1 do 6, apliciraju pre, posle ili istovremeno sa jednom ili više agrohemikalija po biljkama, delovima biljke ili po njihovom semenu.
10. Postupak prema zahtevu 9, karakterističan po tome, što se aplikacija vrši postupkom u periodu posle nicanja.
11. Postupak prema zahtevu 9, karakterističan po tome, što se aplikacija sprovodi obradom semena biljke ili sadnog materijala.
12. Postupak prema zahtevu 9, karakterističan po tome, što se aplikacija vrši postupkom u periodu pre nicanja.
13. Sredstva za zaštitu bilja, karakteristična po tome, što jedinjenja po formuli (I) ili njihove soli, kako su definisani prema jednom od zahteva 1 do 6, sadrće i pomoćna sredstva za formulaciju.
14. Sredstva za zaštitu bilja prema zahtevu 13, karakteristična po tome, što ona dodatno sadrže i jednu ili više agrohemikalija.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE10335726A DE10335726A1 (de) | 2003-08-05 | 2003-08-05 | Verwendung von Hydroxyaromaten als Safener |
| PCT/EP2004/008233 WO2005015994A1 (de) | 2003-08-05 | 2004-07-23 | Verwendung von hydroxyaromaten als safener |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS20060039A true RS20060039A (sr) | 2007-12-31 |
Family
ID=34111912
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| YUP-2006/0039A RS20060039A (sr) | 2003-08-05 | 2004-07-23 | Primena hidroksiaromata kao sejfenera |
Country Status (18)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US8138118B2 (sr) |
| EP (1) | EP1653804A1 (sr) |
| JP (1) | JP2007501197A (sr) |
| KR (1) | KR20060120574A (sr) |
| CN (1) | CN1829437B (sr) |
| AR (1) | AR045201A1 (sr) |
| AU (1) | AU2004264297B2 (sr) |
| BR (1) | BRPI0413365A (sr) |
| CA (1) | CA2534742A1 (sr) |
| CR (1) | CR8200A (sr) |
| DE (1) | DE10335726A1 (sr) |
| EA (1) | EA011454B1 (sr) |
| IL (1) | IL173468A0 (sr) |
| MX (1) | MXPA06001421A (sr) |
| RS (1) | RS20060039A (sr) |
| UA (1) | UA89033C2 (sr) |
| WO (1) | WO2005015994A1 (sr) |
| ZA (1) | ZA200600090B (sr) |
Families Citing this family (315)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP2206703A1 (de) * | 2008-12-30 | 2010-07-14 | Bayer CropScience AG | Pyrimidinderivate und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums |
| KR101411167B1 (ko) * | 2005-04-13 | 2014-06-23 | 아스텍스 테라퓨틱스 리미티드 | 하이드록시벤즈아미드 유도체 및 hsp90 억제제로서의이의 용도 |
| EP1982591A4 (en) | 2006-02-08 | 2012-12-12 | Kumiai Chemical Industry Co | PHYTOTOXICITY CONTROL AGENT FOR MOUNTAIN FARMING AND METHOD FOR CONTROLLING PHYTOTOXICITY USING THE SAME |
| US7754725B2 (en) * | 2006-03-01 | 2010-07-13 | Astex Therapeutics Ltd. | Dihydroxyphenyl isoindolymethanones |
| US20090221703A1 (en) | 2006-07-09 | 2009-09-03 | Chongxi Yu | High penetration composition and uses thereof |
| US20090238763A1 (en) | 2006-07-09 | 2009-09-24 | Chongxi Yu | High penetration compositions and uses thereof |
| WO2008007171A1 (en) * | 2006-07-09 | 2008-01-17 | Techfields Biochem Co. Ltd | Positively charged water-soluble prodrugs of aspirin |
| JP5518478B2 (ja) | 2006-10-12 | 2014-06-11 | アステックス、セラピューティックス、リミテッド | 医薬化合物 |
| GB0620259D0 (en) | 2006-10-12 | 2006-11-22 | Astex Therapeutics Ltd | Pharmaceutical compounds |
| EP2073802A1 (en) * | 2006-10-12 | 2009-07-01 | Astex Therapeutics Limited | Pharmaceutical combinations |
| JP5410285B2 (ja) * | 2006-10-12 | 2014-02-05 | アステックス、セラピューティックス、リミテッド | 医薬化合物 |
| WO2008044041A1 (en) * | 2006-10-12 | 2008-04-17 | Astex Therapeutics Limited | Pharmaceutical combinations |
| JP5528807B2 (ja) * | 2006-10-12 | 2014-06-25 | アステックス、セラピューティックス、リミテッド | 複合薬剤 |
| EP1987717A1 (de) * | 2007-04-30 | 2008-11-05 | Bayer CropScience AG | Pyridoncarboxamide, diese enthaltende nutzpflanzenschützende Mittel und Verfahren zu ihrer Herstellung und deren Verwendung |
| WO2008149181A1 (en) * | 2007-06-04 | 2008-12-11 | Techfields Inc | Pro-drugs of nsaias with very high skin and membranes penetration rates and their new medicinal uses |
| DE102007035642A1 (de) * | 2007-07-30 | 2009-02-12 | Grietje Beck | Substanzen zur Protektion von Zellen und Geweben gegen Schädigung durch ungünstige Bedingungen |
| EP2052615A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052614A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052608A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052603A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Verwendung des 2-lodo-N-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamids und/oder dessen Salze zur Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs in ausgewählten Nutzpflanzenkulten oder Nichtkulturland |
| EP2052612A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052606A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052604A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Salz des 2-lodo-N-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamids,Verfahren zu deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumregulatoren |
| EP2052609A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052611A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052610A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052607A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052613A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Kombination |
| EP2052616A1 (de) | 2007-10-24 | 2009-04-29 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Safener-Kombination |
| EP2064953A1 (de) | 2007-11-29 | 2009-06-03 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Azol-Kombination |
| DE102008006005A1 (de) | 2008-01-25 | 2009-07-30 | Bayer Cropscience Ag | Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-pyridylsulfonyl-harnstoffen |
| EP2072512A1 (de) | 2007-12-20 | 2009-06-24 | Bayer CropScience AG | Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-pyridylsulfonyl-harnstoffen |
| EP2103216A1 (de) | 2008-03-19 | 2009-09-23 | Bayer CropScience AG | Ausgewählte Salze des 3-(5,6-dihydro-1,4,2-dioxazin-3-yl)-N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamoyl] pyridin-2-sulfonamids, Verfahren zur deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
| GB0806527D0 (en) | 2008-04-11 | 2008-05-14 | Astex Therapeutics Ltd | Pharmaceutical compounds |
| EP2110019A1 (de) | 2008-04-19 | 2009-10-21 | Bayer CropScience AG | Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-phenylsulfonylharnstoffen |
| EP2112149A1 (de) | 2008-04-22 | 2009-10-28 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | 2-[(1h-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfonyl]-Oxazol-Derivate, 2-[(1H-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfanyl]-Oxazol-Derivate und chirale 2-[(1H-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfinyl]-Oxazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
| EP2112143A1 (de) | 2008-04-22 | 2009-10-28 | Bayer CropScience AG | 2-(Benzylsulfonyl)-Oxazol-Derivate, chirale 2-(Benzylsulfinyl)-Oxazol-Derivate 2-(Benzylsulfanyl-Oxazol Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
| EP2135865A1 (de) | 2008-06-17 | 2009-12-23 | Bayer CropScience AG | Substituierte 1-(Diazinyl) pyrazol-4-yl-essigsäuren, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
| EP2147919A1 (de) | 2008-07-24 | 2010-01-27 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Heterocyclisch substituierte Amide, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide |
| DE102008037627A1 (de) | 2008-08-14 | 2010-02-18 | Bayer Cropscience Ag | Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden |
| JP5405236B2 (ja) * | 2008-08-29 | 2014-02-05 | 全国農業協同組合連合会 | 除草剤組成物 |
| US8367873B2 (en) * | 2008-10-10 | 2013-02-05 | Bayer Cropscience Ag | Phenyl-substituted bicyclooctane-1,3-dione derivatives |
| EP2210492A1 (de) | 2008-11-29 | 2010-07-28 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Safener-Kombination |
| EP2191720A1 (de) | 2008-11-29 | 2010-06-02 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Safener-Kombination |
| EP2191716A1 (de) | 2008-11-29 | 2010-06-02 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Safener-Kombination |
| EP2191719A1 (de) | 2008-11-29 | 2010-06-02 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Safener-Kombination |
| US8846946B2 (en) | 2008-12-02 | 2014-09-30 | Bayer Cropscience Ag | Germinal alkoxy/alkylspirocyclic substituted tetramate derivatives |
| US8389443B2 (en) | 2008-12-02 | 2013-03-05 | Bayer Cropscience Ag | Geminal alkoxy/alkylspirocyclic substituted tetramate derivatives |
| WO2010065936A1 (en) | 2008-12-04 | 2010-06-10 | Chongxi Yu | High penetration compositions and their applications |
| EP2194052A1 (de) | 2008-12-06 | 2010-06-09 | Bayer CropScience AG | Substituierte 1-(Thiazolyl)- und 1-(Isothiazolyl)pyrazol-4-yl-essigsäuren, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
| EP2210879A1 (de) | 2008-12-30 | 2010-07-28 | Bayer CropScience AG | Pyrimidinderivate und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums |
| CN102348684B (zh) | 2009-03-11 | 2014-11-12 | 拜尔农作物科学股份公司 | 被卤代烷基亚甲基氧基苯基取代的酮烯醇 |
| EP2229813A1 (de) | 2009-03-21 | 2010-09-22 | Bayer CropScience AG | Pyrimidin-4-ylpropandinitril-derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
| AR076224A1 (es) | 2009-04-22 | 2011-05-26 | Bayer Cropscience Ag | Uso de propineb como repelente de aves |
| EP2245935A1 (de) | 2009-05-02 | 2010-11-03 | Bayer CropScience AG | Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N-pyridylsulfonyl-harnstoffen |
| ES2525014T3 (es) | 2009-05-19 | 2014-12-17 | Bayer Cropscience Ag | Derivados de ácido tetrónico espiroheterocíclicos herbicidas |
| WO2011039276A1 (de) | 2009-10-01 | 2011-04-07 | Bayer Cropscience Ag | Oxathiazinyl-(het)arylsulfonylharnstoffe, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung und ihre verwendung als planzenschutzmittel und pflaznenwachstumsregulatoren |
| EP2327700A1 (de) | 2009-11-21 | 2011-06-01 | Bayer CropScience AG | Dialkyl-Triazinamine und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums |
| WO2011073098A1 (de) | 2009-12-15 | 2011-06-23 | Bayer Cropscience Ag | 1-(heteroaryl)-pyrazol-4-yl-essigsäuren, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren |
| CN102762724A (zh) | 2009-12-23 | 2012-10-31 | 拜尔知识产权有限公司 | 对hppd抑制剂型除草剂耐受的植物 |
| CN102762725A (zh) | 2009-12-23 | 2012-10-31 | 拜尔知识产权有限公司 | 耐受hppd抑制剂型除草剂的植物 |
| ES2668198T3 (es) | 2009-12-23 | 2018-05-17 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de HPPD |
| BR112012015690A2 (pt) | 2009-12-23 | 2015-08-25 | Bayer Intelectual Property Gmbh | Plantas tolerantes a herbicidas inibidores de hppd. |
| MX2012007360A (es) | 2009-12-23 | 2012-11-06 | Bayer Ip Gmbh | Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de las hppd. |
| CN101774922B (zh) * | 2010-01-29 | 2012-12-26 | 浙江大学 | 2,3-二羟基苯甲酸酯类化合物及制备和应用 |
| CN103068825A (zh) | 2010-02-10 | 2013-04-24 | 拜耳知识产权有限责任公司 | 螺杂环取代的特特拉姆酸衍生物 |
| WO2011098440A2 (de) | 2010-02-10 | 2011-08-18 | Bayer Cropscience Ag | Biphenylsubstituierte cyclische ketoenole |
| WO2011107443A1 (en) | 2010-03-02 | 2011-09-09 | Bayer Cropscience Ag | Use of propineb for physiological curative treatment under zinc deficiency |
| WO2011107445A1 (de) | 2010-03-04 | 2011-09-09 | Bayer Cropscience Ag | Hydrat und wasserfreie kristallform des natriumsalzes des 2-iodo-n-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl]benzolsulfonamids, verfahren zu deren herstellung, sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren |
| WO2011107504A1 (de) | 2010-03-04 | 2011-09-09 | Bayer Cropscience Ag | Fluoralkyl- substituierte 2 -amidobenzimidazole und deren verwendung zur steigerung der stresstoleranz in pflanzen |
| EP2371823A1 (de) | 2010-04-01 | 2011-10-05 | Bayer CropScience AG | Cyclopropyl-substituierte Phenylsulfonylamino(thio)carbonyltriazolinone, ihre Herstellung und Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
| JP2013523795A (ja) | 2010-04-06 | 2013-06-17 | バイエル・インテレクチユアル・プロパテイー・ゲー・エム・ベー・ハー | 植物のストレス耐性を増強させるための4−フェニル酪酸及び/又はその塩の使用 |
| BR112012025848A2 (pt) | 2010-04-09 | 2015-09-08 | Bayer Ip Gmbh | uso de derivados do ácido (1-cianociclopropil) fenilfosfínico, os ésteres do mesmo e/ou os sais do mesmo para aumentar a tolerância de plantas a estresse abiótico. |
| WO2011138280A2 (de) | 2010-05-04 | 2011-11-10 | Bayer Cropscience Ag | Herbizid-safener-kombinationen enthaltend arylpyridazinone und safener |
| JP5814232B2 (ja) * | 2010-05-18 | 2015-11-17 | クミアイ化学工業株式会社 | 除草剤用薬害軽減剤、薬害が軽減された除草剤組成物及び作物の薬害を軽減する方法 |
| CN103228141B (zh) | 2010-09-03 | 2016-04-20 | 拜耳知识产权有限责任公司 | 取代的稠合的嘧啶酮和二氢嘧啶酮 |
| EP2460406A1 (en) | 2010-12-01 | 2012-06-06 | Bayer CropScience AG | Use of fluopyram for controlling nematodes in nematode resistant crops |
| CN103298341B (zh) | 2010-09-22 | 2016-06-08 | 拜耳知识产权有限责任公司 | 活性成分在抗线虫作物中用于防治线虫的用途 |
| KR20130131334A (ko) | 2010-10-22 | 2013-12-03 | 바이엘 인텔렉쳐 프로퍼티 게엠베하 | 신규 치환된 피콜린산, 그의 염 및 산 유도체, 및 제초제로서의 그의 용도 |
| BR112013010810A2 (pt) | 2010-11-02 | 2016-08-09 | Bayer Ip Gmbh | derivados de fenil-substituído bicicloocteno-1, 3-diona. |
| JP6412311B2 (ja) | 2010-12-01 | 2018-10-24 | バイエル・インテレクチュアル・プロパティ・ゲゼルシャフト・ミット・ベシュレンクテル・ハフツングBayer Intellectual Property GmbH | 作物において線虫類を防除するための、及び、収量を増加させるための、フルオピラムの使用 |
| RU2013132601A (ru) | 2010-12-16 | 2015-01-27 | Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх | 6-(2-аминофенил)пиколинаты и их применение в качестве гербицидов |
| EP2468097A1 (en) | 2010-12-21 | 2012-06-27 | Bayer CropScience AG | Use of Isothiazolecarboxamides to create latent host defenses in a plant |
| EP2471776A1 (de) | 2010-12-28 | 2012-07-04 | Bayer CropScience AG | Pyridin-2-ylpropandinitrile und deren Verwendung als Herbizide |
| EP2471363A1 (de) | 2010-12-30 | 2012-07-04 | Bayer CropScience AG | Verwendung von Aryl-, Heteroaryl- und Benzylsulfonamidocarbonsäuren, -carbonsäureestern, -carbonsäureamiden und -carbonitrilen oder deren Salze zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen |
| BR112013021021A2 (pt) | 2011-02-17 | 2016-08-02 | Bayer Ip Gmbh | 3- (bifenil - 3 - il) - 8, 8 - difluoro - 4 - hidroxi - 1 - azaspiro [4, 5] dec - 3 - eno - 2 - onas substituídas para terapia e cetoenóis espirocíclicos substituídos com halogéneo |
| KR101789527B1 (ko) | 2011-03-01 | 2017-10-25 | 바이엘 인텔렉쳐 프로퍼티 게엠베하 | 2-아실옥시피롤린-4-온 |
| CN103429578B (zh) | 2011-03-15 | 2016-06-01 | 拜耳知识产权有限责任公司 | 除草剂安全剂组合物 |
| EP2693878B8 (de) | 2011-03-18 | 2018-08-29 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Substituierte (3r,4r)-4-cyan-3,4-diphenylbutanoate, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren |
| US20140087945A1 (en) | 2011-03-18 | 2014-03-27 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Substituted 4-cyan-3-(2,6-difluorophenyl)-4-phenylbutanoates, method for the production thereof and use thereof as herbicides and plant growth regulators |
| EA201391301A1 (ru) | 2011-03-25 | 2014-03-31 | Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх | Применение n-(тетразол-4-ил)- или n-(триазол-3-ил)арилкарбоксамидов или их солей для борьбы с нежелательными растениями в районах произрастания трансгенных культурных растений, устойчивых к гербицидам-ингибиторам hppd |
| EA201391302A1 (ru) | 2011-03-25 | 2014-04-30 | Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх | Применение n-(1,2,5-оксадиазол-3-ил)бензамидов для борьбы с нежелательными растениями в районах произрастания трансгенных культурных растений, устойчивых к гербицидам - ингибиторам hppd |
| AR085585A1 (es) | 2011-04-15 | 2013-10-09 | Bayer Cropscience Ag | Vinil- y alquinilciclohexanoles sustituidos como principios activos contra estres abiotico de plantas |
| EP2511255A1 (de) | 2011-04-15 | 2012-10-17 | Bayer CropScience AG | Substituierte Prop-2-in-1-ol- und Prop-2-en-1-ol-Derivate |
| AR085568A1 (es) | 2011-04-15 | 2013-10-09 | Bayer Cropscience Ag | 5-(biciclo[4.1.0]hept-3-en-2-il)-penta-2,4-dienos y 5-(biciclo[4.1.0]hept-3-en-2-il)-pent-2-en-4-inos sustituidos como principios activos contra el estres abiotico de las plantas |
| AR090010A1 (es) | 2011-04-15 | 2014-10-15 | Bayer Cropscience Ag | 5-(ciclohex-2-en-1-il)-penta-2,4-dienos y 5-(ciclohex-2-en-1-il)-pent-2-en-4-inos sustituidos como principios activos contra el estres abiotico de las plantas, usos y metodos de tratamiento |
| EP2729007A1 (de) | 2011-07-04 | 2014-05-14 | Bayer Intellectual Property GmbH | Verwendung substituierter isochinolinone, isochinolindione, isochinolintrione und dihydroisochinolinone oder jeweils deren salze als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress |
| EP2731933B1 (de) | 2011-07-15 | 2015-09-30 | Bayer Intellectual Property GmbH | 2,3-diphenyl-valeronitrilderivate, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren |
| EP2742030B1 (de) | 2011-08-11 | 2016-07-27 | Bayer Intellectual Property GmbH | 1,2,4-triazolyl-substituierte ketoenole zum einsatz im pflanzenschutz |
| EP2561759A1 (en) | 2011-08-26 | 2013-02-27 | Bayer Cropscience AG | Fluoroalkyl-substituted 2-amidobenzimidazoles and their effect on plant growth |
| CN103929956B (zh) | 2011-09-16 | 2017-02-22 | 拜耳知识产权有限责任公司 | 酰基磺酰胺用于改善植物产量的用途 |
| EA029005B1 (ru) | 2011-09-16 | 2018-01-31 | Байер Интеллектчуал Проперти Гмбх | Применение фенилпиразолин-3-карбоксилатов для повышения урожайности растений |
| CA2848622A1 (en) | 2011-09-16 | 2013-03-21 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Use of 5-phenyl- or 5-benzyl-2-isoxazoline-3-carboxylates for improving plant yield |
| BR112014006940A2 (pt) | 2011-09-23 | 2017-04-04 | Bayer Ip Gmbh | uso de derivados de ácido 1-fenilpirazol-3-carboxílico 4-substituído como agentes contra estresse abiótico em plantas |
| IN2014CN03169A (sr) | 2011-10-31 | 2015-08-14 | Bayer Ip Gmbh | |
| EP2589293A1 (de) | 2011-11-03 | 2013-05-08 | Bayer CropScience AG | Herbizid-Safener-Zusammensetzungen enthaltend N-(Tetrazol-5-yl)- und N-(Triazol-5-yl)arylcarbonsäureamide |
| US9414595B2 (en) | 2011-12-19 | 2016-08-16 | Bayer Cropscience Ag | Use of anthranilic acid diamide derivatives for pest control in transgenic crops |
| AR089249A1 (es) | 2011-12-19 | 2014-08-06 | Bayer Ip Gmbh | 4-ciano-3-fenil-4-(piridin-3-il)butanoatos sustituidos, procedimientos para su preparacion y su uso como herbicidas y como reguladores del crecimiento de plantas |
| CN116898848A (zh) | 2012-01-18 | 2023-10-20 | 苏州泰飞尔医药有限公司 | 治疗肺部疾病的高穿透力前药组合物和医药组合物 |
| CN104203925A (zh) | 2012-03-29 | 2014-12-10 | 拜耳知识产权有限责任公司 | 5-氨基嘧啶衍生物及其用于防治不希望的植物生长的用途 |
| EA201590482A1 (ru) | 2012-09-05 | 2015-07-30 | Байер Кропсайенс Аг | Применение замещенных 2-амидобензимидазолов, 2-амидобензоксазолов и 2-амидобензотиазолов или их солей в качестве биологически активных веществ против абиотического стресса растений |
| EP2740720A1 (de) | 2012-12-05 | 2014-06-11 | Bayer CropScience AG | Substituierte bicyclische- und tricyclische Pent-2-en-4-insäure -Derivate und ihre Verwendung zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen |
| WO2014086751A1 (de) | 2012-12-05 | 2014-06-12 | Bayer Cropscience Ag | Verwendung substituierter 1-(arylethinyl)-, 1-(heteroarylethinyl)-, 1-(heterocyclylethinyl)- und 1-(cyloalkenylethinyl)-cyclohexanole als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress |
| EP2740356A1 (de) | 2012-12-05 | 2014-06-11 | Bayer CropScience AG | Substituierte (2Z)-5(1-Hydroxycyclohexyl)pent-2-en-4-insäure-Derivate |
| AR093909A1 (es) | 2012-12-12 | 2015-06-24 | Bayer Cropscience Ag | Uso de ingredientes activos para controlar nematodos en cultivos resistentes a nematodos |
| CN105120665B (zh) | 2013-02-19 | 2017-06-09 | 拜耳作物科学股份公司 | 丙硫菌唑用于诱导宿主防御反应的用途 |
| JP6278186B2 (ja) * | 2013-03-29 | 2018-02-14 | 日産化学工業株式会社 | 除草剤用薬害軽減剤及び薬害が軽減された除草剤組成物 |
| EP2796042A1 (en) * | 2013-04-23 | 2014-10-29 | Albert-Ludwigs-Universität Freiburg | Compounds promoting plant growth |
| AR096517A1 (es) | 2013-06-07 | 2016-01-13 | Bayer Cropscience Ag | Derivados de 5-hidroxi-2,3-difenilpentanonitrilo sustituido, procedimientos para su preparación y su uso como herbicidas y/o reguladores del crecimiento de las plantas |
| FR3012069B1 (fr) * | 2013-10-22 | 2015-10-23 | Saint Gobain | Vitrage pour systeme de visualisation |
| CN106659162B (zh) | 2014-06-04 | 2020-10-27 | 孟山都技术公司 | 3,6-二氯水杨酸化合物以及相关合成方法 |
| JP6289438B2 (ja) * | 2015-12-03 | 2018-03-07 | テックフィールズ バイオケム カンパニー リミテッド | アスピリンの正荷電水溶性プロドラッグ |
| CN105523955B (zh) * | 2015-12-14 | 2018-08-17 | 北京嘉林药业股份有限公司 | 化合物及其在制备药物中的用途 |
| CN105532657B (zh) * | 2015-12-28 | 2018-06-19 | 东北农业大学 | 一种用于单子叶作物的除草组合物及其用途 |
| EP3210468A1 (de) | 2016-02-26 | 2017-08-30 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Lösungsmittelfreie formulierungen von niedrig schmelzenden wirkstoffen |
| EP3238540A1 (en) | 2016-04-28 | 2017-11-01 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Timed-release-type granular agrochemical composition and method for manufacturing same |
| WO2017198449A1 (en) | 2016-05-15 | 2017-11-23 | Bayer Cropscience Nv | Method for increasing yield in brassicaceae |
| EP3245865A1 (en) | 2016-05-17 | 2017-11-22 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Method for increasing yield in brassicaceae |
| WO2017198450A1 (en) | 2016-05-15 | 2017-11-23 | Bayer Cropscience Nv | Method for increasing yield in maize |
| WO2017198452A1 (en) | 2016-05-16 | 2017-11-23 | Bayer Cropscience Nv | Method for increasing yield in soybean |
| WO2017198453A1 (en) | 2016-05-16 | 2017-11-23 | Bayer Cropscience Nv | Method for increasing yield in potato, tomato or alfalfa |
| WO2017198451A1 (en) | 2016-05-17 | 2017-11-23 | Bayer Cropscience Nv | Method for increasing yield in small grain cereals such as wheat and rice |
| WO2017198455A2 (en) | 2016-05-17 | 2017-11-23 | Bayer Cropscience Nv | Method for increasing yield in beta spp. plants |
| WO2017198454A1 (en) | 2016-05-17 | 2017-11-23 | Bayer Cropscience Nv | Method for increasing yield in cotton |
| EP3495415B1 (en) * | 2016-08-04 | 2021-01-20 | Bridgestone Corporation | Rubber composition, tire, additive, and hydrazide compound |
| EP3278666A1 (de) | 2016-08-04 | 2018-02-07 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Wässrige kapselsuspensionskonzentrate auf basis von 2-(2,4-dichlorbenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-on |
| WO2018029104A1 (de) | 2016-08-11 | 2018-02-15 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Substituierte pyrazolinylderivate, verfahren zu deren herstellung und ihre verwendung als herbizide und/oder pflanzenwachstumsregulatoren |
| HRP20220551T1 (hr) | 2016-08-30 | 2022-06-10 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Postupak smanjenja štete na usjevima |
| WO2018068825A1 (en) * | 2016-10-11 | 2018-04-19 | Symrise Ag | Antimicrobial compositions |
| EP3338551A1 (en) | 2016-12-21 | 2018-06-27 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Herbicide combinations |
| BR112019012822A2 (pt) | 2016-12-22 | 2019-11-26 | Bayer Ag | 1,2,4-tiadiazolilpirrolonas e 1,2,4-tiadiazolil-hidantoínas e sais das mesmas e uso das mesmas como herbicidas |
| EP3558976A1 (de) | 2016-12-22 | 2019-10-30 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Substituierte azolylpyrrolone und azolylhydantoine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| CN110267950A (zh) | 2016-12-22 | 2019-09-20 | 拜耳作物科学股份公司 | 取代的杂芳基吡咯酮及其盐和其作为除草活性物质的用途 |
| EP3360872A1 (de) | 2017-02-13 | 2018-08-15 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Unsubstituierte benzyl-4-aminopicolinsäureester und pyrimidin-4-carbonsäureester, verfahren zu deren herstellung sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren |
| KR20190116987A (ko) | 2017-02-13 | 2019-10-15 | 바이엘 크롭사이언스 악티엔게젤샤프트 | 치환된 벤질-4-아미노피콜린산 에스테르 및 피리미디노-4-카복실산 에스테르, 그의 제조 방법, 및 제초제 및 식물 성장 조절제로서의 이들의 용도 |
| JP6588485B2 (ja) * | 2017-02-21 | 2019-10-09 | テックフィールズ バイオケム カンパニー リミテッド | アスピリンの正荷電水溶性プロドラッグ |
| EP3378316A1 (de) | 2017-03-24 | 2018-09-26 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizide mischungen |
| WO2018177836A1 (de) | 2017-03-30 | 2018-10-04 | Bayer Aktiengesellschaft | N-cyclopropyl-2-oxopyrrolidin-3-carboxamid-derivate und verwandte verbindungen als herbizide pflanzenschutzmittel |
| WO2018177837A1 (de) | 2017-03-30 | 2018-10-04 | Bayer Aktiengesellschaft | 4-cyclopentyl- und 4-cyclopropyl-2-oxopyrrolidin-3-carboxami d-derivate und verwandte verbindungen als herbizide pflanzenschutzmittel |
| WO2018184978A1 (de) | 2017-04-05 | 2018-10-11 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | 2-amino-5-oxyalkyl-pyrimidinderivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums |
| US20200196601A1 (en) | 2017-05-04 | 2020-06-25 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Herbicide safener compositions containing quinazolinedione-6carbonyl derivatives |
| CN110799511B (zh) | 2017-06-13 | 2023-09-01 | 拜耳公司 | 除草活性的四氢和二氢呋喃甲酰胺的3-苯基异噁唑啉-5-甲酰胺 |
| WO2018228985A1 (de) | 2017-06-13 | 2018-12-20 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizid wirksame 3-phenylisoxazolin-5-carboxamide von tetrahydro- und dihydrofurancarbonsäuren und -estern |
| BR112020000083A2 (pt) | 2017-07-03 | 2020-07-07 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | novas isotiazolopiridonas substituídas, processos para sua preparação e seu uso como herbicidas e/ou reguladores de crescimento da planta |
| CN111093375A (zh) | 2017-07-03 | 2020-05-01 | 拜耳作物科学股份公司 | 新的基于异噻唑并结构的双环、其制备方法及其用作除草剂和/或植物生长调节剂的用途 |
| WO2019016066A1 (de) | 2017-07-18 | 2019-01-24 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Substituierte 3-heteroaryloxy-1h-pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| US20200172491A1 (en) | 2017-07-18 | 2020-06-04 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Substituted 5-(het-)arylpyrazolamides and salts thereof and their use as herbicidal active substances |
| WO2019025156A1 (de) | 2017-08-03 | 2019-02-07 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte pyrrolidinone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| EP3665160A1 (en) | 2017-08-09 | 2020-06-17 | Bayer Aktiengesellschaft | Crystal forms of 2-[(2,4-dichlorophenyl)methyl]-4,4-dimethyl-isoxazolidin-3-one |
| CN111164077B (zh) | 2017-08-17 | 2023-12-19 | 拜耳公司 | 除草活性的环戊基羧酸和其酯的3-苯基-5-三氟甲基异噁唑啉-5-甲酰胺 |
| EP3473103A1 (de) | 2017-10-17 | 2019-04-24 | Bayer AG | Wässrige suspensionskonzentrate auf basis von 2-[(2,4-dichlorphenyl)-methyl]-4,4'-dimethyl-3-isoxazolidinon |
| WO2019081485A1 (de) | 2017-10-26 | 2019-05-02 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Substituierte pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2019081477A1 (de) | 2017-10-26 | 2019-05-02 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Substituierte pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| EP3360417A1 (de) | 2017-11-02 | 2018-08-15 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Verwendung von sulfonylindol als herbizid |
| JP7220713B2 (ja) | 2017-11-20 | 2023-02-10 | バイエル アクチェンゲゼルシャフト | 除草活性二環式ベンズアミド |
| US20210002301A1 (en) | 2017-11-29 | 2021-01-07 | Bayer Aktiengesellschaft | Novel isothiazolo-azepinone bicycles, processes for their preparation and their use as herbicides and/or plant growth regulators |
| JP2021505652A (ja) | 2017-12-04 | 2021-02-18 | バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト | 3−アミノ−[1,2,4]−トリアゾール誘導体および望ましくない植物成長を制御するためのその使用 |
| WO2019121547A1 (de) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte thiophenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| EP3728214A1 (de) | 2017-12-19 | 2020-10-28 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte n-heterocyclyl- und n-heteroaryl-tetrahydropyrimidinone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2019121544A1 (de) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte thiophenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| CA3085241A1 (en) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Syngenta Crop Protection Ag | Substituted thiophenyl uracils, salts thereof and the use thereof as herbicidal agents |
| JP2018058899A (ja) * | 2018-01-04 | 2018-04-12 | テックフィールズ バイオケム カンパニー リミテッド | アスピリンの正荷電水溶性プロドラッグ |
| EA202091774A1 (ru) | 2018-01-25 | 2020-12-07 | Байер Акциенгезельшафт | Гербицидно-активные 3-фенилизоксазолин-5-карбоксамиды производных циклопентенилкарбоновой кислоты |
| CA3092136A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
| MX2020008917A (es) | 2018-02-28 | 2020-10-01 | Bayer Ag | Metodo para reducir el da?o al cultivo. |
| WO2019166399A1 (en) | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
| AU2019229318A1 (en) | 2018-02-28 | 2020-08-27 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
| EP3533329A1 (en) | 2018-02-28 | 2019-09-04 | Bayer AG | Method of reducing crop damage |
| WO2019179928A1 (de) | 2018-03-20 | 2019-09-26 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte succinimid-3-carboxamide sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| BR112020022243A2 (pt) | 2018-05-03 | 2021-02-02 | Bayer Aktiengesellschaft | concentrados de suspensão em cápsulas aquosas que contêm um fitoprotetor herbicida e uma substância ativa pesticida |
| CA3100089A1 (en) | 2018-05-15 | 2019-11-21 | Bayer Aktiengesellschaft | 2-bromo-6-alkoxyphenyl-substituted pyrrolin-2-ones and their use as herbicides |
| AR115088A1 (es) | 2018-05-15 | 2020-11-25 | Bayer Ag | Espirociclohexilpirrolin-2-onas y su uso como herbicidas |
| AR115087A1 (es) | 2018-05-15 | 2020-11-25 | Bayer Ag | 3-(4-alquinil-6-alcoxi-2-clorofenil)-3-pirrolin-2-onas, un método para su preparación y su uso como herbicidas |
| AR115089A1 (es) | 2018-05-15 | 2020-11-25 | Bayer Ag | 2-alquil-6-alcoxifenil-3-pirrolin-2-onas especialmente sustituidas y su uso como herbicidas |
| WO2019228788A1 (de) | 2018-05-29 | 2019-12-05 | Bayer Aktiengesellschaft | 2-brom-6-alkoxyphenyl-substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide |
| WO2019228787A1 (de) | 2018-05-29 | 2019-12-05 | Bayer Aktiengesellschaft | Speziell substituierte 2-alkyl-6-alkoxyphenyl-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide |
| WO2019233863A1 (de) | 2018-06-04 | 2019-12-12 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizid wirksame bizyklische benzoylpyrazole |
| WO2020002090A1 (de) | 2018-06-25 | 2020-01-02 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte thiazolylpyrrolone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| BR112021000056A2 (pt) | 2018-07-16 | 2021-04-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Misturas herbicidas contendo aclonifeno e cinmetilina |
| EP3829303A1 (en) | 2018-07-27 | 2021-06-09 | Bayer Aktiengesellschaft | Controlled release formulations for agrochemicals |
| BR112021001633A2 (pt) | 2018-07-31 | 2021-05-04 | Bayer Aktiengesellschaft | formulações de liberação controlada com lignina para agroquímicos |
| US20220033363A1 (en) | 2018-09-19 | 2022-02-03 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidally active substituted phenylpyrimidine hydrazides |
| WO2020064260A1 (de) | 2018-09-24 | 2020-04-02 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte 5-(sulfanyl)-3,4-dihydro-2h-pyrrol-4-carboxamide sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| EP3639665A1 (en) | 2018-10-16 | 2020-04-22 | Bayer AG | Herbicide combinations |
| WO2020078874A1 (en) | 2018-10-16 | 2020-04-23 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicide combinations |
| EP3639664A1 (en) | 2018-10-16 | 2020-04-22 | Bayer AG | Herbicide combinations |
| EP3670505A1 (de) | 2018-12-18 | 2020-06-24 | Bayer AG | Substituierte pyridinyloxybenzole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| UA128004C2 (uk) | 2019-01-14 | 2024-03-06 | Байєр Акцієнгезелльшафт | Гербіцидні заміщені n-тетразоліл-арилкарбоксаміди |
| EP3927695A1 (de) | 2019-02-20 | 2021-12-29 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizid wirksame 4-(4-trifluormethyl-6-cycloropylpyrazolyl)pyrimidine |
| CA3133025A1 (en) | 2019-03-12 | 2020-09-17 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidally active 3-phenylisoxazoline-5-carboxamides of s-containing cyclopentenyl carboxylic acid esters |
| EP3938349A1 (de) | 2019-03-15 | 2022-01-19 | Bayer Aktiengesellschaft | Speziell substituierte 3-(2-alkoxy-6-alkyl-4-propinylphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide |
| EA202192467A1 (ru) | 2019-03-15 | 2022-02-16 | Байер Акциенгезельшафт | Специфически замещенные 3-(2-галоген-6-алкил-4-пропинилфенил)-3-пирролин-2-оны и их применение в качестве гербицидов |
| BR112021013653A2 (pt) | 2019-03-15 | 2021-09-14 | Bayer Aktiengesellschaft | 5-espirociclo-hexila-3-pirrolin-2-onas substituídas por 3-(2- bromo-4-alquinila-6-alcoxifenila) e seu uso como herbicidas |
| EP3938348A1 (de) | 2019-03-15 | 2022-01-19 | Bayer Aktiengesellschaft | Neue 3-(2-brom-4-alkinyl-6-alkoxyphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide |
| CA3133184A1 (en) | 2019-03-15 | 2020-09-24 | Bayer Aktiengesellschaft | Specifically substituted 3-phenyl-5-spirocyclopentyl-3-pyrrolin-2-ones and their use as herbicides |
| BR112021019111A2 (pt) | 2019-03-27 | 2021-11-30 | Bayer Ag | 2-heteroarilaminobenzenos substituídos assim como seus sais e sua aplicação como substância ativa herbicida |
| TW202107989A (zh) | 2019-05-08 | 2021-03-01 | 德商拜耳廠股份有限公司 | 用於除草劑之高擴散ulv調配物 |
| WO2020245044A1 (de) | 2019-06-03 | 2020-12-10 | Bayer Aktiengesellschaft | 1-phenyl-5-azinylpyrazolyl-3-oxyalkylsäuren und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums |
| EP3747868A1 (de) | 2019-06-04 | 2020-12-09 | Bayer AG | Substituierte phenoxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| EP3747867A1 (de) | 2019-06-04 | 2020-12-09 | Bayer AG | Substituierte pyridinyloxyaniline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2020245097A1 (de) | 2019-06-04 | 2020-12-10 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte pyridinyloxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| US20220289708A1 (en) | 2019-07-22 | 2022-09-15 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted n-phenyl uracils, salts thereof and their use as herbicidal agents |
| EP4003975A1 (de) | 2019-07-22 | 2022-06-01 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte n-phenyl-n-aminouracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2021028421A1 (de) | 2019-08-13 | 2021-02-18 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte 5-(2-heteroaryloxyphenyl)isoxazoline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2021028419A1 (de) | 2019-08-13 | 2021-02-18 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte 3-(2-heteroaryloxyphenyl)isoxazoline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| BR112022004347A8 (pt) | 2019-09-11 | 2022-10-18 | Bayer Ag | Formulações altamente eficazes à base de 2-[(2,4-diclorofenil)-metil]-4,4'-dimetil-3-isoxazolidinona e herbicidas de pré-emergência |
| CN114728915B (zh) | 2019-11-26 | 2024-08-30 | 拜耳公司 | [(1,5-二苯基-1h-1,2,4-三唑-3-基)氧基]乙酸衍生物及其盐、包含其的作物保护组合物、其制备方法及其作为安全剂的用途 |
| EP3679794A1 (en) | 2019-11-27 | 2020-07-15 | Bayer AG | Herbicidal compositions |
| WO2021122728A1 (de) | 2019-12-19 | 2021-06-24 | Bayer Aktiengesellschaft | 1,5-diphenylpyrazolyl-3-oxyalkylsäuren und 1-phenyl-5-thienylpyrazolyl-3-oxyalkylsäuren und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums |
| EP3845304A1 (en) | 2019-12-30 | 2021-07-07 | Bayer AG | Capsule suspension concentrates based on polyisocyanates and biodegradable amine based cross-linker |
| EP4097087B1 (de) | 2020-01-31 | 2024-07-31 | Bayer Aktiengesellschaft | [(1,4,5-trisubstituierte-1h-pyrazol-3-yl)sulfanyl]essigsäure derivate sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2021204669A1 (de) | 2020-04-07 | 2021-10-14 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte isophtalsäurediamide |
| CN115768752B (zh) | 2020-04-07 | 2025-04-22 | 拜耳公司 | 取代的间苯二酸二酰胺 |
| US20230151025A1 (en) | 2020-04-07 | 2023-05-18 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted thiazolopyridines, salts thereof and their use as herbicidally active substances |
| WO2021204666A1 (de) | 2020-04-07 | 2021-10-14 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte isophtalsäurediamide und ihre verwendung als herbizide |
| US20230150953A1 (en) | 2020-04-07 | 2023-05-18 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted isophthalic acid diamides |
| WO2021204884A1 (de) | 2020-04-09 | 2021-10-14 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-(4-alkenyl-phenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide |
| WO2021209486A1 (de) | 2020-04-15 | 2021-10-21 | Bayer Aktiengesellschaft | Speziell substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide |
| BR112022021901A2 (pt) | 2020-04-29 | 2023-01-17 | Bayer Ag | Ácidos de 1-pirazinilpirazolil-3-oxialquila e seus derivados e seu uso para controle de crescimento indesejado de planta |
| BR112022022128A2 (pt) | 2020-05-27 | 2022-12-13 | Bayer Ag | Pirrolin-2-onas especificamente substituídas e seu uso como herbicidas |
| US20230247986A1 (en) | 2020-06-26 | 2023-08-10 | Bayer Aktiengesellschaft | Aqueous capsule suspension concentrates comprising biodegradable ester groups |
| MX2022016551A (es) | 2020-06-30 | 2023-02-01 | Bayer Ag | Heteroariloxipiridinas sustituidas, asi como sus sales y su uso como principios activos herbicidas. |
| ES3005210T3 (en) | 2020-08-24 | 2025-03-14 | Bayer Ag | Substituted n-phenyluracils as well as their salts and their use as herbicides. |
| CN116368129A (zh) | 2020-10-23 | 2023-06-30 | 拜耳公司 | 1-(吡啶基)-5-吖嗪基吡唑衍生物及其用于控制有害的植物生长的用途 |
| CN116568136B (zh) | 2020-11-05 | 2026-03-17 | 拜耳公司 | 作为保护有用植物和作物植物的安全剂的化合物 |
| ES3016661T3 (en) | 2020-11-05 | 2025-05-09 | Bayer Ag | Derivatives of [(1-phenyl-5-(heteroaryl)-1h-1,2,4-triazol-3-yl)oxy]acetic acid as safeners for the protection of cultivated plants |
| WO2022096450A1 (de) | 2020-11-05 | 2022-05-12 | Bayer Aktiengesellschaft | Verwendung von [(1,5-diphenyl-1h-pyrazol-3-yl)oxy]essigsäure-derivaten und deren salze sowie diese enthaltende mittel, zur reduktion phytotoxischer wirkungen von agrochemikalien, insbesondere von herbiziden, in nutz- oder kulturpflanzen. |
| JP2023548351A (ja) | 2020-11-05 | 2023-11-16 | バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト | 有用植物および作物植物の保護のための毒性緩和剤としての[(1-フェニル-5-ヘテロアリール-1h-ピラゾール-3-イル)オキシ]酢酸誘導体 |
| EP4240731A1 (de) | 2020-11-05 | 2023-09-13 | Bayer Aktiengesellschaft | [(1,5-diheteroaryl-1h-1,2,4-triazol-3-yl)oxy]essigsäure-derivate als safener zum schutz von nutz- und kulturpflanzen |
| ES3019943T3 (en) | 2020-11-05 | 2025-05-21 | Bayer Ag | Derivatives of [(5-phenyl-1-heteroaryl-1h-pyrazol-3-yl)oxy]acetic acid as safeners for the protection of cultivated plants |
| EP4026833A1 (de) | 2021-01-12 | 2022-07-13 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizid wirksame 2-(het)arylmethylpyrimidine |
| WO2022152728A1 (de) | 2021-01-15 | 2022-07-21 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizide zusammensetzungen |
| JP2024506004A (ja) | 2021-02-04 | 2024-02-08 | バイエル、アクチエンゲゼルシャフト | 置換された(2-ヘテロアリールオキシフェニル)スルホネート、その塩およびそれらの除草剤としての使用 |
| WO2022194842A1 (en) | 2021-03-19 | 2022-09-22 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances |
| WO2022194841A1 (en) | 2021-03-19 | 2022-09-22 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances |
| WO2022194843A1 (en) | 2021-03-19 | 2022-09-22 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances |
| US20240199542A1 (en) | 2021-03-22 | 2024-06-20 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted pyrrolidin-2-ones, salts thereof and their use as herbicidally active substances |
| WO2022207494A1 (en) | 2021-03-30 | 2022-10-06 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide |
| BR112023019788A2 (pt) | 2021-03-30 | 2023-11-07 | Bayer Ag | 3-(hetero)aril-5-clorodifluorometil-1,2,4-oxadiazol como fungicida |
| BR112023022201A2 (pt) | 2021-04-27 | 2023-12-26 | Bayer Ag | Piridazinonas substituídas, sais ou n-óxidos dos mesmos e seus usos como substâncias herbicidamente ativas |
| WO2022253700A1 (de) | 2021-06-01 | 2022-12-08 | Bayer Aktiengesellschaft | Speziell substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide |
| UY39792A (es) | 2021-06-02 | 2023-01-31 | Bayer Ag | Composiciones herbicidas que comprenden etofumesato y un protector, y usos de las mismas |
| KR20240025627A (ko) | 2021-06-25 | 2024-02-27 | 바이엘 악티엔게젤샤프트 | (1,4,5-삼치환된-1h-피라졸-3-일)옥시-2-알콕시 알킬 산 및 그의 유도체, 그의 염 및 제초제로서의 그의 용도 |
| WO2023274869A1 (de) | 2021-06-29 | 2023-01-05 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-(4-alkenyl-phenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide |
| EP4362680A1 (de) | 2021-07-02 | 2024-05-08 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizide zusammensetzungen enthaltend cinmethylin und ethofumesat |
| AR126252A1 (es) | 2021-07-08 | 2023-10-04 | Bayer Ag | Amidas de ácido benzoico sustituidas |
| US20240334933A1 (en) | 2021-08-02 | 2024-10-10 | Bayer Aktiengesellschaft | Use of compositions with ethofumesate and bixlozone in wheat crops |
| EP4387969A1 (en) | 2021-08-17 | 2024-06-26 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances |
| AU2022330302A1 (en) | 2021-08-17 | 2024-02-22 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances |
| WO2023020962A1 (en) | 2021-08-17 | 2023-02-23 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances |
| TW202328151A (zh) | 2021-09-07 | 2023-07-16 | 德商拜耳廠股份有限公司 | 經取代之2,3-二氫[1,3]噻唑并[4,5-b]吡啶、其鹽及其作為除草活性物質之用途 |
| TW202328150A (zh) | 2021-09-07 | 2023-07-16 | 德商拜耳廠股份有限公司 | 經取代之噻唑并吡啶、其鹽及其作為除草活性物質之用途 |
| AR127618A1 (es) | 2021-11-29 | 2024-02-14 | Bayer Ag | Dihidropiranopiridinas sustituidas, sales o n-óxidos de las mismas y su uso como sustancias herbicidamente activas |
| JP2024542693A (ja) | 2021-12-01 | 2024-11-15 | バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト | (1,4,5-三置換-1h-ピラゾール-3-イル)オキシ-2-アルコキシチオアルキル酸およびその誘導体、その塩ならびに除草活性剤としてのその使用 |
| US20250052673A1 (en) | 2021-12-15 | 2025-02-13 | Bayer Aktiengesellschaft | Spectroscopic solution for non-destructive quantification of one or more chemical substances in a matrix comprising coating and bulk material in a sample, such as coated seeds, using multivariate data analysis |
| WO2023110813A1 (en) | 2021-12-15 | 2023-06-22 | Bayer Aktiengesellschaft | Use of isoxazolinecarboxamide for sprout inhibition |
| EP4230620A1 (de) | 2022-02-22 | 2023-08-23 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte n-amino-n´-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| EP4230621A1 (de) | 2022-02-22 | 2023-08-23 | Bayer AG | Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2023161172A1 (de) | 2022-02-22 | 2023-08-31 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| EP4238972A1 (en) | 2022-03-04 | 2023-09-06 | Bayer AG | Substituted 1,2,4-thiadiazolyl picolinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances |
| EP4238973A1 (en) | 2022-03-04 | 2023-09-06 | Bayer AG | Substituted 1,2,4-thiadiazolyl isonicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances |
| JP2025512828A (ja) | 2022-03-28 | 2025-04-22 | バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト | 置換2-アミノアジンおよびその塩、ならびにその除草性活性物質としての使用 |
| EP4499613A1 (de) | 2022-03-28 | 2025-02-05 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte 2-c-azine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| CA3256572A1 (en) | 2022-05-03 | 2023-11-09 | Bayer Aktiengesellschaft | USE OF (5S)-3-[3-(3-CHLORO-2-FLUOROPHENOXY)-6-METHYLPYRIDAZIN-4-YL]-5-(2-CHLORO-4-METHYLBENZYL)-5,6-DIHYDRO-4H-1,2,4-OXADIAZINE TO COMBAT UNDESIRABLE MICROORGANISMS |
| CN119522219A (zh) | 2022-05-03 | 2025-02-25 | 拜耳公司 | (5s)-3-[3-(3-氯-2-氟苯氧基)-6-甲基哒嗪-4-基]-5-(2-氯-4-甲基苄基)-5,6-二氢-4h-1,2,4-噁二嗪的晶型 |
| EP4273147A1 (en) | 2022-05-05 | 2023-11-08 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted spirolactams, salts thereof and their use as herbicidally active substances |
| WO2024013016A1 (en) | 2022-07-11 | 2024-01-18 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidal compositions |
| WO2024013015A1 (en) | 2022-07-11 | 2024-01-18 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidal compositions |
| EP4295688A1 (en) | 2022-09-28 | 2023-12-27 | Bayer Aktiengesellschaft | Active compound combination |
| WO2024068518A1 (en) | 2022-09-28 | 2024-04-04 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-heteroaryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide |
| WO2024068519A1 (en) | 2022-09-28 | 2024-04-04 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide |
| WO2024068520A1 (en) | 2022-09-28 | 2024-04-04 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide |
| WO2024068517A1 (en) | 2022-09-28 | 2024-04-04 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide |
| CN120035584A (zh) | 2022-10-10 | 2025-05-23 | 拜耳公司 | 取代的n-苯基脲嘧啶及其盐以及其作为除草活性物质的用途 |
| EP4353082A1 (en) | 2022-10-14 | 2024-04-17 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidal compositions |
| WO2024078871A1 (de) | 2022-10-14 | 2024-04-18 | Bayer Aktiengesellschaft | 1-pyridyl-5-phenylpyrazolyl-3-oxy- und -3-thioalkylsäuren und derivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums |
| AR130755A1 (es) | 2022-10-17 | 2025-01-15 | Bayer Ag | Derivados para-sustituidos por bromo o yodo de ácido [(1,5-difenil-1h-1,2,4-triazol-3-il)oxi]acético y sus sales, agentes protectores de plantas útiles o de cultivo que los contienen, procedimientos para su preparación y su uso como protectores |
| AR130756A1 (es) | 2022-10-17 | 2025-01-15 | Bayer Ag | Derivados para-sustituidos por bromo o yodo de ácido [(1,5-difenil-1h-1,2,4-triazol-3-il)oxi]acético y sus sales, agentes protectores de plantas útiles o de cultivo que los contienen, procedimientos para su preparación y su uso como protectores |
| AR131018A1 (es) | 2022-11-16 | 2025-02-12 | Bayer Ag | Cicloalquiloxifeniluracilos sustituidos, así como sus sales y su uso como principios activos herbicidas |
| AR130967A1 (es) | 2022-11-16 | 2025-02-05 | Bayer Ag | Cicloalquilsulfanilfeniluracilos sustituidos, así como sus sales y su uso como principios activos herbicidas |
| AR131017A1 (es) | 2022-11-16 | 2025-02-12 | Bayer Ag | Ciclopropiloxifeniluracilos sustituidos, así como sus sales y su uso como principios activos herbicidas |
| EP4618745A1 (en) | 2022-11-17 | 2025-09-24 | Bayer Aktiengesellschaft | Use of isotianil for controlling plasmodiophora brassica |
| EP4665151A1 (en) | 2023-02-16 | 2025-12-24 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidal mixtures |
| EP4417602A1 (en) | 2023-02-16 | 2024-08-21 | Bayer AG | Substituted pyrazole carboxamides, salts thereof and their use as herbicidally active substances |
| CN120882703A (zh) | 2023-03-17 | 2025-10-31 | 拜耳公司 | 具有除草作用的4-二氟甲基苯甲酰胺 |
| AU2024245343A1 (en) | 2023-03-31 | 2025-10-02 | Bayer Aktiengesellschaft | Emulsifiable concentrate (ec) formulation with thiencarbazone-methyl |
| CN117084248B (zh) * | 2023-08-04 | 2026-04-10 | 郑州郑氏化工产品有限公司 | 4-甲氧基水杨酸及其可溶性盐在作为类细胞分裂素和促进植物生长发育中的应用 |
| EP4509511A1 (en) | 2023-08-17 | 2025-02-19 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituted spiro-isoxazolinyl lactams, salts thereof and their use as herbicidally active substances |
| WO2025045998A1 (en) | 2023-08-30 | 2025-03-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicide combinations |
| WO2025103939A1 (de) | 2023-11-14 | 2025-05-22 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizid wirksame sulfonimidoylbenzamide |
| WO2025103931A1 (de) | 2023-11-15 | 2025-05-22 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte cyclopropyloxyphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2025103929A1 (de) | 2023-11-15 | 2025-05-22 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| AR134261A1 (es) | 2023-11-15 | 2025-12-17 | Bayer Ag | Oxiiminometilfeniluracilos sustituidos, así como sus sales y su uso como principios activos herbicidas |
| WO2025108865A1 (de) | 2023-11-23 | 2025-05-30 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbizide zusammensetzungen |
| WO2025114250A1 (de) | 2023-11-29 | 2025-06-05 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-acyl-benzamide und ihre verwendung als herbizide |
| WO2025114265A1 (de) | 2023-11-29 | 2025-06-05 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte arylcarboxamide |
| WO2025114252A1 (de) | 2023-11-29 | 2025-06-05 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte isophtalsäurediamide und ihre verwendung als herbizide |
| WO2025114275A1 (de) | 2023-11-29 | 2025-06-05 | Bayer Aktiengesellschaft | 3-heterocyclyl-benzamide und ihre verwendung als herbizide |
| WO2025132197A1 (en) | 2023-12-19 | 2025-06-26 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidal compositions |
| WO2025132156A1 (en) | 2023-12-19 | 2025-06-26 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidal compositions |
| WO2025132195A1 (en) | 2023-12-19 | 2025-06-26 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicidal compositions |
| WO2025132148A1 (en) | 2023-12-21 | 2025-06-26 | Bayer Aktiengesellschaft | Adjuvant compositions for agrochemical applications |
| WO2025162909A1 (en) | 2024-02-02 | 2025-08-07 | Bayer Aktiengesellschaft | Herbicide combinations |
| WO2025224076A1 (de) | 2024-04-23 | 2025-10-30 | Bayer Aktiengesellschaft | Substituierte arylpyrazine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
| WO2025257242A1 (de) | 2024-06-14 | 2025-12-18 | Bayer Aktiengesellschaft | Heterocyclyl-substituierte aryl- und heteroarylpyrazine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe |
Family Cites Families (17)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB1543964A (en) * | 1976-04-08 | 1979-04-11 | Ici Ltd | Method of antagonising herbicides on soyabean and cotton |
| IT1110460B (it) * | 1977-03-02 | 1985-12-23 | Ciba Geigy Ag | Prodotti che favoriscono la crescita delle piante e prodotti che proteggono le piante a base di eteri di ossime e di esteri di ossime loro preparazione e loro impiego |
| US4321084A (en) | 1977-09-23 | 1982-03-23 | Stauffer Chemical Company | Certain halogenated phenols as antidotes for thiocarbamate herbicides |
| US4808208A (en) | 1986-08-04 | 1989-02-28 | Canadian Patents & Development Ltd. | Phenolic safeners for glyphosate herbicides |
| WO1992011761A1 (en) | 1990-12-31 | 1992-07-23 | Monsanto Company | Reducing pesticidal interactions in crops |
| US5236887B1 (en) | 1991-05-03 | 1996-04-16 | Dowelanco | Herbicidal heterocyclic sulfonylurea compositions safened by herbicidal acids such as 2,4-d below a ph of 5 |
| US5129949A (en) * | 1991-07-22 | 1992-07-14 | American Cyanamid Company | Herbicidal composition and method for safening herbicides in cereal crops using 1-carbethoxyethyl-3,6-dichloro-2-methoxybenzoate |
| US5739080A (en) | 1994-09-15 | 1998-04-14 | Sandoz Ltd. | Safened herbicidal compositions comprising a phytotoxicity reducing phenoxy acid herbicide and a sulfonylurea, sulfonamide, or imidazolinone herbicide |
| US5596124A (en) * | 1994-12-09 | 1997-01-21 | American Cyanamid Company | Method for safening herbicides in cereal crops using 5-aryloxy-1,2-(disubstituted)benzene compounds |
| AUPP041097A0 (en) * | 1997-11-14 | 1997-12-11 | Crown In The Right Of The State Of Western Australia, The | Method for inducing stress tolerance in plant material |
| DE19853827A1 (de) * | 1998-11-21 | 2000-05-25 | Aventis Cropscience Gmbh | Kombinationen aus Herbiziden und Safenern |
| DE19933897A1 (de) | 1999-07-22 | 2001-01-25 | Basf Ag | Verfahren zur Erhöhung der Widerstandskraft von Kulturpflanzen gegen chemischen Stress |
| DE19936437A1 (de) * | 1999-08-03 | 2001-02-08 | Aventis Cropscience Gmbh | Kombinationen aus Herbiziden und Safenern |
| AR031027A1 (es) * | 2000-10-23 | 2003-09-03 | Syngenta Participations Ag | Composiciones agroquimicas |
| MXPA04009708A (es) * | 2002-04-04 | 2004-12-13 | Valent Biosciences Corp | Composicion herbicida mejorada. |
| WO2003084331A1 (de) * | 2002-04-10 | 2003-10-16 | Basf Aktiengesellschaft | Verfahren zur erhöhung der widerstandskraft von pflanzen gegen die phytotoxizität von agrochemikalien |
| CN100384327C (zh) * | 2002-12-16 | 2008-04-30 | 瓦伦特生物科学公司 | 包括ps-ⅱ抑制剂和sar诱导剂的除草剂组合物 |
-
2003
- 2003-08-05 DE DE10335726A patent/DE10335726A1/de not_active Withdrawn
-
2004
- 2004-07-23 AU AU2004264297A patent/AU2004264297B2/en not_active Ceased
- 2004-07-23 JP JP2006522272A patent/JP2007501197A/ja active Pending
- 2004-07-23 RS YUP-2006/0039A patent/RS20060039A/sr unknown
- 2004-07-23 CA CA002534742A patent/CA2534742A1/en not_active Abandoned
- 2004-07-23 CN CN2004800217145A patent/CN1829437B/zh not_active Expired - Fee Related
- 2004-07-23 BR BRPI0413365-0A patent/BRPI0413365A/pt not_active Application Discontinuation
- 2004-07-23 EP EP04741232A patent/EP1653804A1/de not_active Withdrawn
- 2004-07-23 UA UAA200602363A patent/UA89033C2/ru unknown
- 2004-07-23 EA EA200600357A patent/EA011454B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2004-07-23 WO PCT/EP2004/008233 patent/WO2005015994A1/de not_active Ceased
- 2004-07-23 KR KR1020067002420A patent/KR20060120574A/ko not_active Withdrawn
- 2004-07-23 MX MXPA06001421A patent/MXPA06001421A/es unknown
- 2004-08-03 AR ARP040102758A patent/AR045201A1/es not_active Application Discontinuation
- 2004-08-04 US US10/911,706 patent/US8138118B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2006
- 2006-01-04 ZA ZA200600090A patent/ZA200600090B/en unknown
- 2006-01-18 CR CR8200A patent/CR8200A/es not_active Application Discontinuation
- 2006-01-31 IL IL173468A patent/IL173468A0/en unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| UA89033C2 (ru) | 2009-12-25 |
| DE10335726A1 (de) | 2005-03-03 |
| EA011454B1 (ru) | 2009-04-28 |
| AU2004264297B2 (en) | 2011-02-03 |
| CN1829437B (zh) | 2011-03-30 |
| CN1829437A (zh) | 2006-09-06 |
| AU2004264297A1 (en) | 2005-02-24 |
| WO2005015994A1 (de) | 2005-02-24 |
| JP2007501197A (ja) | 2007-01-25 |
| CR8200A (es) | 2008-11-25 |
| US8138118B2 (en) | 2012-03-20 |
| KR20060120574A (ko) | 2006-11-27 |
| EP1653804A1 (de) | 2006-05-10 |
| CA2534742A1 (en) | 2005-02-24 |
| MXPA06001421A (es) | 2006-05-15 |
| ZA200600090B (en) | 2007-01-31 |
| IL173468A0 (en) | 2006-06-11 |
| US20050037922A1 (en) | 2005-02-17 |
| AR045201A1 (es) | 2005-10-19 |
| BRPI0413365A (pt) | 2006-10-17 |
| EA200600357A1 (ru) | 2006-08-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| AU2004264657B2 (en) | Safener based on aromatic-aliphatic carboxylic acid derivatives | |
| AU2004264297B2 (en) | Use of aromatic compounds as safeners | |
| AU2003291981B2 (en) | Combinations of aryloxyphenoxypropionates and safeners and their use for increasing weed control | |
| US20040224844A1 (en) | Use of hydroxyaromatic compounds as safeners | |
| US20070021303A1 (en) | Safening method | |
| EP1515606B1 (en) | Combinations of herbicidal aromatic carboxylic acids and safeners |