RS59999B1 - Tročlane herbicidne kombinacije koje sadrže mezosulfuron-metil, jodosulfuron-metil i tienkarbazon-metil - Google Patents

Tročlane herbicidne kombinacije koje sadrže mezosulfuron-metil, jodosulfuron-metil i tienkarbazon-metil

Info

Publication number
RS59999B1
RS59999B1 RS20200234A RSP20200234A RS59999B1 RS 59999 B1 RS59999 B1 RS 59999B1 RS 20200234 A RS20200234 A RS 20200234A RS P20200234 A RSP20200234 A RS P20200234A RS 59999 B1 RS59999 B1 RS 59999B1
Authority
RS
Serbia
Prior art keywords
methyl
plants
herbicides
components
plant
Prior art date
Application number
RS20200234A
Other languages
English (en)
Inventor
Achim Zöllkau
Dominique Schreiber
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Publication of RS59999B1 publication Critical patent/RS59999B1/sr

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • A01N43/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Opis
[0001] Pronalazak je u tehničkoj oblasti sredstava za zaštitu bilja koja se mogu primeniti protiv štetnih biljaka, na primer kod useva, i koja kao aktivna jedinjenja sadrže kombinaciju najmanje tri herbicida.
[0002] Dokumenti WO 92/13845 i WO 95/10507 obelodanjuju sulfoniluree i njihove soli, kao i njihovu upotrebu kao herbicida i/ili regulatora rasta biljaka.
[0003] WO 03/073854 obelodanjuje tročlane kombinacije koje sadrže sulfonilurea herbicide jodosulfuron i mezosulfuron i dalje herbicide, kao što je prokarbazon.
[0004] WO 2004/080171 A2 obelodanjuje sinergističke herbicidne smeše koje sadrže A) piroksulam ili njegove soli, B) najmanje jedno herbicidno jedinjenje izabrano sa duge liste daljih herbicida i, ako je potrebno, C) najmanje jedno zaštitno sredstvo.
[0005] US 6,221,809 B1 obelodanjuje binarne kombinacije koje sadrže (i) mezosulfuron ili njegovu so, i (ii) dalji herbicid, među kojim se pominje jodosulfuron.
[0006] US 6,492,301 B1 i US 6,864,217 Bl obelodanjuje herbicidne sastave koji sadrže (i) najmanje jedno herbicidno aktivno jedinjenje iz grupe određenih supstituisanih fenilsulfonilurea i njihovih poljoprivredno prihvatljivih soli, i (ii) najmanje jedno jedinjenje iz grupe herbicida koji su selektivni u pirinču.
[0007] WO 2009/029518 A2 obelodanjuje kombinacije koje sadrže (i) komponentu piridina ili pirimidin karboksilne kiseline, kao što je na primer halauksifen, i (ii) drugu herbicidnu komponentu žitarica ili pirinča, pri čemu se između ostalog spominju herbicidi sulfoniluree, kao što su jodosulfuron i mezosulfuron.
[0008] WO 2011/107741 A1 obelodanjuje herbicidne sastave koji sadrže mešavinu (a) prvog herbicida određenog tipa i (b) pinoksadena.
[0009] Poznato je da su supstituisani tien-3-ilsulfonilamino(tio)karboniltriazolin(eti)oni efikasni herbicidi (prim. WO 01/05788).
[0010] Efikasnost ovih herbicida protiv štetnih biljaka kod useva je na visokom nivou, ali uopšteno zavisi od količine primene, dotične formulacije, štetnih biljaka ili spektra štetnih biljaka koje se u svakom slučaju treba kontrolisati, klimatskih uslova, stanja tla i slično. Drugi kriterijum je trajanje delovanja ili brzina raspada herbicida. Ako je to potrebno, takođe se moraju uzeti u obzir promene osetljivosti štetnih biljaka koje mogu nastati nakon duže upotrebe herbicida ili u okviru geografskih ograničenja. Nadoknađivanje gubitaka u slučaju pojedinačnih štetnih biljaka povećanjem količine primene herbicida moguće je samo u određenoj meri, na primer zato što takav postupak često smanjuje selektivnost herbicida ili zato što se delatnost ne poboljšava, čak i kada se primenjuju veće stope. U nekim slučajevima, selektivnost useva može se poboljšati dodavanjem sredstava za zaštitu. Uopšteno, međutim, i dalje postoji potreba za postupcima za postizanje herbicidnog delovanja sa nižom stopom primene aktivnih jedinjenja. Ne samo da niža količina primene smanjuje količinu aktivnog jedinjenja koja je potrebna za primenu, već, po pravilu, smanjuje i potrebnu količinu pomoćnih sredstava za formulaciju. Oboje smanjuje ekonomski doprinos i poboljšava ekološku kompatibilnost sa tretmanom herbicidima.
[0011] Jedna mogućnost poboljšanja profila primene herbicida može se sastojati u kombinovanju aktivnog jedinjenja sa jednim ili više drugih aktivnih jedinjenja. Međutim, kombinovana upotreba više aktivnih jedinjenja često izaziva pojave fizičke i biološke nekompatibilnosti, na primer nedostatak stabilnosti u zajedničkoj formulaciji, razgradnju aktivnog jedinjenja ili antagonizam aktivnih jedinjenja. Ono što je poželjno su kombinacije aktivnih jedinjenja koja imaju povoljan profil aktivnosti, visoku stabilnost i, ako je moguće, sinergistički poboljšano dejstvo, što omogućava da se smanji nanošenje u poređenju sa pojedinačnom primenom aktivnih jedinjenja da budu kombinovana.
[0012] Začudo, sada je utvrđeno
da određena aktivna jedinjenja iz grupe sulfonilurea ili njihovih soli u kombinaciji sa određenim herbicidima, poželjno ALB koji inhibiraju herbicide iz grupe sulfonilaminokarbonil-triazolinona, naročito tienkarbazona (C)
deluju zajedno na posebno povoljan način, na primer kada se koriste kod useva koji su pogodni za selektivnu upotrebu herbicida, ako je potrebno uz dodatak zaštitnih sredstava.
[0013] Pronalazak omogućava, dakle, kombinacije herbicida koje sadrže efikasnu količinu komponenata (A), (B) i (C), pri čemu
(A) označava mezosulfuron-metil (A1-1) i/ili mezosulfuron-metil natrijum (A1-2);
(B) označava jodosulfuron-metil (B1-1) i/ili jodosulfuron-metil natrijum (B1-2);
(C) označava
(C-1) tienkarbazon-metil i/ili njegove soli,
pri čemu je maseni odnos komponenti A i B jedna prema drugoj između 10:1 do 1:10, a maseni odnos dve komponente (A B) i C jedna prema drugoj je 5:1 do 1:5.
[0014] Ako se u kontekstu ovog opisa koristi kratki oblik uobičajenog imena aktivnog jedinjenja, to uključuje u svakom slučaju sve uobičajene derivate, poput estera i soli, i izomere, naročito optičke izomere, naročito komercijalno dostupan oblik ili oblike. Ako uobičajeni naziv označava ester ili so, to u svakom slučaju obuhvata i sve druge uobičajene derivate, kao što su drugi estri i soli, slobodne kiseline i neutralna jedinjenja, i izomeri, naročito optički izomeri, naročito komercijalno dostupan oblik ili oblici. Data imena hemijskih jedinjenja označavaju bar jedno od jedinjenja obuhvaćenih zajedničkim imenom, često poželjno jedinjenje. U slučaju sulfonamida, kao što su sulfoniluree, soli uključuju i soli formirane razmenom atoma vodonika u sulfonamidnoj grupi pomoću katjona.
[0015] Herbicid (C) je pogodan za suzbijanje monokotiledonih i dvokotiledonih štetnih biljaka.
[0016] Soli jedinjenja formula (I) i (II) u kontekstu predmetnog pronalaska pogodne su u obliku odgovarajućih soli alkalnih metala, soli zemnoalkalnih ili amonijumskih soli, poželjno u obliku odgovarajućih soli alkalnih metala, poželjnije u obliku natrijumovih ili kalijumovih soli, najpoželjnije u obliku odgovarajućih natrijumovih soli.
[0017] Soli jedinjenja (C) u kontekstu predmetnog pronalaska pogodne su u obliku odgovarajućih soli alkalnih metala, soli zemnoalkalnih ili amonijumskih soli, poželjno u obliku odgovarajućih soli alkalnih metala, poželjnije u obliku natrijumovih ili kalijumovih soli, najpoželjnije u obliku odgovarajućih natrijumovih soli.
[0018] Kombinacije herbicida prema pronalasku sadrže herbicidno efikasnu količinu sastojaka (A), (B) i (C) i mogu sadržati dodatne komponente, na primer agrohemijski aktivna jedinjenja različitog tipa i/ili pomoćne dodatke i/ili uobičajene dodatke u zaštiti useva ili se zajedno sa njima mogu koristiti. Prednost se daje kombinacijama herbicida koji sadrže sinergistički efikasnu količinu komponenata (A), (B) i (C).
[0019] U poželjnom otelotvorenju, kombinacije herbicida prema pronalasku imaju sinergističke efekte. Sinergistički efekti su primećeni, na primer, kada se aktivna jedinjenja (A), (B) i (C) primenjuju zajedno, ali se mogu često uočiti i kada se jedinjenja primene odvojeno tokom vremena. Druga mogućnost je primena pojedinačnih herbicida ili kombinacija herbicida u više delova (uzastopna primena), na primer primene pre nicanja, praćeno sa primenama nakon nicanja ili nakon ranijeg nicanja, praćeno sa primenom na podlozi ili kasnijem nicanju.
[0020] Poželjno je istovremeno ili gotovo istovremeno korišćenje aktivnih jedinjenja kombinacije herbicida prema pronalasku. U poželjnom otelotvorenju, kombinacije herbicida prema pronalasku su smeše ili sastavi koji sadrže aktivna jedinjenja (A), (B) i (C) zajedno.
[0021] Sinergistički efekti omogućavaju smanjenje brzine primene pojedinih aktivnih jedinjenja, jače delovanje pri istoj primeni, kontrolu dosad nekontroliranih vrsta (praznine u aktivnostima), produženi rok primene i/ili smanjeni broj pojedinačnih potrebnih primena i -kao rezultat za korisnika - povoljniji sistemi za suzbijanje korova i sa ekonomskog i sa ekološkog stanovišta.
[0022] Iznad navedene formule (I) i (II) uključuju sve stereoizomere i njihove smeše, posebno takođe racemske smeše i - ako su mogući enantiomeri - odgovarajući biološki aktivni enantiomer. Jedinjenja formula (I) i (II) i njihove soli, kao i njihova priprema, opisani su, na primer u WO 92/13845 i WO 95/10507. Jedinjenja (A) su metil 2-[3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)ureidosulfonil]-4-metansulfon-aminometil-benzoat (mezosulfuron-metil, A1-1) i njegova natrijumova so (mezosulfuron-metil-natrijum, A1-2) (videti, na primer, WO 95/10507 i Agrow br.347, 3.3.2000, strana 22 (PJB patentne objave Ltd.2000). Jedinjenja (B) su 3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-1-(2-metoksikarbonil-5-jodofenil-sulfonil)urea (jodosulfuron-metil, B1-1) i njegove natrijumove soli jodosulfuron-metil-natrijuma, B1-2) (videti na primer WO 92/13845 i PM, str.547-548).
(C) jedinjenja su izabrana iz
(C-1) metil 4-[(4,5-dihidro-3-metoksi-4-metil-5-okso-lH-l,2,4-triazol-l-il)karbonilsulfamoil]-5-metiltiofen-3-karboksilat, koji ima ISO naziv tienkarbazon-metil (CAS br.317815-83-1),(C1-1) opisan u WO 01/05788.
i njegove soli, poželjno natrijumova so (C1-2).
[0023] Iznad navedena aktivna jedinjenja (A) i (B) i njihove soli mogu da inhibiraju enzim acetolaktat sintazu (ALS) i tako sintezu proteina u biljkama. Brzina primene aktivnih jedinjenja formula (A), (B) i (C) i/ili njihovih soli može da varira u širokom rasponu, na primer između 0.001 i 0.5 kg AS/ha, poželjno 0.010 i 0.100 kg AS/ha, najpoželjnije 0.035 do 0.05. kgAS/ha. Skraćenica AS/ha koja se koristi u ovom opisu znači „aktivna supstanca po hektaru“, zasnovana na 100% aktivnom jedinjenju. U slučaju primene sa stopama primene od 0.01 do 0.2 kg AS/ha aktivnih jedinjenja (A) i (B) i njihovih soli, poželjno aktivnih jedinjenja (A1-1), (A1-2), (B1-1) i (B1-2), relativno širok spektar jednogodišnjih i višegodišnjih širokolistnih korova, trava korova i Cyperacea kontrolišu se pre i posle nicanja. U kombinacijama prema pronalasku, stope nanošenja su uglavnom niže, na primer u opsegu od 0.1 do 100 g AS/ha, poželjno od 0.5 do 50 g AS/ha.
[0024] U poželjnom otelotvorenju pronalaska
(C-1) tienkarbazon-metil i/ili njegove soli se primenjuju brzinom od 0.005 do 0.020 kg AS/ha, poželjno 0.007 do 0.015 kg AS/ha, najpoželjnije 0.0075 do 0.010 kg AS/ha.
[0025] Aktivna jedinjenja se uopšteno mogu formulisati kao prašci rastvorljivi u vodi (VP), granule disperzibilne u vodi (VDG), granule koje se emulgiraju u vodi (VEG), suspoemulzija (SE), koncentrat uljne suspenzije (SC) ili uljna disperzija (OD).
[0026] Maseni odnos komponenata A i B jedna prema drugoj je između 10:1 do 1:10, najbolje 8:1 do 1:2, najpoželjnije 5:1 do 1:1.
[0027] Odnosi stope primene (A B): C koji se uglavnom koriste su navedeni iznad i identifikuju težinski odnos dve komponente (A B) i C jedna prema drugoj je 5:1 do 1:5, najbolje 4:1 do 1:2, a najpoželjnije 1.5:1 do 1:1.
[0028] Poželjni maseni odnos dve komponente (A B) i (C-1) jedna prema drugoj je poželjno 5:1 do 1:3, poželjno 4:1 do 1:2, poželjnije 3:1 do 1:1 i najpoželjnije 5:2 do 3:2.
[0029] Za upotrebu aktivnih jedinjenja formula (I) i (II) ili njihovih soli u biljnim kulturama, primereno je, u zavisnosti od biljne kulture, primenu zaštitnog sredstva od određenih nanošenja da bi se smanjila ili izbegla moguća oštećenja useva. Primeri pogodnih zaštitnih sredstava su oni koji deluju sigurnije u kombinaciji sa herbicidima sulfoniluree, poželjno fenilsulfonilureama. Odgovarajuća zaštitna sredstva su obelodanjena u WO-A-96/14747 i literaturi koja je tamo citirana.
[0030] Sledeće grupe jedinjenja su primeri pogodnih zaštitnih sredstava za iznad navedeno herbicidno aktivna jedinjenja (A) i (B):
a) Jedinjenja tipa dihlorofenilpirazolin-3-karboksilna kiselina (S1), poželjno jedinjenja kao što su etil 1-(2,4-dihlorofenil)-5-(etoksikarbonil)-5-metil-2-pirazolin-3-karboksilat (S1-1, mefenpir-dietil, PM, str.594-595), i srodna jedinjenja onako kako su opisana na primer u WO 91/07874 i PM (str.594-595).
b) Derivati dihlorfenilpirazolkarboksilne kiseline, poželjno jedinjenja kao što su etil 1-(2,4-dihlorofenil)-5-metilpirazol-3-karboksilat (S1-2), etil 1-(2,4-dihlorofenil)-5 -izopropilpirazol-3-karboksilat (S1-3), etil 1-(2,4-dihlorofenil)-5-(1,1-dimetil-etil)pirazol-3-karboksilat (S1-4), etil 1-(2,4-dihlorofenil)-5 -fenilpirazol-3 - karboksilat (S1-5) i srodna jedinjenja su opisana u EP-A-333 131 i EP-A-269806.
c) Jedinjenja tipa triazolekarboksilne kiseline (S1), poželjno jedinjenja kao što je fenhlorazol, tj. etil 1-(2,4-dihlorofenil)-5-trihlorometil-(1H)-1,2,4-triazol-3-karboksilat (S1-6) i srodna jedinjenja (videti EP-A-174 562 i EP-A-346620).
d) Jedinjenja tipa 5-benzil- ili 5-fenil-2-izoksazolin-3-karboksilna kiselina ili tipa 5,5-difenil-2-izoksazolin-3-karboksilna kiselina, poželjno jedinjenja kao što je etil 5-(2,4-dihlorobenzil)-2-izoksazolin-3-karboksilat (S1-7) ili etil 5-fenil-2-izoksazolin-3-karboksilat (S1-8) i srodna jedinjenja kao što je opisano u WO 91/08202, ili etil 5,5-difenil-2-izoksazolin-3-karboksilat (S1-9, izoksadifen-etil) ili n-propil 5,5-difenil-2-izoksazolin-3-karboksilat (S1-10) ili etil 5-(4-fluorofenil)-5-fenil-2-izoksazolin-3-karboksilat (S1-11), kako je opisano u patentnoj prijavi (WO-A-95/07897).
e) Jedinjenja tipa 8-hinolin oksisirćetna kiselina (S2), poželjno
1-metilheks-1-il (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-1, klokvintocet-meksil, npr. PM (str. 195-196), (1,3-dimetilbut-1-il) (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-2),
4-aliloksibutil (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-3),
1-aliloksiprop-2-il (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-4),
etil (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-5),
metil (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-6),
alil (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-7),
2-(2-propilideniminooksi)-1-etil (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-8),
2-oksoprop-1-il (5-hloro-8-hinolinoksi)acetat (S2-9)
i srodna jedinjenja su opisana u EP-A-86 750, EP-A-94349 i EP-A-191736 ili EP-A-0492 366.
f) Jedinjenja tipa (5-hloro-8-hinolinoksi)malonske kiseline, poželjno jedinjenja poput dietil (5-hloro-8-hinolinoksi)malonata, dialil (5-hloro-8-hinolinoksi)malonata, metil etil (5-hloro-8-hinolinoksi)-malonata i srodnih jedinjenja kao što je opisano u EP-A-0 582 198.
g) Aktivna jedinjenja tipa fenoksisirćetne kiseline, fenoksipropionske kiseline ili aromatične karboksilne kiseline, kao što su, na primer, 2,4-dihlorofenoksioctena kiselina (i estri) (2,4-D), 4-hloro-2-metilfenoksipropionski estri (mekoprop), MCPA ili 3,6-dihloro-2-metoksibenzojeva kiselina (i estri) (dikamba).
[0031] U mnogim slučajevima, pomenuta zaštitna sredstva su takođe pogodna za aktivna jedinjenja grupe (C). Pored toga, sledeća zaštitna sredstva su pogodna za kombinacije herbicida prema pronalasku:
h) aktivna jedinjenja pirimidinskog tipa, kao što su, na primer, "fenklorim" (PM, str. 386-387) (= 4,6-dihloro-2-fenilpirimidin),
i) aktivna jedinjenja tipa dihloroacetamida, koja se često koriste kao sredstva za zaštitu pred nicanje (sredstva za zaštitu od tla), kao što su, na primer,
"dihloromid" (PM, str.270-271) (= N,N-dialil-2,2-dihloroacetamid),
"AR-29148" (= 3-dihloroacetil-2,2,5-trimetil-1,3-oksazolidon od Stauffer), "benoksakor" (PM, str.74-75) (= 4-dihloroacetil-3,4-dihidro-3-metil-2H-1,4-benzoksazin), "APPG-1292" (= N-alil-N[(1,3-dioksolan-2-il)-metil]dihloroacetamid od PPG Industries), "ADK-24" (= N-alil-N-[(alilaminokarbonil)-metil]-dihloroacetamid od Sagro-Chem), "AAD-67" ili "AMON 4660" (= 3-dihloroacetol-1-oksa-3-aza-spiro[4,5]dekan od Nitrokemia ili Monsanto),
"diklonon" ili "ABAS145138" ili "ALAB145138" (= (= 3-dihloroacetil-2,5,5-trimetil-1,3-diazabiciklo[4.3.0]nonan od BASF) i
"furilazol" ili "AMON 13900" (videti PM, 482-483) (= (RS)-3-dihloroacetil-5-(2-furil)-2,2-dimetiloksazolidon)
j) aktivna jedinjenja tipa derivata dihloroacetona, kao što su na primer, "AMG 191" (CAS Reg. No.96420-72-3) (= 2-dihlorometil-2-metil-1,3-dioksolan od Nitrokemia),
k) aktivna jedinjenja tipa oksiimino jedinjenja koja su poznata kao materijali za polivanje semena, kao što su, na primer,
"oksabetrinil" (PM, str.689) (= (Z)-1,3-dioksolan-2-ilmetoksiimino(fenil)acetonitril), koji je poznat kao zaštitno sredstvo u polivanju semena da se spreči oštećenje metolahlorom, "fluksofenim" (PM, str.467-468) (= 1-(4-hlorofenil)-2,2,2-trifluoro-1-etanon O-(1,3-dioksolan-2-ilmetil)-oksim, koja je poznata kao zaštitno sredstvo kod prečišćavanja semena radi sprečavanja oštećenja metolohlorom, i „cijometrinil“ ili „A-CGA-43089“ (PM, str.983) (= (Z)-cijanotoksiimino(fenil)acetonitril), koji je poznat i kao zaštitno sredstvo u polivanju semena da se spreči oštećenje metalohlorom,
1) aktivna jedinjenja tipa tiazolkarboksilnih estera, koja su poznata kao materijali za polivanje semena, kao što su, na primer,
"flurazol" (PM, str.450-451) (= benzil 2-hloro-4-trifluorometil-1,3-tiazol-5-karboksilat), koji je poznat kao zaštitno sredstvo pri polivanju semena za sprečavanje oštećenja alahlorom i metalohlorom,
m) aktivna jedinjenja tipa derivata naftalenidkarboksilne kiseline koja su poznata kao sredstva za polivanje semena, kao što su, na primer,
"naftalni anhidrid" (PM, str.1009-1010) (= 1,8-naftalendikarboksilni anhidrid), koji je poznat kao zaštitno sredstvo za kukuruz u polivanju semena da se spreči oštećenje herbicida tiokarbamata,
n) aktivna jedinjenja tipa derivata hromanosirćetne kiseline, kao što su, na primer, "ACL 304415" (CAS Reg. No.31541-57-8) (= 2-84-karboksihroman-4-il)sirćetna kiselina od American Cyanamid),
o) aktivna jedinjenja koja pored herbicidnog dejstva protiv štetnih biljaka imaju i sigurnije dejstvo na useve, kao što su npr.
"dimepiperat" ili "AMY-93" (PM, str.302-303) (= S-1-metil-1-feniletil piperidin-1-karbotioat),
"daimuron" ili "ASK 23" (PM, str.247) (= 1-(1-metil-l-feniletil)-3-p-tolilurea), "kumiluron" = "AJC-940" (= 3-(2-hlorofenilmetil)-1-(1-metil-1-fenil-etil)urea, videti JP-A-60087254),
"metoksifenon" ili "ANK 049" (= 3,3'-dimetil-4-metoksibenzofenon),
"CSB" (= 1-bromo-4-(hlorometilsulfonil)benzen) (CAS Reg. No.54091-06-4 od Kumiai).
[0032] Herbicidi (A) i (B), ako je prikladno u prisustvu zaštitnih sredstava (kombinacija (A1-2) (S1-1), na primer, komercijalno su dostupni kao Sigma® OD, i kombinacija (A1-2) ) (B1-2) (S1-1) kao Atlantis® WG), pogodni su za kontrolu štetnih biljaka u biljnim kulturama, na primer u ekonomski važnim kulturama kao što su žitarice (pšenica, ječam, raž, ovas, pirinač, kukuruz, proso), šećerna repa, šećerna trska, uljana repica, pamuk i soja.
Posebno je interesantna primena u monokotiledonim kulturama, kao što su žitarice, na primer pšenica, ječam, raž, ovas, posebno njihovi hibridi kao tritikale, pirinač, kukuruz i proso. Ovi usevi su takođe poželjni za kombinacije (A)+(B)+(C).
[0033] Takođe su prema pronalasku obuhvaćene kombinacije herbicida koje, pored komponenti (A), (B) i (C), sadrže i jedno ili više dodatnih agrohemijski jedinjenja različite strukture, kao što su herbicidi, insekticidi, fungicidi ili zaštitna sredstva. Na takve kombinacije, poželjni uslovi koji su ilustrovani u daljem tekstu, posebno za kombinacije (A) (B) (C) prema pronalasku, takođe se prvenstveno primenjuju, ako sadrže kombinacije (A) (B) (C) prema pronalasku, a u odnosu na kombinaciju (A) (B) (C) o kojoj je reč.
[0034] Posebno su zanimljivi herbicidni sastavi prema predmetnom pronalasku i upotreba
1
herbicidnih sastava prema predmetnom pronalasku koji sadrže sledeća jedinjenja (A) (B) (C), poželjno smeše ili sastave koji sadrže aktivna jedinjenja (A), (B) i (C) zajedno:
(A1-1) (B1-1) (C1-1), (A1-2) (B1-1) (C1-1);
(A1-1) (B1-2) (C1-1); (A1-2) (B1-2) (C1-1);
(A1-1) (B1-1) (C1-2), (A1-2) (B1-1) (C1-2);
(A1-1) (B1-2) (C1-2); (A1-2) (B1-2) (C1-2)
[0035] Pored toga, svaka od iznad spomenutih herbicidnih kombinacija (poželjno smeše ili sastavi koji sadrže aktivna jedinjenja (A), (B) i (C) zajedno) mogu dodatno da sadrže jedan ili više zaštitnih sredstava, posebno zaštitnih sredstava kao što je mefenpir-dietil (S1-1), izoksadifen-etil (S1-9) i klokvintocet-meksil (S2-1). U svakom slučaju, prednost dajemo rasponima stopa primene i odnosima primene koje su iznad pomenuti. Primeri za to su kombinacije herbicida navedene u nastavku.
(A1-1) (B1-1) (C1-1) (S1-1), (A1-2) (B1-1) (C1-1) (S1-1);
(A1-1) (B1-2) (C1-1) (S1-1); (A1-2) (B1-2) (C1-1) (S1-1);
(A1-1) (B1-1) (C1-2) (S1-1), (A1-2) (B1-1) (C1-2) (S1-1);
(A1-1) (B1-2) (C1-2) (S1-1); (A1-2) (B1-2) (C1-2) (S1-1);
(A1-1) (B1-1) (C1-1) (S1-9), (A1-2) (B1-1) (C1-1) (S1-9);
(A1-1) (B1-2) (C1-1) (S1-9); (A1-2) (B1-2) (C1-1) (S1-9);
(A1-1) (B1-1) (C1-2) (S1-9); (A1-2) (B1-1) (C1-2) (S1-9);
(A1-1) (B1-2) (C1-2) (S1-9); (A1-2) (B1-2) (C1-2) (S1-9);
(A1-1) (B1-1) (C1-1) (S2-9), (A1-2) (B1-1) (C1-1) (S2-1);
(A1-1) (B1-2) (C1-1) (S2-9); (A1-2) (B1-2) (C1-1) (S2-1);
(A1-1) (B1-1) (C1-2) (S2-9); (A1-2) (B1-1) (C1-2) (S2-1);
(A1-1) (B1-2) (C1-2) (S2-9); (A1-2) (B1-2) (C1-2) (S2-1);
[0036] Može biti korisno kombinovanje jednog ili više herbicida (A) sa jednim ili više herbicida (B) i jednim ili više herbicida (C), na primer, herbicid (A) sa herbicidom (B) i jednim ili više herbicida (C). Kombinacije herbicida prema predmetnom pronalasku sa herbicidom C) su, na primer, one koje sadrže sledeće kombinacije herbicida: C1 PYX, koji, kao komponente (A) i (B), sadrži jedinjenja (A1-1) (B1-1), (A1-1)+ (B1-2), (A1-2) (B1-1) ili (A1-2) (B1-2), posebno (A1-1) (B1-2), a koji mogu dodatno da sadrže zaštitno sredstvo, kao što je (S1-1), (S1 -9) ili (S2-1), naročito (S1-1). Pored toga, kombinacije herbicida prema pronalasku mogu se koristiti zajedno sa drugim agrohemijski aktivnim jedinjenjima, na primer iz grupe zaštitnih sredstava, fungicida, herbicida, insekticida i regulatora rasta biljaka, ili sa pomoćnim formulacijama i dodacima koji su uobičajeni u zaštiti. Aditivi su, na primer, đubriva i bojila. U svakom slučaju prednost se daje odnosima stopa primene i opsezima primena koji su iznad pomenuti.
[0037] Kombinacije prema pronalasku (= herbicidni sastavi) imaju izvanredno herbicidno delovanje protiv širokog spektra ekonomski važnih monokotiledonih i dvokotiledonih štetnih biljaka. Aktivna jedinjenja takođe efikasno deluju na višegodišnji korov koji stvara mladice iz korenova, podloga ili drugih višegodišnjih organa i koje je teško kontrolisati. U ovom kontekstu, nije važno da li se supstance primenjuju pre setve, pre ili posle nicanja. Poželjna je primena nakon nicanja ili rana primena pre setve i pre nicanja.
[0038] Konkretno, mogu se pomenuti primeri nekih predstavnika monokotiledone i dvokotiledone flore korova koji se mogu kontrolisati kombinacijama prema pronalasku, a da nabrajanje nije ograničenje za neke vrste.
[0039] Primeri vrsta korova na koje herbicidni sastavi deluju efikasno su, na primer, monokotiledone vrste korova, na primer Apera spica venti, Avena vrst., Alopecurus vrst., Brachiaria vrst., Digitaria vrst., Lolium vrst., Equinochloa vrst., Panicum vrst., Phalaris vrst., Poa vrst., Setaria vrst. i takođe Bromus vrst., kao što je Bromus catharticus, Bromus secalinus, Bromus erectus, Bromus tectorum i Bromus japonicus, i Cyperus vrste iz jednogodišnje grupe i, među višegodišnjim vrstama, Agropyron, Cynodon, Imperata i Sorghum i takođe višegodišnje Cyperus vrste.
[0040] U slučaju dvokotiledonih vrsta korova, spektar dejstva širi se na vrste, na primer, Abutilon vrst., Amaranthus vrst., Chenopodium vrst., Chrysanthemum vrst., Galium vrst. kao što je Galium aparine, Ipomoea vrst., Kochia vrst., Lamium vrst., Matricaria vrst., Pharbitis vrst., Polygonum vrst., Sida vrst., Sinapis vrst., Solanum vrst., Stellaria vrst., Veronica vrst. i Viola vrst., Xanthium vrst., među jednogodišnjim i Convolvulus, Cirsium, Rumex i Artemisia u slučaju višegodišnjih korova.
[0041] Ako se kombinacije herbicida prema predmetnom pronalasku primene na površinu tla pre klijanja, tada se sadnice korova ili u potpunosti sprečavaju da se pojave, ili korov raste dok ne dostigne kotiledonsku fazu, ali tada njihov rast prestaje i, na kraju, posle tri do četiri nedelje, potpuno umiru.
[0042] Ako se aktivna jedinjenja primenjuju nakon nicanja, na zelene delove biljaka, rast takođe drastično prestaje vrlo kratko nakon tretiranja i korovske biljke ostaju u fazi rasta u trenutku primene ili potpuno umiru nakon određenog vremena, tako da se na ovaj način ogledanje korova, štetno za useve, eliminiše u vrlo ranoj fazi i na održiv način.
[0043] Herbicidni sastavi prema pronalasku se odlikuju brzo započinjućim i dugotrajnim herbicidnim delovanjem. Po pravilu je povoljna kiša aktivnih jedinjenja u kombinacijama prema pronalasku. Posebna prednost je u tome što se doze jedinjenja (A), (B) i (C), koje se koriste u kombinacijama i koje su efikasne, mogu podesiti na tako malu količinu da je njihovo delovanje na zemlju optimalno malo. To ne samo što im omogućava da u prvom redu budu primenjeni u osetljivim kulturama, već se praktično izbegava kontaminiranje podzemne i površinske vode. Kombinacija aktivnih sastojaka prema pronalasku omogućava znatno smanjenje brzine primene aktivnih jedinjenja.
[0044] U poželjnom otelotvorenju, kada se herbicidi tipa (A)+(B)+(C) zajedno koriste, primećuju se superaditivni (=sinergistički) efekti. To znači da efekat u kombinacijama premašuje očekivani ukupni efekat pojedinih upotrebljenih herbicida. Sinergistički efekti omogućavaju smanjenje upotrebe, širi spektar širokolistnih trava i travnatog korova koji se kontroliše, herbicidno dejstvo je brže, trajanje delovanja duže, bolje se kontrolišu štetne biljke dok koristite samo jednu ili nekoliko primena i period primene koji je moguće produžiti. U nekim slučajevima upotreba sastava takođe smanjuje količinu štetnih sastojaka, kao što su azot ili oleinska kiselina, i njihovo unošenje u tlo.
[0045] Iznad navedena svojstva i prednosti su od koristi za praksu suzbijanja korova kako bi se poljoprivredne kulture održavale bez neželjenih konkurentskih biljaka i tako zaštitile i/ili povećale prinose sa kvalitativnog i kvantitativnog stanovišta. Ove nove kombinacije značajno nadmašuju tehničko stanje tehnike s obzirom na opisana svojstva.
[0046] Iako kombinacije prema pronalasku imaju izvanredno herbicidno delovanje protiv monokotiledonih i dvokotiledonih korova, usevi se oštećuju samo u manjoj meri, ako uopšte
1
postoje.
[0047] Štaviše, neki sastavi prema pronalasku imaju izvanredna svojstva regulacije rasta kod useva. Uključuju se u metabolizam biljaka na regulatorni način i na taj način se mogu koristiti za izazivanje usmerenih efekata na biljne sastojke i za olakšavanje žetve, kao što je na primer izazivanjem isušivanja i zaostalog rasta. Štaviše, oni su takođe pogodni za opštu kontrolu i inhibiciju neželjenog vegetativnog rasta bez istovremenog uništavanja biljaka. Inhibicija vegetativnog rasta je veoma važna kod velikog broja monokotiledonih i dvokotiledonih kultura, jer se na taj način gubici prinosa kao rezultat polaganja mogu umanjiti ili u potpunosti sprečiti.
[0048] Zbog svojih herbicidnih i regulatornih svojstava rasta biljaka, sastavi prema pronalasku mogu se koristiti za kontrolu štetnih biljaka u genetski modifikovanim usevima ili usevima dobijenim mutacijom/selekcijom. Ovi se usevi po pravilu odlikuju posebnim, povoljnim svojstvima, kao što su otpornost na herbicidne sastave ili otpornost na bolesti biljaka ili uzročnike bolesti biljaka, poput određenih insekata ili mikroorganizama, poput gljivica, bakterija ili virusa. Ostala određena svojstva odnose se, na primer, na skupljeni materijal s obzirom na količinu, kvalitet, mogućnost čuvanja, sastav i određene sastojke. Tako su, na primer, poznate transgenske biljke čiji je sadržaj skroba povećan ili čiji je kvalitet skroba izmenjen, ili one gde sakupljeni materijal ima drugačiji sastav masnih kiselina.
[0049] Konvencionalni postupci generisanja novih biljaka koje imaju modifikovana svojstva u poređenju sa biljkama koje se pojavljuju do danas sastoje se, na primer, u tradicionalnim postupcima uzgoja i stvaranju mutanata (videti, na primer, US 5,162,602; US 4,761,373; US 4,443,971). Alternativno, nove biljke sa izmenjenim svojstvima mogu se dobiti uz pomoć rekombinantnih postupaka (videti, na primer, EP-A-0221044, EP-A-0131624). Na primer, sledeće je opisano u nekoliko slučajeva:
- modifikacija biljnih kultura, rekombinantnom tehnologijom, u cilju modifikacije skroba sintetizovanog u biljkama (na primer WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806),
- transgenski usevi koji pokazuju otpornost na druge herbicide, na primer na sulfoniluree (EP-A-0257993, US-A-5013659),
- transgenske usevi sa sposobnošću da proizvodu toksine Bacillus thuringiensis (Bt toksini), koji čine biljke otpornim na određene štetočine (EP-A-0142924, EP-A-0193259),
- transgenski usevi sa modifikovanim sastavom masnih kiselina (WO 91/13972).
[0050] Veliki broj tehnika iz molekularne biologije u principu je poznat uz pomoć kojih se mogu stvoriti nove transgenske biljke sa modifikovanim svojstvima: videti, na primer, Sambrook i dr., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2nd Edition, Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; ili Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2nd Edition 1996 ili Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431).
[0051] Da bi se sprovele takve rekombinantne manipulacije, molekuli nukleinske kiseline koji omogućavaju mutagenezu ili promene sekvence rekombinacijom DNK sekvenci mogu se uvesti u plazmide. Na primer, iznad pomenuti standardni postupci omogućavaju sprovođenje razmene baza, uklanjanje naknadnih dodataka ili dodavanje prirodnih ili sintetičkih sekvenci. Da bi se DNK fragmenti povezali jedan sa drugim, fragmentima se mogu dodati adapteri ili veznici.
[0052] Na primer, generisanje biljnih ćelija sa smanjenom aktivnošću genskog proizvoda može se postići ekspresijom bar jedne odgovarajuće antisens RNK, sens RNK za postizanje efekta supresije ili ekspresijom bar jednog odgovarajuće izgrađenog ribozoma koji posebno odvaja transkripte iznad navedenih genskih proizvoda.
[0053] U tu svrhu, moguće je koristiti DNK molekule koji obuhvataju čitavu sekvencu kodiranja genskog proizvoda, uključujući sve pridružene sekvence, kao i DNK molekule koji obuhvataju samo delove kodirajuće sekvence, što je potrebno za ove delove da bude dovoljno dugi da imaju antisens efekat u ćelijama. Takođe je moguća upotreba DNK sekvenci koje imaju visok stepen homologije kodirajućim sekvencama genskog proizvoda, ali nisu potpuno identične njima.
[0054] Pri ekspresiji molekula nukleinske kiseline u biljkama, sintetizovani protein se može lokalizovati u bilo kom odeljku biljne ćelije. Međutim, da bi se postigla lokalizacija u određenom odeljku, moguće je, na primer, povezati kodirajući region sa DNK sekvencama koje obezbeđuju lokalizaciju u određenom odeljku. Takve sekvence su poznate onima koji poznaju ovo područje (videti, na primer, Braun i dr., EMBO J.11 (1992), 3219-3227; Wolter i dr., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald i dr., Plant J.1 (1991), 95-
1
[0055] Transgenske biljne ćelije mogu se regenerisati poznatim tehnikama da bi se stvorile netaknute biljke. U principu, transgenske biljke mogu biti biljke bilo koje željene biljne vrste, tj. ne samo monokotiledone, već i dvokotiledone biljke. Dakle, mogu se dobiti transgenske biljke čija su svojstva izmenjena prekomernom ekspresijom, supresijom ili inhibicijom homolognih (= prirodnih) gena ili genskih sekvenci ili ekspresijom heterolognih (= stranih) gena ili genskih sekvenci.
[0056] Pronalazak se, takođe, odnosi na postupak suzbijanja neželjene vegetacije (npr. štetnih biljaka), poželjno u biljnim kulturama kao što su žitarice (npr. pšenica, ječam, raž, ovas, njihovi hibridi kao tritikale, pirinač, kukuruz, proso), šećerna repa, šećerna trska, uljana repica, pamuk i soja, posebno poželjno kod monokotiledonih kultura kao što su žitarice, na primer pšenica, ječam, raž, ovas, njihovi hibridi kao tritikale, pirinač, kukuruz i proso, koji obuhvata nanošenje jednog ili više herbicida tipa (A) zajedno sa jednim ili više herbicida tipa (B) i jednim ili više herbicida tipa (C) zajedno ili odvojeno, na primer postupkom pre nicanja, postupkom posle-nicanja ili postupkom pre nicanja i posle nicanja biljaka, na primer štetnim biljkama, delovima ovih biljaka, semenkama biljaka ili površini na kojoj biljke rastu, na primer površini koja se gaji.
[0057] Biljne kulture mogu takođe biti genetski modifikovane ili dobijene mutacionom selekcijom i poželjno su tolerantne prema inhibitorima acetolaktat sintaze (ALS).
[0058] Pronalazak se takođe odnosi na upotrebu novih kombinacija jedinjenja (A)+(B)+(C) za kontrolu štetnih biljaka, poželjno u biljnim kulturama.
[0059] Herbicidni sastavi prema pronalasku mogu se takođe koristiti neselektivno za suzbijanje neželjene vegetacije, na primer u zasadima plantaža, u ivicama staza, na trgovima, u industrijskim postrojenjima ili u železničkim postrojenjima.
[0060] Kombinacije aktivnih jedinjenja u skladu sa pronalaskom mogu postojati ne samo kao mešane formulacije komponenata (A), (B) i (C), ako je pogodno zajedno sa dodatnim agrohemijski aktivnim jedinjenjima, aditivima i/ili uobičajenim pomoćnim formulacijama,
1
koje su tada primenjuju se na uobičajeni način kao što je razblaživanje vodom, ali i kao takozvane rezervoarne smeše zajedničkim razblaživanjem zasebno formulisanih ili delimično zasebno formulisanih komponenti sa vodom.
[0061] Jedinjenja (A), (B) i (C) ili njihove kombinacije mogu se formulisati na različite načine, zavisno od preovlađujućih bioloških i/ili hemijsko-fizičkih parametara. Slede primeri opštih mogućnosti za formulacije: praškovi za vlaženje (WP), koncentrati rastvorljivi u vodi, koncentrati za emulziju (EC), vodeni rastvori (SL), emulzije (EW), kao što su emulzije ulje u vodi i voda u ulju, rastvori za raspršivanje ili emulzije, koncentrati suspenzije (SC), disperzije ulja (OD), disperzije na bazi ulja ili vode, suspoemulzije, prašine (DP), materijali za prelivanje semena, granule za nanošenje u zemlju ili za emitovanje, ili granule za disperziju u vodi (WG), ULV formulacije, mikrokapsule ili voskovi.
[0062] Pojedinačne vrste formulacija su u principu poznate i opisane su na primer u:
Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th Edition, 1986; van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker N.Y., 1973; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed.1979, G. Goodwin Ltd. London.
[0063] Potrebna pomoćna sredstva za formulaciju, poput inertnih materija, površinski aktivnih materija, rastvarača i drugih aditiva su takođe poznata i opisana su, na primer, u Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H.v. Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry"; 2nd Ed, J. Wiley & Sons, N.Y. Marsden, "Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y.1,950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood N.J.; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y.1,964; Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte" [Surface-active ethylene oxide adducts], Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976, Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th Edition 1986.
[0064] Na osnovu ovih formulacija mogu se pripremiti i kombinacije sa drugim agrohemijski aktivnim supstancama, poput drugih herbicida, fungicida ili insekticida, i sa zaštitnim sredstvima, đubrivima i/ili regulatorima rasta, na primer u obliku gotove smeše ili smeše u rezervoarima.
1
[0065] Praškovi koje je moguće vlažiti (praškovi za raspršivanje) su proizvodi koji se ravnomerno disperguju u vodi i koji pored aktivnog jedinjenja sadrže i jonske ili nejonske površinski aktivne materijale (ovlaživače, disperzatore), na primer polioksetilirani alkilfenoli, polietoksilirani masni alkoholi ili masni amini, alkanesulfonati ili alkilbenzenesulfonati natrijum lignosulfonat, natrijum 2,2'-dinaftilmetan-6,6'-disulfonat, natrijumdibutilnaftalensulfonat ili drugi natrijum-oleoilmetiltaurid, pored razblaživača ili inertnih materija.
[0066] Koncentrati koji se mogu emulgirati se dobijaju rastvaranjem aktivnog jedinjenja u organskom rastvaraču, na primer butanolu, cikloheksanonu, dimetilformamidu, ksilenu ili drugom aromatiku ili ugljovodonici višeg ključanja uz dodavanje jednog ili više jonskih ili nejonskih površinski aktivnih materija (emulgatori). Primeri emulgatora koji se mogu koristiti su: kalcijumove soli alkilarilsulfonske kiseline, kao što je kalcijum dodecilbenzen sulfonat ili nejonski emulgatori, kao što su poliglikolni estri masne kiseline, eteri alkilaril poliglikola, kondenzati masnih alkoholnih poliglikol etera, kondenzati propilenoksid/etilen-oksid, alkilpolieter, sorbitan-masne kiseline, polioksietilen sorbitan-masne kiseline estri ili estri polioksietilen sorbitola.
[0067] Prašina se dobija mlevenjem aktivnog jedinjenja sa fino podeljenim čvrstim materijalima, na primer talkom, prirodnim glinama poput kaolina, bentonita i pirofilita ili dijatomejske zemlje.
[0068] Koncentrati suspenzije (SC) mogu biti na bazi vode ili ulja. Oni se mogu pripremiti, na primer, mokrim mlevenjem pomoću komercijalno dostupnih mlinova zrna i, ako je prikladno, dodavanjem dodatnih površinski aktivnih materija, kao što su već pomenuti na primer u slučaju drugih vrsta formulacija.
[0069] Emulzije, na primer emulzije ulje u vodi (EV), mogu se pripremiti na primer pomoću mešalica, koloidnih mlinova i/ili statičkih mešača koristeći vodene organske rastvarače i, ako je to potrebno, dalje površinski aktivne materije kao što je već pomenuto na primer iznad u slučaju ostalih vrsta formulacija.
1
[0070] Granule se mogu pripremiti ili raspršivanjem aktivnog jedinjenja na adsorpcioni, granulisani inertni materijal ili primenom koncentrata aktivnih jedinjenja na površinu nosača kao što su pesak, kaoliniti ili granulisani inertni materijal uz pomoć veziva, na primer polivinil alkohola, natrijum poliakrilata ili ostalih mineralnih ulja. Pogodna aktivna jedinjenja mogu se takođe granulisati na način koji se uobičajeno koristi za proizvodnju granula za đubrivo, po želji u mešavini sa đubrivom. Po pravilu, granule koje se mogu dispergovati u vodi pripremaju se uobičajenim postupcima kao što su sušenje raspršivanjem, granulacija sa fluidizovanim slojem, granulacija diska, mešanje sa velikim brzinama i ekstruzija bez čvrstog inertnog materijala. Što se tiče proizvodnje disk granula, granule sa fluidizovanim slojem, ekstruderi i granule za raspršivanje, pogledajte, na primer, postupke u "Spray-Drying Handbook" 3rd ed.1979, G. Goodwin Ltd., London; J.E. Browning, "Agglomeration", Chemical and Engineering 1967, page 147 et seq; "Perry's Chemical Engineer's Handbook", 5th Ed., McGraw-Hill, New York 1973, pp.8-57.
[0071] Što se tiče dodatnih detalja o formulaciji sredstava za zaštitu bilja, pogledajte, na primer, G.C. Klingmam, "Weed Control as a Science", John Wiley and Sons, Inc., New York, 1961, pages 81-96 i J.D. Freyer, S.A. Evans, "Weed Control Handbook", 5th Ed., Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1968, pages 101-103.
[0072] Po pravilu, agrohemijske formulacije sadrže 0.1 do 99 mas.%, naročito 2 do 95 mas.% aktivnih jedinjenja tipa A i/ili B i/ili C, pri čemu su uobičajene sledeće koncentracije, u zavisnosti od tipa formulacije:
Koncentracija aktivnog jedinjenja u vlažnim praškovima je, na primer, otprilike 10 do 95 mas.%, a ostatak do 100 mas.% je sastavljen od uobičajenih sastojaka formulacija. U slučaju emulzivnih koncentrata, koncentracija aktivnog jedinjenja može da iznosi, na primer, 5 do 80 mas.%. Formulacije u obliku prašine sadrže, u većini slučajeva, 5 do 20 mas.% aktivnog jedinjenja, rastvori za raspršivanje otprilike 0.2 do 25 mas.% aktivnog jedinjenja. U slučaju granula kao što su disperzibilne granule, sadržaj aktivnog jedinjenja delimično zavisi od toga da li je aktivno jedinjenje prisutno u tečnom ili čvrstom obliku i od toga koji se pomoćni dodaci i fileri za granulaciju koriste. Po pravilu, sadržaj disperzibilnih granula u vodi iznosi od 10 do 90 mas.%.
[0073] Pored toga, iznad pomenute formulacije aktivnih jedinjenja mogu sadržati, ako je
1
pogodno, konvencionalne lepkove, ovlaživače, disperzatore, emulgatore, konzervanse, antifrize, rastvarače, filere, bojila, nosače, pene, inhibitore isparavanja, pH regulatore ili regulatore viskoznosti.
[0074] Herbicidno dejstvo kombinacija herbicida u skladu sa pronalaskom može se poboljšati, na primer, površinski aktivnim sredstvima, poželjno ovlaživačima iz grupe masnih alkoholnih poliglikol etra. Poliglikolni eteri masnog alkohola poželjno sadrže 10 - 18 atoma ugljenika u radikalu masnog alkohola i 2 - 20 jedinica etilen oksida u delu poliglikol etra. Poliglikol eteri masnog alkohola mogu biti nejonski ili jonski, na primer u obliku masnog alkohola poliglikol eteri sulfati, koji se mogu koristiti, na primer, kao soli alkalnih metala (npr., natrijumove ili kalijumove soli) ili amonijumove soli, ali i kao soli zemnoalkalnih metala, kao što su magnezijumove soli, kao što je natrijum C12/C14masni alkohol diglikol eter sulfat (Genapol® LRO, Clariant); videti na primer, EP-A-0476555, EP-A-0048436, EP-A-0336151 ili US-A-4,400,196 i takođe Proc. EWRS Symp. "Factors Affecting Herbicidal Activity and Selectivity", 227 - 232 (1988). Nejonski poliglikol eteri masnog alkohola su, na primer, (C10-C18)-, poželjno (C10-C14)-masni alkohol poliglikol etri koji sadrže 2 - 20, poželjno 3 - 15, etilen oksid jedinice (npr., izotridecil alkohol poliglikol etar), za primer iz Genapol® serije, kao što je Genapol® X-030, Genapol® X-060, Genapol® X-080 ili Genapol® X-150 (sve iz Clariant GmbH).
[0075] Predmetni pronalazak takođe obuhvata kombinaciju herbicida (A), (B) i (C) sa iznad pomenutim ovlaživačima iz grupe poliglikoletera masnog alkohola koji poželjno sadrže 10-18 atoma ugljenika u radikalu masnog alkohola i 2 - 20 jedinica etilen oksida u delu poliglikol etra i koje mogu biti prisutne u nejonskom ili jonskom obliku (na primer kao masni alkohol poliglikol eter sulfati). Prednost se daje C12/C14-masnom alkoholu diglikol eter sulfat natrijumu (Genapol® LRO, Clariant); i poliglikol eter alkohola sa 3 - 15 jedinica etilen oksida, na primer iz Genapol® X serije, kao što su Genapol® X-030, Genapol® X-060, Genapol® X-080 ili Genapol® X-150 (svi iz Clariant GmbH). Dalje je poznato da su poliglikol eteri masnog alkohola poput nejonskih ili jonskih masnih alkoholnih poliglikol etera (na primer masni alkohol poliglikol eter sulfati) takođe pogodni za upotrebu kao penetranti i pojačivači aktivnosti za brojne druge herbicide, između ostalog i za herbicide iz grupu imidazolinona (videti na primer, EP-A-0502014).
2
[0076] Štaviše, poznato je da su poliglikol eteri masnog alkohola poput nejonskih ili jonskih masnih alkoholnih poliglikol etera (na primer masni alkohol poliglikol eter sulfati) takođe pogodni kao penetranti i sinergistička sredstva za brojne druge herbicide, između ostalog i herbicide iz grupe imidazolinona; (videti, na primer, EP-A-0502014).
[0077] Herbicidni efekat kombinacija herbicida prema pronalasku može se takođe povećati korišćenjem biljnih ulja. Pod biljnim uljima se podrazumevaju ulja iz biljnih vrsta, kao što su sojino ulje, uljana repica, kukuruzno ulje, suncokretovo ulje, pamučno ulje, laneno ulje, kokosovo ulje, palmino ulje, šafranovo ulje ili ricinusovo ulje, posebno ulja uljane repice i njihovih proizvoda za transesterifikaciju, na primer alkil estera, poput metil estra uljane repice ili etil estra uljane repice.
[0078] Biljna ulja su poželjno esteri C10-C22-, poželjno C12-C20-masne kiseline. Esteri masnih kiselina C10-C22su, na primer, esteri nezasićenih ili zasićenih C10-C22masnih kiselina, naročito onih sa parnim brojem atoma ugljenika, na primer eruka kiselina, laurinska kiselina, palmitinska kiselina i naročito , C18-masne kiseline kao što su stearinska kiselina, oleinska kiselina, linolna kiselina ili linolenska kiselina.
[0079] Primeri estera C10-C22-masnih kiselina su estri dobijeni reakcijom glicerola ili glikola sa C10-C22-masnim kiselinama onako kako postoje, na primer u uljima biljnih vrsta ili C1-C20-alkil-C10C22-masnoj kiselini estri kao što se mogu dobiti, na primer, transeterifikacijom iznad pomenutih glicerol- ili glikol-C10-C22masnih kiselina sa C1-C2o-alkoholima (na primer metanolom, etanolom, propanolom ili butanolom). Transeterifikacija se može izvesti poznatim postupcima koji su opisani, na primer, u Römpp Chemie Lexikon, 9th edition, volume 2, page 1343, Thieme Verlag Stuttgart.
[0080] Poželjni esteri C1-C20-alkil-C10-C22-masne kiseline su metil, etil, propil, butil, 2-etilheksil i dodecil ester. Poželjni estri glikol- i glicerol-C10-C22-masne kiseline su homogeni ili mešani estri glikola i esteri glicerola C10-C22-masnih kiselina, naročito one masne kiseline koje imaju parni broj atoma ugljenika, na primer eruka kiselina, laurinska kiselina, palmitinska kiselina i naročito C18-masne kiseline poput stearinske kiseline, oleinske kiseline, linolne kiseline ili linolenske kiseline.
[0081] Biljna ulja mogu biti prisutna u herbicidnim sastavima prema pronalasku, na primer, u obliku komercijalno dostupnih dodataka za formulaciju koji sadrže ulje, naročito ona na bazi ulja uljane repice, poput Hasten® (Victorian Chemical Compani, Australija, u daljem tekstu: Hasten, glavni sastojak: etil ester ulja uljane repice), Actirob®B (Novance, Francuska, u daljem tekstu ActirobB, glavni sastojak: metil ester ulja uljane repice), Rako-Binol® (Bayer AG, Nemačka, u daljem tekstu Rako-Binol, glavni sastojak: ulje uljane repice), Renol® (Stefes, Nemačka, u daljem tekstu Renol, sastojak biljnog ulja: metil ester uljane repice), ili Stefes Mero® (Stefes, Nemačka, u daljem tekstu Mero, glavni sastojak: metil ester uljane repice).
[0082] U sledećem otelotvorenju, predmetni pronalazak obuhvata kombinacije herbicida (A), (B) i (C) sa iznad pomenutim biljnim uljima, poput ulja uljane repice, po mogućnosti u obliku komercijalno dostupnih aditiva za formulaciju koji sadrže ulje, naročito ona na bazi ulja uljane repice, poput Hasten® (Victorian Chemical Company, Australija, u daljem tekstu Hasten, glavni sastojak: etil ester ulja uljane repice), Actirob®B (Novance, Francuska, u daljem tekstu ActirobB, glavni sastojak: metil ester ulja uljane repice), Rako-Binol® (Bayer AG, Nemačka, u daljem tekstu Rako-Binol, glavni sastojak: ulje uljane repice), Renol® (Stefes, Nemačka, u daljem tekstu Renol, sastojak biljnog ulja: metil ester uljane repice), ili Stefes Mero® (Stefes, Nemačka, u daljem tekstu Mero, glavni sastojak: metil ester uljane repice).
[0083] Za upotrebu, formulacije koje su prisutne u komercijalno dostupnom obliku opciono su razblažene na uobičajeni način, na primer korišćenjem vode u slučaju vlažnih prahova, emulzivnih koncentrata, disperzija i granula koje se mogu dispergovati u vodi. Preparati u obliku prašine, granula zemlje, granule za emitovanje i rastvori za raspršivanje se obično ne razblažuju dalje drugim inertnim supstancama pre upotrebe.
[0084] Aktivna jedinjenja mogu se primeniti na biljke, delove biljaka, semenke biljaka ili na površini koja se obrađuje (zemlja), poželjno na zelene biljke i delove biljaka i, ako je potrebno, dodatno na zemlju.
[0085] Jedna moguća upotreba je zajednička primena aktivnih jedinjenja u obliku rezervoara za smeše, koncentrovanih formulacija pojedinačnih aktivnih jedinjenja, u optičkim formulacijama, zajedno pomešanih sa vodom u rezervoaru i dobijene smeše za prskanje koja se nanosi.
[0086] Zajednička herbicidna formulacija kombinacije prema pronalasku aktivnih jedinjenja (A), (B) i (C) ima prednost u tome što je lakša za nanošenje, jer su količine komponenti već predstavljene u tačnom odnosu jedne prema drugima. Štaviše, adjuvansi u formulaciji se mogu optimalno uporediti jedan sa drugim.
A. Primeri opšte formulacije
[0087]
a) Prašina se dobija mešanjem 10 masenih delova smeše aktivnog jedinjenja/aktivnog jedinjenja i 90 masenih delova talka kao inertnog materijala i mešavinom smeše u mlinu sa čekićem.
b) Prašak za vlaženje koji se lako disperguje u vodi se dobija mešanjem 25 masenih delova smeše aktivnog jedinjenja/aktivnog jedinjenja, 64 masenih delova kvarca koji sadrži kaolin kao inertan materijal, 10 masenih delova kalijum lignosulfonata i 1 maseni deo natrijumoleoilmetiltaurinata kao ovlaživača i disperzanta, i mešajući smešu u mlinu sa diskom. c) Koncentrat disperzije koji se lako disperguje u vodi se dobija mešanjem 20 masenih delova smeše aktivnog jedinjenja/aktivnog jedinjenja sa 6 masenih delova alkilfenol-poliglikol etera (® Triton X 207), 3 masenih delova izotridekanol poliglikola etra (8 EO) i 71 masenih delova parafinskog mineralnog ulja (opseg ključanja na primer oko 255 do 277°C), i mlevenja smeše u kugličnom mlinu do finoće ispod 5 mikrona.
d) Koncentrat za emulziju se dobija od 15 masenih delova smeše aktivnog jedinjenja/aktivnog jedinjenja, 75 masenih delova cikloheksanona kao rastvarača i 10 masenih delova okstiliranog nonilfenola kao emulgatora.
e) Vodene disperzibilne granule se dobijaju mešanjem
75 masenih delova smeše aktivnog jedinjenja/aktivnog jedinjenja,
10 masenih delova kalcijum lignosulfonata,
5 masenih delova natrijum-lauril sulfata,
3 masenih dela polivinil alkohola i
7 masenih delova kaolina,
mlevenjem smeše na mlinu sa diskom i granulacijom praha u fluidizovanom sloju
2
raspršivanjem na vodu u obliku tečnosti za granulaciju.
f) granule koje se mogu dispergovati u vodi takođe se dobijaju homogenizacijom i pretvaranjem u puder, u koloidnom mlinu,
25 masenih delova smeše aktivnog jedinjenja/aktivnog jedinjenja,
5 masenih delova natrijum-2,2'-dinaftilmetan-6,6'-disulfonata,
2 masenih delova natrijum-oleoilmetiltaurinata,
1 maseni deo polivinil alkohola,
17 masenih delova kalcijum karbonata i
50 masenih delova vode,
naknadno mlevenja smeše u mlinu sa zrncima i atomiziranjem i sušenjem dobijene suspenzije u spreju za prskanje pomoću mlaznice sa jednom supstancom.
A1. Primeri specifične formulacije
[0088]
A1.a Pripremljena je formulacija disperzibilna u vodi (WG) koja sadrži sledeće aktivne sastojke, a vaga je inertna materija:
45 g/kg Mezosulfuron-metil (A1-1)
9 g/kg Jodosulfuron-metil-natrijum (B1-2)
22.5 g/kg Tienkarbazon-metil (C1-1)
135 g/kg Mefenpir-dietil (S1-1)
A1.b Formulacija uljne disperzija (OD) koja sadrži sledeće aktivne sastojke, a vaga je inertna materija:
10 g/l Mezosulfuron-metil-natrijum (A1-2)
2 g/l Jodosulfuron-metil-natrijum (B1-2)
5 g/l Tienkarbazon-metil (C1-1)
30 g/l Mefenpir-dietil (S1-1)
B. Biološki primeri
Herbicidno delovanje (ispitivanja na otvorenom)
[0089] Semenke ili komadići rizoma tipičnih štetnih biljaka posađeni su i uzgajani u prirodnim uslovima na otvorenom. Nakon pojave štetnih biljaka, tretirane su, po pravilu, u fazi 2- do 4 lista, različitim dozama sastava prema pronalasku brzinom vode od 100 do 400 l/ha (pretvoreno).
[0090] Nakon tretmana (približno 4 do 6 nedelja nakon nanošenja), herbicidna aktivnost aktivnih jedinjenja ili smeša aktivnih jedinjenja ocenjena je vizuelnim upoređivanjem tretiranih parcela sa neobrađenim kontrolnim parcelama. Zabeležena su oštećenja i razvoj svih nadzemnih delova biljaka. Bodovanje je izvršeno u procentualnoj skali (100% delovanja = sve biljke su uginule; 50% delovanja = 50% biljaka i zelenih delova biljke su mrtvi; 0% delovanja = nema vidljivog delovanja = poput kontrolne parcele). Broj bodova za svaki slučaj 4 parcele je prosečen.
[0091] Faze rasta različitih vrsta korova označene su prema BBCH monografiji "Growth stages of mono-and dicotyledonous plants", 2nd edition, 2001, ed. Uwe Meier, Federal Biological Research Centre for Agriculture and Forestry (Biologische Bundesanstalt für Land und Forstwirtschaft). Odgovarajuće faze BBCH su označene u zagradama za različite vrste korova.
[0092] Stope doze herbicidnih sastojaka koji se koriste u svakom slučaju su naznačene za odgovarajući aktivni sastojak u zagradama i odnose se na količinu aktivnog sastojka po hektaru (g/ha).
[0093] Sledeće skraćenice za aktivni sastojak koriste se u tabelama ispod:
MSM: Mezosulfuron-metil (A1-1) ili Mezosulfuron-metil-natrijum (A1-2)
IMS: Jodosulfuron-metil (B1-1) ili Jodosulfuron-metil-natrijum (B1-2)
TCM: Tienkarbazon-metil (C1-1)
PXD: Pinoksaden
PYX: Piroksulam
HALXF: Halauksifen
[0094] Herbicidni efekti primećeni za herbicid (smeše) su prikazani u % aktivnosti protiv odgovarajućeg korova. Navedeni % oštećenja odnosi se na maksimalnu štetu koja je primećena u dotičnom usevu.
2
[0095] Rezultati tretmana prikazani su u tabelama ispod, a aktivnost merena za nezavisnu upotrebu aktivnih jedinjenja (A B) (C) je navedena u zagradama. Tretmani su izvedeni koristeći Mezosulfuron-metil (A1-1) ili Mezosulfuron-metil-natrijum (A1-2) kao komponentu (A) i jodosulfuron-metil (B1-1) ili jodosulfuron-metil-natrijum (B1-2) ) kao komponenta (B). Rezultati tretmana u ovim slučajevima bili su u osnovi identični.
Tabela 1A: Kombinacija MSM+IMS+TCM
2
Tabela 1B: Kombinacija MSM+IMS+TCM
Tabela 2A: Kombinacija MSM+IMS+TCM
2
Tabela 2B: Kombinacija MSM+IMS+TCM
2
Tabela 3: Kombinacija MSM+IMS+PXD (nije prema pronalasku)
2
Tabela 4: Kombinacija MSM+IMS+PYX (nije prema pronalasku)
Tretirani korov (porediti Tabelu 4): LOLRI: Lolium rigidum u BBCH fazi 10 (1 pravi list) Tabela 5: Kombinacija MSM+IMS+HALXF (nije prema pronalasku)

Claims (12)

Patentni zahtevi
1. Kombinacije herbicida koje sadrže efikasnu količinu komponenata (A), (B) i (C), pri čemu (A) označava mezosulfuron-metil (A1-1) i/ili mezosulfuron-metil natrijum (A1-2);
(B) označava jodosulfuron-metil (B1-1) i/ili jodosulfuron-metil natrijum (B1-2);
(C) označava
(C-1) tienkarbazon-metil i/ili njegove soli,
pri čemu je maseni odnos komponenti A i B jedna prema drugoj između 10:1 do 1:10, a maseni odnos dve komponente (A B) i C jedna prema drugoj je 5:1 do 1:5.
2. Herbicidna kombinacija prema patentnom zahtevu 1, gde je maseni odnos komponenata A i B jedna prema drugoj između 8:1 do 1:2 i/ili maseni odnos dve komponente (A B) i C u odnosu na svaku drugu 4:1 do 1:2.
3. Kombinacija herbicida prema patentnom zahtevu 1, gde je maseni odnos dve komponente (A B) i (C-1) jedna prema drugoj 3:1 do 1:1.
4. Herbicidna kombinacija prema jednom ili više patentnih zahteva 1 do 3, koja dodatno sadrži jednu ili više dodatnih komponenti izabranih iz grupe koja sadrži agrohemijski aktivna jedinjenja različitog tipa, pomoćne formulacije i aditive uobičajene u zaštiti useva.
5. Herbicidna kombinacija prema jednom ili više patentnih zahteva 1 do 4, koja dodatno sadrži jedan ili više zaštitnih sredstava.
6. Herbicidna kombinacija prema patentnom zahtevu 5, gde je zaštitno sredstvo mefenpirdietil (Sl-1).
7. Herbicidna kombinacija prema jednom ili više patentnih zahteva 1 do 6, koja dodatno sadrži jedan ili više masnih alkoholnih poliglikol etera i/ili jedno ili više biljnih ulja.
8. Postupak za kontrolu neželjenog rasta biljaka koji obuhvata primenu herbicida (A), (B) i (C) kako je definisano u jednom od patentnih zahteva 1 do 3 na biljke, delove biljaka, semenke biljaka ili područje gde biljke rastu.
9. Postupak prema patentnom zahtevu 8 za selektivnu kontrolu štetnih biljaka u biljnim kulturama.
10. Postupak prema patentnom zahtevu 9 za kontrolu štetnih biljaka u usevima monokotiledonih biljaka.
11. Postupak prema patentnom zahtevu 9 ili 10, gde su biljne kulture genetski modifikovane ili su dobijene mutacijom/selekcijom.
12. Upotreba kombinacije herbicida definisane u bilo kojem od patentnih zahteva 1 do 7 za suzbijanje štetnih biljaka.
Izdaje i štampa: Zavod za intelektualnu svojinu, Beograd, Kneginje Ljubice 5
RS20200234A 2013-08-09 2014-08-05 Tročlane herbicidne kombinacije koje sadrže mezosulfuron-metil, jodosulfuron-metil i tienkarbazon-metil RS59999B1 (sr)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP13179813 2013-08-09
EP14747648.5A EP3030078B1 (en) 2013-08-09 2014-08-05 Ternary herbicide combinations comprising mesosulfuron-methyl, iodosulfuron-methyl and thiencarbazone-methyl
PCT/EP2014/066777 WO2015018812A1 (en) 2013-08-09 2014-08-05 Ternary herbicide combinations comprising two sulfonlyureas

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RS59999B1 true RS59999B1 (sr) 2020-04-30

Family

ID=48948316

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RS20200234A RS59999B1 (sr) 2013-08-09 2014-08-05 Tročlane herbicidne kombinacije koje sadrže mezosulfuron-metil, jodosulfuron-metil i tienkarbazon-metil

Country Status (25)

Country Link
US (2) US10258044B2 (sr)
EP (3) EP3030078B1 (sr)
CN (3) CN105472983B (sr)
AP (1) AP2016009068A0 (sr)
AU (1) AU2014304551B2 (sr)
BR (1) BR112016002307A2 (sr)
CA (2) CA2920562C (sr)
CL (1) CL2016000314A1 (sr)
DK (1) DK3030078T3 (sr)
EA (1) EA030007B1 (sr)
ES (1) ES2782829T3 (sr)
HR (1) HRP20200233T1 (sr)
HU (1) HUE049601T2 (sr)
IL (1) IL243395B (sr)
LT (1) LT3030078T (sr)
MA (1) MA38829B1 (sr)
MX (1) MX380474B (sr)
PL (1) PL3030078T3 (sr)
PT (1) PT3030078T (sr)
RS (1) RS59999B1 (sr)
SA (1) SA516370548B1 (sr)
SI (1) SI3030078T1 (sr)
TN (1) TN2016000050A1 (sr)
UA (3) UA118765C2 (sr)
WO (1) WO2015018812A1 (sr)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2749728T3 (es) 2016-02-16 2020-03-23 Upl Europe Ltd Combinación de herbicidas
CN108207982A (zh) * 2016-12-22 2018-06-29 江苏龙灯化学有限公司 一种协同性除草组合物
CN107439580A (zh) * 2017-08-04 2017-12-08 北京科发伟业农药技术中心 一种含噻酮磺隆和啶磺草胺的除草组合物
CN107455382A (zh) * 2017-08-11 2017-12-12 北京科发伟业农药技术中心 一种含噻酮磺隆和pyroxasulfone的除草组合物

Family Cites Families (58)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4443971A (en) 1979-10-16 1984-04-24 Cornell Research Foundation, Inc. Herbicide-tolerant plants
DE3035554A1 (de) 1980-09-20 1982-05-06 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt Herbizide mittel
MA19709A1 (fr) 1982-02-17 1983-10-01 Ciba Geigy Ag Application de derives de quinoleine a la protection des plantes cultivees .
ATE103902T1 (de) 1982-05-07 1994-04-15 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
EP0131624B1 (en) 1983-01-17 1992-09-16 Monsanto Company Plasmids for transforming plant cells
BR8404834A (pt) 1983-09-26 1985-08-13 Agrigenetics Res Ass Metodo para modificar geneticamente uma celula vegetal
JPS6087254A (ja) 1983-10-19 1985-05-16 Japan Carlit Co Ltd:The 新規尿素化合物及びそれを含有する除草剤
US4761373A (en) 1984-03-06 1988-08-02 Molecular Genetics, Inc. Herbicide resistance in plants
DE3525205A1 (de) 1984-09-11 1986-03-20 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt Pflanzenschuetzende mittel auf basis von 1,2,4-triazolderivaten sowie neue derivate des 1,2,4-triazols
BR8600161A (pt) 1985-01-18 1986-09-23 Plant Genetic Systems Nv Gene quimerico,vetores de plasmidio hibrido,intermediario,processo para controlar insetos em agricultura ou horticultura,composicao inseticida,processo para transformar celulas de plantas para expressar uma toxina de polipeptideo produzida por bacillus thuringiensis,planta,semente de planta,cultura de celulas e plasmidio
DE3680212D1 (de) 1985-02-14 1991-08-22 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
ATE80182T1 (de) 1985-10-25 1992-09-15 Monsanto Co Pflanzenvektoren.
IL83348A (en) 1986-08-26 1995-12-08 Du Pont Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
US5013659A (en) 1987-07-27 1991-05-07 E. I. Du Pont De Nemours And Company Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
DE3633840A1 (de) 1986-10-04 1988-04-14 Hoechst Ag Phenylpyrazolcarbonsaeurederivate, ihre herstellung und verwendung als pflanzenwachstumsregulatoren und safener
DE3808896A1 (de) 1988-03-17 1989-09-28 Hoechst Ag Pflanzenschuetzende mittel auf basis von pyrazolcarbonsaeurederivaten
DE3809159A1 (de) 1988-03-18 1989-09-28 Hoechst Ag Fluessige herbizide mittel
DE3817192A1 (de) 1988-05-20 1989-11-30 Hoechst Ag 1,2,4-triazolderivate enthaltende pflanzenschuetzende mittel sowie neue derivate des 1,2,4-triazols
US5162602A (en) 1988-11-10 1992-11-10 Regents Of The University Of Minnesota Corn plants tolerant to sethoxydim and haloxyfop herbicides
DE3938564A1 (de) 1989-11-21 1991-05-23 Hoechst Ag Herbizide mittel
DE3939010A1 (de) 1989-11-25 1991-05-29 Hoechst Ag Isoxazoline, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als pflanzenschuetzende mittel
DE3939503A1 (de) 1989-11-30 1991-06-06 Hoechst Ag Neue pyrazoline zum schutz von kulturpflanzen gegenueber herbiziden
ATE241007T1 (de) 1990-03-16 2003-06-15 Calgene Llc Dnas, die für pflanzliche desaturasen kodieren und deren anwendungen
EP0536293B1 (en) 1990-06-18 2002-01-30 Monsanto Technology LLC Increased starch content in plants
DE4029304A1 (de) 1990-09-15 1992-03-19 Hoechst Ag Synergistische herbizide mittel
SE467358B (sv) 1990-12-21 1992-07-06 Amylogene Hb Genteknisk foeraendring av potatis foer bildning av staerkelse av amylopektintyp
EP0492366B1 (de) 1990-12-21 1997-03-26 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Neue 5-Chlorchinolin-8-oxyalkancarbonsäurederivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Antidots von Herbiziden
ZA92970B (en) 1991-02-12 1992-10-28 Hoechst Ag Arylsulfonylureas,processes for their preparation,and their use as herbicides and growth regulators
DE4104782B4 (de) 1991-02-13 2006-05-11 Bayer Cropscience Gmbh Neue Plasmide, enthaltend DNA-Sequenzen, die Veränderungen der Karbohydratkonzentration und Karbohydratzusammensetzung in Pflanzen hervorrufen, sowie Pflanzen und Pflanzenzellen enthaltend dieses Plasmide
TW259690B (sr) 1992-08-01 1995-10-11 Hoechst Ag
DE4331448A1 (de) 1993-09-16 1995-03-23 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituierte Isoxazoline, Verfahren zu deren Herstellung, diese enthaltende Mittel und deren Verwendung als Safener
DE4335297A1 (de) 1993-10-15 1995-04-20 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Phenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE4440354A1 (de) 1994-11-11 1996-05-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Phenylsulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
DE19650955A1 (de) * 1996-12-07 1998-06-10 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit N- [(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl] -5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden
AU7527898A (en) 1997-04-23 1998-11-13 Novartis Ag Herbicide
DE19742951A1 (de) 1997-09-29 1999-04-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Acylsulfamoylbenzoesäureamide, diese enthaltende nutzpflanzenschützende Mittel und Verfahren zu ihrer Herstellung
DE19832017A1 (de) 1998-07-16 2000-01-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit substituierten Phenylsulfonylharnstoffen zur Unkrautbekämpfung in Reis
DE19933260A1 (de) 1999-07-15 2001-01-18 Bayer Ag Substituierte Thien-3-yl-sulfonylamino(thio)carbonyl-triazolin(thi)one
US7915199B1 (en) * 1999-09-07 2011-03-29 Syngenta Crop Protection, Inc. Herbicidal composition
AU2002242701B2 (en) 2001-01-31 2008-04-03 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicide-safener combination based on isoxozoline carboxylate safeners
DE10145019A1 (de) 2001-09-13 2003-04-03 Bayer Cropscience Gmbh Kombinationen aus Herbiziden und Safenern
DE10146591A1 (de) * 2001-09-21 2003-04-10 Bayer Cropscience Ag Herbizide auf Basis von substituierten Thien-3-yl-sulfonylamino(thio)carbonyl-triazolin(thi)onen
DE10157339A1 (de) 2001-11-22 2003-06-12 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Benzoylpyrazole
DE10209478A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
UA78071C2 (en) 2002-08-07 2007-02-15 Kumiai Chemical Industry Co Herbicidal composition
CN1761395A (zh) 2003-03-13 2006-04-19 巴斯福股份公司 协同增效作用的除草混合物
DE10334302A1 (de) 2003-07-28 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonamiden
DE10334304A1 (de) 2003-07-28 2005-03-10 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonamiden
EP1689227B1 (en) 2003-12-04 2014-01-15 Syngenta Participations AG Herbicidal composition
AU2005237241B2 (en) 2004-04-30 2011-04-07 Syngenta Limited Herbicidal composition
DE102006056083A1 (de) * 2006-11-28 2008-05-29 Bayer Cropscience Ag Synergistisch wirkende und kulturpflanzenverträgliche herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Benzoylpyrazole
US7558033B2 (en) 2007-02-27 2009-07-07 Eaton Corporation Arc fault circuit interrupter and method of parallel and series arc fault detection
US7458753B1 (en) 2007-06-25 2008-12-02 Kennametal Inc. Round cutting insert with chip control feature
BRPI0816172B8 (pt) * 2007-08-27 2022-06-28 Dow Agrosciences Llc Mistura herbicida sinérgica, e método para controlar vegetação indesejável
WO2011107741A1 (en) * 2010-03-05 2011-09-09 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition comprising a mixture of a first herbicide and pinoxaden
PL2627183T5 (pl) 2010-10-15 2024-02-05 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Zastosowanie herbicydów inhibitorów ALS do kontroli niechcianej roślinności w roślinach Beta vulgaris z tolerancją herbicydów inhibitorów ALS
GB201115564D0 (en) * 2011-09-08 2011-10-26 Syngenta Ltd Herbicidal composition
CN102550585A (zh) * 2012-01-16 2012-07-11 河北博嘉农业有限公司 甲基二磺隆复配除草剂

Also Published As

Publication number Publication date
CA3122218A1 (en) 2015-02-12
SA516370548B1 (ar) 2019-08-22
SI3030078T1 (sl) 2020-04-30
EA030007B1 (ru) 2018-06-29
CN105472983B (zh) 2018-11-13
US20190174763A1 (en) 2019-06-13
US20160174560A1 (en) 2016-06-23
DK3030078T3 (da) 2020-04-06
AU2014304551A1 (en) 2016-01-28
MA38829B1 (fr) 2017-02-28
EP3030078A1 (en) 2016-06-15
UA122828C2 (uk) 2021-01-06
PT3030078T (pt) 2020-04-08
ES2782829T3 (es) 2020-09-16
CL2016000314A1 (es) 2016-09-02
EP3030078B1 (en) 2020-01-15
NZ715746A (en) 2021-07-30
CN105472983A (zh) 2016-04-06
AP2016009068A0 (en) 2016-02-29
EA201690349A1 (ru) 2016-06-30
EP3616514A1 (en) 2020-03-04
AU2014304551B2 (en) 2017-08-03
CA2920562A1 (en) 2015-02-12
IL243395B (en) 2020-03-31
TN2016000050A1 (en) 2017-07-05
CN109392940A (zh) 2019-03-01
US11291208B2 (en) 2022-04-05
BR112016002307A2 (pt) 2017-08-01
US10258044B2 (en) 2019-04-16
IL243395A0 (en) 2016-02-29
WO2015018812A1 (en) 2015-02-12
UA118765C2 (uk) 2019-03-11
CA2920562C (en) 2022-09-13
HUE049601T2 (hu) 2020-10-28
MA38829A1 (fr) 2016-08-31
CA3122218C (en) 2023-12-19
UA125952C2 (uk) 2022-07-13
CN109392940B (zh) 2021-05-28
PL3030078T3 (pl) 2020-07-27
LT3030078T (lt) 2020-04-10
CN109362763B (zh) 2021-04-23
MX380474B (es) 2025-03-12
NZ755110A (en) 2021-07-30
CN109362763A (zh) 2019-02-22
HRP20200233T1 (hr) 2020-05-15
EP3613287A1 (en) 2020-02-26
MX2016001663A (es) 2016-06-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8158558B2 (en) Herbicide combinations comprising specific sulfonylureas
PL212625B1 (pl) Kompozycja herbicydów zawierajaca okreslone sulfonylomoczniki, sposób zwalczania szkodliwych roslin oraz zastosowanie tej kompozycji
PL212964B1 (pl) Kompozycja herbicydów zawierajaca aminofenylosulfonylomoczniki, sposób zwalczania niepozadanego wzrostu roslin i zastosowanie kompozycji herbicydów
PL217237B1 (pl) Kompozycja herbicydów zawierająca określone sulfonylomoczniki, sposób zwalczania szkodliwych roślin i zastosowanie kompozycji herbicydów
HRP20040055A2 (en) Herbicidal combinations with particular sulphonyl ureas
US11291208B2 (en) Ternary herbicide combinations
MXPA02004896A (es) Medios herbicidas con aminofenilsulfonil carbamida acilada.