RS60034B1 - Inhalator - Google Patents

Inhalator

Info

Publication number
RS60034B1
RS60034B1 RS20200298A RSP20200298A RS60034B1 RS 60034 B1 RS60034 B1 RS 60034B1 RS 20200298 A RS20200298 A RS 20200298A RS P20200298 A RSP20200298 A RS P20200298A RS 60034 B1 RS60034 B1 RS 60034B1
Authority
RS
Serbia
Prior art keywords
lever
tensioning
inhaler
chamber
tension
Prior art date
Application number
RS20200298A
Other languages
English (en)
Inventor
Marcus Rahmel
Michael Aven
Benjamin Franzmann
Steffen Schuy
Herbert Wachtel
Alexander Christ
Horst Wergen
Guido Endert
Original Assignee
Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh filed Critical Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh
Publication of RS60034B1 publication Critical patent/RS60034B1/sr

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/08Inhaling devices inserted into the nose
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61DVETERINARY INSTRUMENTS, IMPLEMENTS, TOOLS, OR METHODS
    • A61D7/00Devices or methods for introducing solid, liquid, or gaseous remedies or other materials into or onto the bodies of animals
    • A61D7/04Devices for anaesthetising animals by gases or vapours; Inhaling devices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0001Details of inhalators; Constructional features thereof
    • A61M15/0013Details of inhalators; Constructional features thereof with inhalation check valves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0065Inhalators with dosage or measuring devices
    • A61M15/0068Indicating or counting the number of dispensed doses or of remaining doses
    • A61M15/007Mechanical counters
    • A61M15/0071Mechanical counters having a display or indicator
    • A61M15/0073Mechanical counters having a display or indicator on a ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0086Inhalation chambers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/009Inhalators using medicine packages with incorporated spraying means, e.g. aerosol cans
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0091Inhalators mechanically breath-triggered
    • A61M15/0093Inhalators mechanically breath-triggered without arming or cocking, e.g. acting directly on the delivery valve
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0091Inhalators mechanically breath-triggered
    • A61M15/0096Hindering inhalation before activation of the dispenser
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B11/00Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
    • B05B11/01Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use characterised by the means producing the flow
    • B05B11/10Pump arrangements for transferring the contents from the container to a pump chamber by a sucking effect and forcing the contents out through the dispensing nozzle
    • B05B11/1042Components or details
    • B05B11/1052Actuation means
    • B05B11/1056Actuation means comprising rotatable or articulated levers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0001Details of inhalators; Constructional features thereof
    • A61M15/0018Details of inhalators; Constructional features thereof with exhalation check valves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/58Means for facilitating use, e.g. by people with impaired vision
    • A61M2205/581Means for facilitating use, e.g. by people with impaired vision by audible feedback
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/58Means for facilitating use, e.g. by people with impaired vision
    • A61M2205/583Means for facilitating use, e.g. by people with impaired vision by visual feedback
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2250/00Specially adapted for animals
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B11/00Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
    • B05B11/0005Components or details
    • B05B11/0037Containers
    • B05B11/0038Inner container disposed in an outer shell or outer casing
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B11/00Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
    • B05B11/01Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use characterised by the means producing the flow
    • B05B11/10Pump arrangements for transferring the contents from the container to a pump chamber by a sucking effect and forcing the contents out through the dispensing nozzle
    • B05B11/109Pump arrangements for transferring the contents from the container to a pump chamber by a sucking effect and forcing the contents out through the dispensing nozzle the dispensing stroke being affected by the stored energy of a spring
    • B05B11/1091Pump arrangements for transferring the contents from the container to a pump chamber by a sucking effect and forcing the contents out through the dispensing nozzle the dispensing stroke being affected by the stored energy of a spring being first hold in a loaded state by locking means or the like, then released
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B7/00Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
    • B05B7/0012Apparatus for achieving spraying before discharge from the apparatus

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
  • Surgical Instruments (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Description

Ovaj pronalazak se odnosi na inhalator, poželjno za ubacivanje u nozdrve, posebno u konjske nozdrve, sa generatorom pritiska, koji ima zatezni uređaj za prenošenje i zatezni mehanizam za zatezanje zateznog uređaja, kao i na upotrebu i metod upotrebe nebulizatora ili inhalatora.
Ovaj pronalazak se naročito odnosi na takozvani Soft Mist inhalator (SMI), tj. inhalator koji proizvodi atomizovani sprej (aerosol) koji se širi samo relativno sporo. U smislu ovog pronalaska, takvi inhalatori su, naročito, inhalatori u kojima se raspršuje aerosol brzinom manjom od 2 m/s, poželjno približno 1.6 m/s ili manjom, a specijalno posebno poželjno manjom od 1 m/s (u svakom slučaju mereno na udaljenosti od 10 cm od mlaznice za pražnjenje) i/ili u kojima distribucija ili prskanje doze - poželjno 10 do 50 Pl farmaceutskog preparata - traje duže od 0.7 s, naročito približno 1 s ili duže.
WO 2005/079997 A1 opisuje inhalator koji predstavlja SMI u smislu ovog pronalaska. Kao rezervoar za preparat farmaceutskog agensa koji treba raspršivati, poznati inhalator ima uložni, rigidni kontejner sa unutrašnjom kesom sa preparatom farmaceutskog sredstva i generator pritiska sa spiralnom oprugom za disperziju i prskanje preparata farmaceutskog sredstva. Prskanje se vrši bez pogonskog sredstva, tačnije pod dejstvom sile spiralne opruge. Problematično je kod inhalatora, pa čak i SMI uopšte, da se administrira konzistentnaa količina aktivnog sastojka. Samo uz manualnu operaciju, može biti teško odmeriti tačno određenu količinu aktivnog sastojka koji se administrira, tj. naročitu količinu farmaceutskog sredstva koje se raspršuje.
WO 2004/091704 A1 otkriva dodatni uređaj za intermedijarno skladištenje raspršenog farmaceutskog sredstva u komori, koja je takođe nazvana razdvajač. Dodatni uređaj se ubacuje u takozvani Merni dozirni inhalator (MDI). MDI ima napregnutu posudu koja sadrži preparat farmaceutskog sredstva za prskanje kao i propelantno sredstvo. Po aktiviranju, propelantno sredstvo izaziva disperziju preparata farmaceutskog sredstva pod relativno visokim pritiskom i odgovarajućom velikom brzinom i sa velikim protokom mase. Zbog toga se dispergovanje dešava samo vrlo kratko vreme, posebno za manje od 0.4 s, a u većini slučajeva za približno 0.15 – 0.39 s. Kratko vreme dispergovanja je nepovoljno za inhalaciju, jer usisavanje za inhalaciono sredstvo obično traje znatno duže. Relativno velika brzina veća od 2 m/s, često čak i do ili iznad 8 m/s, kojom se aerosol obično primenjuje uz pomoć MDI, takođe je nepovoljna za ulazak u pluća, jer čestice (kapljice) aerosola se taloži većim delom na zidu grla korisnika zbog velike brzine u slučaju direktnog udisanja.
Poznati dodatni uređaj predviđen je za MDI i služi za usporavanje aerosola, posebno produženjem putanje protoka. Iz tog razloga se takvi dodatni uređaji nazivaju i razdvajači. Pored toga, dodatni uređaj služi za osiguravanje intermedijarnog skladištenja aerosola koji se realizuje.
WO 01/78818 A2 opisuje inhalator za nos. Inhalator ima cilindar pumpe koji se može aktivirati ručno, i adapter, smešten na njemu, sa komorom za intermedijarno skladištenje aerosola koja se realizuje. Cilindar pumpe nije SMI u smislu ovog pronalaska. Umesto toga, potrebno je kratko i snažno aktiviranje cilindra pumpe da bi se postiglo prihvatljivo prskanje, tako da karakteristike odgovaraju karakteristikama MDI-ja, ako se uz pomoć cilindra pumpe aerosol uopšte može realizovati sa veoma sitnim kapljicama koje su potrebne za udisanje u pluća.
WO 94/17753 A1 opisuje uređaj za inhaliranje velikih životinja, poput konja. Inhalacioni uređaj sadrži MDI, koji oslobađa aerosol u dodatnom uređaju sa tubularnim presekom.
Aerosol se raspršuje u uzdužnom smeru tubularnog dela. Na tubularni deo se može povezati meki adapter koji je dizajniran za umetanje u konjske nozdrve. Prema varijanti rešenja, uređaj za inhalaciju ima ručku sa odgovarajućim manuelno pokretačkim, okretnim pokretačkim elementom. Nakon aktiviranja pokretačkog elementa, MDI se pomera linearno, osiguravajući da se odmerni ventil na MDI otvori i da se aerosol otpusti u tubularni deo. U slučaju MDI-ova, nepovoljno je da se prskanje vrši uz pomoć propelanta. Dalje, operativnost je problematična. Smer u kojem se pokretački element može ručno pokretati paralelan je uzdužnom produženju tubularne sekcije ili dodatnog uređaja tako da se operater intuitivno postavlja na stranu koja je suprotna strani aplikacije dodatnog uređaja; ovo je, međutim, veoma nepovoljno za primenu u slučaju sa konjem kada bi operater želeo da istovremeno sa aplikacijom, pridržava konja.
WO 2010/149280 se odnosi na Soft Mist inhalator sa zateznom oprugom i zateznim mehanizmom koji može pritisnuti zateznu oprugu, tako da u daljem tekstu, ovaj pogon može pokretati pumpu za pražnjenje smeše farmaceutskih sredstava, uz pomoć koje se formira aerosol. U jednoj varijanti, mehanizam za zatezanje ima radnu polugu, sa kojom je moguća operacija sa jednom rukom. Upravljačka ručica ima zglobni nosač zupčanika, uz pomoć kojeg se može ostvariti rotacijski pokret iz obrtnog pokreta upravljačke ručice u cilju pritiska tenzione opruge. Zbog brojnih devijacija u procesima, zatezni mehanizam ima relativno velike gubitke iz trenja, što je nepovoljno za lako rukovanje bez umora. Dalje, može se dogoditi da operativna ručica nije obrnuta do kraja. U tom slučaju, aerosol se može dispergovati odmah, tj. bez aktiviranja, i u dozi koja je premala ili koja odstupa na neki drugi način.
US 2008/0272144 A1 se odnosi na dispenzer tečnosti za disperziju merne zapremine tečnog proizvoda. Dispenzer tečnosti obuhvata pokretačku polugu koju korisnik aktivira za disperziju tečnosti.
US 2002/0170928 A1 se odnosi na aplikator leka koji obuhvata jedan pokretni mehanizam sa pokretačkom polugom.
US 2004/0011819 opisuje dostavni uređaj za dostavljanje zapremine tečnosti, koji obuhvata neki pokretački i usmeravajući uređaj.
Cilj ovog pronalaska je da se obezbedi inhalator, posebno pogodno neki SMI, koji omogućava udobnu aktivaciju i/ili kod kog se pouzdano merenje može olakšati.
Gore navedeni cilj se postiže inhalatorom prema zahtevu 1. Realizacije sa prednostima su navedene u pod-zahtevima. Prema prvom glavnom aspektu ovog pronalaska, mehanizam za zatezanje ima polugu zupčanika za zatezanje zateznog uređaja. Za razliku od poznatih mehanizama zatezanja, ručica zupčanika ima prednost u tome što se na taj način postiže zatezanje bez trenja, a samim tim i sa inhalatorom, naročito SMI, se može raditi udobno, bez umora i/ili uz malo napora.
Prema drugom glavnom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, zatezni mehanizam je konfigurisan tako da zahteva manju silu za dalje zatezanje zateznog uređaja u procesu zatezanja sa povećanjem zatezanja zateznog uređaja. Tako se obezbeđuje da proces zatezanja zahteva manje sile kako se približava kraju; zatezanje pri kraju zatezanja je na taj način lakše ili jednostavnije. Na ovaj način se može postići da se proces zatezanja na povoljan način i pouzdano odvija sve do kraja.
Posebno, obezbeđeno je da mehanizam zatezanja generiše opadanje kontrasnage bar u jednoj oblasti pre nego što dostigne položaj zatezanja, tako da sa povećanjem zatezanja, sila koja se primenjuje opada. Efekat ovoga je što se postupak zatezanja, s jedne strane, može izvesti vrlo lako do kraja; s druge strane, korisnik kasno reaguje na promene sile koju treba primeniti ili na kontrasilu. Kao rezultat redukcije potrebne sile, proces zatezanja se ubrzava kada se koristi ista sila, čime se pouzdano postiže krajnji položaj zateznog mehanizma. Kompletnom implementacijom procesa zatezanja može se osigurati da se predviđeno doziranje uz pomoć inhalatora može uvek održavati. Stoga se inhalator prema predlogu može dozirati na naročito pouzdan i tačan način.
Drugi aspekt ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, odnosi se na inhalator, poželjno za upotrebu u nozdrvi, naročito konjskoj nozdrvi, sa generatorom pritiska, koji sadrži zatezni uređaj za pogon, pri čemu se zatezni uređaj može zatezati na takav način da se zatezni deo, posebno pokretna poluga, pomera iz prvog položaja, posebno iz položaja mirovanja zateznog dela u drugi položaj, posebno zatezni položaj nategnutog dela, pri čemu je inhalator projektovan da blokira pogon generatora pritiska i/ili pražnjenje preparata farmaceutskih sredstava i da oslobodi pogon generatora pritiska i/ili da izvrši pražnjenje farmaceutskog preparata pomeranjem zateznog dela iz prve pozicije u pravcu druge pozicije ponovo nakon što je zatezni deo pomeren iz druge pozicije nazad u prvu poziciju.
Pokazano je da je realizacijom aktiviranja elemenata odvojeno od mehanizma zatezanja teško upravljati, posebno kada se koriste povezano sa primenom na (velikim) životinjama ili kada se koriste rukavice. Nadalje je pokazano da se tokom automatskog aktiviranja na kraju procesa zatezanja ne može odrediti dovoljno tačan vremenski period za pražnjenje preparata farmaceutskih sredstava. Ovo je posebno važno kod primene na (velikim) životinjama, pošto u ovom slučaju uticaj na respiratornu aktivnost nije moguć i, prema tome, aktiviranje mora biti prilagođeno respiratornoj aktivnosti. Rešenje prema predlogu kombinuje prednost čvrstog dizajna sa kontrolom aktiviranja koja je vremnskio precizna, jer nije potrebno promena ruku, a pokretanje se može obaviti pokretom koji je već poznat iz procesa zatezanja.
Gore navedeni aspekti i karakteristike mogu se realizovati nezavisno jedan od drugog, posebno nezavisno od ostalih svojstava nezavisnih zahteva, ali takođe i u bilo kojoj kombinaciji.
Ostale prednosti, karakteristike, svojstva i aspekti ovog pronalaska proizilaze iz zahteva i sledećeg opisa zasnovanog na crtežima. Ovde:
Sl. 1 prikazuje bočni izgled inhalatora prema predlogu;
Sl. 2 prikazuje presek inhalatora, prema predlogu, u području generatora za zadržavanje pritiska;
Sl. 3 prikazuje presek inhalatora, prema predlogu, u oblasti generatora natezanog pritiska;
Sl. 4 prikazuje presek inhalatora, prema predlogu, u predelu poluge zupčanika u položaju mirovanja;
Sl. 5 prikazuje presek inhalatora, prema predlogu, u zoni poluge zupčanika u zategnutom položaju;
Sl. 6 prikazuje pojednostavljen, delimični presek inhalatora, prema predlogu, u području indikatora za prikaz doza koje su još dostupne ili su već primenjene uz pomoć uređaja za pumpanje i zateznog uređaja;
Sl. 7 prikazuje pojednostavljen, delimični presek inhalatora, prema predlogu, u području indikatora za prikaz doza koje su još dostupne ili su već primenjene bez uređaja za pumpanje;
Sl. 8 prikazuje uvećani crtež inhalacionog ventila prema predlogu;
Sl. 9 prikazuje pojednostavljen, delimični presek inhalatora, prema predlogu, u području u području zatvorenog inhalacionog ventila;
Sl. 10 prikazuje pojednostavljen, delimični presek inhalatora, prema predlogu, u području u području otvorenog inhalacionog ventila;
Sl. 11 prikazuje presek komore sa dozirnim uređajem inhalatora, prema predlogu, u području respiratornog indikatora u položaju mirovanja;
Sl. 12 prikazuje presek komore sa dozirnim uređajem inhalatora, prema predlogu, u području respiratornog indikatora u ekspiracionom položaju;
Sl. 13 prikazuje presek komore sa dozirnim uređajem inhalatora, prema predlogu, u području respiratornog indikatora u einhalacionom položaju;
Sl. 14 prikazuje presek komore sa dozirnim uređajem inhalatora, prema predlogu, u području respiratornog indikatora u skladu sa alternativnim načinom izvođenja u položaju mirovanja;
Sl. 15 prikazuje presek komore sa dozirnim uređajem inhalatora, prema predlogu, u području respiratornog indikatora u skladu sa alternativnim načinom izvođenja u ekspiratornom položaju;
Sl. 16 prikazuje presek komore sa dozirnim uređajem inhalatora, prema predlogu, u području respiratornog indikatora u skladu sa alternativnim načinom izvođenja u inhalacionom položaju;
Sl. 17 prikazuje segmentirani pogled na inhalator, prema predlogu, u skladu sa drugim načinom izvođenja;
Sl. 18 prikazuje drugi segmentirani pogled na inhalator, prema predlogu, u skladu sa drugim načinom izvođenja;
Sl. 19 prikazuje još jedan segmentirani pogled na inhalator, prema predlogu, u skladu sa drugim načinom izvođenja;
Sl. 20 prikazuje okretnu ručicu inhalatora, prema predlogu, u skladu sa drugim načinom izvođenja;
Sl. 21 prikazuje segmentirani pogled na inhalator, prema predlogu, u skladu sa drugim načinom izvođenja sa polugom za aktiviranje u položaju mirovanja;
Sl. 22 prikazuje segmentirani pogled na inhalator, prema predlogu, u skladu sa drugim načinom izvođenja sa polugom za aktiviranje u nategnutom položaju;
Sl. 23 prikazuje segmentirani pogled na inhalator, prema predlogu, u skladu sa drugim načinom izvođenja sa polugom za aktiviranje u položaju mirovanja sa napregnutim zateznim uređajem; i
Sl. 24 prikazuje segmentirani pogled na inhalator, prema predlogu, u skladu sa drugim načinom izvođenja sa polugom za aktiviranje u okidajućem položaju.
Na slikama se koriste isti pozivni brojevi za identične ili slične delove, pri čemu se mogu postići odgovarajuća ili uporedna svojstva i prednosti čak i ako opis nije ponovljen.
Sl. 1 prikazuje izgled inhalatora 1 prema predlogu. Inhalator 1 ima mlaznicu za pražnjenje 2 koja je označena tačkastim linijama na Sl.1, a pogodno je dizajniran za formiranje aerosola 3 sa preparatom farmaceutskog sredstva 4.
Prilikom prskanja farmaceutskog preparata 4, poželjno tečnosti, formira se pogodan aerosol 3 koji se može biti udahnut ili inhaliran od strane korisnika ili pacijent, a nije prikazano, kao što je životinja, čovek, ili po mogućnosti velika životinja, naročito konj 5. Obično se inhalacija vrši najmanje jednom dnevno, naročito nekoliko puta dnevno, poželjno u unapred određenim vremenskim intervalima, posebno ustanovljenim na osnovu bolesti.
Inhalator 1, poželjno, ima uređaj za disperziju 7 za fluidno povezivanje komore 6 sa telesnim otvorom, poželjno nozdrvom 9, posebno nozdrvom konja 5. Uređaj za disperziju 7 je poželjno oblikovan u jednom komadu sa komorom 6 ili je povezan sa poslednjim.
Aerosol 3 može da se privremeno skladišti u komori 6 i/ili da se primeni uređajem za disperziju 7.
Komora 6 je pogodno projektovana za unošenje i/ili intermedijarno skladištenje aerosola 3 koji se ostvaruje inhalatorom 1. Komora 6 je poželjno smeštena ili može biti postavljena ispod mlaznice za disperziju 2. Komora 6 može biti dizajnirana barem delimično na tubularni, cilindrični, izduženi ili konični način.
U ilustrativnom primeru, uvođenje aerosola 3 u komoru 6 vrši se u smeru raspršivanja mlaznice za disperziju 2, niz uzdužnog produženja inhalatora 1 ili u smeru toka u području mlaznice za disperziju 2 ili aksijalno ili u pravcu uzdužne ose L.
Komora 6 i uređaj za disperziju 7 mogu biti oblikovani odvojeno ili u više komada, na primer, priključkom u području priključne linije 8, naznačenim isprekidanim linijama. U ilustrativnom primeru, komora 6 je formirana u jednom komadu sa uređajem za disperziju 7, posebno na neki adapter za telo, posebno nos ili nosnicu 9. Na ovaj način, udubljenja i praznine na koje kontaminanti mogu da se prilepe ili u koju mogu da uđu, mogu se izbeći.
Komora 6 je pogodno oblikovana barem suštinski na kruti način. Međutim, u principu, komora 6 takođe može biti dizajnirana tako da bude fleksibilna i/ili teleskopska, posebno da bi mogla da minimizira potreban prostor kada se ne koristi i/ili u toku transporta. U ilustrativnom primeru, komora 6 je formirana od dimenzionalno stabilnog, fleksibilnog materijala, i u smislu inženjeringa fluda, komora 6 se neprimetno transformiše u uređaj za disperziju 7 da bi se obezbedio kontinuirani put protoka. Međutim, nije isključeno da je uređaj za disperziju 7 povezan sa komorom 6 na način potpore i/ili učvršćen sponom i/ili bajonetnim zatvaračem, sa navojnim šrafom ili slično. Međutim, ovde su moguća i druga dizajnerska rešenja.
Uređaj za disperziju 7 po mogućnosti ima mekani krajnji deo ili formu poslednjeg.
Uređaj za disperziju 7 poželjno je konstruisan kao adapter za nos za umetanje u nozdrvu 9 konja 5 ili neke druge životinje, posebno velike životinje, kao što je prikazano dijagramom, na preseku prikazanom na Sl.1. Konkretno, inhalator 1 ili komora 6 ili uređaja za disperziju 7 su dizajnirani na takav način da se aerosol 3 može uvesti u levu nozdrvu 9 konja 5. Komora 6 i/ili uređaj za disperziju 7 mogu biti prozirni ili oblikovani od prozirne plastike. Na ovaj način se može kontrolisati formiranje aerosola 3.
Ovde uređaj za disperziju 7 poželjno sadrži otvor 10, koji zahvata ili se može ubaciti u nozdrvu 9 ili nazalni prolaz 11 konja 5 ili neki drugi telesni otvor, a komora 6 ili uređaj za disperziju 7 mogu da se povežu na fluidni način na telesni otvor. Uređaj za disperziju 7 je naročito pogodno konstruisan na takav način da se otvor 10 uvek završava u korektnom nazalnom prolazu 11, a ne u slepom prolazu. Uređaj za disperziju 7 može biti u osnovi konstruisan kao što je opisano u WO 94/17753 A1.
Korisnik ili pacijent, posebno konj 5, može udisati aerosol 3, pri čemu se po mogućnosti vazduh može usisati kroz komoru 6.
Komora 6 poželjno sadrži zapreminu veću od 0,05 l, naročito više od 0,11, a naročito poželjno oko 0,1 do 0,41. Poželjno je da veličina komore 6 bude usklađena ili prilagođena inhalatoru 1 na takav način da se aerosol 3 koji nastaje prilikom aktiviranja inhalatora 1 može barem u suštini, u potpunosti preuzeti iz komore 6, posebno bez da se aerosol 3 ili dispergovani farmaceutski preparat 4 značajno istaloži ili nagomila na unutrašnjem zidu komore.
Na Sl.2 i 3, presek inhalatora 1, prema predlogu, prikazan je u nenapetom i napetom stanju. Inhalator 1 je posebno dizajniran kao Soft Mist inhalator u gore pomenutom smislu. Poslednje je detaljnije objašnjeno u nastavku na osnovu preseka prema slikama 2 i 3.
Inhalator 1 poželjno sadrži kontejner 12 sa preparatom farmaceutskog sredstva 4. Kontejner 12 tako čini rezervoar za preparat farmaceutskog sredstva 4 koji treba raspršiti. Kontejner 12 poželjno sadrži odgovarajuću količinu preparata farmaceutskog sredstva 4 ili aktivnog sastojka za višestruke doze preparata farmaceutskog sredstva, tj. kako bi se omogućilo višestruko prskanje ili primena. Kako je opisano u WO 96/06011 A1, tipičan kontejner 12 zauzima zapreminu oko 2 do 10 ml. Poželjno je da kontejner 12 ima zapreminu koja je manja od 50 ml, poželjno manja od 30 ml, a naročito manja od 20 ml. Na ovaj način, može se osigurati kompaktni dizajn inhalatora 1 i potrošnosti unutar roka trajanja preparata farmaceutskih sredstava 4. U pogledu poželjnog dizajna kontejnera 12, može se referisati kao dodatak WO 00/49988 A2.
Kontejner 12 je poželjno dizajniran u osnovi cilindrično ili poput uloška i poželjno je da je bezbedno integrisan u inhalator 1, posebno tako da uklanjanje ili zamena kontejnera 12 nije moguće ili barem nije moguća bez njegovog uništavanja ili oštećenja. Stoga je poželjno da inhalator 1 bude proizvod za jednokratnu upotrebu ili za bacanje. Međutim, moguće su i druge konfiguracije.
Kontejner 12 je poželjno konstruisan na čvrst način, naročito kada je preparat farmaceutskog sredstva 4 smešten u sklopivu kesu 13 unutar kontejnera 12.
Inhalator 1 može pogodno imati uređaj za prisilnu aeraciju kontejnera 12. Posebno, u slučaju početnog zatezanja, vrši se blago dodirivanje sa bazne strane ili otvaranje kontejnera 12. Konkretno, opruga 15 sa aksijalnim delovanjem smeštena u kućištu 14 inhalatora 1 počiva na podlozi kontejnera 16, koja dodirnim elementom 17 dodiruje kontejner 12 ili baznu stranu, posebno, nepropusnu za gas, zaptiva se kada se prvi put stavlja u poziciju za aeraciju.
Ovde, uređaj za prisilno prozračivanje se tako formira uz pomoć dodirnog elementa 17, koji se drži ili formira uz pomoć opruge 15. Dodirni element 17 može se realizovati i bez opruge 15. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja. Treba napomenuti da se tokom dodira ili aeracije otvara samo spoljna školjka kontejnera 12. Vrećica 13 ostaje po mogućnosti neoštećena tokom prinudne aeracije. Pri ispuštanju preparata farmaceutskog sredstva 4 iz kesice 13, kesica 13 se može slomiti, a za izjednačavanje pritiska, ambijentalni vazduh 18 može da se vrati u kontejner 12 kroz otvor za aeraciju ili dodirni element.
Pre nego što se inhalator 1 prvi put upotrebi, poželjno je da se uradi ponovljeno zatezanje i aktiviranje inhalatora 1. Uz pomoć ovog takozvanog prajmiranja, bilo koji prisutan vazduh se premešta iz preparata farmaceutskog sredstva 4 u cevčicu za isporučivanje 19 i u generator pritiska 20, a zatim u mlaznicu 2. Zatim, inhalator 1 je spreman za inhalaciju.
1
Količina preparata farmaceutskog sredstva 4, isporučena po potezu ili po postupku prskanja, poželjna je otprilike 10 Pl do 50, naročito približno 10 Pl do 20 Pl, i prilično pogodno približno 15 Pl.
Zatezni uređaj 21, poželjno glavni prekidač, je poželjno integrisan da bi se postigao visok pritisak dispergovanja. U inhalatoru 1, prema predlogu, pritiskanje i isporuka preparata farmaceutskog agensa 4 tokom procesa prskanja poželjno se vrši samo energijom koja je generisana u uređaju za zatezanje 21, naročito silama opruge. Inhalator 1 je stoga poželjno konstruisan tako da formiranje aerosola ne zavisi od procesa zatezanja, čak i ako prethodno zatezanje može biti zahtev za formiranje aerosola 3. Poželjno, inhalator 1 je konstruisan na takav način da formiranje aerosola - posebno doza, stepen pražnjenja i/ili brzina pražnjenja – nisu pogođene nezavisno od procesa zatezanja ili uz pomoć procesa zatezanja. Na ovaj način se može postići pouzdano merenje.
Inhalator 1 je pogodno konstruisan na takav način da preparat farmaceutskog sredstva 4 u generatoru pritiska 20 u komori za pritisak 22 dostigne pritisak od 5 MPa do 60 MPa, naročito 10 MPa do 50 MPa, u disperziji. U disperziji ili prskanju preparata farmaceutskog sredstva 4, pritisak od približno 50 MPa do 60 MPa, naročito približno 10 MPa do 30 MPa, je naročito pogodno da je dostignut na mlaznici za disperziju 2 ili na otvorima mlaznice. Preparat farmaceutskog sredstva 4 se zatim pretvara u aerosol 3, čije kapljice imaju aerodinamični prečnik do 20 Pm, poželjno približno 3 µm do 10 Pm. Delovanje prskanja ili efekat prskanja je realizovan ili dodatno podržan uz pomoć poželjnog razdeljivanja mlaza koji se disperguje putem mlaznice za disperziju 2.
Inhalator 1 je poželjno konstruisan na takav način da se aerosol 3 raspršuje malom brzinom, naročito brzinom manjom od 2 m/s, naročito približno 1,6 m/s ili manjom (u svakom slučaju mereno na 10 cm razmaka od mlaznice za disperziju 2). Inhalator 1 je prema tome konstruisan kao SMI. Mala brzina disperzije može se postići ili podržati naročito uz pomoć razdeljivanja mlaza preparata farmaceutskog sredstva 4 koje se dovodi u mlaznice za disperziju 2 i/ili odgovarajućim izborom sile opruge uređaja za zatezanje 21.
Inhalator 1 je naročito pogodno konstruisan na takav način da proizvodnja aerosola u svakom slučaju traje preko 0,7 s, poželjno u suštini 1 s ili duže, naročito preko 1,5 s. Vremenski period za prskanje doze ili u slučaju aktiviranja inhalatora 1 je, stoga, poželjno preko 0,75 s, a naročito približno 1 s ili više.
Inhalator 1 takođe ima uređaj za isporuku ili generator pritiska 20 za prenošenje i prskanje preparata farmaceutskog sredstva 4, naročito, u svakom slučaju u unapred određenoj, opciono podesivoj odmerenoj količini ili za izmereno ili odmerno prskanje. Inhalator 1 može, dakle, administrirati preparat farmaceutskog sredstva 4 u više definisanih doza, poželjno kao aerosol 3. Poželjno, u svakom slučaju, doza se može administrirati sa aktiviranjem inhalatora 1.
Inhalator 1 ili generator pritiska 20 posebno je konstruisan na takav način da se isporuka, stvaranje pritiska i/ili prskanje je/su izvršeni bez propelanta, mehanički i/ili energijom ili silom rezervoara za energiju, naročito uz pomoć opružnog punjača, naročito po mogućnosti uz pomoć sile opruge, u ilustrativnom primeru, uz pomoć glavne opruge, spiralne opruge ili drugog uređaja za zatezanje 21. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja. U ovom slučaju, poželjno je da se prskanje vrši nezavisno od manuelnog rada, posebno nezavisno od brzine aktiviranja inhalatora 1 ili uz pomoć pogona dobijenog isključivo energijom koja je uskladištena u uređaju za zatezanje 21.
Inhalator 1 ili generator pritiska 20 sadrži uređaj za pumpanje 24, poželjno sa držačem 25 za kontejner 12 i/ili sa elementom za isporučivanje, poželjno sa cevčicom za isporučivanje 19 koja je dizajnirana kao kapilara i sa opcionim ventilom, posebno sa nepovratnim ventilom 23. Uređaj za pumpanje 24 je stoga poželjno sklop generatora pritiska 20 koji ima cevčicu za isporučivanje 19 i sredstva za njegovo kretanje.
Generator pritiska 20 takođe može imati komoru pod ritiskom 22 i/ili mlaznicu za pražnjenje 2, posebno u prelaznom području do komore 6.
Uređaj za pumpanje 24 može biti pomičan ili pokretan, posebno uz pomoć uređaja za zatezanje 21. Poželjno je da uređaj za pumpanje 24 za pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4 bude pokretan isključivo uz pomoć uređaja za zatezanje 21.
Kontejner 12 je pričvršćen u inhalatoru 1 preko držača 25, posebno uz pomoć stezanja ili mirovanja, tako da se cevčicu za isporučivanje 19 zaranja u kontejner 12. U tom slučaju, držač 25 može biti konstruisan tako da kontejner 12 može biti povezan trajno, poželjno na način mirovanja.
Inhalator 1 sadrži zateznu polugu 26 za poželjno aksijalno zatezanje uređaja za zatezanje 21. Kada je uređaj za zatezanje 21 zategnut, uređaj za pumpanje 24 se poželjno pomera sa posudom 12, nadole u ilustrativnom primeru, i preparat farmaceutskog sredstva 4 - tačnije, sledeća doza – se isisava iz posude 12 u komoru za pritisak 22 iz generatora pritiska preko nepovratnog ventila 23.
Tokom naknadne redukcije pritiska uređaja za zatezanje 21, posebno nakon aktiviranja uređaja za pokretanje 27, preparat farmaceutskog sredstva 4 je pod pritiskom u komori za pritisak 22. U tom cilju, uređaj za pumpanje 24 ili cevčicu za isporučivanje 19 mogu se pomeriti opet prema gore u slučaju sada zatvorenog nepovratnog ventila 23 uz pomoć smanjenja pritiska uređaja za zatezanje 21 i sada može da deluje kao klip. Poželjno je da se u tom cilju uređaj za pumpanje 24 pomera linearno ili aksijalno sa cevčicom za isporučivanje 19, posebno, samo uz pomoć uređaja za zatezanje 21. Taj pritisak istiskuje preparat farmaceutskog sredstva 4 kroz mlaznicu za disperziju 2, gde je formiran poželjno aerosol 3 koji se može udisati, kao što je prikazano na Sl.1 i 2.
Slike 4 i 5 prikazuju sekcije inhalatora 1, prema predlogu, sa zateznim mehanizmom 28 za zatezanje uređaja za zatezanje 21, pri čemu je zatezna poluga 26 prikazana na Sl.4 u svom mirujućem položaju a na Sl.5 u nategnutom položaju. U nategnutom položaju zatezna poluga 26, uređaj za zatezanje 21 je zategnut; u položaju mirovanja zatezni uređaj 21 je nezategnut, neopterećen, opušten ili je samo prednapregnut.
U prikazanoj varijanti, inhalator 1 je konstruisan tako da se može zategnuti i/ili aktivirati jednom rukom. Ovaj deo je pomeren paralelno sa uzdužnom osom, kako bi se prikazali elementi zateznog mehanizma 28 koji su smešteni bočno prema mlaznici za disperziju 2 i uređaju za pumpanje 24.
Prema jednom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, zatezni mehanizam 28 ima ručicu zupčanika 29 za zatezanje uređaja za zatezanje 21.
Uređaj za pumpanje 24 i/ili držač 25 je/su po mogućnosti pomični aksijalno uz pomoć ručice zupčanika 29. U tom cilju, uređaj za pumpanje 24 i/ili držač 25 mogu se voditi aksijalno, posebno uz pomoć brega ili ručice koja vodi u sponu. Međutim, moguća su i druga rešenja.
1
Nadalje, poželjno je da uređaj za pumpanje 24 i/ili držač 25 budu montirani na način da budu nepomični ili sprečeni da rotiraju. Na ovaj način, zatezni mehanizam 28 povoljno se može odvojiti od uređaja za pumpanje 24 i/ili držača 25 i ponovo spojiti.
Uređaj za zatezanje 21 je dizajniran da prenosi preparat farmaceutskog sredstva 4 iz mlaznice za disperziju 2 pri kretanju uređaja za pumpanje 24 koje je izazvano uz pomoć uređaja za zatezanje 21. U tu svrhu generator 20 može da pritiska i/ili prska preparat farmaceutskog sredstva 4 energijom uskladištenom u uređaju za zatezanje 21.
Ispod, ručica zupčanika 29 je prvo opisana funkcionalno, zasnovano na polugama, a zatim se opisuje prostorno na osnovu elemenata koji formiraju poluge, pošto se i koncept i dizajn mogu postići nezavisno i imaju povoljne aspekte ovog pronalaska koji se takođe mogu kombinovati jedni sa drugima jer se funkcija i implementacija međusobno dopunjuju.
Ručica zupčanika 29 posebno sadrži lakatnu ručicu 30. Lakatna ručica 30 ima dve poluge 32, 33 koje su spojene jedna sa drugom spojnicom 31 (lakat) i koje su takođe montirane zglobno na krajevima okrenutim suprotno od zajedničkog zgloba 31. Ako sila F 'deluje na spojnicu 31 na lakatnoj ručici 30 vertikalno na konekcionu liniju 34 njene spoljne krajnje tačke, sile F” se ostvaruju na krajevima u smeru konekcione linije i navedenih sila i sve su veće što je manji ugao D između konekcione linije i poluge. Konkretno, odnos sile je F ”= F’/ (2 tan D). Sa povećanjem ekstenzije, tj., što je manji ugao D, to je veće smanjenje stepena prenosa a samim tim i delovanje lakatne ručica 30.
Poželjno, ručice poluge 32, 33 su u osnovi najmanje jednake, naročito dužine više od 20 mm ili 25 mm i/ili manje od 35 mm ili 30 mm.
Nadalje, poželjno je da ručica zupčanika 29 ima najmanje dve poluge konfigurisane za redukciju prenosa, poželjno uz pomoć lakatne ručice 30 i jednostrane poluge 35. Lakatna ručica 30 se može pokretati jednostranom polugom 35.
Jednostrana poluga 35 može se zglobno saviti na jednom kraju i može se napuniti snagom F na drugom kraju. Jednostrana poluga 35 može imati kraću ručicu poluge 36 dužine r1 i dužu ručicu poluge 37 dužine r2, pri čemu kraća ručica poluge 36 može odgovarati prvoj ručici poluge 32 na lakatnoj ručici 30. Odnos sila pod pretpostavkom da vertikalna sila sa snagom F koja deluje na krajnju tačku druge ručice poluge 33, okrenute suprotno od tačke okreta, na primer uz pomoć ručnog pokretanja, je F '= F* r2/r1. Dužina duže ručice poluge 37 poželjno odgovara da je veća više od dva puta, naročito više od tri puta, od dužine kraće ručice poluge 36.
ýak i ako naznačene formule zbog pretpostavke da vertikalne sile predstavljaju samo aproksimacije i paralelogrami sile mogu se koristiti da se obezbedi precizniji tretman, iz osnovnog tretmana je jasno da poluge 30, 35 u svakom slučaju proizvode smanjenje stepena prenosa ili multiplikaciju sile; ručica zupčanika 29 je tako oblikovana u više faza, naročito je redukovana u više faza. Ručica zupčanika 29, međutim, takođe može biti konstruisana u više faza na drugi način, naročito može biti redukovana u više faza.
Ručica zupčanika 29 nudi prednost u tome što rad poluge ili redukcija stepena prenosa rastu tokom procesa zatezanja, posebno na kraju procesa zatezanja. Na taj se način može postići da se u slučaju ručnog pokretanja postupak zatezanja pouzdano izvodi do kraja. Na taj način se može postići pouzdano merenje.
Ručica zupčanika 29 sadrži zateznu polugu 26 i ručicu 38, koji mogu formirati lakatnu ručicu 30 i dodatno, jednostranu polugu 35.
Zatezna poluga 26 može se zglobno saviti sa prvim krajem 39 na kućištu 14 inhalatora 1. Kućište 14 može biti izvedeno u više delova. Na ovaj način može se obezbediti da se zatezna poluga 26 zglobno poveže na deo kućišta, koji ima najmanje jedan priključak za uređaj za pumpanje 24 ili generator pritiska 20 i/ili gde je deo kućišta konstruisan sa zateznom polugom 26 koji će biti postavljen u deo kućišta 14 koji čini područje zahvata ili drške. Poželjno je da se delovi kućišta mogu međusobno povezati jedan za drugi na način mirovanja i/ili mogu da se ubacuju jedan u drugi. Zatezna poluga 26 je naročito poželjno zglobno povezana barem na deo kućišta koji drži uređaj za zatezanje 21 i obuhvata i/ili formira graničnik za zatezni uređaj 21. Na ovaj način može se obezbediti da se sile generišu uz pomoć zatezne poluge 26 mogu uvesti u uređaj za zatezanje 21. Međutim, moguća su i druga rešenja, na primer, gde kućište 14 takođe može biti izrađeno u jednom komadu, posebno u jednom komadu sa komorom 6 i/ili uređajem za raspodelu 7.
1
Zatezna poluga 26 poželjno sadrži pogonski deo 40, posebno područje za hvatanje, na površini okrenutoj suprotno od prvog kraja 39 ili od tačke okreta 41 sa kućištem 14 ili je dizajniran na drugi način za ručno aktiviranje.
Zatezna poluga 26 može imati položaj pritiska i položaj mirovanja. Poželjno, zatezna poluga 26 može da se okreće ili obrće između položaja pritiska i položaja mirovanja.
U položaju pritiska, zatezna poluga 26 može se privesti do kućišta 14 inhalatora 1, može se nasloniti na kućište 14 i/ili biti orijentisana barem u osnovi paralelno sa delom kućišta 38 pored zatezne poluge 26. Deo kućišta 42 može formirati dršku ili držač.
U položaju mirovanja, zatezna poluga 26 po mogućnosti izlazi iz kućišta 14 ili dela kućišta 42. U ovom slučaju može se obezbediti da zatezna poluga 26 u svojoj tački okreta 41 ima pogodno povezivanje slično zglobnom i/ili je naslonjena na kućište 14, na većoj udaljenosti od tačke okreta 41, ali raspoređeno udaljeno od kućišta 14, tj. zakreće se, okreće ili se obrće udaljeno od kućišta 14.
U ilustrativnom primeru, zatezna poluga 26 može da se okreće ili obrće oko tačke okreta 41, poželjno najmanje 10°, naročito poželjno najmanje 15°, i/ili manje od 25°, naročito poželjno manje od 21°. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja.
Zatezna poluga 26 može biti postavljena sa prvim krajem 39 u kućištu 14, može se postaviti u liniji sa kućištem 14 ili se može montirati kako bi se okretala u kućištu 14, posebno u delu kućišta 42. U ovom slučaju, deo kućišta 42 može formiraju graničnik 43 za zateznu polugu 26. Graničnik 43 poželjno ograničava ugao okretanja ili zakretanja zatezne poluge 26, posebno kako bi se omogućila gore pomenuta okretna ili obrtna oblast.
Nameštanjem zatezne poluge 26 s prvim krajem 39 u delu kućišta 42, deo zatezne poluge 26 i kućišta 14, koji se pomeraju smicanjem u smeru jedan prema drugom, pogodno je izbeći na način da se osigura da se opasnost od ozleda štipanjem može smanjiti.
Ručica 38 iz ručice zupčanika 29 povoljno je zglobno pričvršćena na zateznu polugu 26. Ručica 38 može biti oblikovana tako da poveže zateznu polugu 26 na uređaj za pumpanje 24. U tu svrhu ručica 38 može se zglobno saviti na zateznu polugu 26 na jednoj strani u tački
1
okreta 44, koja pogodno odgovara spojnici 31 koja je posebno slična šarkama, a na drugom kraju koji je okrenut suprotno od tačke okreta 44, ručica 38 može biti konstruisana tako da uvodi silu u uređaj za zatezanje 21, osiguravajući da se uređaj za zatezanje 21 može zategnuti. U tu svrhu, ručica 38 može se montirati tako da se rotira na uređaju za pumpanje 24, držaču 19 ili uređaju za zatezanje 21. Međutim, mogu se zamisliti i drugačija rešenja, u kojima se uređaj za zatezanje 21 može zategnuti uz pomoć ručice zupčanika 29.
Zatezna poluga 26 zajedno sa ručicom 38 pogodno formira lakatnu ručicu 30. Poslednja je čvrsto zglobno pričvršćena samo na jednom kraju u tački okreta 41. Lakatna ručica 30 se pokreće ili aktivira na takav način da je tačka okreta 41 iz zatezne poluge 26 pomerena sa ručicom 38, osiguravajući da se uređaj za pumpanje 24 može kretati aksijalno. U tom cilju, uređaj za pumpanje 24 je poželjno postavljen aksijalno. Pored toga, poželjno je da uređaj za pumpanje 24 bude obezbeđen od rotiranja oko uzdužne ose L.
Uz pomoć karakteristike poluge iz lakatne ručice 30 postiže se da se pri kretanju zatezne poluge 26 u pravcu zategnutog položaja, sila koja treba primeniti smanjuje. Kao rezultat, efekat ovoga je da aktiviranje zateznog mehanizma 28 tokom procesa zatezanja, barem u delu pre završetka procesa zatezanja, zahteva manja sila koja deluje na zateznu polugu 26. U poslednjem delu, ovo daje osećaj da se zatezna poluga 26 gotovo pomera sama od sebe, jer je prethodno bila potrebna veća sila. Kao prednost, efekat toga je da se zatezna poluga 26 uvek okreće u položaju pritiska.
Lakatna ručica 30 pogodno formira tačku pritiska. Tačku pritiska karakteriše vršna sila u grafičkom prikazu za pritisak ili u procesu pod pritiskom. U položaju mirovanja lakatna ručica 30 je i dalje relativno udaljena od ekstenzija. Smanjivanje stepena prenosa je tako relativno malo. U prvom delu postupka zatezanja počevši od položaja mirovanja zatezne poluge 26, smanjivanje stepena prenosa lakatnom ručicom 30 je znatno smanjeno u odnosu na povećanje sile zatezanja uređaja za zatezanje 21. Shodno tome, sila koja treba da se primenjuje uz pomoć zatezne poluge 26 za proces zatezanja, povećava se u području počevši od položaja mirovanja. Nelinearnim razvojem smanjivanja stepena prenosa iz lakatne ručice 30, aktivna sila zatezanja koja se povećava uz pomoć uređaja za zatezanje 21, tada je prekomerno kompenzovana. U procesu zatezanja maksimalna sila koja se mora izvršiti na zateznu polugu 26 za proces zatezanja se tada razvija. Nakon prekoračenja maksimuma, potrebna sila za dodatno zatezanje uređaja za zatezanje 21 je manja zbog sve pojačane
1
ekstenzije lakatne ručice 30. Alternativno ili dodatno, tačka pritiska može se ostvariti uz pomoć primene vodeće površine sa promenljivim gradijentom ili vijkom ili pužnim pogonom sa promenljivim vijčanim kablom.
Zbog relativno male sile koja mora biti iskazana u poslednjem delu okretanja ili zakretanja zatezne poluge 26 iz položaja pritiska u zateznu polugu 26, može se osigurati da zatezna poluga 26 obično dostigne položaj pritiska. Na ovaj način se može postići reproduktibilno i nepromenjeno merenje.
Prema pronalasku, poželjno je da ručica 38 bude zglobno pričvršćena na zateznu polugu 26 između tačke okreta 41 i pogonskog dela 40. Na ovaj način je ostvarena dodatna jednostrana poluga 35. Međutim, moguće je alternativno i upotreba lakatne ručice 30, u kojoj pogonski deo 40 deluje direktno na tačku okreta 44 iz zatezne poluge 26 sa ručicom 38. Lakatna ručica 30 se tako može realizovati i bez jednostrane poluge 35, a može se koristiti i kao zatezni mehanizam 28.
Ručica 38 je pogodno oblikovana u obliku slova L i/ili na račvajući način. Na taj način ručica 38 može obuhvatiti cevčicu za isporučivanje 19. Na ovaj način, sila koju vrši ručica zupčanika 29 može se ravnomerno uvesti, posebno uz pomoć uređaja za pumpanje 24, u uređaj za zatezanje 21. S tim u vezi, L oblik pomaže da se minimizira prostor za kretanje za lakatnu ručicu 30. Konkretno, ručica 38 je oblikovana u vidu račve ili kao zatezna račva, pri čemu su dva poželjna dela u obliku slova L povezana ručicom, pri čemu je ručica zglobna i/ili su krajevi tog dela okrenuti od ručice dizajnirani tako da se može vršiti uvođenje sile u uređaj za zatezanje 21. Na ovaj način se volumen kućišta može svesti na minimum. Kao alternativa ili dodatno, ručica 38 može imati oblik luka ili slično.
Ručica 38 poželjno sadrži polikarbonat (PC), polioksimetilen (POM) i/ili polibutilen tereftalat (PBT) ili se od njih formira, poželjno ojačan, naročito ojačan staklenim vlaknima. Oblik račve ručice 38 povezan sa velikim silama koje nastaju pri zatezanju uređaja za zatezanje 21 dovodi do posebnih zahteva za stabilnost materijala koji se koristi. Ovde, proizvodnja ručice 38 napravljena od gore pomenutih materijala se pokazala posebno korisno, što je dovoljno iznenađujuće.
1
Uređaj za pumpanje 24 poželjno sadrži držač 45, graničnik ili suprotni ležaj za rotirajuću ugradnju ručice 38. Na taj način sila se može prebaciti iz ručice zupčanika 29 u uređaj za pumpanje 24.
Poželjno, zatezni mehanizam 28 je na taj način konstruisan da postavlja ručicu 38 u tenzionom kretanju ručice zupčanika 29 na uređaju za pumpanje 24 na taj način da se sila iz ručice zupčanika 29 može uvesti u uređaj za zatezanje 21. Alternativno ili dodatno, ručica 38 može bit odvojena u kretanju zatezne poluge 26 u smeru položaja mirovanja uređaja za pumpanje 24. Na taj način može biti obezbeđeno da zatezni mehanizam 28 ili ručica zupčanika 29 mogu biti potpuno uklonjene od uređaja za pumpanje 24. To pogodno omogućava kretanje uređaja za pumpanje 24 za administraciju tečnosti samo uz pomoć sile dobijene uz pomoć uređaja za zatezanje 21. Na ovaj način se može obezbediti ponovljivo odmeravanje i stvaranje aerosola. Držač 45 je poželjno montiran na način da je stacionaran, posebno u odnosu na uzdužnu os L. Na ovaj način je obezbeđeno da se zatezni mehanizam 28 koji je aktiviran uz pomoć uređaja za pumpanje 24 može kasnije ponovo zauzeti uz pomoć držača 45.
Inhalator prema predlogu poželjno sadrži uređaj za pokretanje 27, koji je konstruisan tako -kada je proces zatezanja završen - da osigura da uređaj za zatezanje 21 i/ili uređaj za pumpanje 24, poželjno budu pričvršeni kako se ne bi krettali. Nadalje, uređaj za pokretanje 27 može biti dizajniran, naročito u slučaju ručnog aktiviranja, tako da omogući, posebno, da aktivira pokretanje uređaja za pumpanje 24 koje je izazvano uređajem za zatezanje 21. Uređaj za pokretanje 27 je stoga poželjno dizajniran da blokira stvaranje aerosola i da ga oslobodi prilikom aktiviranja.
Kućište 14, a posebno deo kućišta 42, posebno područje zahvata kućišta 14, može imati, nositi i/ili obložiti generator pritiska 20, uređaj za pumpanje 24 i/ili uređaj za zatezanje 21.
Zatezni mehanizam 28 je poželjno dizajniran za konverziju rotacionog kretanja, posebno okretnog ili zakretajućeg kretanja zatezne poluge 26 u linearnom nateznom pokretanju, koji je ovde aksijalan. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja.
Pokret zakretanja ili okretanja u smislu ovog pronalaska je poželjno rotacijski pokret ili pokret koji se rotira oko okretne ili obrtne ose, koja je ograničena u slobodi kretanja na takav način da nije moguće potpuno okretanje. Konkretno, obrtni pokret u smislu ovog pronalaska
1
je rotaciono kretanje, koje je ograničeno konstrukcijom, poželjno na manje od 180°, naročito manje od 90°.
Zatezni mehanizam 28 dizajniran je za zatezanje uređaja za zatezanje 21. U tu svrhu, zatezni mehanizam 28 može pretvoriti zatezni pokret, posebno pokret obrtanja, u linearni ili aksijalni pokret u cilju pomeranja uređaja za pumpanje 24 ili držača 25, uz pomoć takvog pokreta i/ili da kompresuje - i na taj način da stavi pod pritisak - uređaj za zatezanje 21.
Da bi se napeo uređaj za zatezanje 21, uređaj za pumpanje 24 se može tako pomerati uz pomoć zateznog mehanizma 28, poželjno aksijalno, naročito duž uzdužne ose L. U tu svrhu uređaj za pumpanje 24 ili držač 25 mogu biti vođeni aksijalno. Aksijalnim kretanjem može se izvršiti sila na uređaj za zatezanje 21 da bi se uz pomoć kompresije skladištila energija u uređaju za zatezanje 21.
Na kraju procesa zatezanja, uređaj za pokretanje 27 može, poželjno, automatski i/ili trenjem i/ili preklapanjem, blokirati kretanje uređaja za pumpanje 24, koje je indukovano uređajem za zatezanje 21. Aktiviranjem uređaja za pokretanje 27, posebno pomicanjem nasuprot pokreta koji osigurava da uređaj za pokretanje 27 blokira uređaj za pumpanje 24 nasuprot pokreta, kretanje uređaja za pumpanje 24 može biti oslobođeno, a uređaj za pumpanje 24 može se pomicati ili pokretati uz pomoć uređaja za zatezanje 21. U ovom slučaju, aerosol 3 može da se formira iz preparata farmaceutskog sredstva 4 kako je gore opisano.
Uređaj za pokretanje 27 može opcionalno biti obezbeđen aktivatorom blokatora 46 nasuprot aktiviranja oslobađanja aerosola. Konkretno, završetkom procesa zatezanja ili blokiranjem od strane uređaja za pokretanje 27, aktivator blokatora 46 može automatski obezbediti sprečavanje aktiviranja uređaja za pokretanje 27. Poželjno je da aktivator blokatora 46 za automatski oslobađa uređaj za pokretanje 27 čim zatezna poluga 26 ponovo dostigne položaj za mirovanje. Zatim se uređaj za pokretanje 27 može aktivirati, na primer ručno, posebno aktiviranjem pokretačkog elementa 56, posebno dugmeta, ili automatski.
Uređaj za pokretanje 27 se može aktivirati ili pokrenuti automatski kada dostigne zategnuti položaj i/ili kada zatezna poluga 26 ponovo dostigne svoj položaj mirovanja. Naročito, aktiviranje uređaja za pokretanje 27 obuhvata otpuštanje uređaja za pumpanje 24, tako da
2
uređaj za pumpanje 24 može da se pomera uz pomoć uređaj za zatezanje 21 i na taj način se može realizovati aerosol 3.
U poželjnoj varijanti, uređaj za pokretanje 27 ima odlaganje pokretanja ili drugi uređaj koji stvara odlaganje na delu uređaja za pumpanje 24 koji je u odnosu sa zateznom polugom 26 koja se kreće u položaj mirovanja. Na taj se način može osigurati da se čak i bez pokretačkog elementa 56, aktiviranje i oslobađanje aerosola omogući na pouzdan način i sa reproducibilnom dozom.
Na primer, obezbeđeno je sredstvo koje omogućava potpuno automatsko aktiviranje nakon što zatezna poluga 26 napusti svoj zategnuti položaj. Posebno, pokretanje se vrši nakon što je zatezna poluga 26 okrenuta nasuprot zategnutog položaja ili iz položaja koji je okrenut prema kućištu 14 za najmanje 1°, poželjno najmanje 2°, a posebno najmanje 3°. Na ovaj način, automatsko aktiviranje može se postići sa generatorom pritiska 20 koji čini da zatezni mehanizam 28 zaostaje ili uređaj za pumpanje 24 koji čini da zatezni mehanizam 28 zaostaje. Pored pouzdanog merenja, ovo daje prednost što je omogućeno aktiviranje sa vrlo malim kašnjenjem tako što korisnik otpusti zateznu polugu 26. Međutim, moguća su i druga rešenja, na primer, aktiviranje bez odlaganja. U ovom slučaju, zatezna poluga 26 je poželjno pomerena unazad sa dovoljnom brzinom u položaj mirovanja, tako da zatezni mehanizam 28 ne utiče na stvaranje aerosola, naročito gde kretanje uređaja za pumpanje 24 omogućava da kretanje zateznog mehanizma 28 zaostaje. Poželjno je da se uređaja za pumpanje 24 pomera radi formiranja aerosola bez kontakta sa ili pod uticajem uređaja za zatezanje.
U jednom postupku, inhalator 1 se može natezati preko lakatne ručice 30, pri čemu lakatna ručica 30 deluje na uređaj za zatezanje 21 i poželjno ga komprimira aksijalno.
Zatezna poluga 26 može imati element za resetovanje 47, kao što je opruga, koja je dizajnirana za pomeranje zatezne poluge 26 u položaj mirovanja ili za njeno zadržavanje u toj poziciji. U principu, uređaj za zatezanje 21 može vratiti zateznu polugu 26 u položaj mirovanja preko zateznog mehanizma 28. Međutim, poželjno je da se nakon zatezanja, zatezni mehanizam 28 potpuno odvoji od uređaj za pumpanje 24, tako da da se uređaj za pumpanje 24 može pomerati nezavisno od zateznog mehanizma 28 uz pomoć uređaja za zatezanje 21. Zbog toga je poželjno da element za resetovanje 47, nezavisno od uređaja za zatezanje 21, bude obezbeđen, na primer, oprugom, gumenom zaptivkom ili slično, delujući na zateznu polugu 26 u smeru položaja resetovanja.
Okretna ili obrtna osa zatezne poluge 26 u tački okreta 41 može biti smeštena poprečno i prostorno pomerena u odnosu na uzdužnu osu L inhalatora, naročito osa koja odgovara smeru kretanja uređaja za pumpanje 24 i/ili smeru ispuštanja mlaznice za disperziju 2. Na taj se način može postići da tačka okreta 41 na zateznoj poluzi 26 sa kućištem 14 ne ometa protok aerosola 3. Štaviše, u prostorno pomaknutom položaju tačka okreta 41 u odnosu na uzdužnu osu L, lakatna ručica 30 može se pokretati bliže njenoj ekstenziji, tj. sa većom akcijom ručice.
Prema drugom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, inhalator 1 je konstruisan za odmereno prskanje preparata farmaceutskog sredstva 4 i ima indikator 48, koji ima odmerni prsten 50, montiran da se okreće oko ose rotacije 49 , sa indikatorskim uređajem 51 za prikaz broja još uvek dostupnih ili već primenjenih doza, naročito, tj. indikatorom doze. U prikazu perspektive, Slike 6 i 7 prikazuju u odeljcima bitne delove indikatora 48 sa i bez generatora pritiska 20.
Odmerni prsten 50 poželjno sadrži aksijalni put prolaza 52. Put prolaza 52 može biti postavljen i izveden na takav način da generator pritiska 20 ili njegovi delovi, naročito uređaj za pumpanje 24, mogu biti smešteni u put prolaza 52. Odmerni prsten 50 može se tako rasporediti oko generatora pritiska 20 ili oko uređaja za pumpanje 24.
Odmerni prsten 50 može biti usmeren u žleb ili u vezu. Kao alternativa ili kao dodatak, mogu se obezbediti drugi načini usmeravanja, naročito najmanje tri, poželjno najmanje četiri, ručice za usmeravanje 53, koje su montirane da rotiraju odmerni prsten 50 i/ili da spreče bočno ili aksijalno kretanje.
Kao indikatorski uređaj 51, na primer, odmerni prsten 50 može imati utisnute crtice, brojeve koji odgovaraju još uvek dostupnim ili već primenjenim dozama. Indikatorski uređaji 51 su poželjno primenjeni na radijalnoj prednjoj strani. Kao alternativa ili kao dodatak, odmerni prsten 50 može takođe imati - kao indikatorski uređaj 51 - indikator sa bojom, na primer, obeležavanje ili obeleženo područje, koje može da odgovara preostalom volumenu preparata farmaceutskog sredstva 4, u posebno za prikazivanje inventara. Različiti indikatorski uređaji 51 mogu se dalje kombinovati; na primer, isti odmerni prsten 50 može da sadrži još uvek raspoložive ili već primenjene doze, crtice koje će u svakom slučaju prikazati dozu koja obuhvata višestruke pokrete i/ili obojene, na primer, crvene, obeležene oblasti, koje mogu upozoriti na smanjenje količine preostalog preparata farmaceutskog sredstva 4. Međutim, moguća su i druga rešenja.
Inhalator 1, posebno kućište 14, može imati prozorčLć 54 za vidljivost odmernog prstena 50 smeštenog u inhalatoru 1 (videti takođe Sl.1).
Prema jednom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, odmerni prsten 50 se može pomicati ili rotirati uz pomoć uređaja za pokretanje 27. Uređaj za pokretanje 27 se može dodeliti generatoru pritiska 20, naročito pri čemu uređaj za pokretanje 27 može blokirati i/ili otpustiti generator pritiska 20. Generator pritiska 20 je naročito poželjno konstruisan ili mehanički deluje kao pumpa. Isti uređaj za pokretanje 27 može se koristiti za pokretanje odmernog prstena 50.
Prema drugom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, inhalator 1, posebno uređaj za pokretanje 27, ima okretnu ili obrtnu ručicu 55, pri čemu se odmerni prsten 50 može pomerati ili rotirati zakretanjem ili obrtanjem okretne ili obrtne ručice 55.
Konkretno, okretnua ili obrtna ručica 55 je konfiguriran kao blokirajući prsten ili deo blokirajućeg prstena za blokiranje i oslobađanje generatora pritiska 20.
Poželjno je da se uz pomoć okretnog ili obrtnog pokreta okretne ili obrtne ručice 55 odmerni prsten 50 pokreće kako bi se na ekranu mogao pratiti broj još dostupnih ili već raspodeljenih doza, po mogućnosti u svakom pojedinačnom pokretanju inhalatora 1. Naročito, raspršivanje uz pomoć uređaj za pokretanje 27 ili okretanjem ili obrtanjem okretne ili obrtne ručice 55 može se otpustiti, a odmerni prsten 50 se može pokrenuti istovremeno i/ili istim potezom ut pomoć uređaja za pokretanje 27 i/ili zakretanjem okretne ili obrtne ručice 55.
U ilustrativnom primeru, uređaj za pokretanje 27 ima pokretački element 56, naročito snažni zatvarač za ručno aktiviranje formiranja aerosola. Pokretački element 56 može pokretati okretnu ili obrtnu ručicu 55. Posebno, pokretački element 56 je načinjen u jednom komadu sa okretnom ili obrtnom ručicom 55 ili je na drugi način povezan sa njom. Međutim, moguća su i druga rešenja.
2
Odmerni prsten 50 može se transportovati sa otpuštanjem uređaja za pumpanje 24 ili uređaja za zatezanje 21. Zatim se uređaj za zatezanje 21 ponovo zategne uz pomoć zateznog mehanizma 28. Alternativno ili pored toga, odmerni prsten 50 se ubacuje unutra - ili uz pomoć zaključavanja ili zakretanja ili obrtanja okretne ili obrtne ručice 55.
Kada je proces zatezanja dovršen, okretna ili obrtna ručica 55 može formirati desni sklop sa desnim navojem 57 iz generatora pritiska 20 ili iz uređaja za pumpanje 24, osiguravajući da je generator pritiska 20 ili uređaj za pumpanje 24 blokiran za pokretanje ili formiranje aerosola. Naročito je predviđeno da okretna ili obrtna ručica 55 preklapa deo uređaja za pumpanje 24, posebno držač 25, okretanjem ili obrtanjem i na taj način sprečava kretanje pumpe.
Konkretno, držač 25 ili ivica držača 25, prema tome, formira uređaj za desni navoj 57.
Međutim, moguća su i druga rešenja.
Okretna ili obrtna ručica 55 može se prethodno zategnuti nasuprot desnog navoja 57, najbolje nasuprot uređaja za pumpanje 24, posebno nasuprot držača 25, tako da okretna ili obrtna ručica 55 može automatski da osigura generator pritiska 20 od aktiviranja trenjem kada je proces zatezanja završen. U ilustrativnom primeru, okretna ili obrtna ručica 55 se zateže posebno uz pomoć opruge nasuprot uređaja za pumpanje 24. Na kraju procesa zatezanja, okretna ili obrtna ručica 55 doseže priključni uređaj 60, naročito gornji deo ivice, udubljenje ili slično iz uređaja za pumpanje 24, poželjno se automatski okreće bočno preko ivice, u udubljenje ili na drugi način formira desni sklop, što sprečava aksijalno pomeranje uređaja za pumpanje 24.
Okretanjem ili obrtanjem obrtne ručice 55, posebno zaključavanjem uređaja za pumpanje 24, može se pripremiti pogon odmernog prstena 50, tako da se odmerni prsten 50 može rotirati (ponovo) sa pokretanjem.
Poželjno je da zatezna poluga 26 bude duža od 10 cm, poželjno da je duža od 12 cm, posebno da je duža od 14 cm i/ili da je kraća od 20 cm, poželjno da je kraća od 18 cm, a posebno da je kraća od 16 cm, i/ili da se može zakretati za više od 5°, poželjno za više od 10°, a naročito za više od 15° i/ili za manje od 45°, poželjno za manje od 40°, a posebno za manje od 35°. Što se tiče okretnog ili obrtnog pokretanja okretne ili obrtne ručice 55, referenca se poziva na gore datu definiciju.
Inhalator 1 poželjno sadrži nepovratni uređaj 58, koji blokira rotaciju odmernog prstena 50 u jednom smeru i/ili omogućava rotaciju odmernog prstena 50 samo u smeru rotacije.
Za pokretanje odmernog prstena 50, uređaj za pokretanje 27, naročito okretna ili obrtna ručica 55, ima pogonski uređaj 59, koji je konfigurisan za rotiranje odmernog prstena 50, poželjno uz pomoć okretanja ili obrtanja okretne ili obrtne ručice 55.
Odmerni i prsten 50 može imati priključni uređaj 60 za pokretanje odmernog prstena 50 pomoću pogonskog uređaja 59, posebno pogonsku šinu ili desni navoj, poželjno zupčanik. U ilustrativnom primeru, priključni uređaj 60 je formiran na prednjoj površini i/ili uz pomoć zupčanika, posebno sa asimetričnim bočnim zupcima. Pogonski uređaj 59 može biti konfigurisan tako da se uključi u priključni uređaj 60 iz odmernog prstena 50.
Poželjno, pogonski uređaj 59 obuhvata nosač, detentni zapon, jezičak ili slično ili je dizajniran kao nosač, detentni zapon ili jezičak. Naročito, pogonski uređaj 59 je fleksibilan, savitljiv i/ili ima ivicu za uključivanje u priključni uređaj 60 ili zupčanik za pogon odmernog prstena 50. U ovom slučaju, može se obezbediti da se pogonski uređaj 59 zahvati u zupčanik u pokretu okretne ili obrtne ručice 55 u smeru zatezanja ili u pravcu oslobađanja ili u pravcu pokretanja i na taj način pokreće odmerni prsten 50.
Okretna ili obrtna ručica 55 može da se okreće više od 2°, posebno više od 4°, i/ili manje od 45°, poželjno manje od 30°, naročito manje od 20°, a u ilustrativnom primeru otprilike 5q do 10q.
Tokom procesa zatezanja, posebno kada se obrtna ručica 55 okreće ili zamahuje kako bi se blokirao generator pritiska 20 ili tokom procesa aktiviranja, kada se okretna ili obrtna ručica 55 okreće ili obrće u cilju oslobađanja generatora pritiska 20, pogonski uređaj 59 može da se uključuje sa priključnim uređajem 60 i može da se pomera preko ili u odnosu na priključni uređaj 60. Na ovaj način, pogonski uređaj 59 može da se premesti u položaj u kojem se pogonski uređaj 59 može spojiti u drugoj tački u priključni uređaj 60, posebno u sledećem ili drugom zubu zupčanika. Stoga se odmerni prsten 50 može rotirati sukcesivno, poželjno da se aktivira za aktiviranje, u svakom slučaju pod u osnovi najmanje istim uglom. Poželjno je da pogonski uređaj 59 i priključni uređaj 60 budu dizajnirani i postavljeni u odnosu jedan ka drugom tako da pogonski uređaj 59 pokreće priključni uređaj 60 u jednom smeru i može da se pomera u suprotnom smeru u odnosu na priključni uređaj 60.
2
Priključni uređaj 60 je poželjno predviđen na prednjoj strani odmernog prstena 50, a indikatorski uređaj 51 se nalazi na spoljnoj perifernoj površini odmernog prstena 50.
Poželjno je da ugao rotacije odmernog prstena 50 bude između 0,5° i 1,5° po aktiviranju. Na taj se način, s jedne strane, može se postići dovoljno precizan prikaz, a sa druge strane može se postići dovoljan broj doza koje se mogu dozirati. Poželjno, odmerni prsten 50 je konstruisan da naznači više od 120, poželjno više od 150, i/ili manje od 250, poželjno manje od 220, a naročito približno 180 doza.
Karakteristika ovog rešenja sastoji se u tome što se pogonski uređaj 59 može poželjno pomerati okretanjem ili obrtanjem okretne ili obrtne ručice 55 oko prve ose rotacije 61 na uređaju za kretanje po žljebu 62. Štaviše, priključni uređaj 60 iz odmernog prstena 50 može da se pomera oko druge ose rotacije 63 na žljebu odmernog prstena 64. Posebno je poželjno da uređaj za kretanje po žljebu 62 i žljeb odmernog prstena 64, naznačeni na Sl.6 i 7 strelicama, moraju biti različiti. Konkretno, uređaj za kretanje po žljebu 62 i žljeb odmernog prstena 64 se presecaju, po mogućnosti samo jednom. Takođe, položaj rotacija osi 61 i 63 može biti različit. Naročito, prva osa rotacije 61 uređaja za kretanje po žljebu 62 leži unutar žljeb odmernog prstena 64 ili odmernog prstena 50. Štaviše, uređaj za kretanje po žljebu 62 i žljeb odmernog prstena 64 mogu imati različite radijuse. Poželjno je da prva osa rotacije 61 i druga osa rotacije 63 budu postavljena najmanje u osnovi paralelno jedna prema drugoj ili u tački prostorno u istom pravcu.
Pogonski uređaj 59 može pogodno da bude čvrsto povezan i/ili formiran integralno sa blokirajućim prstenom 55 preko jedne ručice.
Pogonski uređaj 59 i odgovarajući priključni uređaj 60 poželjno su oblikovani zupčanikom i detentnim zaponom. Kao alternativa, ili kao dodatak, to takođe može biti sredstvo za frikciju i/ili frikcioni put, pri čemu pogonski uređaj 59 formira frikcionu vezu sa priključnim uređajem 60 za pogon odmernog prstena 50. U ovom slučaju, nepovratni uređaj 58 takođe može sprečiti kretanje odmernog prstena 50, napred-nazad. Na taj način se može obezbediti neprekidno pomeranje odmernog prstena 50. Međutim, moguća su i druga rešenja.
Pogonski uređaj 59, međutim, naročito poželjno sadrži detentni zapon ili drugi nosač, a priključni uređaj 60 sadrži posebno asimetričnu zupčanik. S tim u vezi, poželjno je da
2
pogonski uređaj 59 ima usmeravajuću površinu 65, koja je dizajnirana kako bi se rotirao odmerni prsten 50 pomeranjem usmeravajuće površine 65 duž priključnog uređaja 60, a posebno zupčanik iz odmernog prstena 50. Na ovaj način se posebno efikasno može izvršiti okretanje ili obrtanje okretne ili obrtne ručice 55 u rotacijskom kretanju odmernog prstena 50. Usmeravajuća površina 65 može biti nagnuta u odnosu na tangenciju na uređaju za kretanje po žljebu 62, poželjno tako da pomeranje usmeravajuće površine 65 omogućava napredovanje odmernog prstena 50. Konkretno, usmeravajuća površina 65 pomera odmerni prsten 50 uz pomoć sredstva za zubac priključnog uređaja 60 sa kretanjem pogonskog uređaja 59 sa usmeravajućom površinom 65, što uklanja pogonski uređaj 59 sa druge ose rotacije 63 iz odmernog prstena 50. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja.
Pogonski uređaj 59 može biti pred-napregnut naspram priključnog uređaja 60. Sa tim, može se postići da pogonski uređaj 59 može kliziti preko priključnog uređaja 60, kada se kreće u smeru koji blokira nepovratni uređaj 58 i može da pokreće odmerni prsten 50 ponovo u promenjen položaj. Na tom kraju, pogonski uređaj 59 može biti sa komprimovanom oprugom ili elastično deformabilan. Pored toga, poželjno je da pogonski uređaj 59 bude u obliku jezička, izdužen i/ili ravan. Na taj način se posebno lako i efikasno može realizovati prednapetost, koja obezbeđuje siguran pogon i istovremeno daje elastičnost koja podstiče pogonski uređaj 59 da se kreće u pravcu rotacije u odnosu na priključni uređaj 60.
Pogonski uređaj 59 je poželjno pričvršćen na okretnu ili obrtnu ručicu 55, oblikovan i/ili formiran u jednom komadu sa okretnom ili obrtnom ručicom 55. Međutim, moguća su i druga rešenja. Naročito, pogonski uređaj 59 može takođe biti pomeren samo bočno kako bi se pokrenuo odmerni prsten 50. U ovom slučaju, dodatno je poželjno da se žljeb odmernog prstena 64 i sada poravnat uređaj za kretanje po žljebu 62 ukrštaju. Konkretno, usmeravajuća površina 65 može biti projektovana na način da vođenje usmeravajuće površine 65 duž priključnog uređaja 60 omogućava pogon odmerni prstena 50. Međutim, i druga dizajnerska rešenja su takodje moguća.
U celini, ovaj pronalazak može omogućiti pokretanje indikatora za prikazivanje broja još uvek dostupnih ili već primenjenih doza, naročito odmernog prstena 50 uz pomoć okretnog obrtanja okretne ili obrtne ručice 55 i/ili pokretanjem generatora pritiska 20.
Kao moguća alternativa, okretna ili obrtna ručica 55 nije predviđena za zaključavanje uređaja za pumpanje 24 i/ili za pokretanje formiranja aerosola. Okretna ili obrtna ručica 55 stoga nije
2
nužno deo uređaja za pokretanje 27, već seradije, takođe može koristiti nezavisno od uređaja za pokretanje 27 za pokretanje indikatora 48. Štaviše, ostali indikatori kojima se nužno ne upravlja odmernim prstenom 50 takođe se mogu pokretati okretnom ili obrtnom ručicom 55 prema predlogu. Naročito, odmerni prsten 50 može takođe biti odmerni prsten 50 koji je oblikovan da bude samo delimično kružni. Kao alternativa ili kao dodatak, merni pribor, merači, posebno na nekom valjku za odmotavanje ili slično, ili drugi nosači mogu se koristiti za indikatorski uređaj 51, koji se takođe pokreće pomoću okretne ili obrtne ručice 55.
Međutim, prikazana kombinacija okretnom ili obrtnom ručicom prstena 50 i pogonskog uređaja 59 je naročito poželjna.
Odmerni prsten 50 može imati spoljni prečnik koji je veći od 1 cm, poželjno veći od 1,5 cm, naročito veći od 1,8 cm, i/ili manji od 4 cm, poželjno manji od 3,5 cm, a posebno manji od 3 cm. To omogućava detaljnu primenu indikatorskog uređaja 51, posebno finih skala.
Indikatorski uređaj 51 poželjno sadrži linije, brojeve ili slično. Nije neophodno da brojevi neposredno prate jedan drugog. Na primer, indikatorski uređaj 51 ima brojeve u intervalima od pet ili deset. Alternativno, indikatorski uređaj 51 sadrži skalu doze. Na primer, kada se koristi inhalator 1 kod većih životinja, može biti potrebno ponavljano aktiviranje kako bi se dostigla potrebna ukupna doza. S tim u vezi, skala doze može se koristiti kao indikatorski uređaj 51, pri čemu skala doze u svakom slučaju sadrži podele za određeni broj višestrukih pokretanja. Na primer, indikatorski uređaj 51 može imati oznake za svako peto, šesto, sedmo, osmo, deveto ili deseto okidanje. Na osnovu aplikacije ili pacijenta, inhalator 1 tada može imati indikatorski uređaj 51, koji je prema tome podešen.
Za udisanje aerosola 3 pomoću inhalatora 1, poželjno je da je obezbeđen inhalacioni ventil 66, koji je prikazan na slici 8 kao prošireni crtež, zaklopljen na slici 9 i otvoren na slici 10. inhalacioni ventil 66 sadrži element ventila 67, naročito zaklopku ventila ili membranu ventila. Element ventila 67 je poželjno fleksibilan, savitljiv, ravan, tanak, nalik na disk, konusan najmanje u presecima i/ili nalik membrani. Element ventila 67 može imati silikon ili LSR (tečni silikon) ili biti formiran od njega.
Inhalacioni ventil 66 je poželjno smešten van komore 6, ali takođe može činiti deo komore 6. Inhalacioni ventil 66 dizajniran je za usisavanje spoljnog vazduha 18 u komoru 6, pri čemu je inhalacioni ventil 66 poželjno blokiran ili potisnut u obrnutom smeru, posebno, tako da u
2
slučaju izdaha nema oslobađanja vazduha i aerosola iz komore 6 kroz inhalacioni ventil 66 u okolinu. U ilustrativnom primeru poželjno je da je inhalacioni ventil 66 konstruisan kao nepovratni ventil ili ventil sličan membrani, sa ili bez prednapinjanja u zatvorenom položaju. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja.
Prema jednom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, element ventila 67 je dizajniran tako da bude prstenast i da sadrži spoljnu ivicu 68 i unutrašnju ivicu 69. Element ventila 67 je pričvršćen na spoljnu ivicu 68, a unutrašnja ivica 69 formira granicu za put prolaza 70 elementa ventila 67. Dalje, inhalacioni ventil 66 ima sedište tela ventila 72 za element ventila 67, što odgovara unutrašnjoj ivici 69.
Inhalacioni ventil 66 je poželjno podešen tako da u slučaju prekomernog pritiska u komori 6 u odnosu na okruženje ili u slučaju respiratornog procesa u komori 6, inhalacioni ventil 66 se zatvara, pri čemu element ventila 67 miruje ili je snažno pritisnuti na sedište tela ventila 72 -vid. Sl.10. U respiratornom procesu se otvara inhalacioni ventil 66, što omogućava da se spoljni vazduh 18 unese kroz inhalacioni ventil 66 u komoru 6. U tu svrhu je obezbeđeno da element ventila 67 formira otvor, što čini mogućim, uz pomoć njegovog deformisanja na unutrašnjoj ivici 69 da se spoljni vazduh 18 uliva.
U ilustrativnom primeru, spoljna ivica 68 elementa ventila 67 čvrsto je pričvršćena na sve strane. Otvaranje inhalacionog ventila 66 vrši se na unutrašnjoj ivici 69 elementa ventila 67. Ovde se element ventila 67 podiže sa sedišta tela ventila 72 uz pomoć diferencijacije pritiska u smeru protoka, osiguravajući da je napravljen otvor u površina puta prolaza 70. Inhalacioni ventil 66 se stoga poželjno otvara samo na unutrašnjoj ivici 69.
Mlaznica za disperziju 2 je poželjno smeštena u putu prolaza 70. Kao alternativa ili dodatno, mlaznica za disperziju 2 može biti postavljena tako da se aerosol 3 koji se oslobađa uz pomoć mlaznice za disperziju 2 može pustiti kroz put prolaza 75 ili se može uvesti u komoru 6. Kombinacija oslobađanja aerosola u području puta prolaza 75 ili 70 i otvaranje inhalacionog ventila 66 na unutrašnjoj ivici 69 povoljno dovodi do toga da vazdušni tok koji prolazi kroz inhalacioni ventil 66 može formirati omotač oko aerosola 3, kao što je poznato kod, na primer, turbo ventilacionih motora aviona za zvučnu izolaciju. Koncentracija aktivnih sastojaka je stoga poželjno smanjena u rubnom području protoka. Na ovaj način se postiže da samo relativno malo čestica preparata farmaceutskog sredstva 4 ili aerosola 3 dođe u kontakt
2
sa zidom komore 6 ili uređajem za disperziju 7 i taloži se. Inhalacioni ventil 66 prema predlogu tako pogodno dovodi do naročito efikasnog oslobađanja aerosola 3 sa preparatom farmaceutskog sredstva 4.
Prema drugom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, inhalator 1 ima graničnik 71 za element ventila 67 na strani elementa ventila 67 koja je okrenuta od sedišta tela ventila 72. Graničnik 71 može sprečiti prekomerno širenje i oštećenja elementa ventila 67. Kao što je prikazano na primeru na slici 10, graničnik 71 takođe omogućava da, kada je element ventila 67 u mirovanju, se unapred odredi geometrija protoka, što u nekom adekvatnom otvaranju ventila je u osnovi nezavisno od veličine zapreminskog protoka koji prolazi kroz otvoreni inhalacioni ventil 66.
Prema još jednom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, komora 6 sa elementom ventila 67 u otvorenom položaju, formira zatvoreni protočni zid 73 i/ili mlaznicu. Naročito je poželjno da komora 6 ima graničnik 71 koji odgovara unutrašnjoj ivici 69 elementa ventila 67, na kojoj element ventila 67 čvrsto leži u otvorenom položaju, osiguravajući da se ostvari zatvoreni protočni zid 73. Na ovaj način, na jedan povoljan način, se može izbeći odvajanje protoka, koje bi bilo povezano sa formiranjem kovitlaca ili vrtloga, pri čemu kovitlaci ili vrtlozi mogu dovesti do toga da čestice preparata farmaceutskog sredstva 4 iz aerosola 3 ostvare povećan kontakt sa komorom 6 ili da se talože u komori 6. Posebno je poželjno da element ventila 67 sa komorom 6 formira mlaznicu, naročito uz pomoć smanjenja poprečnog preseka strujanja uz pomoć elementa ventila 67 u smeru strujanja, a zatim povećanje uz pomoć komore 6 u pravcu strujanja. Na ovaj način se naročito može ostvariti mlaznica ventila, čime se osigurava da formiranje aerosola može biti podržano sa mlaznicom za disperziju 2.
Inhalacioni ventil 66 je poželjno rotaciono simetričan u odnosu na uzdužnu osu L inhalatora 1 ili u odnosu na smer raspršivanja mlaznice za disperziju 2. Na ovaj način uz pomoć inhalacionog ventila 66 omogućava se prolaz struje vazduha koji je posebno slobodan od kruženja, čime se smanjuje verovatnoća da će se komponente aerosola tada kondenzovati.
Prema još jednom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, inhalacioni ventil 66 ima uređaj za sakupljanje 74 čvrstih i/ili tečnih supstanci. Uređaj za sakupljanje 74 po mogućnosti ima sedište tela ventila 72 i/ili držač 45 za mlaznicu za disperziju 2. Uređaj za sakupljanje 74 može imati put prolaza 75 za smeštaj mlaznice za disperziju 2 ili za prolaz aerosola 3.
Uređaj 74 za sakupljanje može biti dizajniran za sakupljanje sekreta ili kondenzata, posebno iz nazalnih ispuštanja ili iz respiratornih kondenzata, kako bi se sprečilo da se od poslednjeg stvara kora i blokiranje inhalacionog ventila 66, posebno elementa ventila 67 i/ili mlaznice za disperziju 2 ili otvora mlaznice za disperziju 2.
Uređaj za sakupljanje 74 može da se priključi sedištu tela ventila 72 ili da formira sedište tela ventila 72. U ilustrativnom primeru, uređaj za sakupljanje 74 je formiran u obliku žljeba, posude ili školjke. Naročito, uređaj za sakupljanje 74 ima prstenasti žljeb čija spoljna ivica formira sedište tela ventila 72 i/ili čija unutrašnja ivica ima zaptivnu ivicu ili zaptivni poklopac 76, koji formira put prolaza 75, otvor za smeštaj i/ili za navođenje mlaznice za disperziju 2 kroz. U jednoj alternativi, sedište tela ventila 72 može direktno da formira zaptivnu ivicu ili zaptivni poklopac 76 za smeštaj i/ili navođenje mlaznice za disperziju 2 kroz, naročito kada se inhalator ostvaruje bez uređaja za sakupljanje 74. Navođenje mlaznice za disperziju 2 ili aerosola 3 kroz, se takođe može primeniti na druge načine.
Uopšteno, poželjno je da se mlaznica za disperziju 2 preuzme u inhalacioni ventil 66, tako što obuhvata inhalacioni ventil 66, i/ili bude postavljena u putu prolaza 70 iz element ventila 67. Kao alternativa ili dodatno, omogućeno je da se preparat farmaceutskog sredstva 4 ili aerosol 3 vodi kroz put prolaza 70 u komoru 6.
Inhalacioni ventil 66 konstruisan je kao jednosmerni ventil ili nepovratni ventil. U tu svrhu, inhalacioni ventil 66 može omogućiti dotok spoljnjeg vazduha 18 kroz inhalacioni ventil 66 i/ili može sprečiti izlazak vazduha ili aerosola 3 kroz inhalacioni ventil 66.
Put prolaza, proboj ili otvor 70 mlaznice za disperziju 2 je poželjno smešten niz sedišta tela ventila 72 i/ili ravni ventila koja je formirana uz pomoć sedišta tela ventila 72. Na taj način se može postići da se aerosol 3 nanosi tek nakon prolaska vazduha 18 kroz inhalacioni ventil 66, i posledično, na elementu ventila 67 se ne kondenzuju nikakve komponente aerosola.
Nadalje je poželjno da smer izbacivanja iz mlaznice za disperziju 2 bude u osnovi jednak glavnom smeru strujanja vazduha 18 iz inhalacionog ventila 66. Naročito, smer iz mlaznice za
1
disperziju 2 i glavni smer protoka vazduha 18 iz inhalacionog ventila 66 su paralelni i/ili koaksijalni, posebno u odnosu na uzdužnu osu L. Na taj način se obezbeđuje naročito efikasan transport aerosola.
Graničnik 71, poželjno oblikovan usisnim otvorom komore 6, poželjno odgovara po obliku i po prečniku unutrašnjoj ivici 69 elementa ventila 67. Na taj način može se postići naročito ujednačen zid protoka 73, obezbeđujući da se kovitlanje ili vrtloženje i kovitlanjem ili vorteksom indukovano taloženje aerosolnih komponenti mogu da se izbegnu.
Prema jednom aspektu ovog pronalaska, graničnik 71 je oblikovan uz pomoć ivice usisnog otvora 85 komore 6. Ovo pogodno omogućava kontinuirano navođenje strujanja i formiranje strujanja vazduha 18 u strujanju kroz inhalacioni ventil 66 u komoru 6.
Usisni otvor 85 komore 6 može imati deo koji se konusno sužava u pravcu otvaranja.
Konusno sužavajući deo je poželjno konstruisan da bude slobodno stojeći ili da formira ekstenziju komore 6 u obliku ovratnika, koja se može završiti u usisnom otvoru 85.
Spoljna ivica 68 elementa ventila 67, unutrašnja ivica 69 elementa ventila 67, sedište tela ventila 72, uređaj za sakupljanje 74 i/ili graničnik 71 mogu biti projektovani barem u osnovi prstenasti i/ili mogu biti raspoređeni jedan sa drugim na takav način da fokalne tačke ili geometrijski fokusi leže na zajedničkoj osi, naročito uzdužnoj osi L inhalatora 1. Uzdužna osa L poželjno odgovara linearnom smeru kretanja uređaja za pumpanje 24 i/ili smeru pražnjenja mlaznice za disperziju 2.
Inhalacioni ventil 66 može imati element za pričvršćivanje 77 za periferno pričvršćivanje elementa ventila 67, posebno na njegovu spoljnu ivicu 68. Dalje inhalacioni ventil 66 može takođe imati stezni prsten 78 za pritezanje elementa ventila 67 na element za pričvršćivanje 77. Posebno, elementa ventila 67 je tako pričvršćen između element za pričvršćivanje 77 i steznog prstena 78. Međutim, elementa ventila 67 se može, takođe, poželjno povezati čvrsto sa element za pričvršćivanje 77 na drugi način ili se može pričvrstiti na njega, posebno adhezivnim spojem. Međutim, poželjno je frikciono spajanje pomoću steznog prstena 78.
Uz pomoć elementa za pričvršćivanje 77, steznog prstena 78 ili na drugi način, element ventila 67 se može stegnuti ili predzategnuti naspram sedišta tela ventila 72. Element ventila
2
67 tako čvrsto leži u položaju mirovanja ili bez primene sile na elementu ventila 67, poželjno na sedištu tela ventila 72. To se može postići, s jedne strane, uz pomoć stezanja ili hvatanja, alternativa ili dodatno,takođe uz pomoć oblika ili unutrašnjeg naprezanja elementa ventila 67 ili na drugi način. U ilustrativnom primeru, inhalacioni ventil 66 je konstruiran sa prednapinjanjem u zatvorenom položaju. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja.
Inhalator 1 može imati otvore za dovod vazduha 79, posebno na usisnoj strani ili uzvodno od inhalacionog ventila 66, otvore koji omogućavaju strujanje spoljnjeg vazduha 18 do usisne strane inhalacionog ventila 66. Konkretno, otvori za dovod vazduha 79 su oblikovani uz pomoć prolaza iz kućišta 14.
Element za pričvršćivanje 77, uređaj za sakupljanje 74 i/ili sedište tela ventila 73 mogu da budu povezani jedan sa drugim najmanje kroz jednu ručicu, posebno se mogu oblikovati u jednom komadu.
Prema još jednom aspektu ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, inhalator 1 ima indikator respiracije 80, koji ima zidni deo 81 iz zida komore 82 koji formira komoru 6 ili je formiran na ovaj način. U ovom slučaju, zidni deo 81 je konfigurisan da ukazuje na respiratornu aktivnost uz pomoć deformisanja i/ili kretanja. Konkretno, indikator respiracije 80 je dizajniran da ukaže na razlike u pritisku između unutrašnjeg prostora i okolnog prostora komore 6.
Zidni deo 81 može biti projektovan tako da bude proširiv, fleksibilan, deformabilan, zakrivljen, u obliku kupole i/ili nalik na membranu. Na ovaj način čini se mogućim da se srazmerno male razlike pritiska takođe dovedu do deformisanja ili pomeranja kako bi se indikovala respiratorna aktivnost. Za razliku od komore 6, indikator respiracije 80 može poželjno biti netransparentan, delimično proziran ili neproziran. Ovo olakšava čitanje.
Zidni deo 81 može biti projektovan tako da je bar delimično deformisan u obliku svoda ili kupole ili zakrivljen na drugi način pod dejstvom udisaja, izlaza ili prolaza kroz komoru 6. U tom slučaju, vrh 83 ili svod mogu da se formiraju, posebno uz pomoć diferencijala koji deluje na zidni deo 81 između unutrašnjeg prostora i okružujućeg prostora komore 6 i zidni deo 81 tako postaje deformisan na odgovarajući način.
Pod dejstvom izdisaja ili prolaskom kroz komoru 6, vrh 83 može biti okrenut unutrašnjem prostoru komore 6. Polazeći od položaja mirovanja zidnog dela 81, tada se formira konkavna deformacija. U tom slučaju mora se uzeti u obzir da komora 6 poželjno ima zaobljene zidove, konkavnu deformaciju zidnog dela 81, tj. naročito već prisutnu ako je konveksni osnovni oblik barem delimično nadoknađen. Naročito je poželjno, međutim deformisanje u dovodu iz ili kroz komoru 6 ili u slučaju podpritiska u komori 6 u odnosu na okolnu sredinu, u kome, kao rezultat, konkavna deformacija takođe dovodi do konkavne površine u oblasti zidnog dela 81.
Zidni deo 81 poželjno je konstruisan na takav način da, pod dejstvom aktivnosti disanja u komori 6 ili u slučaju prekomernog pritiska u komori 6 u odnosu na okruženje, on se konveksno deformiše ili zakrivljuje ili je deformisan ili zakrivljen na takav način da se vrh 83 formira na strani okrenutoj od unutrašnjeg prostora komore 6. U tom slučaju može se obezbediti konveksni deformisani oblik u već konveksnom osnovnom obliku u položaju mirovanja ili slično iz zidnog dela 81, tj. konveksni osnovni oblik je zakrivljen na konveksniji način konveksnim deformiranjem.
Međutim, mogući su i drugi oblici odstupanja zidnog dela 81, koji pod dejstvom aktivnosti izdaha ili prolaska kroz komoru 6 ili u slučaju podpritiska u komori 6, je usmeren ka unutrašnjem prostoru komore 6, i/ili koji je pod dejstvom aktivnosti disanja u komori 6 ili u slučaju prekomernog pritiska u komori 6 u odnosu na okruženje, je usmeren prema spoljašnjem delu ili u smeru okrenutom od unutrašnjeg prostora komore 6.
Stoga je poželjno da se zidni deo 81 može barem delimično odbiti ili odstupiti pod dejstvom aktivnosti udisaja, izdisaja i/ili prolaskom kroz komoru 6. Otklon ili odstupanje se izvodi poželjno deformisanjem materijala ili ekspanzijom materijala. Ovo drugo se poželjno izvodi elastično ili reverzibilno tako da se indikacija respiratorne aktivnosti može primeniti na više načina. Deformisanje materijala ili ekspanzija materijala ili drugo kretanje ili odstupanje zidnog dela 81 je poželjno više od 0,5 mm, naročito više od 1 mm ili 2 mm, u ilustrativnom primeru više od 3 mm i/ili manje od 20 mm, poželjno manje od 15 mm, a posebno manje od 10 mm. Takvo deformisanje materijala ili ekspanzija materijala ili drugo odstupanje je optički lako detektovati. Međutim, prevelika ekspanzija materijala može dovesti do formiranja razlika u zapremini komore 6 ili do uticaja na karakteristike strujanja za komoru 6, promenom zida
4
strujanja. Prekidi puta strujanja mogu dovesti do pojačanog taloženja aerosolnih komponenti na zidu komore 82, tj. do gubitka aktivnog sastojka.
Zidni deo 81 može imati više stabilnih stanja. Posebno, zidni deo 81 može da zauzme (samo) dva stabilna stanja, u kojima je zidni deo 81 zakrivljen u svakom slučaju. Na primer, zidni deo 81 može imati višak materijala koji se povećava prema unutra ili u zakrivljenom osnovnom obliku. Ako se oblik zidnog dela 81 nadoknađuje pritiskom sile, na primer, razlikama u pritisku, zidni deo 81 se prevodi u obrnuti oblik. Takvo nestabilno ili promenljivo ponašanje nudi prednost u tome što se snažno kretanje promene može lako detektovati vizuelno tokom relativno kratkog vremena. Kao alternativa ili dodatno, akustički signal ili slično može se takođe generisati promenom smera oblika. Kao alternativa ili kao dodatak, respiratorni senzor 80 može tako zvučno signalizirati respiraciju.
Zidni deo 81 je stoga poželjno projektovan da se okreće ili da se menja iz konkavnog u konveksni oblik ili obrnuto, poželjno pod dejstvom udisaja, izdisaja ili prolaskom kroz komoru 6 ili pomoću razlike pritiska koji deluje na zidni deo 81. Inhalator 1 je poželjno konstruisan tako da u slučaju procesa udisaja u komori 6, u odnosu na okolno područje, nastaje podpritisak, koji je znatno veći od 0,2 hPa, poželjno veći od 0,5 hPa, a naročito veći od 1 ili 2 hPa. Kao alternativa ili dodatno, poželjno je da je podpritisak znatno manji od 10 hPa, poželjno manje od 5 hPa, a naročito poželjno manje od 4 ili 3 hPa. Razlika pritiska veća od 0,2 ili 0,5 hPa je povoljna da bi se omogućilo dovoljno odstupanje, deformisanje ili pomeranje zidnog dela 81. U slučaju kada je podpritisak veći od 1 ili veći od 2 hPa, indikacija respiratorne aktivnosti je naročito laka u odnosu na veliko deformisanje zidnog dela 81. Podpritisak manji od 10, 6 ili 5 hPa je poželjno, pošto podpritisak prati odgovarajuću rezistenciju unosa kod pacijenta ili drugog korisnika inhalatora 1 - odgovarajuće niži potpritisak tada se efikasna i potpuna inhalacija na taj način podržava. Naročito je poželjan podpritisak ispod 4 ili 3 hPa. Zidni deo 81 poželjno je projektovan da ukazuje na respiratornu aktivnost u slučaju opisanih razlika u pritiscima, naročito putem oblika. Oblik ili maksimalno odstupanje zidnog dela 81 može se nalaziti u opsegu između 0,5 mm i 20 mm u slučaju opisanih razlika u pritiscima.
Razlike u pritiscima u ekspiracijskom procesu mogu odstupiti od onih koje nastaju pod dejstvom izdisanja ili prolaskom kroz komoru 6. Inhalator 1, poželjno, ima inhalacioni ventil 66, koji se automatski zatvara pod dejstvom aktivnosti disanja u komori 6. Uređaj za disperziju 7 je poželjno dizajniran za upotrebu u telesnom otvoru, posebno u nosnoj rupi ili nozdrvi 9. Stoga se ekspirativni proces može izvesti u alternativnom telesnim otvoru, kao što je drugi nosni otvor ili slično. U komori 6 dolazi do prekomernog pritiska ili dinamičkog pritiska u takvom slučaju u ekspiracijskom procesu u komori 6. Diferencijal pritiska koji se graniči sa zidnim delom 81 zbog dinamičkog pritiska u komori 6 može biti manji od 50 hPa, poželjno manje od 40 ili 30 hPa, a posebno između 5 i 15 hPa, u odnosu na okruženje komore 6. Zbog toga je poželjno da zidni deo 81 bude oblikovan tako da omogući oblikovanje prema spolja u slučaju odgovarajućih razlika u pritisku , koji omogućava nedestruktivnu indikaciju respiratorne aktivnosti, naročito između 0,5 mm i 20 mm.
U jednom primeru, zidni deo 81 može biti projektovan tako da pod dejstvom aktivnosti disanja u komori 6 dođe do primetnog oblika, na primer, 1 do 5 mm; oblik u suprotnom smeru tokom procesa usisa, tj. pod dejstvom aktivnosti izdaha ili prolaskom kroz komoru 6, međutim, taloži se relativno malo i leži, na primer, između 0 mm i 1 mm. Kao rezultat, međutim, čak i sa takvom konfiguracijom, respiratorna aktivnost se može indikovati, jer se može otkriti barem prisustvo ili odsustvo deformacije ili pokreta. Stoga može biti dovoljno da se pokret i/ili deformacija mogu detektovati vizuelno samo u slučaju ekspiracijskog postupka, a početni postupak usisavanja je indikovan time što dolazi do deformisanja ili pomeranja zidnog dela 81.
U postupku za administraciju lekova, posebno aerosola 3 iz preparata farmaceutskog sredstva 4, inhalator 1 je opremljen indikatorom respiracije 80, pri čemu inhalator 1 ima zid komore 82 koja formira komoru 6 i uređaj za disperziju 7, pri čemu se uređaj za disperziju 7 za fluidno povezivanje komore 6 sa telesnim otvorom uvodi ili ubacuje u telesni otvor ili se primenjuje na telesni otvor. Zatim pacijent može da diše kroz i/ili u inhalator 1. Indikator respiracije 80, koji ima zidni deo 81 iz zida komore 82 ili je formiran na taj način, je vidljiv, i, u zavisnosti od deformisanja i/ili kretanja zidnog dela 81, pokreće se disperzija lekova, posebno formiranje aerosola. Cilj je započeti formiranje aerosola na početku procesa unosa tako da se aerosol 3 može udisati što je brže i potpunije moguće. Na primer, primećeno je da zidni deo 81 ima oblik ili vrh koji je okrenut od unutrašnjeg prostora komore 6, a formiranje aerosola se pokreće čim se ovaj oblik smanji ili čim ovaj oblik nestane ili se promeni. Na ovaj način se formiranje aerosola može na pogodan način sinhronizovati sa postupkom usisavanja.
Razlika pritiska između unutrašnje i spoljašnje strane komore 6 može se odlučno odrediti uz pomoć poprečnih preseka ili fluidnih svojstava inhalacionog ventila 66 ili usisnog otvora 85 iz komore 6. U celini, inhalator 1 ili usisni otvor 85 iz komore 6 dizajniran je tako da pokazuje otpor strujanju, pri čemu se pod dejstvom udisaja, izdisaja ili prolaskom kroz komoru 6 može stvoriti podpritisak i/ili nadpritisak u komori 6 u odnosu na okolno područje, pomoću kojeg se zidni deo 81 može deformisati i/ili pomeriti.
Detektibilnost deformacije ili pokreta može se podržati tako što indikator respiracije 80 ima indikatorski uređaj 84. Indikatorski uređaj 84 može biti dizajniran tako da reaguje sa deformacijom ili kretanjem zidnog dela 81, naročito promenom boje ili intenziteta boje, promenom svojstava refleksije ili prenosa u odnosu na vidljivu svetlost, uz pomoć (pojačanog) kretanja i/ili akustično. Na primer, hologram se može primeniti na zidni deo 81 koji proizvodi promene boje i refleksije čak i u slučaju veoma malih promena položaja u oblasti zidnog dela 81, a te promene mogu biti jasno uočljive vizuelnoa, čak i ako se kretanja ili deformacije mogu teško detektovati golim okom. Kao alternativa, u predelu zidnog dela 81 i navedeni vrh ili ručica konvertuju deformisanje ili kretanje zidnog dela 81 dela u još značajniji pokret.
Zidni deo 81 se može umetnuti ili je podložan umetanju, po mogućnosti uz pomoć frikcije, u zid komore 82. Takođe, zidni deo 81 se može čvrsto povezati, posebno na hermetički način ili zaptivanjem uz pomoć pritiska, sa zidom komore 82 i raspršiti, vezati, zavariti ili stegnuti na zidu komore 82. Alternativno, zidni deo 81 može biti oblikovan i uz pomoć zida komore 82. Stegnuto pričvršćivanje zidnog dela 81 na zid komore 82 ima prednost u tome što indikator respiracije 80 prema crtežima predloga ne uvlači sekundarni vazduh, što bi bilo nepovoljno za transport aerosola i, osim toga, moglo bi dovesti do gubitaka aktivnih sastojaka putem vitlanja aerosola 3 usmerenog u komoru 6.
Indikator respiracije 80, posebno zidni deo 81, poželjno je smešten van strujanja, tako da da vazdušna struja poželjno ne ometa komoru 6 ili oslobađanje aerosola. Inhalator je poželjno zatvoren ili dizajniran tako da bude nepropusan za vazduh između usisnog otvora 85 iz komore 6 i izlaza 10 uređaja za disperziju 7.
Zidni deo 81 i zid komore 82 mogu imati različite materijale i/ili debljine materijala. U ovom slučaju, poželjno je da materijal zidnog dela 81 bude fleksibilniji, malo više proširiv i/ili tanji od materijala zida komore 82. Ovo omogućava kretanje ili deformisanje zidnog dela 81 pomoću kojeg respiratorna aktivnost može biti nagoveštena.
Zidni deo 81 može imati povezujuće sredstvo za pričvršćivanje u put prolaza 88 zida komore 82. Zidni deo 81 može na taj način da se ubaci ili umetne u put prolaza 88 iz zida komore 82. Poželjno, zidni deo 81 ima okvir 86, koji može ograničiti zidni deo 81 i može imati konturu koja odgovara ograničenju ili nekom kraju puta prolaza 88 iz zida komore 82.
Okvir 86 ili neko drugo sredstvo za povezivanje je poželjno konfigurisano za povezivanje, hermetičko i/ili zaptivanjem uz pomoć pritiska, zidnog dela 81 sa zid komore 82. Vezna sredstva mogu da obuhvate ograničenje puta prolaza 88 iz zida komore 82, ili je ograničenje puta prolaza 88 iz zida komore 82 konfigurisano tako da obuhvata ivicu ili okvir zidnog dela 81. Kao što je prikazano na slikama 11 do 13, sredstva za povezivanje mogu da uključe ivicu sa presekom u obliku slova U, koja je podešena da obuhvata / prima ivicu puta prolaza 88 iz zida komore 82. Alternativno ili dodatno, okvir 86 može biti povezan sa zidom komore 82. Indikator respiracije 80 je poželjno smešten iznad ili okrenut prema korisniku u položaju upotrebe inhalatora 1. Inhalator 1 se može obezbediti posebno za upotrebu kod konja 5. U tom slučaju, poželjno je da uređaj za disperziju 7 bude dizajniran za upotrebu u konjskoj nozdrvi 9, pri čemu se položaj upotrebe može odnositi na inhalator 1 koji je ubačen u konjsku nozdrvu 9. Indikator respiracije 80 može se postaviti iznad i/ili nadesno u odnosu na uzdužnu osu L u smeru strujanja inhalatora 1, koje može biti u skladu sa smerom disperzije iz mlaznice za disperziju 2. To omogućava ugao posmatranja, iz kojeg se posebno lako primećuje kretanje zida 81.
Zidni deo 81 može imati površinu koja je veća od 0,5 cm<2>, poželjno veću od 1 cm<2>, naročito veću od 2 cm<2>, i/ili manju od 25 cm<2>, poželjno manju od 20 cm<2>, a naročito manju od 15 cm<2>. U slučaju veće površine zidnog dela 81, mogu se stvoriti veća odstupanja pri istoj razlici pritiska, što pospešuje jasnoću prikaza indikatora respiracije 80. Međutim, veoma veliki zidni deo 81, dovodi do činjenice da se geometrija strujanja inhalatora 1 može promeniti na osnovu razlike pritiska između unutrašnjeg prostora komore 6 i okolnog prostora, što bar u slučaju značajnijih promena, može dovesti do povećane kondenzacije preparata farmaceutskog sredstva 4 iz aerosola 3. Štaviše, veoma veliki zidni deo 81 može dovesti do nestabilnosti komore 6. Prema tome, poželjne vrednosti predstavljaju dobar kompromis između prednosti i nedostataka koji su povezani sa različitim površinama zidnog dela 81.
Zidni deo 81 može nastaviti liniju plašta ili obrisne linije zida komore 82 uz zidni deo 81 bez razlike pritiska između unutrašnje i spoljašnje strane i/ili se može poravnati sa zidom komore 82 pored zidnog dela 81. To čini mogućim da spoljašnji oblik komore 6 koji je ujednačen u stanju mirovanja bez razlike pritiska; ovo smanjuje osetljivost na kontaminaciju i pored toga estetski ima prednost.
Zidni deo 81 može imati zaptivnu površinu za pričvršćivanje na granicu puta prolaza 88, pri čemu je zaptivena površina projektovana da se čvrsto pričvrsti na granicu puta prolaza 88 kada se umeće zidni deo u put prolaza 88.
U slučaju protoka zapremine vazduha između 300 l / h i 6000 l / h, poželjno između 600 l / h i 3.000 l / h, inhalator 1 može biti dizajniran da stvara gubitak pritiska ili podpritisak u komori 6 koji je veći od 0,5 hPa, poželjno veći od 1 hPa, naročito veći od 2 hPa, i/ili manji od 10 hPa, poželjno manji od 6 hPa, a naročito manji od 4 hPa.
Zidni deo 81 može imati elastomer, lateks, nitrilnu gumu, neopren, poliuretan, stiren-etilenbutadien-stiren, stiren-butadien-kaučuk i/ili silikon, ili se od njih može u osnovi formirati. Zidni deo 81 može imati materijal - ili od njega biti formiran - koji ima modul elastičnosti manji od 0,1 kN / mm<2>, poželjno manji od 0,05 kN / mm<2>, a naročito manji od 0,02 kN / mm<2>. Posebno, zidni deo 81 ima debljinu zida manju od 300 Pm, poželjno manju od 200 Pm, naročito manju od 150 Pm i/ili veću od 10 Pm, poželjno veću od 20 Pm, a posebno veću od 50 Pm. Na ovaj način se može obezbediti pouzdan displej.
Zidni deo 81 može biti projektovan tako da stvara mehanički napon koji se nesrazmerno povećava sa povećanjem odstupanja ili ekspanzije. Na taj način se mogu sprečiti oštećenja prekomernim širenjem.
Zidni deo 81 može biti uređen tako da je uklonjen ili je na udaljenosti od izlaza 10 i/ili usisnog otvora 85 za više od 3 cm, poželjno više od 4 cm, i/ili manje od 10 cm, poželjno manje od 8 cm. Na taj način je indikator respiracije 80 takođe vidljiv tokom upotrebe i, osim toga, postavljen je tako da se kroz respiratorni proces pojave dovoljne razlike u pritisku.
Zidni deo 81 može imati glavnu ekstenziju površine sa površinom normalnom u sredini u odnosu na glavni pravac ekstenzije zidnog dela, pri čemu je normalno da je a) poprečan, naročito vertikalno, na glavni smer strujanja u području zidnog dela 81; b) poprečan, posebno vertikalno, na pravac otpuštanja mlaznice za disperziju 2; i/ili c) obuhvata ugao prskanja u pravcu glavnog strujanja u području zidnog dela 81 i/ili prskanja u pravcu otpuštanja mlaznice za disperziju 2, inhalatora 1, sa smerom otpuštanja u području izlaza 10 iz adaptera, čiji je ugao veći od 30q, poželjno viši od 40q, posebno viši od 45q, i/ili manji od 80q, poželjno manji od 70q, a posebno manji od 65q. Dovoljno iznenađujuće, pokazalo se da su na takvom položaju vidljivost i funkcija optimalni.
Prema još jednom aspektu ovog pronalaska, indikator respiracije 80, posebno zidni deo 81, može se koristiti za test zaptivanja. U ovom slučaju, unutrašnji prostor komore 6 može se zategnuti počevši od uređaja za disperziju 7. Inhalacioni ventil 66 se u tom slučaju može zatvoriti. Nadpritisak koji se formira, takođe nezavisno od respiratornog procesa, može biti nagovešten uz pomoć indikatora disanja 80. Na ovaj način se može izvršiti test zaptivanja ili slično.
Ispitivanje zaptivanja može naročito služiti za proveru adekvatnog zaptivanja između komore 6 i uređaja za disperziju 7, između komore 6 i kućišta 14, i/ili između kućišta 14 ili komore 6 i inhalacionog ventila 66. U ovom slučaju, unutrašnji prostor formiran uz pomoć komore 6 i/ili uređaja za disperziju 7 može biti zategnut i zatvoren. Nadpritisak koji se stvara na ovaj način može biti nagovešten uz pomoć indikatora respiracije 80. Gubitak pritiska posebno može biti nagovešten uz pomoć pomeranja ili deformisana zidnog dela 81. Na taj način, pojava curenja, što dovodi do gubitka pritiska, može biti nagovešten uz pomoć indikatora respiracije 80 ili zidnim delom 81.
Prema još jednom aspektu ovog pronalaska, indikator respiracije 80 može biti dizajniran na način kontinuiranog prikaza respiratorne aktivnosti i/ili promene pritiska između unutrašnjeg prostora komore 6 i okruženja. Konkretno, udisanje, izdisanje i/ili prolaz kroz komoru 6 dovodi do kontinuiranog kolebanja pritiska koje odgovara respiratornoj aktivnosti. Takvo neprekidno kolebanje pritiska može povoljno biti nagovešteno kontinualno uz pomoć indikatora respiracije 80 prema predlogu. Na ovaj način je moguće na pogodan način napraviti razliku između multiplih odseka, pored smera respiracije, čak i unutar faza usisavanja i izdaha. To omogućava posebno precizno određivanje vremena pokretanja. Kao alternativa ili kao dodatak ovom, indikator respiracije 80 može biti dizajniran tako da nagoveštava respiratornu aktivnost analogno, posebno odstupanjem, položajem i/ili
4
deformacijom koje je/su u osnovi neprekidni i/ili odgovaraju razlikama u pritisku između unutrašnjeg prostora i spoljneg okruženja komore 6. Međutim, moguća su i druga rešenja. Različiti aspekti ovog pronalaska mogu se postići pojedinačno i kombinovano. Naročito, zatezni mehanizam 28 takođe se može realizovati za aktiviranje nekog MDI ili nezavisno uz pomoć nekog SMI. Dalje, inhalacioni ventil 66 se takođe može koristiti za druge svrhe izvan inhalatora i može se realizovati pojedinačno. Indikator 48 prema predlogu takođe se može realizovati pojedinačno i nezavisno za prikazivanje već otpuštenih ili još dostupnih farmaceutskih doza, poželjno u kombinaciji sa mehanizmom za pokretanje. Isto važi i za indikator respiracije 80, koji se takođe može integrisati u zid drugih uređaja. Sinergistički efekti naročito rezultiraju kombinacijom zateznog mehanizma 28, koncepta pokretanja i/ili indikatora 48 sa odmernim prstenom 50 imajući mnogostruke upotrebe komponenti koje štede resurse.
Sl. 14 pokazuje indikator respiracije 80, prema predlogu, u varijanti načina na koji je indikator respiracije 80 poželjno povezan sa komorom 6 na način mirovanja. Na slici 14 je indikator respiracije 80 prikazan u položaju mirovanja. Kao položaj mirovanja preporučuje se upućivanje na poželjno stanje indikatora respiracije 80 u kome unutrašnji pritisak najmanje u osnovi odgovara pritisku okoline komore 6. U položaju mirovanja poželjno je da zidni deo 81 bude barem u osnovi zaravnjen ili ravan.
Sl. 15 prikazuje odstupanje zidnog dela 81 u slučaju prekomernog pritiska u komori 6, aktivnosti disanja u komori 6 i/ili u ekspiracijskom položaju. Sl.16 prikazuje odstupanje zidnog dela 81 u slučaju podpritiska u komori 6, pri izdisanju ili prolaskom kroz komoru 6 i/ili u položaju za inhalaciju.
Indikator respiracije 80 dizajniran je tako da signalizira udisanje, izdisanje i/ili prolaz kroz komoru 6 uz pomoć prikaza razlike pritiska između unutrašnjeg prostora i okolnog prostora komore 6. S tim u vezi, pored objašnjenja, dalje se upućuje referenca na Sl.11 do 13.
Karakteristike i svojstva indikatora respiracije 80 sa slika 14 do 16 poželjno odgovaraju onima prethodno objašnjenim u vezi sa sl.11 do 13 i obrnuto. Konkretno, indikator respiracije 80 sa Sl.14 do 16 takođe može imati indikatorski uređaj 84.
Poželjno je da komora 6 bude deformibilna samo u predelu zidnog dela 81 uz pomoć respiratorne aktivnosti. Poželjno, komora 6 je pretežno ili barem suštinski dimenziono stabilna. Konkretno, zid komore 82 pretežno ili bar u osnovi je stabilan tako da se deformacija komore 6 ili zida komore 82 sprečava razlikom pritisaka između unutrašnjeg prostora i okolnog područja komore 6, što se može realizovati pod delovanjem aktivnosti disanja.
Najmanje u osnovi, dimenziono stabilan deo komore 6, poželjno ima put prolaza 88. Put prolaza 88 je poželjno nepropusno zapečDćen uz pomoć zidnog dela 81. Zidni deo 81 je, kao što je ranije objašnjeno, poželjno fleksibilan na takav način da disanje koje se vrši ka unutra, ka spolja ili prolaskom kroz komoru 6 ili razlika pritiska ostvarena na taj način između unutrašnjeg prostora komore 6 i okruženja komore 6 dovodi do poželjne deformacije zidnog dela 81.
Zidni deo 81 ili njegov deo koji se može deformisati respiratornom aktivnošću poželjno ima površinu koja je manja od 20%, poželjno manja od 15%, posebno poželjno manja od 10% od površine zida komore 82 i/ili površine komore 6. Poželjno je da komora 6 bude više od 80%, poželjno više od 85%, a naročito poželjno više od 90% dimenziono stabilna. Zidni deo 81 poželjno obuhvata manje od 20% ili 15%, naročito manje od 10%, od zida komore 82 koja formira komoru 6. Na ovaj način se može na pogodan način izbeći da geometrija strujanja iz unutrašnjeg prostora komore 6 je pod uticajem delovanja respiratorne aktivnosti u, iz ili kroz komoru 6.
Pokazano je da u slučaju deformabilnosti većih površina zida komore 82, svojstva strujanja komore 6 zavise od odgovarajućeg položaja zida komore 82. Kao posledica toga, povećana ili ne-ponovljiva količina preparata farmaceutskog sredstva 4 kondenzuje se na zidu komore 82 i posledično se ne oslobađa. U slučaju pristupa prema predlogu, u kome je samo zidni deo 81 deformabilan, i zidni deo 81 zauzima samo mali deo celog zida komore 82, geometrija strujanja komore 6 je u suštini nezavisna od deformacija zidnog dela 81. Ovo povoljno rezultira niskim i ponovljivim gubicima aktivnih sastojaka, a samim tim i tačnim, pouzdanim i ponovljivim merenjima.
Na slikama 14 do slike 16, indikator disanja 80 ili zidni deo 81 prema predlogu drži se u poližaju mirovanju na komori 6. U tu svrhu komora 6 u ilustrativnom primeru ima povezujući deo 87, na koji se zidni deo 81 može zakačiti ili zaključati. Povezujući deo 87, poželjno, okružuje put prolaza 88, naročito neprekidno. U ilustrativnom primeru, povezujući deo 87 okružuje put prolaza 88 komore 6 prstenasto i/ili na sličan način. Povezujući deo 87 je poželjno je da bude izveden u obliku prirubnice ili fasunga. Povezujući deo 87 je poželjno konstruisan tako da bude na ili spojen sa zid komore 82 ili je oblikovan u jednom komadu sa zidom komore 82. Ovde su, u principu, međutim, moguća i druga rešenja, na primer povezujući deo 87 koji je ušrafljen, zalepljen ili zavaren na komoru 6 ili povezan na komoru 6 na neki drugi način.
Povezujući deo 87 poželjno sadrži usek ili udubljenje 89. Usek ili udubljenje 89 poželjno je dizajnirano tako da drži zidni deo 81 naročito na desno, na levo i/ili u mirovanju. U ilustrativnom primeru prema slici 14, zidni deo 81 je zahvaćen u useku ili udubljenju 89. Na ovaj način se zidni deo 81 može držati na komori 6 i/ili povezati sa komorom 6.
Alternativno ili dodatno, zidni deo 81 je povezan, posebno zalepljen, zavaren, formiran i/ili oblikovan za komoru 6. Poželjno je da se zidni deo 81 veže na povezujući deo 87. Zidni deo može da se veže za zidni deo 81 i/ili komoru 6 na povezujućem delu 87 ili na usek ili udubljenje 89.
Lepljenje zidnog dela 81 na komoru 6 može pružiti prednosti u vezi sa fleksibilnim ili elastičnim vezama, koje mogu biti trajne ili odvojive. Zavarivanje zidnog dela 81 na komoru 6 može da pruži prednosti u pogledu vrlo izdržljivih i trajnih veza. Formiranje ili oblikovanje zidnog dela na komori 6 može pružiti prednosti u pogledu trajne i pouzdane nepropusne veze, gde obezbeđivanje useka ili udubljenja 89 ne mora biti obezbeđeno.
Naročito je poželjno da se zidni deo 81 poveže na komoru 6 i/ili na povezujući deo 87 i/ili na usek ili udubljenje 89 i dodatno da formira spregu zidnog dela 81 sa komorom 6 i/ili na povezujući deo 87 i/ili na usek ili udubljenje 89. To omogućava još pouzdaniju i trajniju vezu. Poželjno, komora 6 i/ili povezujući deo 87 sadrži ispupčenje 91. Ispupčenje 91 okružuje put prolaza 88, poželjno na radijalnoj spoljnoj strani. U ovom slučaju, ispupčenje 91 poželjno formira zrnce koje je radijalno usmerena prema van i/ili koje se proteže, poželjno neprekidno. Ispupčenje 91 poželjno formira usek ili udubljenje 89. Kao alternativa ili dodatno, međutim, usek ili udubljenje 89 može takođe da se formira uz pomoć jedne ili više kvakice za zaključavanje ili na neki drugi način. Formiranje useka ili udubljenja 89 uz pomoć ispupčenja 91, posebno ispupčenja 91 koje neprekidno prolazi okolo puta prolaza 88, nudi, prednost, međutim, sigurnog učvršćivanja zidnog dela 81, istovremeno postižući dobro zaptivanje. U ilustrativnom primeru sa slike 14 do slike 16, zidni deo 81 je pričvršćen ili zaključan na povezujući deo 87 ili se na drugi način drži na povezujućem delu 87. Deo za pričvršćivanje 90 iz zidnog dela 81 poželjno je zahvaćen u povezujućem delu 87 ili u useku ili udubljenju 89.
4
Na ovaj način, zidni deo 81 može se na siguran način držati na siguran i nepropustan način na komori 6.
Povezujući deo 87, posebno ispupčenje 91, poželjno je obuhvaćen sa delom za pričvršćivanje 90 iz zidnog dela 81. Na ovaj način može se ostvariti poželjna nepropusna spojnica za pričvršćivanje ili zaključavanje između zidnog dela 81 i drugog zida komore 82.
Obuhvatanje ili zaključavanje zidnog dela 81 na povezujući deo 87 komore 6 nudi prednost jednostavnog sklapanja i zamenljivosti zidnog dela 81. Posebno, neispravni zidni deo 81 takođe može biti zamenljiv na pogodan način od strane krajnjeg korisnika na licu mesta. Zidni deo 81 poželjno obuhvata elastični materijal, nepropusni materijal ili gumi sličan materijal ili se sastoji od njega. Poželjno je da zidni deo 81 u delu za pričvršćivanje 90 ima veću čvrstoću materijala nego u prostoru koji se preklapa sa putem prolaza 88. Na taj način može se obezbediti pouzdanije držanje zidnog dela 81.
Uopšteno, naročito je pogodno da je zid komore 82 barem u osnovi rigidan, odvojeno od zidnog dela 81 i/ili tako da barem u osnovi ne reaguje na respiratornu aktivnost, npr. udisanje, izdisanje ili prolaz kroz komoru 6. Međutim , zid komore 82 može da se deformiše većim silama, uključujući razlike pritiska unutar i izvan komore 6, koje su najmanje više od deset, posebno više od sto puta više ili niže od razlike pritiska koji se mogu postići uz pomoć respiratorne aktivnosti. Zid komore 82 odvojen od zidnog dela 81, poželjno je barem u osnovi stabilan u obliku pod respiratornom aktivnošću. Nadalje, put prolaza, prodor ili otvaranje poželjno se koriste sinonimno i mogu se zameniti jedni s drugima.
Slike 17 i 18 pokazuju prikaz generatora pritiska 20 i zatezne poluge 26 inhalatora 1 prema drugom izvođenju. Na slici 19 je prikazan generator pritiska 20 sa okretnom ili obrtnom ručicom 55. Na Sl.20 prikazana je okretna ili obrtna ručica 55 bez generatora pritiska 20. Slike 21 do 24 prikazuju segmentni prikaz generatora pritiska 20 sa zateznom polugom 26 u različitim položajima.
U nastavku se razmatraju samo suštinske razlike i karakteristike u poređenju sa gore objašnjenim inhalatorom 1. Komponente koje nisu prikazane ili nisu detaljno prikazane, poželjno su realizovane kako je gore objašnjeno. Ovo se takođe odnosi na indikator 48, koji nije naveden u varijanti prema Sl.17 do 24, ali se može realizovati kao što je gore opisano.
Na odgovarajući način, kombinacija sa jednim ili više različitih gore opisanih aspekata i karakteristika je moguća i povoljna.
Inhalator 1, prema predlogu, poželjno je dizajniran tako da se može rukovati samo jednom rukom. To ima prednost što je druga ruka operatera dostupna za druge aktivnosti, posebno za držanje konja 5.
Jedan aspekt ovog pronalaska koji se takođe može postići nezavisno, odnosi se na inhalator 1, poželjno za ubacivanje u nozdrvu 9, posebno nozdrvu konja 5, sa generatorom pritiska 20 koji se može pokretati uz pomoć uređaj za zatezanje 21 za pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4, pri čemu uređaj za zatezanje 21 može biti zategnut uz pomoć pomeranja zateznog dela, posebno zatezna poluga 26, iz prvog položaja zateznog dela u drugi položaj zateznog dela, pri čemu inhalator 1 je dizajniran tako da blokira pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4 i da proizvede pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva nakon pomeranja zateznog dela iz drugog položaja nazad u prvi položaj ponavljajućim pomeranjem zateznog dela od prvog položaj u pravcu drugog položaja.
Gore navedeni aspekt odnosi se na upotrebu zateznog dela, koji se takođe koristi za zatezanje uređaj za zatezanje 21. Iznenađujuće je pokazano da upotreba istog dela za zatezanje i pokretanje omogućava veoma čvrst dizajn koji pored toga omogućava očuvanje resursa.
Konkretno, nisu potrebna nikakva dugmad koja su mala i na taj način teško rade u nepovoljnim uslovima ili osetljivi delovi ili slično.
Zatezni deo je poželjno podešen tako da se sila F može uvesti u zatezni deo. Naročito, zatezni deo ima prihvatni deo, dršku ili deo za ručnu manipulaciju sa zateznim delom. Zatezni deo je poželjno prilagođen da predvodi ili uvodi silu F koja deluje na zatezni deo za zatezanje uređaj za zatezanje 21.
Alternativno ili dodatno, zatezni deo može biti prilagođen za pripremu ili omogućavanje pražnjenja preparata farmaceutskog sredstva 4. Alternativno ili dodatno, zatezni deo može biti prilagođen za pripremu inhalatora 1 ili generatora pritiska 20 i/ili uređaja za pumpanje 24 za pražnjenje preparata farmaceutskog sredstava 4.
4
Zatezni deo je poželjno pomičan, pomeriv i/ili klizni, poželjno više puta. Poželjno je da zatezni deo bude pokretni, pomerljivi i/ili klizni, pri čemu uređaj za zatezanje 21 zategnut i/ili inhalator 1, generator pritiska 20, uređaj za pumpanje 24 i/ili pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4 je aktiviran i/ili pokrenut.
Zatezni deo je naročito poželjno realizovan pomoću zatezne poluge 26, jer ova druga omogućava i gore objašnjene prednosti u odnosu na proces zatezanja, kao i preciznu kontrolu pokretanja čak i u grubim uslovima okruženja. Kao alternativa ili kao dodatak, zatezni deo se takođe može realizovati kao dugme, prekidač, klackalica ili kao neki drugi pokretni deo. Zatezni deo, posebno zatezna poluga 26, je poželjno prethodno zategnuta u prvom položaju, posebno u položaju mirovanja, koji se još naziva i položaj odmaranja. U ilustrativnom primeru, element za resetovanje 47 dovodi resetovanje u prvi položaj i/ili prednapinjanje u prvi položaj. Element za resetovanje 47 je opruga, naročito kompresiona opruga i/ili spiralna opruga u ilustrativnom primeru sa Sl.17 do 24.
U realizaciji sa Sl.17 do 23, uređaj za pokretanje 27 poželjno sadrži deo za zatezanje.
Poželjno je da uređaj za pokretanje 27 bude dizajniran tako da omogući postupak aktiviranja samo u slučaju zategnutog uređaja za zatezanje 21. Kada je uređaj za zatezanje 21 zategnut ili je samo prednapregnut, uređaj za pokretanje 27 poželjno sprečava aktiviranje. Poželjno je da uređaj za pokretanje 27 bude dizajniran tako da omogućava ili sprečava aktiviranje u funkciji zateznog stanja ili preparata ili pogodnosti za aktiviranje i/ili pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4.
Pokretanje je poželjno sprečeno kada i/ili sve dok uređaj za zatezanje 21 još nije dostigao prethodno podešeno stanje zatezanja ili inhalator 1 nije spreman ili pripremljen na neki drugi način za pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4. Posebno, aktiviranje je sprečeno kada i/ili sve dok uređaj za zatezanje 21, generator pritiska 20, uređaj za pumpanje 24 i/ili držač 25 još uvek nisu blokirani ili su osigurani od aktiviranja.
Pokretanje pomoću zateznog dela je poželjno omogućeno kada zatezanje uređaja za zatezanje 21 dostigne prethodno podešeno stanje zatezanja, inhalator 1 je pripremljen za primenu preparata farmaceutskog sredstva 4 i/ili kada blokiranje generatora pritiska 20, naročito uređaj za pumpanje 24 ili držača 25 je izvedeno.
4
Pokretanje procesa pumpanja, stvaranje pritiska i/ili pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4 poželjno se vrši nakon završetka procesa zatezanja. Poželjno, pokretanje se izvodi samo nakon zatezanja uređaj za zatezanje 21 uz pomoć pomeranja zateznog dela iz prvog položaja, posebno položaja u mirovanju, u smeru aktiviranja i nakon što se zatezni deo vrati nasuprot pravcu pokretanja u prvi položaj sa ponovljenim kretanjem u pravcu pokretanja. Poželjno je obezbeđeno da se pokretanje uz pomoć kretanja zateznog dela, posebno iz prvog položaja, izvodi sve do tačke pokretanja.
Razdaljina preko koje se zatezni deo može pomeriti do mesta pokretanja poželjno je manja od rastojanja kojim se zatezni deo mora pomerati u smeru pokretanja kako bi uređaj za zatezanje 21 potpuno zategnuo i/ili kako bi se blokirao generator pritiska 20, uređaj za pumpanje 24 i/ili držač 25. Rastojanje sve do mesta okidača, na kome zatezni deo indukuje pokretanje, poželjno je manje od 50%, poželjno manje od 40% ili 30%, posebno poželjno manje od 20%, ili 15% rastojanja uređaja za zatezanje sve do tačke u kojoj je uređaj za zatezanje 21 potpuno zategnut. Na ovaj način može se osigurati brzo aktiviranje, jer aktiviranje ne zahteva prebacivanje ruku ili neko veće kretanje.
U nastavku, aspekt pokretanja zasnovan na Sl.21 do 24 je objašnjen detaljnije, u kojima su prikazana različita stanja kretanja uređaj za pokretanje 27. Nadalje, pronalazak je u daljem tekstu objašnjen detaljnije sa zateznom polugom 26 kao delom za zatezanje. Međutim, osnovna ideja može se preneti na druge zatezne delove.
Posebno, kao što je već objašnjeno u vezi sa Sl.6 i 7, okretna ili obrtna ručica 55 blokira generator pritiska 20, posebno uređaj za pumpanje 24 i/ili držač 25, poželjno na pozitivan način i poželjno kada se zaključi postupak zatezanja uređaja za zatezanje 21. U tom cilju, uređaj za pumpanje 24 ili držač 25 pomeraju se aksijalno, poželjno prvo naspram sile realizovane pomoću uređaja za zatezanje 21, sve dok okretna ili obrtna ručica 55 ne dosegne uređaj za desni navoj 57, naročito ivicu ili ispupčenje uređaja za pumpanje 24 ili držača 25. Na ovaj način je uređaj za pumpanje 21 je zategnut. Energija uskladištena u uređaju za zatezanje 21 može pokretati generator pritiska 20, poželjno mehanički pumpnim mehanizmom za pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4.
Okretna ili obrtna ručica 55 je poželjno stegnuta ili prednapregnuta naspram uređaja za pumpanje 24 ili držača 25. Kao što se može videti sa Sl.17 i 18, okretna ili obrtna ručica 55
4
može se prethodno zategnuti uz pomoć uređaja za predzatezanje 93, naročito (napon) opruge, naspram uređaja za pumpanje 24 i/ili držača 25, cf. takođe sl.19.
Čim okretna ili obrtna ručica 55 dostigne uređaj za desni navoj 57, uređaj za pumpanje 24 ili držač 25 uz pomoć procesa zatezanja, okretna ili obrtna ručica 55 po mogućnosti automatski formira desnu spregu sa desnim navojem 57. Poželjno, oblikovanje desne sprege vrši se prednaprezanjem ili stezanjem okretne ili obrtne ručice 55. Na ovaj ili drugi način okretna ili obrtna ručica 55 se pokreće sa desnim navojem 57 ili ivicom uređaja za pumpanje 24 i/ili držačem 25. Na ovaj način se blokira aksijalno kretanje koje se stvara uz pomoć uređaja za zatezanje 21 ili kretanja pumpe uređaja za pumpanje 24 ili držača 25. Kao alternativa ili kao dodatak, može se takođe obezbediti da okretna ili obrtna ručica 55 je zahvaćena u udubljenju ili u neki drugi uređaj za desni navoj 57 na takav način da se pražnjenje preparata farmaceutskog sredstva 4 blokira. U principu su mogući i drugi oblici blokiranja generatora pritiska 20 na kraju procesa zatezanja, na primer pomoću brave i/ili frikcione konekcije.
Položaj okretne ili obrtne ručice 55, u kojem je aksijalno kretanje ostvareno uz pomoć uređaja za zatezanje 21 ili kretanjem pumpe uređaja za pumpanje 24 ili držača 25 je blokirano, takođe se u daljem tekstu naziva i blokirajući položaj. Položaj okretne ili obrtne ručice 55, u kojem se oslobađa aksijalno kretanje ostvareno uz pomoć uređaja za zatezanje 21 ili kretanjem pumpe uređaja za pumpanje 24 ili držača 25, u daljem tekstu se naziva otpuštajući položaj. Prema tome, poželjno je da se okretna ili obrtna ručica 55 pomeraju u blokirajući položaj na kraju procesa zatezanja i u otpuštajući položaj radi pokretanja primene tečnog farmaceutskog sredstva 4. Otpuštajući položaj je poželjno početni položaj iz koga okretna ili obrtne ručica 55 premešta se u blokirajući položaj nakon početnog ili ponovljenog postupka zatezanja.
Kretanje okretne ili obrtne ručice 55 nazad u otpuštajući položaj oslobađa pogon uređaj za pumpanje 24 ili držača 25 pomoću uređaja za zatezanje 21. Nakon toga, generator pritiska 20 može se pokrenuti pomoću uređaja za zatezanje 21. ýim okretna ili obrtna ručica 55 oslobodi pogon uređaja za pumpanje 24 iz držača 25 uz pomoć uređaja za zatezanje 21, uređaj za zatezanje 21 pomera uređaj za pumpanje 24 ili držač 25 aksijalno, poželjno isključivo uz pomoć sile opruge ili sile stezanja.
Okretna ili obrtna ručica 55 se poželjno drži ili montira na osovini 92 i/ili se montira tako da se okreće ili obrće (vidi slike 19 i 20). Osovina 92 je prikazana samo u delovima na slici 20, a
4
poželjno na stacionarni način, posebno povezana sa kućištem 14, delom kućišta 42, ili sa ležištem generator pritiska 20, oblikovana na njemu ili formirana u jednom komadu.
Okretna ili obrtna ručica 55 je poželjno montirana tako da se okreće ili obrće na osovini 92. Kao alternativa ili dodatno, okretna ili obrtna ručica 55 može biti konfigurisana tako da odslikava linearno kretanje. Naročito, okretna ili obrtna ručica 55 takođe može biti pokretna uz pomoć (delimičnog) linearnog kretanja ili pomeranja u blokirajući položaj i/ili u otpuštajući položaj. Okretna ili obrtna ručica 55 poželjno je konstruisana da blokira stvaranje pritiska pomoću generatora pritiska 20, posebno neko aksijalno kretanje uređaja za pumpanje 24 ili držača 25, poželjno kao što je već objašnjeno gore.
U realizaciji prema Sl.17 do 24, pomeranje okretne ili obrtne ručice 55 se izvodi u otpuštajućem položaju; otpuštanje i/ili pokretanje pražnjenja preparata farmaceutskog sredstva 4 je / se poželjno izvode uz pomoć aktivirajuće poluge 26.
S tim u vezi, slika 21 prikazuje zateznu polugu 26 u položaju mirovanja, pri čemu je uređaj za zatezanje 21 nezategnut ili je samo predzategnut. U ovom početnom stanju, zatezna poluga 26 poželjno izlazi iz kućišta 14 i/ili formira maksimalni obrtni ugao D sa uzdužnom osom L. Za zatezanje uređaja za zatezanje 21, zatezna poluga 26 se pomera u pravcu kućišta 14 i/ili se pomera na takav način da se obrtni ugao D smanjuje. Na ovaj način je uređaj za zatezanje 21 zategnut, posebno kako je ranije opisano u vezi sa Sl.4 i 5.
Poželjno, mehanizam za pokretanje 27 je obezbeđen koji ima element za pokretanje 94. Element za pokretanje 94 je poželjno povezan sa zateznom polugom 26, posebno pričvršćen na zateznu polugu 26. Element za pokretanje 94 je po mogućnosti potisni štap.
Element za pokretanje 94 poželjno ima deo za aktivaciju 95 za pomeranje okretne ili obrtne ručice 55 iz blokirajućeg položaja u otpuštajući položaj. Na slici 21, deo za aktivaciju 95 je smešten na poželjnoj udaljenosti od zone pomeranja 96 u obliku klina, iz okretne ili obrtne ručice 55. Poželjno, element za pokretanje 94 je usmeren na takav način da deo za aktivaciju 95 ne pomera okretnu ili obrtnu ručicu 55 tokom procesa zatezanja. Kao alternativa ili kao dodatak, element za pokretanje 94 je usmeren na takav način da deo za aktivaciju 95 ne pomera zonu pomeranja 96 ili kliza po njoj. Naročito je obezbeđeno najmanje jedno sredstvo za navođenje 97 na kome je element za pokretanje 94 usmeren na takav način da deo za
4
aktivaciju 95 prolazi pored okretne ili obrtne ručice 55 ili zone pomeranja 96. Na ovaj način, okretna ili obrtna ručica 55 može formirati blokator pokretanja 46 sa pokretanje sa elementom za pokretanje 94. U ilustrativnom primeru, sredstva za navođenje 97 su formirana uz pomoć stacionarnih elemenata, posebno šipki. Na Sl.17 do 24, sredstva za navođenje 97 su prikazana samo u odeljcima radi jasnoće.
Sl. 22 prikazuje kraj procesa zatezanja. Poželjno je da na kraju procesa zatezanja obrtni ugao ȕ, koji obuhvata zateznu polugu 26 sa uzdužnom osom L, bude minimalan. Na kraju procesa zatezanja, okretna ili obrtna ručica 55 dalje formira desni navoj sa uređajem za uređaj za desni navoj 57, što se može videti na slici 22 na takav način da zona pomeranja 96 i/ili okretna ili obrtna ručica 55 je pomerena u pravcu središnje ose uređaj za pumpanje 24 ili držača 25.
Na slici 23, nakon završetka procesa zatezanja, zatezna poluga 26 se vraća u položaj u kojem zatezna poluga 26 po mogućnosti izlazi iz kućišta 14 i/ili obuhvata maksimalni obrtni ugao ȕ sa uzdužnom osom L. Okretna ili obrtna ručica 55 se nalazi u blokirajućem položaju, a uređaj za zatezanje 21 je zategnut. U blokirajućem položaju, zona pomeranja 96 je poželjno dovedena do dela za aktivaciju 95, naročito u poređenju sa njegovim položajem u otpuštajućem položaju.
Na slici 24, okretna ili obrtna ručica 55 pomaknuta je iz blokirajućeg položaja uz pomoć pomicanja zatezne poluge 26 nakon završetka postupka zatezanja iz njenog blokirajućeg položaj u smeru otpuštajućeg položaja. Na ovaj način, pokretač generatora pritiska 20 je pokrenut sa uređajem za zatezanje 21 i/ili administracijom preparata farmaceutskog sredstva 4.
Poželjno je da kada uređaj za pumpanje 24 počne da se kreće, okretna ili obrtna ručica 55 je zadržana u svom otpuštajućem položaju. U ilustrativnom primeru, uređaj za pumpanje 24 koji klizi duž okretne ili obrtne ručice 55 blokira kretanje okretne ili obrtne ručice 55 nazad u blokirajući položaj. Međutim, ovde su moguća i druga rešenja.
Poželjno je da je element za pokretanje 94 usmeren na takav način da se nakon što se okretna ili obrtna ručica 55 premesti u svoj otpuštajući položaj, deo za aktivaciju 95 pomera u odnosu na zonu pomeranja 96 na takav način da je okretna ili obrtna ručica 55 sprečena da se kreće izvan otpuštajućeg položaja. Naročito je uređaj za pokretanje 27 konstruiran na takav način da nakon dostizanja otpuštajućeg položaja okretne ili obrtne ručice 55, deo za aktivaciju 95 klizi pored okretne ili obrtne ručice 55 dok se zatezna poluga 26 i dalje pomera u pravcu drugog položaja ili u pravcu pokretanja. Na ovaj način je na pogodan način omogućena visoka osetljivost poketanja uz istovremeno čvrstu konstrukciju, jer se sprečava oštećenje okretne ili obrtne ručice 55.
U nastavku su objasnjeni dodatni aspekti i poželjne konfiguracije koje se odnose na zatezni mehanizam 28.
Prema još jednom aspektu ovog pronalaska, inhalator 1 obuhvata najmanje dve poluge 30, 35 dizajnirane za multiplikaciju sile.
Poželjno, inhalator 1 obuhvata jednostranu polugu 35 koja je dizajnirana da smanji stepen prenosa i/ili multiplikaciju sile i/ili da pokreće lakatnu ručicu 30.
Ručica zupčanika 29 i/ili zatezna poluga 26 i/ili lakatna ručica 30 je/su poželjno dizajnirane za multiplikaciju sile.
Ručica zupčanika 29 i/ili zatezna poluga 26 poželjno povećava(ju) silu F koja deluje na pogonski deo 40.
Ručica zupčanika 29 i/ili zatezna poluga 26 su poželjno konstruisane na takav način da sila F koja deluje na pogonski deo 40 ima povećan efekat na uređaj za zatezanje 21 preko ručica zupčanika 29 i/ili preko zatezne poluge 26.
Jednostrana poluga 35 poželjno sadrži kraću ručicu poluge 36, posebno kao nosivu ručicu, i dužu ručicu poluge 37, posebno kao polugu sile, poželjno gde kraća ručica poluge poluge 36 barem u osnovi odgovara ručici poluge 32 iz lakatne ručice 30.
Ručica zupčanika 29 poželjno je konstruirana na takav način da sa ujednačenom silom F koja deluje na pogonski deo 40 sa sve većim odstupanjem zatezne poluge 26 u pravcu pokreta, snaga koja deluje na uređaj za zatezanje 21 se povećava. Kao alternativa ili dodatno, ručica zupčanika 29 je dizajnirana tako da zategne uređaj za zatezanje 21, poželjno ostvareno uz pomoć opruge, posebno kompresione opruge, kako odstupanje zatezne poluge 26 se povećava
1
u pravcu pokretanja, pri čemu kako zatezanje uređaja za zatezanje 21 se povećava, sila koja se mora izvršiti na pogonski deo 40 zatezne poluge 26 ili koja se realizuje pomoću pogonski deo 40 zateznu polugu 26, se smanjuje.
Poželjno, ručica zupčanika 29 sadrži ili se sastoji od najmanje dve poluge, naročito od lakatne ručice 30 i jednostrane poluge 35, ili je projektovana u najmanje dve faze. Konkretno, ručica zupčanika 29 je redukovana u više faza, ili je smanjivanje odnosa stepena prenosa, tj. odnos između izvučene ili rezultirajuće i naponske sile u jednoj ili više faza, posebno u svakoj fazi, ručice zupčanika 29, je veći od ili je jednak 1.
Jednostrana poluga 35 je naročito pogodno dizajnirana kao prva faza ručice zupčanika 29, a lakatna ručica zupčanika 30 je dizajnirana kao druga faza ručice zupčanika 29. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja.
Jednostrana poluga 35 poželjno proizvodi reduktor ili umnožavanje sile F koju korisnik dovodi do jednostrane poluge 35 i koja deluje na inhalator 1, pri čemu odnos stepena prenosa jednostrane poluge 35 ima, posebno, konstantnu vrednost koja je veća od ili je jednaka 1. Shodno tome, sila F' koja se povlači ili je uzrokovana jednostranom polugom 35 poželjno je veća od ili je jednaka isporučenoj sili F.
Lakatna ručica 30 od smanjenja stepena prenosa ili umnožavanja sile naročito poželjno stvara silu F' koja nastaje zbog jednostrane poluge 35 ili se dovodi do lakatne ručice 30. Prenosni odnos lakatne ručice 30 poželjno raste sa povećanjem pokretanja inhalatora 1 ili zatezne poluge 26 i / ili je veća sa povećanjem zatezanja zateznog mehanizma 28 ili multiplikacijom sile. Prenosni odnos lakatne ručice 20 poželjno je uvek veći od jedan. Poželjno, prenosni odnos se povećava sa kretanjem zatezne poluge 26 u pravcu pokretanja.
Lakatna ručica 30 je poželjno pričvršćena na jednom kraju na kućištu 14. Lakatna ručica 30 je poželjno dizajnirana da uvede silu na kraj koji je pričvršćen na kućištu preko šarke u ležištu 45 i / ili uređaja za pumpanje 24. Lakatna ručica 30 poželjno proizvodi komponentu sile u uzdužnom smeru L. Lakatna ručica 30 poželjno direktno stvara zatezanje uređaja za zatezanje 21. Poželjno, lakatna ručica 30, naročito direktno, deluje na ležište 45, koje je čvrsto spojeno na uređaj za zatezanje 21.
2
Sila F' koja nastaje zbog jednostrane poluge 35 ili zatezne poluge 26 ili koja deluje na dodatni zatezni mehanizam 28, posebno lakatna ručica 30, poželjno odgovara sili F na pogonskom delu 40 pomnoženo sa faktorom brzine prenosa jednostrane poluge 35.
Sila F” koja nastaje zbog lakatne ručice 30 ili koja deluje na uređaj za zatezanje 21, poželjno odgovara sili F' koja deluje na lakatnu ručicu 30, pomnoženo sa faktorom prenosa brzine lakatne ručice 30, poželjno pri čemu sila F' odgovara sili F pomnoženoj sa faktorom prenosa brzine jednostrane poluge 35.
Prema jednom aspektu ovog pronalaska, dužina jednostrane poluge 35, ručice poluge 36, ručice poluge 37 i / ili zatezne poluge 26 je promenljiva, naročito podesiva. Duža ručica poluge 37 i / ili zatezna poluga 26 može se poželjno preklopiti za dalju zatezne poluge i / ili preko šarke ili poput teleskopa ili se može izdužiti na neki drugi način.
Poželjno, pogonski deo 40 zatezne poluge 26 ima površinsku strukturu za zaštitu od klizanja i / ili lepljenja ili grube površine. Posebno, pogonski deo 40 je opremljen sa nekim elastičnim ili fleksibilnim i / ili gumi sličnim slojem.
Zatezni mehanizam 28 je pogodno konstruisan tako da zategne uređaj za zatezanje 21 u slučaju pomeranja zatezne poluge 26 iz položaja mirovanja u napeti položaj.
Pojmovi položaj za mirovanje i mirujući položaj i prvi položaj su poželjno sinonimni ili zamenljivi. Poželjno, pojmovi napeti položaj, položaj pritiska i drugi položaj su sinonim jedan drugome ili su zamenljivi. Položaj za mirovanje, mirujući položaj i prvi položaj i / ili napeti položaj, položaj pritiska i / ili drugi položaj su poželjno krajnji položaji.
U slučaju pomeranja zatezne poluge 26 iz zategnutog položaja nazad u položaj mirovanja, uređaj za zatezanje 21 poželjno ostaje zategnut. Opuštanjem uređaja za zatezanje 21, poželjno se pokreće generator pritiska 20 i / ili se pumpa i / ili prazni preparat farmaceutskog sredstva 4. Ovo se poželjno izvodi uz pomoć pokretanja i / ili nezavisno, od procesa zatezanja.
Poželjno, zatezna poluga 26 može se okretati ili zakretati između položaja pod pritiskom / zategnutog položaja / prvog položaja i položaja mirovanja / mirujućeg položaja / drugog položaja. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja, naročito u kojima se zateznu polugu 26 može pomeriti na neki drugi način u odnosu na kućište 14. Naročito su moguća dizajnerska rešenja u kojima se zatezna poluga 26 može pokretati, poželjno pomerati i / ili pritisnuti uz pomoć vođice, posebno linearne vođice, u odnosu na kućište 14 između položaja pod pritiskom / napetog položaja / prvog položaja i položaja mirovanja / mirujućeg položaja / drugog položaja.
Ručica zupčanika 29, posebno zatezna poluga 26, može se poželjno zaključati, stegnuti ili zakačiti u nategnutom položaju i / ili u položaju mirovanja, na primer za transport i / ili da se spreči nenamerno aktiviranje zatezne poluge 26. Jednostrana poluga 35 i / ili njena duža ručica poluge 37 je / su poželjno formirane između tačke okreta 41 zatezne poluge 25 i pogonskog dela 40. Kraća ručica poluge 36 je poželjno kraća nego duža ručica poluge 37. Poželjno, duža ručica poluge je više nego dvostruko duža od kraće ručice poluge 36.
U poželjnom rešenju, tačka okreta 41 zatezne poluge 26 počiva barem u osnovi na ili u blizini uzdužne ose L inhalatora 1. Naročito, tačka okreta 41 je manja od 3 cm, poželjno manja od 2 cm, a posebno manja od 1 cm od uzdužne ose L i / ili manje od dužine prve ručice poluge 32 i / ili druge ručice poluge 33 od uzdužne ose L. Na ovaj način, sila F” ručice zupčanika 29 koja naročito deluje na uređaj za pumpanje 24, deluje najmanje u osnovi na uzdužnu osu L. Na taj način, na pogodan način, dobar prenos sile na uređaj za pumpanje 24 i / ili uređaj za zatezanje 21 može biti postignut.
Poželjno, zatezna poluga 26 je montirana na dve tačke okreta 41, posebno na način viljuške. Naročito, zatezna poluga 26, bar delimično, obuhvata komoru 6. Na ovaj način može se postići kompaktniji inhalator 1. Međutim, moguća su i druga dizajnerska rešenja.
Deo kućišta 42 ili graničnik 43 poželjno se graniče sa obrtni ugao E zatezne poluge 26. U varijanti, koja nije prikazana, graničnik 43 i / ili ugao koji je formiran između graničnika 43 i uzdužne ose L ili maksimalnog obrtnog ugla E se može podesiti. Na primer, graničnik 43 može zauzeti različite unapred definisane položaje kako bi pojedinačno podesio maksimalni obrtni ugao E za različite korisnike i / ili kako bi se promenila količina doze. Mogu postojati različiti napeti položaji i / ili položaji mirovanja koji su poželjno podesivi ili prethodno podešeni. Moguće je da zatezni mehanizam 28, posebno zbog izmenjenog položaja mirovanja, ograničava pomeranje uređaja za pumpanje 24 ili držača 25. Kao alternativa ili dodatno, okretna ili obrtna ručica 55 ili drugi uređaj za blokiranje pokretanja može se
4
dizajnirati tako da blokira uređaj za pumpanje 24 i / ili držač 25 u različitim položajima koji naročito odgovaraju podesivim ili prethodno podešenim nategnutim položajima.
U jednom alternativnom rešenju, tačka okreta 44 ili spojnica 31 je montirana tako da se pomera u odnosu na zateznu polugu 26, na primer pomoću lebdećeg ležaja. Naročito, tačka okreta 44 ili spojnica 31 mogu se voditi na pogodan način u navođenju, naročito u linearnom navođenju, u ili na zateznoj poluzi 26.
Lista referentnih simbola: 35
1 Inhalator 34 Konekciona linija
2 Mlaznica za disperziju 35 Poluga (Jednostrana)
3 Aerosol 36 Kraća poluga ručice
4 Preparat farmaceutskog sredstva 37 Duža poluga ručice
5 Konj 40 38 Ručica
6 Komora 39 Prvi kraj
7 Uređaj za disperziju 40 Pogonski deo
8 Konekciona linija 41 Tačka okreta (Zatezna poluga) 9 Nozdrva 42 Deo kućišta
10 Izlaz (Uređaj za disperziju ) 45 43 Graničnik
11 Nazalni prolaz 44 Tačka okreta (ručice)
12 Kontejner 45 Držač
13 Kesica 46 Aktivator blokatora
14 Kućište 47 Element za resetovanje
15 Opruga 50 48 Indikator (doze)
16 Baza kontejnera 49 Osa rotacije
17 Dodirni element 50 Odmerni prsten
18 Spoljašnji vazduh 51 Indikatorski uređaj( odmerni prsten) 19 Cevčica za isporučivanje 52 Put prolaza
20 Generator pritiska 55 53 Ručica za usmeravanje
21 Uređaj za zatezanje 54 ProzorčLć
22 Komora za pritisak 55 Okretna ili obrtna ručica (aktiviranje 23 Nepovratni ventil blokator/Indikator)
24 Uređaj za pumpanje 56 Pokretački element
25 Držač 60 57 Desni navoj
26 Zatezna poluga 58 Nepovratni uređaj
27 Uređaj za pokretanje 59 Pogonski uređaj
28 Zatezni mehanizam 60 Priključni uređaj
29 Ručica zupčanika 61 Prva osa rotacije
30 Lakatna raučica 65 62 Kretanje po žljebu
31 Spojnica (koleno) 63 Druga osa rotacije
32 Prva poluga ručice 64 Žljeb odmernog prstena
33 Druga poluga ručice 65 Usmeravajuća površina
66 Inhalacioni ventil 35 L Uzdužna osa 67 Element ventila F Sila 68 Spoljna ivica D Ugao 69 Unutrašnja ivica E Obrtni ugao 70 Put prolaza (Element ventila)
71 Graničnik
72 Sedište tela ventila
73 Protočni zid
74 Uređaj za sakupljanje
75 Put prolaza (uređaj za sakupljanje)
76 Zaptivna ivica ili zaptivni poklopac
77 Element za pričvršćivanje
78 Stezni prsten
79 Otvor za dovod vazduha
80 Indikator respiracije
81 Zidni deo
82 Zid komore
83 Vrh
84 Indikatorski uređaj (Indikator
respiracije)
85 Usisni otvor
86 Okvir
87 Povezujući deo
88 Put prolaza (zid komore)
89 Udubljenje
90 Deo za pričvršćivanje
91 Ispupčenje
92 Osovina
93 Uređaj za predzatezanje
94 Element za pokretanje
95 Deo za aktivaciju
96 Zona pomeranja
97 Sredstvo za navođenje

Claims (15)

Patentni zahtevi:
1. Inhalator (1), poželjno za umetanje u nozdrvu (9), posebno nozdrvu konja (5), sa pritiskom generatora (20), koji ima uređaj za zatezanje (21) za pokretanje generatora pritiska (20), i sa zateznim mehanizmom (28) za zatezanje uređaja za zatezanje (21),
naznačen time što
zatezni mehanizam (28) ima polugu zupčanika (29) za zatezanje uređaja za zatezanje (21), pri čemu ručica zupčanika (29) sadrži zateznu polugu (26) koja sadrži pogonski deo (40) i tačku okreta (41) ) i gde ručica zupčanika (29) sadrži ručicu (38),
pri čemu zatezna poluga (26) ostvaruje jednostrana poluga (35), pri čemu zatezna poluga (26) zajedno sa ručicom (38) formira lakatnu ručicu (30), a gde je ručica (38) zglobno povezana za zateznu polugu (26) između tačke okreta (41) i pogonskog dela (40).
2. Inhalator prema zahtevu 1, naznačen time što je zatezni mehanizam (28) konfigurisan da zahteva manje sile za dodatno zatezanje uređaja za zatezanje (21) u slučaju procesa zatezanja sa povećanim zatezanjem uređaja za zatezanje (21).
3. Inhalator prema zahtevu 1 ili 2, naznačen time što su poluge (30, 35) konfigurisane za smanjenje stepena prenosa i / ili povećanje sile.
4. Inhalator prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što lakatna ručica (30) ima dve ručice poluge (32, 33) koje su spojene jedna sa drugom spojnicom (31), koje su takođe montirane na zglobni način na krajevima koji su okrenuti naspram zajedničke spojnice (31).
5. Inhalator prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što je lakatna ručica (30) konfigurisana za direktno unošenje sile u generator pritiska (20), poželjno uređaj za pumpanje (24) generatora pritiska (20).
6. Inhalator (1) prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što je pokretački deo (40) konfigurisan za njegovo ručno aktiviranje, posebno na suprotnom drugom kraju.
7. Inhalator (1) prema jednim od prethodnih zahteva, naznačen time što zatezna poluga (26) ima položaj pritiska i položaj mirovanja, između kojih je zatezna poluga (26) okretna, posebno pri čemu je zatezna poluga (26) u položaju pritiska dovedena do kućišta (14) inhalatora (1) ili se nalazi uz kućište (14) i / ili je u položaju mirovanja udaljena od kućišta (14).
8. Inhalator (1) prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što je zatezna poluga (26) konfigurisana tako da sila (F) koja deluje na pokretački deo (40) ima za posledicu povećanu silu (F'') na uređaju za zatezanje (21) zbog zatezne poluge (26) i / ili lakatne ručice (30).
9. Inhalator (1) prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što jednostrana poluga (35) ima kraću ručicu poluge (36) i dužu ručicu poluge (37) pri čemu kraća ručica poluge (36) odgovara barem u osnovi ručici poluge (32) iz lakatne ručice (30).
10. Inhalator prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što je generator pritiska (20) konfigurisan da vrši pritisak na preparat farmaceutskog sredstva (4) pomoću energije koja je uskladištena u uređaju za zatezanje (21).
11. Inhalator prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što ručica (38), koja je zglobno pričvršćena na zateznu polugu (26) sa prvim krajem (39), sadrži drugi kraj okrenut nasuprot prvom kraju koji je konfigurisan za uvođenje sile (F'') u uređaj za zatezanje (21).
12. Inhalator prema zahtevu 11, naznačen time što je ručica (38) u obliku račve i / ili u L obliku.
13. Inhalator prema jednom od zahteva 11 ili 12, naznačen time što uređaj za pumpanje (24) ima držač (45) ili graničnik za ručicu (38), pri čemu je zatezni mehanizam (28) konfigurisan tako da ručica (38) deluje na uređaj za pumpanje (24) u pokretu zatezanja ručice zupčanika (29), tako da se sila može uvesti u uređaj za zatezanje (21).
14. Inhalator prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što inhalator (1) ima uređaj za pokretanje (27), pri čemu, kada se postupak zatezanja završi, uređaj za zatezanje (21) i / ili uređaj za pumpanje (24) ) je osiguran od kretanja.
15. Inhalator prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time što zatezni mehanizam (28) ima element za resetovanje (47), koji je konfigurisan za zatezanje ili pomeranje zatezne poluge (26) nazad u položaj mirovanja.
RS20200298A 2013-08-20 2014-08-19 Inhalator RS60034B1 (sr)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP13004111 2013-08-20
EP14766655.6A EP3035885B1 (en) 2013-08-20 2014-08-19 Inhaler
PCT/EP2014/002266 WO2015024650A1 (en) 2013-08-20 2014-08-19 Inhaler

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RS60034B1 true RS60034B1 (sr) 2020-04-30

Family

ID=49000760

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RS20200298A RS60034B1 (sr) 2013-08-20 2014-08-19 Inhalator

Country Status (21)

Country Link
US (2) US10046124B2 (sr)
EP (3) EP3035885B1 (sr)
KR (1) KR102400202B1 (sr)
AR (1) AR097395A1 (sr)
AU (1) AU2014310916B2 (sr)
BR (1) BR112016000367B1 (sr)
CA (1) CA2913811C (sr)
CY (1) CY1122781T1 (sr)
DK (2) DK3632373T3 (sr)
ES (2) ES2960809T3 (sr)
FI (1) FI3632373T3 (sr)
HR (1) HRP20200409T1 (sr)
HU (2) HUE064186T2 (sr)
LT (2) LT3035885T (sr)
MX (1) MX377423B (sr)
NZ (1) NZ714524A (sr)
PL (2) PL3632373T3 (sr)
PT (2) PT3035885T (sr)
RS (1) RS60034B1 (sr)
SI (1) SI3035885T1 (sr)
WO (1) WO2015024650A1 (sr)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HRP20181980T1 (hr) 2012-12-21 2019-01-25 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Ciklezonid za liječenje dišnih puteva kod konja
US10925964B2 (en) 2012-12-21 2021-02-23 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Pharmaceutical formulation comprising ciclesonide
USD737954S1 (en) * 2013-08-20 2015-09-01 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Aerosol device for large animals
MX370430B (es) * 2014-06-18 2019-12-13 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Antagonistas muscarínicos y sus combinaciones para el tratamiento de enfermedades de las vías respiratorias en caballos.
US10512921B2 (en) * 2016-05-09 2019-12-24 Funai Electric Co., Ltd. Maintenance apparatus for vaporizing device
CN113679912B (zh) * 2016-05-19 2023-07-28 特鲁德尔医学国际公司 智能带阀保持室
WO2020239569A1 (en) 2019-05-24 2020-12-03 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Inhalers as well as protective device and breath indicator
CN112896517B (zh) * 2021-02-05 2023-02-07 海南天然橡胶产业集团股份有限公司 一种橡胶林无人机喷粉效果测试装置
CN115362953B (zh) * 2022-07-11 2023-11-24 江西帝牛科技有限公司 一种具有打孔功能的冷式牛鼻栓安装钳

Family Cites Families (84)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4470412A (en) 1982-03-19 1984-09-11 Trutek Research, Inc. Inhalation valve
EP0134847B1 (en) 1983-08-02 1987-05-27 Trutek Research Inc. Inhalation valve
US4534343A (en) 1984-01-27 1985-08-13 Trutek Research, Inc. Metered dose inhaler
US4559939A (en) 1984-02-13 1985-12-24 Lockheed Corporation Compatible smoke and oxygen masks for use on aircraft
US4623337A (en) 1984-03-08 1986-11-18 Alpha Group, Inc. Liquid dispensing apparatus
ATE42685T1 (de) 1984-05-28 1989-05-15 Mallinckrodt Inc Inhaliergeraet mit einem aerosolgenerator.
DK479189D0 (da) 1989-01-06 1989-09-28 Hans Gernot Schenk Inhalator
AU620375B2 (en) 1989-02-15 1992-02-20 Packard Medical Supply Centre Limited Pediatric asthmatic medication inhaler
US5012804A (en) 1989-03-06 1991-05-07 Trudell Medical Medication inhaler with adult mask
ATE110305T1 (de) 1990-01-05 1994-09-15 Maderag Ag Ausdrückpistole für doppelwandkartuschen.
WO1993002729A1 (en) 1990-07-12 1993-02-18 Habley Medical Technology Corporation Super atomizing nonchlorinated fluorocarbon medication inhaler
FR2669244A1 (fr) 1990-11-16 1992-05-22 Oreal Distributeur de produit, liquide a pateux, et embase pour un tel distributeur.
US5301838A (en) 1991-01-23 1994-04-12 Continental Pet Technologies, Inc. Multilayer bottle with separable inner layer and method for forming same
US5450336A (en) 1991-03-05 1995-09-12 Aradigm Corporation Method for correcting the drift offset of a transducer
AU651882B2 (en) 1991-05-14 1994-08-04 Visiomed Group Limited Aerosol inhalation device
US5954049A (en) 1991-10-15 1999-09-21 Trudell Medical Limited Equine mask with MDI adapter
US5785049A (en) 1994-09-21 1998-07-28 Inhale Therapeutic Systems Method and apparatus for dispersion of dry powder medicaments
DE69413387T2 (de) 1993-02-12 1999-02-04 Minnesota Mining And Mfg. Co., Saint Paul, Minn. Aerosol-abgabevorrichtung
US5848588A (en) 1994-05-25 1998-12-15 Trudell Medical Group Backpiece for receiving an MDI adapter in an aerosolization spacer
DE4428434A1 (de) 1994-08-11 1996-02-15 Boehringer Ingelheim Kg Verschlußkappe und Verfahren zur gasblasenfreien Füllung von Behältern
CZ289029B6 (cs) 1994-09-21 2001-10-17 Inhale Therapeutic Systems Způsob aerosolizace práąku, zejména práąkového léku a zařízení k provádění tohoto způsobu
US5695125A (en) 1995-02-09 1997-12-09 Teknocraft, Inc. Dual pressure regulator having balanced regulator valves supported in sprayer handle-conformal unibody structure
DE19536902A1 (de) 1995-10-04 1997-04-10 Boehringer Ingelheim Int Vorrichtung zur Hochdruckerzeugung in einem Fluid in Miniaturausführung
IE960204A1 (en) 1996-03-04 1997-09-10 Loctite Ireland Ltd Fluid flow connector and fluid pressure mechanism for fluids¹such as adhesives
TR199802134T2 (xx) 1996-04-25 2001-09-21 Astra Zeneca Solunum cihaz�.
US5957125A (en) 1996-11-05 1999-09-28 Medical Safety Products, Inc. Apparatus for indicating proper orientation for oral and nasal inhalers
TW469832U (en) 1997-03-14 2001-12-21 Astra Ab Inhalation device
US6293279B1 (en) 1997-09-26 2001-09-25 Trudell Medical International Aerosol medication delivery apparatus and system
JP3082728B2 (ja) 1997-11-26 2000-08-28 西松 伸二 液体噴霧装置
US6026807A (en) 1998-02-27 2000-02-22 Diemolding Corporation Metered dose inhaler cloud chamber
US6257233B1 (en) * 1998-06-04 2001-07-10 Inhale Therapeutic Systems Dry powder dispersing apparatus and methods for their use
DE19940713A1 (de) 1999-02-23 2001-03-01 Boehringer Ingelheim Int Kartusche für eine Flüssigkeit
SE516826C2 (sv) * 1999-06-18 2002-03-05 Shl Medical Ab Anordning i en inhalator med organ för aktivering och avaktivering av en kanister som svar på ett luftflöde
EP1229855B1 (en) 1999-11-16 2003-06-04 Helle Funch Nielsen Inhalator for treatment of bronchial disorder in horses
US6302101B1 (en) 1999-12-14 2001-10-16 Daniel Py System and method for application of medicament into the nasal passage
GB0006525D0 (en) * 2000-03-18 2000-05-10 Astrazeneca Uk Ltd Inhaler
CA2733850C (en) 2000-04-11 2013-10-22 Trudell Medical International Aerosol delivery apparatus with positive expiratory pressure capacity
US6644305B2 (en) 2000-04-14 2003-11-11 Trudell Medical International Nasal inhaler
SE0003666D0 (sv) 2000-10-11 2000-10-11 Astrazeneca Ab A delivery device
US6338422B1 (en) 2000-10-11 2002-01-15 Saint-Gobain Calmar Inc. Actuation device for manually operated pump sprayer
US6698422B2 (en) * 2001-03-12 2004-03-02 Birdsong Medical Devices, Inc. Canister inhaler having a spacer and easy to operate lever mechanism and a flexible, elastic mouthpiece
US7225807B2 (en) 2001-03-15 2007-06-05 Creare Incorporated Systems and methods for aerosol delivery of agents
US6745760B2 (en) * 2001-05-15 2004-06-08 Trudell Medical International Medicament applicator
GB0130284D0 (en) 2001-12-19 2002-02-06 Glaxo Group Ltd Medicament dispenser
GB0217199D0 (en) 2002-07-25 2002-09-04 Glaxo Group Ltd Medicament dispenser
US6679250B2 (en) 2002-03-06 2004-01-20 Joseph J. Walker Combination inhalation therapeutic and exhalation measuring device
US6904908B2 (en) 2002-05-21 2005-06-14 Trudell Medical International Visual indicator for an aerosol medication delivery apparatus and system
US7056494B2 (en) * 2002-09-03 2006-06-06 Kos Pharmaceuticals, Inc. Method of treating a systemic disease
US7275534B2 (en) 2003-01-31 2007-10-02 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Medicament ejector with ejection port servicing
US7360537B2 (en) 2003-04-16 2008-04-22 Trudell Medical International Antistatic medication delivery apparatus
DE10318803B4 (de) 2003-04-17 2005-07-28 Translumina Gmbh Vorrichtung zum Aufbringen von Wirkstoffen auf Oberflächen von medizinischen Implantaten, insbesondere Stents
DE10322505B4 (de) 2003-05-19 2009-11-05 Pari GmbH Spezialisten für effektive Inhalation Inhalationstherapiemaske und -vorrichtung für Tiere
CA2534566A1 (en) 2003-08-04 2005-02-24 Alexza Pharmaceuticals, Inc. Substrates for drug delivery device and methods of preparing and use
GB0402692D0 (en) 2004-02-06 2004-03-10 Glaxo Group Ltd A fluid dispenser
GB0402690D0 (en) * 2004-02-06 2004-03-10 Glaxo Group Ltd A fluid dispenser
DE102004009436A1 (de) * 2004-02-24 2005-10-13 Boehringer Ingelheim International Gmbh Zerstäuber
DE102004009435A1 (de) 2004-02-24 2005-12-08 Boehringer Ingelheim International Gmbh Zerstäuber
EP1720659A1 (de) 2004-02-24 2006-11-15 Boehringer Ingelheim International Gmbh Zerstäuber
JP2004223515A (ja) * 2004-03-03 2004-08-12 Valois Sas 複数回分の種類の流体ディスペンサ装置
EP1616629B1 (de) * 2004-07-13 2014-04-02 Aptar Radolfzell GmbH Betätigungseinrichtung für einen Medienspender
DE112006000890A5 (de) 2005-02-10 2008-01-10 Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG Vorrichtung zur Beatmung sowie Verfahren zur Steuerung eines Beatmungsgerätes
US7726310B2 (en) 2005-08-24 2010-06-01 Andrus Paul G Medical aerosol non-diluting holding chamber
US7458375B2 (en) 2006-09-01 2008-12-02 Ai Medical Devices, Inc. Endotracheal intubation device
DE102005054383B4 (de) 2005-11-15 2013-10-31 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Nadel zum Lochen von Pulverkapseln für die Inhalation
EP1795221A1 (en) 2005-12-02 2007-06-13 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Dispensing device, storage device and method for dispensing a formulation
US7837656B2 (en) 2006-03-27 2010-11-23 Tyco Healthcare Group Lp Dual air regulated spray applicator
EP1844805A1 (de) 2006-04-13 2007-10-17 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co.KG Inhalator
DE102006023662A1 (de) 2006-05-18 2007-11-22 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Inhalator
DE102006025871A1 (de) 2006-06-02 2007-12-06 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Zerstäuber
CA2567671C (en) 2006-11-09 2013-12-24 Gotohti.Com Inc. Vacuum switch multi reservoir dispenser
WO2008067254A2 (en) 2006-11-27 2008-06-05 Abbott Respiratory Llc Nasal drug delivery device and method
DE102007016503A1 (de) * 2007-03-26 2008-10-02 Ing. Erich Pfeiffer Gmbh Austragvorrichtung für Medien
EP1992377A1 (en) 2007-05-16 2008-11-19 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Dispensing device
GB0719299D0 (en) 2007-10-03 2007-11-14 Optinose As Nasal delivery devices
FR2924351B1 (fr) * 2007-12-03 2011-09-30 Valois Sas Dispositif de distribution de produit fluide
GB0904059D0 (en) 2009-03-10 2009-04-22 Euro Celtique Sa Counter
WO2010133294A2 (de) 2009-05-18 2010-11-25 Boehringer Ingelheim International Gmbh Adapter, inhalationseinrichtung und zerstäuber
CN102458541A (zh) * 2009-06-25 2012-05-16 贝林格尔.英格海姆维特梅迪卡有限公司 吸入器
EP2298230A1 (en) 2009-09-21 2011-03-23 Nortev Limited Inhalation mask for animals
EA026241B1 (ru) * 2009-11-25 2017-03-31 Бёрингер Ингельхайм Интернациональ Гмбх Распылитель
US9352107B2 (en) 2010-01-07 2016-05-31 Koninklijke Philips N.V. Respiratory drug delivery apparatus including a feedback and compliance device
AU333977S (en) 2010-11-10 2010-12-03 Medical Developments International Ltd Valve for a spacer
FR2973012B1 (fr) * 2011-03-21 2013-04-26 Valois Sas Dispositif de distribution de produit fluide a actionnement lateral.
CA3051326C (en) 2011-06-17 2022-01-11 Nostrum Technologies, Llc Mask for administration of inhaled medication

Also Published As

Publication number Publication date
AU2014310916A1 (en) 2015-12-17
HUE064186T2 (hu) 2024-03-28
PT3035885T (pt) 2020-04-01
EP3035885B1 (en) 2019-12-25
ES2774735T3 (es) 2020-07-22
BR112016000367A2 (pt) 2017-07-25
MX2016002021A (es) 2016-05-16
WO2015024650A8 (en) 2016-01-14
ES2960809T3 (es) 2024-03-06
LT3632373T (lt) 2023-10-10
PL3035885T3 (pl) 2020-06-29
KR20160044474A (ko) 2016-04-25
SI3035885T1 (sl) 2020-04-30
DK3632373T3 (da) 2023-10-23
EP3632373B1 (en) 2023-08-09
LT3035885T (lt) 2020-03-10
FI3632373T3 (fi) 2023-11-03
PL3632373T3 (pl) 2024-02-19
US20180361088A1 (en) 2018-12-20
WO2015024650A1 (en) 2015-02-26
PT3632373T (pt) 2023-10-24
EP3632373A1 (en) 2020-04-08
HRP20200409T1 (hr) 2020-06-12
US20150053202A1 (en) 2015-02-26
DK3035885T3 (da) 2020-03-16
EP4257171A3 (en) 2023-11-22
KR102400202B1 (ko) 2022-05-23
US11679212B2 (en) 2023-06-20
AR097395A1 (es) 2016-03-09
BR112016000367A8 (pt) 2020-01-07
EP4257171A2 (en) 2023-10-11
EP3035885A1 (en) 2016-06-29
AU2014310916B2 (en) 2018-10-18
HUE049248T2 (hu) 2020-09-28
US10046124B2 (en) 2018-08-14
MX377423B (es) 2025-03-10
CA2913811C (en) 2022-06-07
NZ714524A (en) 2020-07-31
CA2913811A1 (en) 2015-02-26
CY1122781T1 (el) 2021-05-05
BR112016000367B1 (pt) 2021-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RS60034B1 (sr) Inhalator
US12350424B2 (en) Inhaler
US11964102B2 (en) Inhaler
WO2015024653A1 (en) Inhaler
HK40041845A (en) Inhaler
BR112016000501B1 (pt) Inalador