RS60932B1 - Microbiocidni derivati hinolin (tio)karboksamida - Google Patents
Microbiocidni derivati hinolin (tio)karboksamidaInfo
- Publication number
- RS60932B1 RS60932B1 RS20201240A RSP20201240A RS60932B1 RS 60932 B1 RS60932 B1 RS 60932B1 RS 20201240 A RS20201240 A RS 20201240A RS P20201240 A RSP20201240 A RS P20201240A RS 60932 B1 RS60932 B1 RS 60932B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- methyl
- fluoro
- hydrogen
- group
- independently selected
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D215/00—Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
- C07D215/02—Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D215/16—Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D215/48—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
- C07D215/54—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen attached in position 3
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
- A01N43/42—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Quinoline Compounds (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
Description
Opis
[0001] Ovaj se pronalazak odnosi na mikrobiocidne derivate hinolin (tio)karboksamida, npr. kao aktivnih sastojaka, koji imaju mikrobiocidnu aktivnost, specifično fungicidnu aktivnost. Ovaj pronalazak takođe opisuje dobijanje ovih derivata hinolin (tio)karboksamida, međuproizvoda korisnih za dobijanje ovih derivata hinolina (tio)karboksamida, dobijanje ovih međuproizvoda, i odnosi se na agrohemijske supstance koje obuhvataju najmanje jedan od derivata hinolin(tio)karboksamida, na dobijanje ovih supstanci i na upotrebu derivata hinolin (tio)karboksamida ili supstance u poljoprivredi ili hortikulturi za suzbijanje ili sprečavanje infestacije biljaka, požnjevenih prehrambenih useva, semena ili neživih materijala fitopatogenim mikroorganizmima, posebno gljivicama.
[0002] Izvesna fungicidna jedinjenja hinolin(tio)karboksamida su opisana u WO04039783, WO2006016708 i EP1669348.
[0003] Sada je neočekivano utvrđeno da izvesni novi derivati hinolin(tio)karboksamida imaju poželjna fungicidna svojstva.
[0004] Ovaj pronalazak samim tim obezbeđuje jedinjenja formule (I)
gde
X jeste O ili S;
R1je vodonik, halogen, metil, metoksi ili cijano;
R2i R3su svaki nezavisno vodonik, halogen ili metil;
R4je vodonik, cijano, C1-C4alkil, ili C3-C4cikloalkil, pri čemu se alkil i cikloalkil opciono mogu zameniti sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine halogen, cijano, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi i C1-C3alkiltio;
R5i R6su svaki nezavisno izabrani i skupa koji čine vodonik, halogen, C1-C4alkil, C1-C4alkoksi i C1-C4alkiltio; ili
R5i R6zajedno sa atomom ugljenika sa kojim su spojeni predstavljaju C=O, C=NORc, C3-C5cikloalkil ili C2-C5alkenil, pri čemu cikloalkil i alkenil opciono mogu da se zamene sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine halogen, cijano, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi i C1-C3alkiltio;
R7je vodonik, C1-C5alkil, C3-C5cikloalkil, C2-C5alkenil, C3-C5cikloalkenil, ili C2-C5alkinil, pri čemu se alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, cikloalkenil opciono mogu zameniti sa 1 do 4 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine halogen, cijano, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi, hidroksil i C1-C3alkiltio;
R8i Rg su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, halogen, C1-C4alkil i C1-C4alkoksi; ili
R8i R9zajedno sa atomom ugljenika sa kojim su spojeni predstavljaju C3-C5cikloalkil, pri čemu cikloalkil opciono može da se zameni sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine halogen, cijano, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi i C1-C3alkiltio;
svaki R10nezavisno predstavlja halogen, nitro, cijano, formil, C1-C5alkil, C2-C5alkenil, C2-C5alkinil, C3-C6cikloalkil, C1-C5alkoksi, C3-C5alkeniloksi, C3-C5alkiniloksi, C1-C5alkiltio, -C(=NORC)C1-C5alkil, ili C1-C5alkilkarbonil, pri čemu alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, alkoksi, alkeniloksi, alkiniloksi i alkiltio mogu biti opciono supstituisane sa 1 do 5 supstituenata nezavisno izabrana iz halogen, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi, cijano i C1-C3alkiltio; n jeste 0, 1, 2, 3, 4 ili 5;
svaka Rcje nezavisno izabrana iz vodonika, C1-C4alkil, C2-C4alkenil, C3-C4alkinil, C3-C4cikloalkil(C1-C2)alkil i C3-C4cikloalkil, pri čemu alkil, cikloalkil, alkenil i alkinil grupe mogu biti opciono supstituisane sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz halogena i cijano;
R11je vodonik, halogen, metil, metoksi ili cijano;
R12i R13su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, halogen, metil, metoksi ili hidroksil;
i njihove soli i/ili N oksidi;
pod uslovom da jedinjenje nije jedno od sledećih jedinjenja:
[0005] U drugom varijantnom rešenju ovaj pronalazak obezbeđuje agrohemijsku supstancu koja obuhvata jedinjenje formule (I).
[0006] Jedinjenja formule moguće je koristiti za suzbijanje patogenih mikroorganizama. Dakle, da bi se suzbio fitopatogen, jedinjenje formule (I) ili supstanca koja sadrži jedinjenje formule (I), prema ovom pronalasku može biti primenjeno direktno na fitopatogen, ili na stanište fitopatogena, posebno na biljku podložnu napadu od strane fitopatogena.
[0007] Dakle, u trećem varijantnom rešenju ovaj pronalazak obezbeđuje upotrebu jedinjenja formule (I), ili supstance koja obuhvata jedinjenje formule (I), kao što je opisano ovde da bi se suzbio fitopatogen.
[0008] U još jednom varijantnom rešenju ovaj pronalazak obezbeđuje postupak za suzbijanje fitopatogena, koji obuhvata primenu jedinjenja formule (I), ili supstance koja obuhvata jedinjenje formule (I), kao što je opisano ovde na pomenuti fitopatogen, ili na stanište pomenutog fitopatogena, posebno na biljku podložnu napadu od strane fitopatogena.
[0009] Jedinjenja formule (I) su posebno delotvorna za suzbijanje fitopatogenih gljivica.
[0010] Prema tome, u još jednom varijantnom rešenju ovaj pronalazak obezbeđuje upotrebu jedinjenja formule (I), ili supstancu koja obuhvata jedinjenje formule (I), kao što je ovde opisano da bi se suzbile fitopatogene gljivice.
[0011] U još jednom varijantnom rešenju ovaj pronalazak obezbeđuje postupak za suzbijanje fitopatogenih gljivica, koji obuhvata primenu jedinjenja formule (I), ili supstance koja sadrži jedinjenje formule (I), kao što je opisano ovde, na pomenute fitopatogene gljivice, ili na stanište pomenutog fitopatogena, posebno na biljku podložnu napadu od strane fitopatogenih gljivica.
[0012] U slučajevima gde su supstituenti naznačeni tako da su opciono supstituisani, ovo znači da oni mogu ili ne mogu da nose jedan ili više identičnih ili različitih supstituenata, npr. jedan do tri supstituenta. Normalno je, u isto vreme, prisutno ne više od tri takva opciona supstituenta. Kada je grupa naznačena kao supstituisana npr. alkil, to obuhvata one grupe koje su deo drugih grupa, npr. alkil u alkiltio.
[0013] Pojam "halogen" se odnosi na fluor, hlor, brom ili jod, preporučljivo fluor, hlor ili brom.
[0014] Supstituenti alkila (bilo sami ili kao deo veće grupe, kao što je alkoksi-, alkiltio-) mogu imati prav lanac ili biti razgranati. Alkil sam za sebe ili kao deo drugog supstituenta, zavisno od broja pomenutih atoma ugljenika, na primer, jeste metil, etil, n-propil, n-butil, npentil, n-heksil i njihovi izomeri, na primer, izo-propil, izo-butil, sek-butil, tert-butil ili izoamil.
[0015] Alkenil supstituenti (bilo sami ili kao deo veće grupe, npr. alkeniloksi) mogu biti u obliku pravog ili razgranatog lanca, i alkenil delovi, kada je prikladno, mogu imati bilo konfiguraciju (E) ili (Z). Primeri su vinil i alil. Alkenil grupe su poželjno C2-C6, poželjnije C2-C4i najpoželjnije C2-C3alkenil grupe.
[0016] Alkinil supstituenti (bilo sami ili kao deo veće grupe, npr. alkiniloksi) mogu biti u obliku pravih ili razgranatih lanaca. Primeri su etinil i propargil. Alkinil grupe su poželjno C2-C6, još poželjnije C2-C4i najpoželjnije C2-C3alkinil grupe.
[0017] Supstituenti cikloalkila mogu biti zasićeni ili delimično nezasićeni, poželjno potpuno zasićeni, i oni su, na primer, ciklopropil, ciklobutil, ciklopentil ili cikloheksil.
[0018] Haloalkil grupe (bilo same ili kao deo veće grupe, npr. haloalkiloksi) mogu obuhvatati jedan ili više identičnih ili različitih atoma halogena i, na primer, mogu predstavljati CH2Cl, CHCl2, CCl3, CH2F, CHF2, CF3, CF3CH2, CH3CF2, CF3CF2ili CCl3CCl2.
[0019] Haloalkenil grupe (bilo same ili kao deo veće grupe, npr. haloalkeniloksi) su alkenil grupe, prema opisanom redosledu, koje su supstituisane sa jednim ili više istih ili različitih atoma halogena i oni su, na primer 2,2-difluorovinil ili 1,2-dihloro-2-fluoro-vinil.
[0020] Haloalkinil grupe (bilo same ili kao deo veće grupe, npr. haloalkiniloksi) su alkinil grupe, prema opisanom redosledu, koje su supstituisane sa jednim ili više istih ili različitih atoma halogena i oni su, na primer 1-hloro-prop-2-inil.
[0021] Alkoksi znači radikal -OR, pri čemu je R alkil, npr. kao što je definisano gore u tekstu. Alkoksi grupe obuhvataju, ali se ne ograničavaju na metoksi, etoksi, 1-metiletoksi, propoksi, butoksi, 1-metilpropoksi i 2-metilpropoksi.
[0022] Cijano označava -CN grupu.
[0023] Amino označava -NH2grupu.
[0024] Hidroksil ili hidroksi označava -OH grupu.
[0025] Aril grupe (bilo same ili kao deo veće grupe, kao što je npr. ariloksi, aril-alkil) su sistemi aromatičnog prstena koji mogu biti monocikličnog, bicikličnog ili tricikličnog oblika. Primeri takvih prstenova obuhvataju fenil, naftil, antracenil, indenil ili fenantrenil.
Preporučene aril grupe su fenil i naftil, pri čemu je fenil najpoželjniji. Kada se kaže da je arilni deo supstituisan, arilni deo je poželjno supstituisan sa jednim do četiri supstituenta, najpoželjnije jednim do tri supstituenta.
[0026] Heteroaril grupe (bilo same ili kao deo veće grupe, kao što je npr. heteroariloksi, heteroaril-alkil) su sistemi aromatičnog prstena koji obuhvataju najmanje jedan hetereoatom i čine ih jedan prsten ili dva ili više fuzijom spojena prstena. Poželjno, pojedinačni prstenovi će sadržati do tri heteroatoma i biciklična sistema do četiri heteroatoma koji će poželjno biti izabrani između azota, kiseonika i sumpora. Primeri monocikličnih grupa obuhvataju piridil, piridazinil, pirimidinil, pirazinil, pirolil, pirazolil, imidazolil, triazolil (npr. [1,2,4] triazolil), furanil, tiofenil, oksazolil, izoksazolil, oksadiazolil, tiazolil, izotiazolil i tiadiazolil. Primeri bicikličnih grupa obuhvataju purinil, hinolinil, cinolinil, hinoksalinil, indolil, indazolil, benzimidazolil, benzotiofenil i benzotiazolil. Monociklične heteroaril grupe su poželjne, piridil je najpoželjniji. Kada se kaže da je heteroarilni deo supstituisan, taj heteroarilni deo je poželjno supstituisan sa jednim do četiri supstituenta, najpoželjnije sa jednim do tri supstituenta.
[0027] Heterociklil grupe ili heterociklični prstenovi (bilo sami ili kao deo veće grupe, kao što je heterociklil-alkil) su nearomatične prstenaste strukture koje obuhvataju do 10 atoma uključujući jedan ili više (poželjno jedan, dva ili tri) heteroatoma izabrana iz O, S i N.
Primeri monocikličnih grupa obuhvataju, oksetanil, 4,5-dihidro-izoksazolil, tietanil, pirolidinil, tetrahidrofuranil, [1,3]dioksolanil, piperidinil, piperazinil, [1,4]dioksanil, imidazolidinil, [1,3,5]oksadiazinanil, heksahidro-pirimidinil, [1,3,5]triazinanil i morfolinil ili njihove oksidirane verzije kao što je 1-okso-tietanil i 1,1-diokso-tietanil. Primeri bicikličnih grupa obuhvataju 2,3-dihidro-benzofuranil, benzo[1,4]dioksolanil, benzo[1,3]dioksolanil, hromenil, i 2,3-dihidro-benzo[1,4]dioksinil. Kada se kaže da je heterociklilni deo supstituisan, taj heterociklilni deo je poželjno supstituisan sa jednim do četiri supstituenta, najpoželjnije sa jednim do tri supstituenta.
[0028] Prisustvo jednog ili više mogućih asimetričnih atoma ugljenika u jedinjenju formule (I) znači da ta jedinjenja mogu nastati u optički izomernim oblicima, tj. enantiomernim ili diastereomernim oblicima. Takođe atropizomeri mogu nastati kao rezultat ograničene rotacije oko jednostruke veze. Predviđeno je da formula (I) obuhvati sve one moguće izomerne oblike i njihove mešavine. Ovaj pronalazak obuhvata sve te moguće izomerne oblike i njihove smeše za jedinjenje formule (I). Takođe, predviđeno je da formula (I) obuhvata sve moguće tautomere. Ovaj pronalazak obuhvata sve moguće tautomerne oblike za jedinjenje formule (I).
[0029] U svakom slučaju, jedinjenja formule (I) prema ovom pronalasku su u slobodnom obliku, u oksidiranom obliku kao N oksid ili u obliku soli, npr. agronomski korisnom obliku soli.
[0030] N oksidi su oksidirani oblici tercijarnih amina ili oksidirani oblici azota koji obuhvataju heteroaromatična jedinjenja. Oni su opisani na primer u knjizi "Heterocyclic N-oxides" čiji su autori A. Albini i S. Pietra, CRC Press, Boca Raton 1991.
[0031] Preporučene vrednosti X, R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13, n i Rcsu, u bilo kojoj svojoj kombinaciji, kao što je izneto dole u tekstu:
Poželjno X jeste O.
[0032] Poželjno R1je vodonik, fluoro, hloro, metil, ili cijano.
[0033] Poželjno R1je vodonik, fluoro, metil, ili cijano.
[0034] Najpoželjnije R1jeste vodonik ili fluoro.
[0035] Poželjno R2i R3su svaki nezavisno vodonik, ili metil.
[0036] Još poželjnije R2je vodonik i R3je vodonik ili metil; ili R2je vodonik ili metil i R3je vodonik.
[0037] Najpoželjnije R2i R3su obe vodonik.
[0038] Poželjno R4je vodonik, cijano, C1-C3alkil, ili ciklopropil, pri čemu alkil ili cikloalkil, mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, metoksi i metiltio.
[0039] Poželjnije R4je vodonik, cijano, metil ili etil, pri čemu metil i etil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i metoksi.
[0040] Najpoželjnije R4je metil ili etil (pri čemu metil i etil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 fluoro supstituenta ili metoksi).
[0041] Preporučljivo R5i R6su svaki nezavisni izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil, C1-C2alkoksi i C1-C2alkiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju C=O ili ciklopropil, pri čemu ciklopropil može opciono biti supstituisan sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, metil i cijano.
[0042] Preporučljivije R5i R6su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil, metoksi, i metiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ciklopropil.
[0043] Najpoželjnije R5i R6su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik i fluoro.
[0044] Preporučljivo R7je C1-C4alkil, C3-C4cikloalkil, C2-C4alkenil, ili C2-C3alkinil, pri čemu alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenata nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, hidroksil i metiltio.
[0045] Preporučljivije R7je C1-C4alkil, C3-C4cikloalkil, C2-C4alkenil, pri čemu alkil, cikloalkil i alkenil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, hidroksil, cijano i metil.
[0046] Najpreporučljivije R7jeste metil, etil, n-propil, izo-propil, sek-butil, tert-butil, C3-C4cikloalkil, ili C2-C4alkenil, pri čemu metil, etil, n-propil, izo-propil, sek-butil, tert-butil, cikloalkil i alkenil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro i metil.
[0047] Preporučljivo R8i R9su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil i C1-C2alkoksi; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ili ciklopropil, pri čemu ciklopropil može opciono biti supstituisan sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, cijano, i metil.
[0048] Preporučljivije R8i R9su svaki nezavisni izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro i metila; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojene predstavljaju ciklopropil.
[0049] Najpoželjnije R8i R9su svaki nezavisni izabrani iz skupa koji čine vodonik i fluoro.
[0050] Poželjno svaki R10nezavisno predstavlja halogen, cijano, C1-C3alkil, C2-C3alkenil, C2-C3alkinil, ciklopropil, metoksi, aliloksi, propargiloksi, ili C1-C2alkiltio, pri čemu alkil ciklopropil alkenil, alkinil, metoksi, aliloksi, propargiloksi i alkiltio mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, metil, i cijano; n je 0, 1, 2 ili 3.
[0051] Još preporučljivije R10nezavisno predstavlja fluoro, hloro, cijano, metil, ciklopropil, metoksi ili metiltio, pri čemu metil, ciklopropil, metoksi i metiltio mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i hloro; n je 0, 1 ili 2.
[0052] Najpreporučljivije R10nezavisno predstavlja fluoro, hloro, cijano ili metil, pri čemu metil, ciklopropil, metoksi i metiltio mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 fluoro supstituenta; n je 0, 1 ili 2.
[0053] Preporučljivo svaki Rcje nezavisno izabran iz skupa koji čine vodonik, metil, etil, alil, propargil, i ciklopropilmetil, pri čemu metil, etil, alil, propargil i ciklopropilmetil grupe mogu biti opciono supstituisane sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i hloro.
[0054] Najpoželjnije svaki Rcje nezavisno izabran iz skupa koji čine metil, etil, alil, propargil, i ciklopropilmetil, pri čemu metil, etil, alil, propargil i ciklopropilmetil grupe mogu
1
biti opciono supstituisane sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i hloro.
[0055] Poželjno R11jeste vodonik, fluoro, hloro, metil, ili cijano.
[0056] Poželjnije R11jeste vodonik, fluoro, metil ili hloro.
[0057] Najpoželjnije R11jeste vodonik ili fluoro.
[0058] Poželjnije R12i R13su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil i hidroksil.
[0059] Najpoželjnije R12i R13su svaki nezavisno izabrani iz vodonika, fluoro i metila.
[0060] Najpoželjnije R12i R13oba jesu vodonik.
[0061] Oblici izvođenja prema ovom pronalasku su dati kao što je opisano dole u tekstu. Oblik izvođenja 1 obezbeđuje jedinjenja formule (I), ili njihovu so ili N oksid, kao što je definisano gore u tekstu.
Oblik izvođenja 2 obezbeđuje jedinjenja prema obliku izvođenja 1, ili njegovu so ili N oksid, pri čemu je R1vodonik, fluoro, hloro, metil, ili cijano.
Oblik izvođenja 3 obezbeđuje jedinjenja prema obliku izvođenju 1 ili 2, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R2i R3svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik ili metil.
Oblik izvođenja 4 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2 ili 3, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R4jeste vodonik, cijano, C1-C3alkil, ili ciklopropil, pri čemu alkil ili cikloalkil, mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, metoksin i metiltio.
Oblik izvođenja 5 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3 ili 4, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R5i R6svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil, C1-C2alkoksi i C1-C2alkiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju C=O ili ciklopropil, pri čemu ciklopropil može opciono biti supstituisan sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, metil i cijano.
Oblik izvođenja 6 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, ili 5, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R7jeste C1-C4alkil, C3-C4cikloalkil, C2-C4alkenil, ili C2-C3alkinil, pri čemu alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenata nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, hidroksil i metiltio.
Oblik izvođenja 7 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, ili 6, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R8i R9svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil i C1-C2alkoksi; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojene predstavljaju ciklopropil, pri čemu ciklopropil može opciono biti supstituisan sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz fluoro, cijano, i metil.
Oblik izvođenja 8 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, ili 7, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu svaki R10nezavisno predstavlja halogen, cijano, C1-C3alkil, C2-C3alkenil, C2-C3alkinil, ciklopropil, metoksi, aliloksi, propargiloksi, ili C1-C2alkiltio, pri čemu alkil ciklopropil alkenil, alkinil, metoksi, aliloksi, propargiloksi i alkiltio mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, metil, i cijano; n je 0, 1, 2 ili 3.
Oblik izvođenja 9 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ili 8, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu je svaki Rcnezavisno izabran iz skupa koji čine vodonik, metil, etil, alil, propargil, i ciklopropilmetil, pri čemu metil, etil, alil, propargil i ciklopropilmetil grupe mogu biti opciono supstituisane sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i hloro.
Oblik izvođenja 10 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, ili 9, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R1jeste vodonik, fluoro, metil, ili cijano.
Oblik izvođenja 11 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ili 10, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R2jeste vodonik i R3jeste vodonik ili metil; ili R2jeste vodonik ili metil i R3jeste vodonik, fluoro, metil, ili cijano.
Oblik izvođenja 12 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ili 11, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu je svaki R4vodonik, cijano, metil ili etil, pri čemu metil i etil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i metoksi.
Oblik izvođenja 13 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ili 12, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R5i R6svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil, metoksi i metiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ciklopropil.
Oblik izvođenja 14 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ili 13, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R7jeste C1-C4alkil, C3-C4cikloalkil, C2-C4alkenil, pri čemu alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, hidroksil, cijano, i metil.
Oblik izvođenja 15 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 ili 14, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R8i R9svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro i metil; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ciklopropil.
Oblik izvođenja 16 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, ili 15, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu svaki R10nezavisno predstavlja fluoro, hloro, cijano, metil, ciklopropil, metoksi ili metiltio, pri čemu metil, ciklopropil, metoksi i metiltio mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i hloro; n je 0, 1 ili 2.
Oblik izvođenja 17 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ili 16, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu je svaki Rcnezavisno izabran iz skupa koji čine metil, etil, alil, propargil, i ciklopropilmetil, pri čemu metil, etil, alil, propargil i ciklopropilmetil grupe mogu biti opciono supstituisane sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i hloro.
Oblik izvođenja 18 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ili 17, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R1jeste vodonik ili fluoro.
Oblik izvođenja 19 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ili 18, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R2i R3oba vodonik.
Oblik izvođenja 20 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 ili 19, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu svaki R4jeste metil ili etil (pri čemu metil i etil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 fluoro supstituenta).
Oblik izvođenja 21 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ili 20, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R5i R6svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik ili fluoro.
Oblik izvođenja 22 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ili 21, ili so ili njihov N oksid, pri čemu je R7
1
metil, etil, n-propil, izo-propil, sek-butil, tert-butil, C3-C4cikloalkil, ili C2-C4alkenil, pri čemu metil, etil, n-propil, izo-propil, sek-butil, tert-butil, cikloalkil i alkenil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro i metil.
Oblik izvođenja 23 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 ili 22, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R8i R9svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik ili fluoro.
Oblik izvođenja 24 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 ili 23, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu svaki R10nezavisno predstavlja fluoro, hloro, cijano ili metil, pri čemu metil, ciklopropil, metoksi i metiltio mogu opciono biti supstituisani sa 1 do 3 fluoro supstituenta; n jeste 0,1 ili 2.
Oblik izvođenja 25 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ili 24, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R11jeste vodonik, fluoro, hloro, metil ili cijano. Oblik izvođenja 26 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ili 25, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R12i R13svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil i hidroksil.
Oblik izvođenja 27 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 ili 26, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R11jeste vodonik, fluoro, metil ili hloro.
Oblik izvođenja 28 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 ili 27, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu su R12i R13svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro i metil.
Oblik izvođenja 29 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 ili 28, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R11jeste vodonik ili fluoro.
Oblik izvođenja 30 obezbeđuje jedinjenja prema bilo kom od oblika izvođenja 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ili 29, ili njihovu so ili N oksid, pri čemu R12i R13oba jesu vodonik.
[0062] Jedna grupa jedinjenja prema ovom pronalasku su ona sa formulom (I'):
pri čemu su R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13, n i Rckao što je definisano za jedinjenja formule (I), ili njihova so ili N oksid. Preporučene definicije R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13, n i Rcsu kao što je definisano za jedinjenja formule (I).
[0063] Jedna grupa jedinjenja prema ovom pronalasku su ona sa formulom (I''):
pri čemu su R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13, n i Rckao što je definisano za jedinjenja formule (I), ili njihova so ili N oksid. Preporučene definicije R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13, n i Rcsu kao što je definisano za jedinjenja formule (I).
[0064] Poželjna grupa jedinjenja prema ovom pronalasku su ona sa formulom (I-1) koja su jedinjenja formule (I) pri čemu X jeste O ili S; R1jeste vodonik, fluoro, hloro, metil, ili cijano; R2i R3su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik ili metil; R4jeste vodonik, cijano, C1-C3alkil, ili ciklopropil, pri čemu alkil i cikloalkil, mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, metoksi, i metiltio; R5i R6su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil, C1-C2alkoksi i C1-C2alkiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju C=O ili ciklopropil, pri čemu ciklopropil može opciono da bude supstituisan sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, metil i cijano;
1
R7jeste C1-C4alkil, C3-C4cikloalkil, C2-C4alkenil, ili C2-C3alkinil, pri čemu alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, mogu opciono da budu supstituisani sa 1 do 3 supstituenta izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, hidroksil i metiltio; R8i Rg su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil i C1-C2alkoksi; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ciklopropil, pri čemu ciklopropil može biti opciono supstituisan sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, cijano, i metil; svaki R10nezavisno predstavlja halogen, cijano, C1-C3alkil, C2-C3alkenil, C2-C3alkinil, ciklopropil, metoksi, aliloksi, propargiloksi, ili C1-C2alkiltio, pri čemu alkil, ciklopropil, alkenil, alkinil, metoksi, aliloksi, propargiloksi i alkiltio mogu opciono biti supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, metil, i cijano; n jeste 0, 1, 2 ili 3; R11jeste vodonik, fluoro, hloro, metil ili cijano; i R12i R13su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil i hidroksil; ili njihovih soli ili N oksida.
[0065] Jedna grupa jedinjenja prema ovom obliku izvođenja su jedinjenja formule (I-1a) koja su jedinjenja formule (I-1) pri čemu X jeste O.
[0066] Neka druga grupa jedinjenja prema ovom obliku izvođenja su jedinjenja formule (I-1b) koja su jedinjenja formule (I-1) pri čemu X jeste S.
[0067] Još jedna poželjna grupa jedinjenja prema ovom pronalasku su ona sa formulom (I-2) koja su jedinjenja formule (I) pri čemu X jeste O ili S; R1 jeste vodonik, fluoro, metil, ili cijano; R2 jeste vodonik i R3 jeste vodonik ili metil; ili R2 jeste vodonik ili metil i R3 je vodonik; R4 je vodonik, cijano, metil ili etil, pri čemu metil i etil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i metoksi; R5 i R6 su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil, metoksi i metiltio; ili R5 i R6 zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ciklopropil; R7 jeste C1-C4 alkil, C3-C4 cikloalkil, ili C2-C4 alkenil, pri čemu alkil, cikloalkil i alkenil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, hidroksil, cijano i metil; R8 i R9 su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro i metil; ili R8 i R9 zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ciklopropil; svaki R10 nezavisno predstavlja fluoro, hloro, cijano, metil, ciklopropil, metoksi ili metiltio, pri čemu metil, ciklopropil, metoksi i metiltio mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i
1
hloro; n jeste 0, 1 ili 2; R11 jeste vodonik, fluoro, metil ili hloro; i R12 i R13 su nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro i metil; ili njihove soli ili N oksid.
[0068] Jedna grupa jedinjenja prema ovom obliku izvođenju su jedinjenja formule (I-2a) koja su jedinjenja formule (I-2) pri čemu X jeste O.
[0069] Neka druga grupa jedinjenja prema ovom obliku izvođenja su jedinjenja formule (I-2b) koja su jedinjenja formule (I-2) pri čemu X jeste S.
[0070] Još jedna poželjna grupa jedinjenja prema ovom pronalasku su ona sa formulom (I-3) koja su jedinjenja formule (I) pri čemu X jeste O ili S; R1jeste vodonik ili fluoro; R2i R3su oba vodonik; R4je metil ili etil (pri čemu metil i etil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 fluoro supstituenta); R5i R6su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik i fluoro; R7jeste metil, etil, n-propil, izo-propil, sek-butil, tert-butil, C3-C4cikloalkil, ili C2-C4alkenil, pri čemu metil, etil, n-propil, izo-propil, sek-butil, tert-butil, cikloalkil i alkenil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro i metil; R8i R9su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik ili fluoro; svaki R10nezavisno predstavlja fluoro, hloro, cijano ili metil, pri čemu metil, ciklopropil, metoksi i metiltio mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 fluoro supstituenta; n jeste 0, 1 ili 2; i R11jeste vodonik ili fluoro; R12i R13su oba vodonik; ili njihova so ili N-oksid.
[0071] Jedna grupa jedinjenja prema ovom obliku izvođenja su jedinjenja formule (I-3a) koja su jedinjenja formule (I-3) pri čemu X jeste O.
[0072] Neka druga grupa jedinjenja prema ovom obliku izvođenja su jedinjenja formule (I-3b) koja su jedinjenja formule (1-3) pri čemu X jeste S.
[0073] Jedinjenja prema ovom pronalasku mogu posedovati bilo broj prednosti, uključujući inter alia, pogodne nivoe biološke aktivnosti za zaštitu biljaka od bolesti koje prouzrokuju gljivice ili superiorne osobine za upotrebu kao agrohemijski aktivni sastojci (na primer, veća biološka aktivnost, pogodan spektar aktivnosti, povećani profil bezbednosti, poboljšana fiziko-hemijska svojstva, ili povećana biorazgradivost).
1
[0074] Specifični primeri jedinjenja formule (I) su ilustrovani u Tabelama A1 do A13 dole u tekstu:
Tabela A1 daje 248 jedinjenja formule (I-a)
pri čemu R1, R2i R3jesu svi H i R11, R12, R13jesu svi H
i pri čemu vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10i n (ako su prisutni R10i n) jesu kao što je definisano u Tabeli Z dole u tekstu:
Tabela Z
1
1
2
2
2
2
2
Tabela A2 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R1jeste fluoro, R2i R3jesu H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A3 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R1jeste hloro, R2i R3jesu H i pri čemu vrednosti od R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10jesu kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A4 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R1jeste bromo, R2i R3jesu H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A5 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R1jeste metil, R2i R3jesu H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A6 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R1jeste cijano, R2i R3jesu H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A7 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11jeste fluoro, R1jeste H, R2i R3jesu H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
2
Tabela A8 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R2jeste metil, R1i R3jesu H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A9 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R3jeste metil, R1i R2jesu H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A10 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R2jeste metil, R1jeste fluoro i R3jeste H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A11 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R11, R12, R13jesu svi H, R3jeste metil, R1jeste fluoro i R2jeste H i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A12 daje 248 jedinjenja formule (I-a) pri čemu R12, R13, R2i R3jesu H, R1i R11jesu fluoro, i pri čemu su vrednosti R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A13 daje 248 jedinjenja formule (I-b)
pri čemu R11, R12, R13, R1, R2i R3jesu svi H
i pri čemu su vrednosti od R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
Tabela A14 daje 248 jedinjenja formule (I-b) pri čemu R1jeste fluoro, R11, R12, R13, R2i R3jesu svi H, pri čemu su vrednosti od R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kao što je definisano u Tabeli Z gore u tekstu.
2
[0075] Jedinjenja iz ovog pronalaska je moguće napraviti kao što je prikazano u sledećim šemama, na kojima, osim ako nije drugačije navedeno, definicija svake promenljive jeste kao što je definisana gore u tekstu za jedinjenje formule (I).
[0076] Prikazana na šemi 1, jedinjenja opšte formule (I-a) pri čemu R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13i n su kao što je definisano za jedinjenja formule (I) i X jeste O mogu biti dobijena dovođenjem u reakciju jedinjenja formule (II) pri čemu R1, R2, R3, R11, R12i R13jesu kao što je definisano za jedinjenja formule (I) sa aminima formule (III) pri čemu R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10i n jesu kao što je definisano za jedinjenja formule (I).
[0077] Među različitim postupcima prijavljenim za ovu transformaciju, oni najšire primenjeni obuhvataju tretiranje karboksilne kiseline (II) sa aktivacionim agensom kao što je tionil hlorid ili reagens kuplovanja amida kao što je dicikloheksilkarbodiimid u inertnom organskom rastvaraču kao što je tetrahidrofuran (THF) ili dimetilformamid (DMF) i reakciju sa aminom (III) u prisustvu katalizatora kao što je dimetilaminopiridin kao što je opisano u Chem. Soc. Rev., 2009, 606-631 ili Tetrahedron 2005, 10827-10852.
[0078] Kao što je opisano u šemi 2, jedinjenja opšte formule (I-a) pri čemu X jeste O moguće je takođe dobiti dovođenjem u reakciju jedinjenja formule (IV) i (V) u prisustvu Bronstedove kiseline kao sumporne kiseline ili trifluorometan sulfonske kiseline, u rastvaraču kao što je dihlorometan ili sirćetna kiselina na temperaturama između -20 °C i 50 °C kao što je opisano u Eur. J. Org. Chem.2015, 2727-2732 and Synthesis 2000, 1709-1712.
[0079] Alternativno, jedinjenja opšte formule (I-a) pri čemu X jeste O moguće je takođe dobiti dovođenjem u reakciju jedinjenja formule (VI) sa aminima formule (III), ugljen monoksidom, bazom kao što je trietilamin ili kalijum karbonatom i pogodno podržanim tranzicionim metalnim katalizatorom kao što je paladijum u inertnom organskom rastvaraču poput 1,4-dioksana na temperaturi između 20 °C i 110 °C kao što je opisano u Org. Lett., 2014, 4296-4299 (i referencama u njemu) i prikazano na šemi 3.
[0080] Alternativno, jedinjenja opšte formule (I-a) pri čemu X jeste O moguće je takođe dobiti dovođenjem u reakciju organometalnih jedinjenja formule (VIa) sa izocijanatima formule (IIIa) u inertnom organskom rastvaraču kao što je dietil etar ili THF na temperaturama između -78 °C i 40 °C kao što je opisano u Angew. Chem. Int. Ed.2012, 9173 -9175 i prikazano na šemi 4.
[0081] Dobijanje organometalnih jedinjenja formule (VIa) iz jedinjenja formule (VI) pomoću litijum-halogenske razmene sa reagensom alkil litijuma kao što je s-butil litijum ili magnezijum-halogenske razmene sa tri n-butil magnezatom u etarskom rastvaraču kao što je THF na temperaturama između -90 °C i 20 °C, opšte je poznato stručnjaku u ovoj oblasti, i opisano je u tekstovima sintetičke hemije u izdanju March's Advanced Organic Chemistry.
[0082] Kao što je prikazano u šemi 5, karboksilne kiseline formule (II) moguće je dobiti različitim postupcima i veliki broj karboksilnih kiselina je komercijalno dostupan. Među najzastupljenijim postupcima za njihovo dobijanje, najveću primenu imaju sledeći:
1
1) Transformacija anilina formule (VII) u hinolone formule (VIIb) dovođenjem u reakciju sa derivatom malonata formule (VIIa) u inertnom rastvaraču kao što je difenil etar na temperaturama između 100 °C i 260°C kao što je opisano u US 20070015758, posle čega sledi dobro poznato međupretvaranje funkcionalne grupe koje je generalno poznato stručnjaku u ovoj oblasti i takođe je opisano u WO 2007133637.
2) Transformacija jedinjenja formule (VI) u organometalne međuproizvode formule (VIa) litijum halogenskom razmenom sa alkil litijumskim reagensom kao što je s-butil litijum ili magnezijum-halogenskom razmenom sa tri n-butil magnezatom u etarskom rastvaraču kao što je THF na temperaturama između -90 °C i 20 °C i naknadnom reakcijom sa CO2.
3) Transformacija jedinjenja formule (VI) u prisustvu izvora ugljen monoksida, baze kao što je trietilamin, vode ili odgovarajućeg rastvarača i pogodno ligovanog tranzicionog metalnog katalizatora koji obuhvata na primer paladijum kao što je opisano u J. Am. Chem. Soc.2013, 2891-2894 (i referencama datim u njemu) ili Tetrahedron 2003, 8629-8640.
[0083] Kao što je prikazano na šemi 6, jedinjenja formule (IV) moguće je dobiti iz jedinjenja formule (VI) tretiranjem sa cijanidnim izvorom kao što je cink cijanid u prisustvu paladijumskog, nikl ili bakarnog katalizatora u intertnom rastvaraču kao što je DMF na temperaturama između 20 °C i 150 °C kao što je opisano u J. Org. Chem.2011, 665-668 ili Bull. Chem. Soc. Jpn.1993, 2776-8.
[0084] Kao što je prikazano na šemi 7, jedinjenja formule (VI) moguće je dobiti obradom jedinjenja formule (VIa) sa halogenacionim agensom kao što je N-jodosukcinimid, bromin ili hlor u inertnom rastvaraču kao što je opisano u WO 2005113539 ili JP 2001322979.
Alternativno, jedinjenja formule (VI) moguće je dobiti tretiranjem propargilisanim anilinima formule (Vlb) sa agensom halogenacije kao što je jod u inertnom rastvaraču kao što je
2
acetonitril i bazom kao što je natrijum vodonik karbonat na temperaturama između 0 °C i 80 °C kao što je opisano u Org. Lett.2005, 763-766.
[0085] Dobijanje propargilisanih anilina formule (Vlb) iz odgovarajućih komercijalno dostupnih anilina je trivijalno za stručnjaka u ovoj oblasti i opisano u March's Advanced Organic Chemistry, Smith i March, 6th edition, Wiley, 2007).
[0086] Sinteza jedinjenja formule (VIa) je generalno poznata stručnjaku u ovoj oblasti i veliki izbor jedinjenja je komercijalno dostupan.
[0087] Kao što je prikazano na šemi 8, jedinjenja formule (V) moguće je dobiti iz jedinjenja karbonila sa formulom (Va) ili (Vc) tretiranjem sa organometalnim vrstama formule (Vb) ili (Vd) prema opisanom redosledu pri čemu X jeste litijum, so aluminijuma ili so magnezijuma, u inertnom rastvaraču kao što je dietil etar na temperaturama između -90 °C i 60 °C.
[0088] Opšte dobijanje, način rukovanja i reaktivnost reagenasa koji imaju formulu (Vb) i (Vd) je opisano u March's Advanced Organic Chemistry, Smith i March, 6th edition, Wiley, 2007 i opšte je poznato stručnjaku u ovoj oblasti. Veliki broj jedinjenja formule (Va) i (Vc), pri čemu su R4, R5, R6, R7, R8, R9i R10kako je definisano gore u tekstu, takođe je komercijalno dostupan i njihove sinteze su dobro opisane u tekstovima naučne literaturi i sintetičke hemije (kao što je March's Advanced Organic Chemistry) i, uz sve to, opšte su poznati stručnjaku u ovoj oblasti.
[0089] Kao što je prikazano na šemi 9, amine formule (III) moguće je dobiti iz jedinjenja formule (Vc) kondenzacijom sa tertbutil sulfinamidom u prisustvu agensa dehidracije kao što je Ti(OEt)4 da bi se formirali sulfimini formule (Ve) koje je zatim moguće tretirati sa organometalnim reagensom formule (Vd), pri čemu X jeste litijum, so aluminijuma ili so magnezijuma, u inertnom rastvaraču kao što je THF na temperaturama između -78 °C i 70 °C, posle čega sledi hidrolizovanje sulfonamida kiselinom; redosled koji je opšte poznat stručnjaku u ovoj oblasti i takođe je opisan u Chem. Rev. 2010, 3600-3740.
[0090] Alternativno, amine formule (III) moguće je dobiti iz jedinjenja formule (Vcc) kondenzacijom sa tertbutil sulfinamidom u prisustvu agensa dehidracije kao što je Ti(OEt)4 da bi se formirali sulfimini formule (Vee) koje je zatim moguće tretirati sa organometalnim reagensom formule (Vdd), pri čemu X jeste litijum, so aluminijuma ili so magnezijuma, u inertnom rastvaraču kao što je THF na temperaturama između -78 °C i 70 °C, posle čega sledi hidrolizovanje sulfonamida kiselinom.
[0091] Alternativno, amine formule (III) moguće je dobiti iz alkohola formule (V) tretiranjem sa jakom kiselinom kao što je sumporna kiselina u prisustvu hloroacetonitrila u organskom rastvaraču kao što je sirćetna kiselina na temperaturama između -10 °C i 50 °C da bi se dobili amidi formule (IIIb) kojima je moguće ukloniti zaštitu sa tioureom u organskom rastvaraču kao što je etanol ili sirćetna kiselna na temperaturama između 20 °C i 100 °C kao što je opisano u Synthesis 2000, 1709 - 1712 i prikazano na šemi 10.
[0092] Alternativno, amine formule (III) moguće je dobiti iz karboksilnih kiselina formule (IX) kroz međuproizvod u obliku izocijanata formule (IIIa) ili karbamata formule (IIIc), pri
4
čemu R14jeste C1-C4alkil, koji se može hidrolizovati sa vodenom kiselinom ili bazom na temperaturama između 0 °C i 100 °C kao što je prikazano na šemi 11.
[0093] Među različitim protokolima prijavljenim za transformaciju kiseline (IX) u izocijanat (IIIa), sledeći su našli široku primenu:
1) Tretman kiseline (IX) sa difenilfosforilazidom i bazom amina poput tributilamina u inertnom organskom rastvaraču kao što je toluen na temperaturama između 50 °C i 120 °C da bi se dobio izocijanat (IIIa) kao što je opisano u Aust. J. Chem., 1973, 1591-3.
2) Tretman kiseline (IX) sa aktivacionim agensom kao što je tionil hlorid ili propilfosfonski anhidrid u prisustvu izvora azida kao što je natrijum azid i baze amina kao što je trietil amin u inertnom rastvaraču kao što je THF na temperaturama između 20 °C i 100 °C kao što je opisano u Synthesis 2011, 1477-1483.
3) Pretvaranje kiseline (IX) u odgovarajuće hidroksaminske kiseline koje je zatim moguće obraditi sa agensom dehidracije kao što je para-toluensulfonil hlorid i bazom kao što je trietilamin u inertnom organskom rastvaraču kao što je toluen na temperaturama između 20 °C i 120 °C.
4) Pretvaranje kiseline (IX) u odgovarajući primarni karboksamid koji je zatim moguće tretirati sa oksidacionim agensom kao što je diacetoksijodobenzen i kiselinom kao što je trifluorosirćetna kiselina ili para-toluensulfonska kiselina u rastvaraču kao što je acetonitril na temperaturama između 0 °C i 100 °C kao što je opisano u J. Org. Chem.1984, 4212-4216.
5) Pretvaranje kiseline (IX) u odgovarajući primarni karboksamid koji je moguće zatim tretirati sa oksidacionim agensom kao što je brom i bazom kao što je natrijum hidroksid u rastvaraču kao što je voda ili metanol na temperaturama između 0 °C i 100 °C.
[0094] Stručnjak u ovoj oblasti će razumeti da je karboksilne kiseline formule (IX) moguće dobiti iz odgovarajućih estara. Takođe, stručnjak iz ove oblasti će shvatiti da alfa pozicija tih estara može da bude funkcionalizovana deprotonacijom sa jakom bazom poput litijum diizopropilamina u inertnom rastvaraču kao što je THF na temperaturama između -78 °C i 20 °C posle čega sledi reakcija sa elektrofilnim reagensom kao što je alkil jodid kao što je opisano u March's Advanced Organic Chemistry, Smith i March, 6th edition, Wiley, 2007). Ovu reakciju je moguće ponoviti da bi se dobile kiseline formule (IX) iz komercijalno dostupnih estara.
[0095] Alternativno, amine formule (III) moguće je dobiti i smanjenjem azotnih jedinjenja formule (Xa) sa redukcionim agensom kao što je gvožđe u organskom rastvaraču kao što je sirćetna kiselina na temperaturama između 20 °C i 120 °C kao što je prikazano na šemi 12. Azotna jedinjenja formule (Xa) zauzvrat je moguće dobiti iz uzoraka azotnih jedinjenja formule (X) tretiranjem sa benzil bromidomi i bazom kao što je natrijum tert-butoksid u prisustvu bakarnog katalizatora u inertnom rastvaraču poput heksana na temperaturama između 20 °C i 100 °C kao što je opisano u J. Am. Chem. Soc.2012, 9942-9945.
[0096] Sinteza jedinjenja formule (X) je generalno poznata stručnjaku u ovoj oblasti i veliki izbor je komercijalno dostupan.
[0097] Alternativno, amini formule (III) mogu biti dobijeni i tretiranjem jedinjenja formule (V) sa trimetilsilil azidom i katalizatorom Luisove kiseline kao što je B(C6F6)3u inertnom rastvaraču poput toluena na temperaturama između 0 °C i 100 °C kao što je opisano u J. Am. Chem. Soc.2015, 9555-9558, posle čega je usledilo smanjenje međuproizvoda azida iz formule (XI) sa redukcionim agensom kao što je vodonik/paladijum u organskom rastvaraču kao što je metanol na temperaturama između 0 °C i 80°C kao što je prikazano u šemi 13.
[0098] Kao što je prikazano na šemi 14, jedinjenja koja imaju opštu formulu (I-b) pri čemu X jeste S mogu biti dobijena iz jedinjenja sa opštom formulom (I-a) pri čemu X jeste O tretiranjem sa deoksotionacionim agensom kao što je P4S10ili Lavesonovim (Lawesson) reagensom u inertnom organskom rastvaraču kao što je toluen na temperaturama između 20 °C i 150 °C.
[0099] Alternativno, jedinjenja formule (I-a), pri čemu R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13i n jesu kao što je definisano za jedinjenja formule (I) i X jeste O, mogu biti dobijena transformacijom jedinjenja formule I-i, pri čemu R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, Rg, R11, R12, R13i n jesu kao što je definisano za formulu (I) i X jeste O i Z predstavlja hlor, brom ili jod u rastvaraču, u prisustvu ili odsustvu baze, i u prisustvu reagensa kuplovanja i metalnog katalizatora. Nema specifičnih ograničenja za agens kuplovanja, katalizator, rastvarač i baze, pod uslovom da se koristi u redovnim reakcijama kuplovanja, kao što su one opisane u "Cross-Coupling Reactions: A Practical Guide (Topics in Current Chemistry)", edited by Norio Miyaura und S.L. Buchwald (editions Springer), ili "Metal-Catalyzed Cross-Coupling Reactions", edited by Armin de Meijere and François Diederich (editions WILEY-VCH). Ovo je prikazano na šemi 15.
[0100] Alternativno jedinjenja formule (I-a) pri čemu R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10, R11, R12, R13i n jesu kao što je definisano za jedinjenja formule (I) i X jeste O, moguće je dobiti transformacijom drugog, blisko povezanog, jedinjenja formule (I-a) korišćenjem standardnih tehnika sinteze poznatih stručnjaku u ovoj oblasti tehnike. Neograničavajući primeri obuhvataju reakcije oksidacije, reakcije redukcije, reakcije hidrolize, reakcije kuplovanja, aromatične nukleofilne ili reakcije elektrofilne supstitucije, reakcije nukleofilne supstitucije, reakcije dodavanja nukleofila, i reakcije halogenacije.
[0101] Izvesni intermedijari opisani u gore datim šemama jesu novi i kao takvi formiraju još jedno varijantno rešenje pronalaska.
[0102] Jedinjenja formule (I) moguće je koristiti u poljoprivrednom sektoru i srodnim oblastima upotrebe npr. kao aktivne sastojke za suzbijanje štetočina na biljkama ili na neživim materijalima za suzbijanje mikroorganizama kvarenja ili mikroorganizama potencijalno štetnih po čoveka. Nova jedinjenja se ističu odličnom aktivnošću pri niskim stopama nanošenja, tako što ih biljke dobro podnose i tako što su bezbedni po okolinu. Ona imaju veoma korisna terapijska, preventivna i sistemska svojstva i mogu biti korišćena za zaštitu brojnih kultivisanih biljaka. Jedinjenja formule (I) moguće je koristiti da bi se inhibirale ili uništile štetočine na biljkama ili delovima biljaka (plodovima, cvetovima, lišću, stablu, lukovicama, korenju) različitih useva korisnih biljaka, pri čemu u isto vreme takođe štite one delove biljaka koji rastu kasnije, npr. od fitopatogenih mikroorganizama.
[0103] Sada je takođe moguće koristiti jedinjenja formule (I) kao fungicid. Izraz „fungicid“, kako se ovde koristi, znači jedinjenje koje suzbija, modifikuje, ili sprečava rast gljivica. Izraz „fungicidno efikasna količina“ označava količinu takvog jedinjenja ili kombinacije takvih jedinjenja koja je sposobna da proizvede efekat na rast gljivica. Suzbijajuća ili modifikujuća dejstva obuhvataju sva odstupanja od prirodnog razvoja, kao što je ubijanje, usporavanje i slično, a sprečavanje obuhvata prepreke ili druge odbrambene formacije u ili na biljci da bi se sprečila gljivična infekcija.
[0104] Takođe je moguće koristiti jedinjenja formule (I) kao agense za oblaganje za tretiranje materijala za razmnožavanje biljke, npr. semena, kao što su plodovi, lukovice ili zrna, ili reznice biljaka (na primer pirinač), za zaštitu od gljivičnih infekcija kao i protiv fitopatogenih gljivica koje postoje u zemljištu. Materijal za razmnožavanje je moguće tretirati supstancom koja obuhvata jedinjenje formule (I) pre sadnje: seme, na primer, moguće je obložiti pre sadnje. Jedinjenja formule (I) moguće je lako naneti na zrna (sloj obloge), bilo impregnacijom semena u tečnoj formulaciji ili oblaganjem semena nekom formulacijom u čvrstom obliku. Kompoziciju je takođe moguće naneti na mesto sadnje kada se sadi materijal za razmnožavanje, na primer, na brazdu za seme tokom sejanja. Ovaj se pronalazak odnosi na takve postupke za tretiranje materijala za razmnožavanje i na materijal za razmnožavanje koji se tretira na taj način.
[0105] Pored toga, jedinjenja prema ovom pronalasku moguće je koristiti za suzbijanje gljivica u povezanim oblastima, na primer za zaštitu tehničkih materijala uključujući drvo i sa drvetom povezane tehničke proizvode, kod skladištenja hrane, kod upravljanja higijenom.
[0106] Pored toga, ovaj pronalazak bi bilo moguće koristiti da bi se zaštitili neživi materijali od gljivičnog napada, npr. drvna građa, zidne ploče i boja.
[0107] Jedinjenja formule (I) i fungicidne kompozicije koje ih sadrže moguće je koristiti da bi se suzbijale bolesti biljke prouzrokovane širokim spektrom gljivičnih patogena biljke. Delotvorna su za suzbijanje širokog spektra bolesti biljaka, kao što su patogeni listova ukrasnih, travnatih, biljnih, poljskih, pšeničnih, i voćnih useva.
[0108] Ove gljivice i gljivični vektori bolesti, kao i fitopatogene bakterije i virusi, koje je moguće suzbijati, su na primer:
Absidia corymbifera, Alternaria spp, Aphanomyces spp, Ascochyta spp, Aspergillus spp. uključujući A. flavus, A. fumigatus, A. nidulans, A. niger, A. terrus, Aureobasidium spp. uključujući A. pullulans, Blastomyces dermatitidis, Blumeria graminis, Bremia lactucae, Botryosphaeria spp. uključujući B. dothidea, B. obtusa, Botrytis spp. inkluzivno B. cinerea, Candida spp. uključujući C. albicans, C. glabrata, C. krusei, C. lusitaniae, C. parapsilosis, C. tropicalis, Cephaloascus fragrans, Ceratocystis spp, Cercospora spp. uključujući C. arachidicola, Cercosporidium personatum, Cladosporium spp, Claviceps purpurea, Coccidioides immitis, Cochliobolus spp, Colletotrichum spp. uključujući C. musae, Cryptococcus neoformans, Diaporthe spp, Didymella spp, Drechslera spp, Elsinoe spp, Epidermophyton spp, Erwinia amylovora, Erysiphe spp. uključujući E. cichoracearum, Eutypa lata, Fusarium spp. uključujući F. culmorum, F. graminearum, F. langsethiae, F. moniliforme, F. oxysporum, F. proliferatum, F. subglutinans, F. solani, Gaeumannomyces graminis, Gibberella fujikuroi, Gloeodes pomigena, Gloeosporium musarum, Glomerella cingulate, Guignardia bidwellii, Gymnosporangium juniperi-virginianae, Helminthosporium spp, Hemileia spp, Histoplasma spp. uključujući H. capsulatum, Laetisaria fuciformis, Leptographium lindbergi, Leveillula taurica, Lophodermium seditiosum, Microdochium nivale, Microsporum spp, Monilinia spp, Mucor spp, Mycosphaerella spp. uključujući M.
graminicola, M. pomi, Oncobasidium theobromaeon, Ophiostoma piceae, Paracoccidioides spp, Penicillium spp. uključujući P. digitatum, P. italicum, Petriellidium spp, Peronosclerospora spp. uključujući P. maydis, P. philippinensis i P. sorghi, Peronospora spp, Phaeosphaeria nodorum, Phakopsora pachyrhizi, Phellinus igniarus, Phialophora spp, Phoma spp, Phomopsis viticola, Phytophthora spp. uključujući P. infestans, Plasmopara spp. uključujući P. halstedii, P. viticola, Pleospora spp., Podosphaera spp. uključujući P. leucotricha, Polymyxa graminis, Polymyxa betae, Pseudocercosporella herpotrichoides, Pseudomonas spp, Pseudoperonospora spp. uključujući P. cubensis, P. humuli, Pseudopeziza tracheiphila, Puccinia Spp. uključujući P. hordei, P. recondita, P. striiformis, P. triticina, Pyrenopeziza spp, Pyrenophora spp, Pyricularia spp. uključujući P. oryzae, Pythium spp. uključujući P. ultimum, Ramularia spp, Rhizoctonia spp, Rhizomucor pusillus, Rhizopus arrhizus, Rhynchosporium spp, Scedosporium spp. uključujući S. apiospermum i S. prolificans, Schizothyrium pomi,
Sclerotinia spp, Sclerotium spp, Septoria spp, uključujući S. nodorum, S. tritici, Sphaerotheca macularis, Sphaerotheca fusca (Sphaerotheca fuliginea), Sporothorix spp, Stagonospora nodorum, Stemphylium spp,. Stereum hirsutum, Thanatephorus cucumeris, Thielaviopsis basicola, Tilletia spp, Trichoderma spp. uključujući T. harzianum, T. pseudokoningii, T. viride,
Trichophyton spp, Typhula spp, Uncinula necator, Urocystis spp, Ustilago spp, Venturia spp. uključujući V. inaequalis, Verticillium spp, i Xanthomonas spp.
[0109] Posebno, jedinjenja formule (I) i fungicidne kompozicije koje ih sadrže moguće je koristiti da se suzbiju bolesti biljaka prouzrokovane širokim spektrom gljivičnih patogena biljke u klasi Basidiomycete, Ascomycete, Oomycete i/ili Deuteromycete, Blasocladiomycete, Chrytidiomycete, Glomeromycete i/ili Mucoromycete.
[0110] Ovi patogeni mogu obuhvatiti:
Oomycetes, uključujući Phytophthora bolesti kao što su one koje su prouzrokovale Phytophthora capsici, Phytophthora infestans, Phytophthora sojae, Phytophthora fragariae, Phytophthora nicotianae, Phytophthora cinnamomi, Phytophthora citricola, Phytophthora citrophthora i Phytophthora erythroseptica; Pythium bolesti kao što su one koje su prouzrokovane Pythium aphanidermatum, Pythium arrhenomanes, Pythium graminicola, Pythium irregulare i Pythium ultimum; bolestima prouzrokovanim Peronosporales kao što su Peronospora destructor, Peronospora parasitica, Plasmopara viticola, Plasmopara halstedii,
4
Pseudoperonospora cubensis, Albugo candida, Sclerophthora macrospora i Bremia lactucae; i druge kao što su Aphanomyces cochlioides, Labyrinthula zosterae, Peronosclerospora sorghi i Sclerospora graminicola.
[0111] Askomicete (gljivice mešinarke) uključujući čir, fleke, bolesti koje liče na paljenje ili uništenje i/ili truljenja na primer prouzrokovana Pleosporales kao što je Stemphylium solani, Stagonospora tainanensis, Spilocaea oleaginea, Setosphaeria turcica, Pyrenochaeta lycoperisici, Pleospora herbarum, Phoma destructiva, Phaeosphaeria herpotrichoides, Phaeocryptocus gaeumannii, Ophiosphaerella graminicola, Ophiobolus graminis, Leptosphaeria maculans, Hendersonia creberrima, Helminthosporium triticirepentis, Setosphaeria turcica, Drechslera glycines, Didymella bryoniae, Cycloconium oleagineum, Corynespora cassiicola, Cochliobolus sativus, Bipolaris cactivora, Venturia inaequalis, Pyrenophora teres, Pyrenophora tritici-repentis, Alternaria alternata, Alternaria brassicicola, Alternaria solani i Alternaria tomatophila, Capnodiales kao što je Septoria tritici, Septoria nodorum, Septoria glycines, Cercospora arachidicola, Cercospora sojina, Cercospora zeae-maydis, Cercosporella capsellae i Cercosporella herpotrichoides, Cladosporium carpophilum, Cladosporium effusum, Passalora fulva, Cladosporium oxysporum, Dothistroma septosporum, Isariopsis clavispora, Mycosphaerella fijiensis, Mycosphaerella graminicola, Mycovellosiella koepkeii, Phaeoisariopsis bataticola, Pseudocercospora vitis, Pseudocercosporella herpotrichoides, Ramularia beticola, Ramularia collo-cygni, Magnaporthales kao što je Gaeumannomyces graminis, Magnaporthe grisea, Pyricularia oryzae, Diaporthales kao što je Anisogramma anomala, Apiognomonia errabunda, Cytospora platani, Diaporthe phaseolorum, Discula destructiva, Gnomonia fructicola, Greeneria uvicola, Melanconium juglandinum, Phomopsis viticola, Sirococcus clavigignenti-juglandacearum, Tubakia dryina, Dicarpella spp., Valsa ceratosperma, i druge kao što je Actinothyrium graminis, Ascochyta pisi, Aspergillus flavus, Aspergillus fumigatus, Aspergillus nidulans, Asperisporium caricae, Blumeriella jaapii, Candida spp., Capnodium ramosum, Cephaloascus spp., Cephalosporium gramineum, Ceratocystis paradoxa, Chaetomium spp., Hymenoscyphus pseudoalbidus, Coccidioides spp., Cylindrosporium padi, Diplocarpon malae, Drepanopeziza campestris, Elsinoe ampelina, Epicoccum nigrum, Epidermophyton spp., Eutypa lata, Geotrichum candidum, Gibellina cerealis, Gloeocercospora sorghi, Gloeodes pomigena, Gloeosporium perennans; Gloeotinia temulenta, Griphospaeria corticola, Kabatiella lini, Leptographium microsporum, Leptosphaerulinia crassiasca, Lophodermium seditiosum, Marssonina graminicola, Microdochium nivale, Monilinia fructicola, Monographella albescens, Monosporascus cannonballus, Naemacyclus spp., Ophiostoma novo-ulmi, Paracoccidioides brasiliensis, Penicillium expansum, Pestalotia rhododendri, Petriellidium spp., Pezicula spp., Phialophora gregata, Phyllachora pomigena, Phymatotrichum omnivora, Physalospora abdita, Plectosporium tabacinum, Polyscytalum pustulans, Pseudopeziza medicaginis, Pyrenopeziza brassicae, Ramulispora sorghi, Rhabdocline pseudotsugae, Rhynchosporium secalis, Sacrocladium oryzae, Scedosporium spp., Schizothyrium pomi, Sclerotinia sclerotiorum, Sclerotinia minor, Sclerotium spp., Typhula ishikariensis, Seimatosporium mariae, Lepteutypa cupressi, Septocyta ruborum, Sphaceloma perseae, Sporonema phacidioides, Stigmina palmivora, Tapesia yallundae, Taphrina bullata, Thielviopsis basicola, Trichoseptoria fructigena, Zygophiala jamaicensis; praškaste bolesti od buđi (tzv. pepelnica) na primer prouzrokovane Erysiphales kao što su Blumeria graminis, Erysiphe polygoni, Uncinula necator, Sphaerotheca fuligena, Podosphaera leucotricha, Podospaera macularis Golovinomyces cichoracearum, Leveillula taurica, Microsphaera diffusa, Oidiopsis gossypii, Phyllactinia guttata i Oidium arachidis; plesni na primer one koje prouzrokuju Botryosphaeriales (vrsta askomiceta na opni grožđa) kao što su Dothiorella aromatica, Diplodia seriata, Guignardia bidwellii, Botrytis cinerea, Botryotinia allii, Botryotinia fabae, Fusicoccum amygdali, Lasiodiplodia theobromae, Macrophoma theicola, Macrophomina phaseolina, Phyllosticta cucurbitacearum; antraknoze na primer one koje prouzrokuju Glommerelales kao što su Colletotrichum gloeosporioides, Colletotrichum lagenarium, Colletotrichum gossypii, Glomerella cingulata, i Colletotrichum graminicola; i uvenuća i plamenjače na primer one koje prouzrokuju Hypocreales (hipokreale, parazitske gljivice) kao što je Acremonium strictum, Claviceps purpurea, Fusarium culmorum, Fusarium graminearum, Fusarium virguliforme, Fusarium oxysporum, Fusarium subglutinans, Fusarium oxysporum f.sp. cubense, Gerlachia nivale, Gibberella fujikuroi, Gibberella zeae, Gliocladium spp., Myrothecium verrucaria, Nectria ramulariae, Trichoderma viride, Trichothecium roseum, i Verticillium theobromae.
[0112] Basidiomycetes, uključujući mrlje kao na primer one prouzrokovane od strane Ustilaginales kao što su Ustilaginoidea virens, Ustilago nuda, Ustilago tritici, Ustilago zeae, rđe kao na primer one prouzrokovane od strane Pucciniales kao što su Cerotelium fici, Chrysomyxa arctostaphyli, Coleosporium ipomoeae, Hemileia vastatrix, Puccinia arachidis, Puccinia cacabata, Puccinia graminis, Puccinia recondita, Puccinia sorghi, Puccinia hordei, Puccinia striiformis f.sp. Hordei, Puccinia striiformis f.sp. Secalis, Pucciniastrum coryli, ili Uredinales kao što su Cronartium ribicola, Gymnosporangium juniperi-viginianae, Melampsora medusae, Phakopsora pachyrhizi, Phragmidium mucronatum, Physopella ampelosidis, Tranzschelia discolor i Uromyces viciae-fabae; i druge truleži i bolesti kao što su one prouzrokovane od strane Cryptococcus spp., Exobasidium vexans, Marasmiellus inoderma, Mycena spp., Sphacelotheca reiliana, Typhula ishikariensis, Urocystis agropyri, Itersonilia perplexans, Corticium invisum, Laetisaria fuciformis, Waitea circinata, Rhizoctonia solani, Thanetephorus cucurmeris, Entyloma dahliae, Entylomella microspora, Neovossia moliniae i Tilletia caries.
[0113] Blastocladiomycetes, kao što je Physoderma maydis.
[0114] Mucoromycetes, kao što je Choanephora cucurbitarum.; Mucor spp.; Rhizopus arrhizus,
[0115] Kao i bolesti prouzrokovane drugim vrstama i rodovima koji su blisko povezani sa onima koji su navedeni gore u tekstu.
[0116] Pored svoje fungicidne aktivnosti, jedinjenja i kompozicije koje ih sadrže mogu takođe imati aktivnost protiv bakterija kao što je Erwinia amylovora, Erwinia caratovora, Xanthomonas campestris, Pseudomonas syringae, Strptomyces scabies i druge srodne vrste kao i izvesne protozoe.
[0117] U okviru područja primene ovog pronalaska, ciljni usevi i/ili korisne biljke koje treba štititi obično obuhvataju višegodišnje i godišnje useve, kao što su bobičaste biljke, na primer kupine, borovnice, brusnice, maline i jagode; žitarice kao na primer ječam, kukuruz (kukuruz), proso, ječam, pirinač, raž, sirak i pšenica; vlaknaste biljke kao na primer pamuk, lan, konoplja, juta i sisal; poljski usevi kao na primer šećer i repu za stočnu hranu, kafu, hmelj, slačicu, uljanu repicu (kanola), mak, šećernu trsku, suncokret, čaj i duvan; drveće voćki kao na primer jabuke, kajsije, avokado, banane, višnje, citrusno voće, nektarine, breskve, kruške i šljive; trava kao na primer bermudske trave, vlasnjače, rosulje, trave stonoga, vijuci, raž trava, trava sv. Avgustina i Zoisija trava; začinsko bilje kao što je bosiljak, borač, vlašac, korijander, lavanda, selen, nana, origano, peršun, ruzmarin, žalfija i timijan; mahunarke kao na primer pasulj, sočivo, grašak i soja; orašasti plodovi kao na primer badem, indijski orah, zrnasti plodovi u mahuni, lešnik, kikiriki, pekan, pistać i lešnik; palme
4
kao na primer uljna palma; ukrasne biljke kao na primer cveće, žbunaste biljke i drveće; drugo drveće kao na primer kakao, kokos, maslina i kaučuk; povrće kao na primer špargla, plavi patlidžan, brokoli, kupus, šargarepa, krastavac, beli luk, zelena salata, tikvaste biljke, bamija, crni luk, biber, krompir, bundeva, rabarbara, spanać i paradajz; i vinove loze kao na primer grožđe.
[0118] Korisne biljke i/ili ciljni usevi u skladu sa ovim pronalaskom obuhvataju ustaljene kao i genetski pospešene ili modifikovane vrste kao što je, na primer, na insekte otporne (npr. Bt. i VIP vrste) kao i na bolest otporne, na herbicide tolerantne vrste (npr. na glifosat otporne vrste kukuruza i na glufosinat otporne vrste kukuruza komercijalno dostupne pod trgovačkim nazivima RoundupReady® i LibertyLink®) i vrste tolerantne na nematode. Primera radi, pogodni genetski pospešene ili modifikovane vrste useva obuhvataju vrste Stoneville 5599BR pamuka i Stoneville 4892BR pamuka.
[0119] Pod pojmom "korisne biljke" i/ili ''ciljni usevi'' treba podrazumevati da oni obuhvataju i korisne biljke koje se smatraju tolerantnim na herbicide kao što je bromoksinil ili klase herbicida (kao što su, na primer, HPPD inhibitori, ALS inhibitori, na primer primisulfuron, prosulfuron i trifloksisulfuron, EPSPS (5-enol-pirovil-shikimate-3-fosfat-sintaza) inhibitori, inhibitori GS (glutamin sintetaza) ili PPO (protoporfirinogena okisdaza) inhibitori kao rezultat uobičajenih metoda uzgoja ili genetskog inženjeringa. Primer useva koji je prethodno bio tolerantan na imidazolinone, npr. imazamoks, putem konvencionalnih postupaka uzgoja (mutageneza) je Clearfield® letnja repica (kanola). Primeri useva koji se učinjeni tolerantnim na herbicide ili klase herbicida metodama genetskog inženjeringa uključuju sorte kukuruza otporne na glifosat i glufosinat pod komercijalnim nazivom RoundupReady®, Herculex 1® i LibertyLink®.
[0120] Pod pojmom "korisne biljke" i/ili "ciljni usevi" treba podrazumevati da oni uključuju one koje su prirodno otporne ili su učinjene otpornim na štetne insekte. Ovo obuhvata biljke transformisane upotrebom rekombinantnih DNK tehnika, na primer, da bi bile sposobne za sintetisanje jednog ili više selektivno dejstvujućih toksina, kao što su toksini poznati, na primer, kod bakterija koje proizvode toksine. Primeri toksina koje je moguće eksprimovati obuhvataju δ-endotoksine, vegetativne insekticidne proteine (Vip), insekticidne proteine bakterijama kolonizovanih nematoda, i toksine koje proizvode škorpioni, arahnide, ose i gljivice. Primer useva koji je modifikovan da bi eksprimovao Bacillus thuringiensis toksin jeste Bt kukuruz KnockOut® (Syngenta Seeds). Primer useva koji obuhvata više od jednog gena koji kodira insekticidnu otpornost i tako izražava više od jednog toksina jeste VipCot® (Syngenta Seeds). Usevi ili njihov semenski materijal mogu biti otporni i na više tipova štetočina (takozvani složeni transgeni događaji kada se dobiju genetskom modifikacijom). Na primer, biljka može imati sposobnost da eksprimuje insekticidni protein a da je istovremeno otporna na herbicid, na primer Herculex l® (Dow AgroSciences, Pioneer Hi-Bred International).
[0121] Izraz "korisne biljke" i/ili ''ciljni usevi'' treba razumeti tako da obuhvata korisne biljke koje su transformisane korišćenjem rekombinantnih DNK tehnika tako da su sposobne da sintetišu antipatogene supstance koje deluju selektivno, kao što su na primer takozvani "proteini povezani sa patogenezom" (PRPs, videti npr. EP-A-0392 225). Primeri takvih antipatogenih supstanci i transgenskih biljaka sposobnih da sintetišu takve antipatogene supstance poznati su, na primer, iz EP-A-0 392 225, WO 95/33818, i EP-A-0353 191.
Postupci za proizvodnju takvih transgenskih biljaka su generalno poznati stručnjacima i opisani su, na primer, u gore pomenutim publikacijama.
[0122] Toksini koje mogu eksprimovati transgene biljke obuhvataju, na primer, insekticidne proteine od Bacillus cereus ili Bacillus popilliae; ili insekticidne proteine od Bacillus thuringiensis, kao što su δ-endotoksini, npr. Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 ili Cry9C, ili vegetativne insekticidne proteine (Vip), npr. Vip1, Vip2, Vip3 ili Vip3A; ili insekticidne proteine bakterija koje kolonizuju nematode, na primer Photorhabdus spp. ili Xenorhabdus spp., kao što su Photorhabdus luminescens, Xenorhabdus nematophilus; toksine proizvedene od strane životinja, kao što su toksini škorpiona, toksini arahnida, toksini osa i drugi neurotoksini specifični za insekte; toksine proizvedene od strane gljiva, kao što su toksini Streptomycetes, biljni lektini, kao što su lektini graška, lektini ječma ili lektini visibaba; aglutinine; inhibitore proteinaze, kao što su inhibitori tripsina, inhibitori serinske proteaze, patatin, cistatin, inhibitori papaina; proteine koji inaktiviraju ribozom (RIP), kao što su ricin, kukuruz-RIP, abrin, lufin, saporin ili briodin; enzime metabolizma steroida, kao što su 3-hidroksisteroidoksidaza, ecdisteroid-UDP-glikozil-transferaza, holesterol oksidaze, inhibitori ekdizona, HMG-COA reduktaza, blokatori jonskih kanala, kao što su blokatori natrijum ili kalcijumskih kanala, juvenilni hormon esteraza, receptori diuretičkog hormona, stilbene sintaze, bibenzil sintaze, citinaze i glukanaze.
4
[0123] Pored toga, u kontekstu ovog pronalaska treba da se razumeju putem δ-endotoksina, na primer Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 ili Cry9C, ili vegetativni insekticidni proteini (Vip), na primer Vip1, Vip2, Vip3 ili Vip3A, izričito i hibridni toksini, skraćeni toksini i modifikovani toksini. Hibridni toksini se proizvode rekombinantno novom kombinacijom različitih domena tih proteina (pogledati, na primer, WO 02/15701). Skraćeni toksini, na primer skraćeni Cri1Ab, su poznati. U slučaju modifikovanih toksina, jedna ili više aminokiselina prirodnog toksina se zamenjuju. U takvim zamenama aminokiselina, poželjno je da se u toksin, kao na primer u slučaju Cry3A055, ubace sekvence prepoznavanja proteaze koje nisu prisutne prirodno, u Cry3A toksin se ubacuje sekvenca prepoznavanja katepsin-G (pogledati WO03/018810).
[0124] Primeri toksina ili transgenskih biljaka sposobnih da sintetišu takve toksine su opisani, na primer, u EP-A-0 374 753, WO93/07278, WO95/34656, EP-A-0427 529, EP-A-451878 i WO03/052073.
[0125] Procesi za dobijanje takvih transgenskih biljaka su uglavnom poznati stručnjacima i opisani su, na primer, u gore navedenim publikacijama. Dezoksiribonukleinske kiseline Cryl tipa i njihovo dobijanje su poznati, na primer, iz WO 95/34656, EP-A-0 367 474, EP-A-0401 979 i WO 90/13651.
[0126] Toksin koji se nalazi u transgenskim biljkama daje biljkama toleranciju na štetne insekte. Takvi insekti mogu da se javljaju u bilo kojoj taksonomskoj grupi insekata, ali se naročito najčešće nalaze kod buba (Coleoptera), dvokrilnih insekata (Diptera) i leptira (Lepidoptera).
[0127] Poznate su transgenske biljke koje sadrže jedan ili više gena koji kodiraju insekticidnu otpornost i eksprimuju jedan ili više toksina, a neki od njih su komercijalno dostupni. Primeri takvih biljaka su: YieldGard® (tip kukuruza koji eksprimuje Cry1Ab toksin); YieldGard Roodvarm® (tip kukuruza koji eksprimuje Cry3Bb1 toksin); YieldGard Plus® (tip kukuruza koji eksprimuje Cry1Ab i Cry3Bb1 toksin); Starlink® (tip kukuruza koji eksprimuje Cry9C toksin); Herculex I® (tip kukuruza koji eksprimuje Cry1Fa2 toksin i enzim fosfinotricin N-acetiltransferazu (PAT) kako bi se postigla tolerancija na herbicid glufosinat amonijum); NuCOTN 33B® (tip pamuka koji eksprimuje Cry1Ac toksin); Bollgard I® (tip pamuka koji eksprimuje Cry1Ac toksin); Bollgard II® (tip pamuka koji eksprimuje Cry1Ac i Cry2Ab
4
toksin); VipCot® (tip pamuka koji eksprimuje Vip3A i Cry1Ab toksin); NewLeaf® (tip krompira koji eksprimuje Cry3A toksin); NatureGard®, Agrisure® GT Advantage (GA21 glifosat-tolerantna osobina), Agrisure® CB Advantage (Bt11 kukuruzni moljac (CB) osobina) i Protecta®.
[0128] Dodatni primeri takvih transgenskih kultura su:
1. Bt11 kukuruz kompanije Syngenta Seeds SAS, Chemin de l'Hobit 27, F-31790 St.
Sauveur, Francuska, registarski broj C/FR/96/05/10. Genetski modifikovan Zea mays koji je učinjen otpornim na napade evropskog kukuruznog moljca (Ostrinia nubilalis i Sesamia nonagrioides) transgenskim eksprimovanjem skraćenog Cry1Ab toksina. Bt11 kukuruz takođe transgenski eksprimuje enzim PAT kako bi se postigla tolerancija na herbicid glufosinat amonijum.
2. Bt176 kukuruz kompanije Syngenta Seeds SAS, Chemin de l'Hobit 27, F-31790 St. Sauveur, Francuska, registarski broj C/FR/96/05/10. Genetski modifikovani Zea mays koji je učinjen otpornim na napade evropskog kukuruznog plamenca (Ostrinia nubilalis i Sesamia nonagrioides) transgenskom ekspresijom toksina Cry1Ab. Bt176 kukuruz takođe transgenski eksprimuje enzim PAT kako bi se postigla tolerancija na herbicid glufosinat amonijum. 3. MIR604 kukuruz kompanije Syngenta Seeds SAS, Chemin de l'Hobit 27, F-31 790 St. Sauveur, Francuska, registarski broj C/FR/96/05/10. Kukuruz koji je učinjen otpornim na insekte transgenskim eksprimovanjem modifikovanog Cry3A toksin. Ovaj toksin je Cry3A055 modifikovan umetanjem katepsin-G-proteaza sekvence prepoznavanja. Dobijanje takvih transgenskih kukuruznih biljaka je opisana u WO 03/018810.
4. MON 863 kukuruz kompanije Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Brussels, Belgija, registarski broj C/DE/02/9. MON 863 eksprimuje Cry3Bb1 toksin i ima otpornost na određene Coleoptera insekte.
5. IPC 531 pamuk kompanije Monsanto Europe S.A.270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Brussels, Belgija, registarski broj C/ES/96/02.
6. 1507 kukuruz kompanije Pioneer Overseas Corporation, Avenue Tedesco, 7 B-1160 Brussels, Belgium, registarski broj C/NL/00/10. Genetski modifikovan kukuruz za eksprimovanje proteina Cry1F za postizanje otpornosti na određene Lepidoptera insekte i PAT proteina za postizanje tolerancije na herbicid glufozinat amonijak.
7. NK603 × MON 810 kukuruz kompanije Monsanto Europe S.A.270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Brussels, Belgija, registarski broj C/GB/02/M3/03. Sastoji se od kovencionalno uzgajanih tipova kukuruza dobijenih ukrštanjem genetski modifikovanih
4
tipova NK603 i MON 810. NK603 × MON 810 kukuruz transgenski eksprimuje protein CP4 EPSPS, dobijen iz Agrobacterium sp. soja CP4, koji omogućava toleranciju na herbicid Roundup® (sadrži glifosat), i takođe Cry1Ab toksin dobijen iz Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki koji stvara toleranciju na određene Lepidoptere, uključujući evropski kukuruzni plamenac.
[0129] Termin "stanište", kako se ovde koristi, označava polja na ili na kojima biljke rastu, ili tamo gde se seje seme kultivisanih biljaka ili gde će seme biti stavljeno u tlo. Obuhvata zemlju, seme i sadnice, kao i utvrđenu vegetaciju.
[0130] Izraz „biljke“ odnosi se na sve fizičke delove biljke, uključujući seme, sadnice, sadnice drveća, korenje, krtole, stabljike, stabla, lišće i plodove.
[0131] Pod pojmom "materijal za razmnožavanje biljaka" podrazumeva se generativni deo biljke, kao što je seme, koje se može koristiti za njeno razmnožavanje, i vegetativni materijal, kao što su reznice ili krtole, na primer krompir. Na primer može biti pomenuto seme (u užem smislu), korenje, voćke, isečci, lukovice, rizomi delovi biljaka. Klijale i mlade biljke koje treba da se presade posle klijanja ili posle iznicanja iz zemlje, takođe mogu biti pomenute. Ove mlade biljke se pre presađivanja mogu zaštititi potpunim ili delimičnim tretmanom uranjanjem. Poželjno se pod "materijalom za širenje biljaka" podrazumeva seme.
[0132] Pesticidni agensi o kojima se ovde govori pod njihovim zajedničkim imenom, poznati su, na primer, iz "The Pesticide Manual", 15th Ed., British Crop Protection Council 2009.
[0133] Jedinjenja formule (I) mogu se koristiti u nemodifikovanom obliku ili, poželjno, zajedno sa dodacima koji se uobičajeno koriste u tehnici formulacije. U tu svrhu mogu pogodno na poznati način biti formulisani u koncentrate za emulziju, paste za nanošenje, rastvore ili suspenzije koje se mogu direktno naprskati ili razblažiti, razređene emulzije, kvašljive praškove, rastvorljive praškove, prašine, granulate, a takođe i kapsulacije, npr. u polimernim supstancama. Kao i kod vrste jedinjenja, postupci nanošenja, kao što su prskanje, raspršivanje, zaprašivanje, rasipanje, oblaganje ili izlivanje, biraju se u skladu sa predviđenim ciljevima i preovlađujućim okolnostima. Jedinjenja mogu takođe sadržati dodatne adjuvante kao što su stabilizatori, sredstva protiv stvaranja pene, regulatori viskoznosti, veziva ili
4
sredstva za lepljenje, kao i đubriva, mikronutritivni donatori ili druge formulacije za postizanje specijalnih efekata.
[0134] Pogodni nosači i pomoćna sredstva, npr. za poljoprivrednu upotrebu, mogu biti čvrsti ili tečni i jesu supstance korisne u tehnologiji formulacije, npr. prirodne ili obnovljene mineralne supstance, rastvarači, disperzanti, sredstva za vlaženje, lepkovi, sredstva za zgušnjavanje, veziva ili đubriva. Takvi nosači su, na primer, opisani u WO 97/33890.
[0135] Koncentrati suspenzije su vodene formulacije u kojima su suspendovane fino podeljene čvrste čestice aktivnog jedinjenja. Takve formulacije uključuju sredstva protiv taloženja i sredstva za dispergovanje i mogu dalje sadržati sredstvo za vlaženje radi pojačavanja aktivnosti, kao i sredstvo protiv stvaranja pene i inhibitor rasta kristala. Tokom upotrebe, ovi koncentrati se razblažuju u vodi i obično se u obliku spreja nanose na područje koje se tretira. Količina aktivnog sastojka može varirati između 0,5% do 95% koncentrata.
[0136] Kvašljivi praškovi su u obliku fino podeljenih čestica koje se lako rasipaju u vodi ili drugim tečnim nosačima. Čestice sadrže aktivni sastojak zadržan u čvrstoj matrici. Tipične čvrste matrice uključuju Fulerovu zemlju, kaolinske gline, silicijum diokside i druge lako vlažeće organske ili neorganske čvrste materije. Kvašljivi praškovi obično sadrže od 5% do 95% aktivnog sastojka plus malu količinu sredstva za vlaženje, dispergovanje ili emulgovanje.
[0137] Emulzibilni koncentrati su homogena tečna jedinjenja koja se disperguju u vodi ili drugoj tečnosti i mogu se u celini sastojati od aktivnog jedinjenja sa tečnim ili čvrstim emulgatorom, ili mogu sadržati i tečni nosač, kao što su ksilen, teška aromatična nafta, izoforon i drugi neisparljivi organski rastvarači. Tokom upotrebe, ovi koncentrati se disperguju u vodi ili drugoj tečnosti i obično se u vidu spreja nanose na područje koje treba tretirati. Količina aktivnog sastojka može varirati između 0,5% do 95% koncentrata.
[0138] Granulirane formulacije uključuju ekstrudate i relativno grube čestice i obično se bez razređivanja nanose na područje u kojem je potreban tretman. Tipični nosači za zrnaste formulacije uključuju pesak, Fulerovu zemlju, atapulgitnu glinu, bentonitne gline, montmorilonitnu glinu, vermikulit, perlit, kalcijum karbonat, ciglu, plavac, pirofilit, kaolin, dolomit, gips, drveno brašno, mlevene klipove kukuruza, mlevene ljuske kikirikija, šećere,
4
natrijum hlorid, natrijum sulfat, natrijum silikat, natrijum borat, magnezijum, liskun, gvožđe oksid, cink oksid, titan oksid, antimon oksid, kriolit, gips, dijatomejska zemlja, kalcijum sulfat i druge organske ili neorganske materijale koji apsorbuju ili koji mogu biti obloženi aktivnim jedinjenjem. Zrnaste formulacije obično sadrže 5% do 25% aktivnih sastojaka koji mogu sadržati površinski aktivne agense kao što su teška aromatična nafta, kerozin i druge frakcije nafte ili biljna ulja; i/ili lepljive materijale kao što su dekstrini, lepak ili sintetičke smole.
[0139] Prašine su tečne primese aktivnog sastojka sa fino podeljenim čvrstim supstancama kao što su talk, gline, brašno i druge organske i neorganske čvrste supstance koje deluju kao disperzanti i nosači.
[0140] Mikrokapsule su obično kapljice ili granule aktivnog sastojka zatvorene u inertnoj poroznoj ljusci, što omogućava izlazak zatvorenog materijala u okolinu kontrolisanom brzinom. Kapljice u kapsuli imaju prečnik od 1 do 50 mikrona. Zatvorena tečnost obično čini 50 do 95% težine kapsule i pored aktivnog jedinjenja može da sadrži i rastvarač. Kapsulirane granule su obično porozne granule sa poroznim membranama koje zaptivaju otvore pora granula, zadržavajući aktivne vrste u tečnom obliku unutar pora granula. Granule se obično kreću od 1 milimetra do 1 centimetra, a poželjno imaju prečnik od 1 do 2 milimetra. Granule nastaju ekstruzijom, aglomeracijom ili prilingom ili se javljaju prirodno. Primeri takvih materijala su vermikulit, sinterovana glina, kaolin, atapulgitna glina, piljevina i granulisani ugljenik. Materijali školjke ili membrane uključuju prirodne i sintetičke gume, celulozne materijale, kopolimere stirenbutadiena, poliakrilonitrile, poliakrilate, poliestere, poliamide, poliuree, poliuretane i ksantate skroba.
[0141] Druge korisne formulacije za agrohemijsku primenu uključuju jednostavne rastvore aktivnog sastojka u rastvaraču u kome je potpuno rastvorljiv u željenoj koncentraciji, kao što su aceton, alkilovani naftaleni, ksilen i drugi organski rastvarači. Takođe se mogu koristiti i sprejevi pod pritiskom, pri čemu se aktivni sastojak raspršuje u fino podeljenom obliku kao rezultat isparavanja nosača disperzanta sa niskim ključanjem.
[0142] Pogodni poljoprivredni adjuvansi i nosači koji su korisni u formulisanju kompozicija prema ovom pronalasku u gore opisanim vrstama formulacija dobro su poznati stručnjacima u ovoj oblasti.
[0143] Tečni nosači koji se mogu koristiti su, na primer, voda, toluen, ksilen, petrolejska nafta, ulje iz useva, aceton, metil etil keton, cikloheksanon, sirćetni anhidrid, acetonitril, acetofenon, amil acetat, 2-butanon, hlorobenzen, cikloheksan, cikloheksanol, alkil acetati, diacetonalkohol, 1,2-dihloropropan, dietanolamin, p-dietilbenzen, dietilen glikol, dietilen glikol abietat, dietilen glikol butil etar, dietilen glikol etil etar, dietilen glikol metil etar, N, N-dimetilfoksamid, dimetil sulfoksi formamid 1,4-dioksan, dipropilen glikol, dipropilen glikol metil etar, dipropilen glikol dibenzoat, diproksitol, alkil pirolidinon, etil acetat, 2-etil heksanol, etilen karbonat, 1,1,1-trihloroetan, 2-heptanon, alfa pinen, d-limonen, etilen glikol, etilen glikol butil etar, etilen glikol metil etar, gama-butirolakton, glicerol, glicerol diacetat, glicerol monoacetat, glicerol triacetat, heksadekan, heksilen glikol, izoamil acetat, izobornil acetat, izooktan, izoforon, izopropil benzen, izopropil miristat, mlečna kiselina, laurilamin, mesitil oksid, metoksi-propanol, metil izoamil keton, metil izobutil keton, metil laurat, metil oktanoat, metil oleat, metilen hlorid, m-ksilen, n-heksan, n-oktilamin, oktadekanska kiselina, oktil amin acetat, oleinska kiselina, oleilamin, o-ksilen, fenol, polietilen glikol (PEG400), propionska kiselina, propilen glikol, propilen glikol monometil etar, p-ksilen, toluen, trietil fosfat, trietilen glikol, ksilen sulfonska kiselina, parafin, mineralno ulje, trihloretilen, perhloretilen, etil acetat, amil acetat, butil acetat, metanol, etanol, izopropanol i alkoholi veće molekulske mase kao što su amil alkohol, tetrahidrofurfuril alkohol, heksanol, oktanol, itd., etilen glikol, propilen glikol, glicerin i N-metil-2-pirolidinon. Voda je generalno nosilac izbora za razblaživanje koncentrata.
[0144] Pogodni čvrsti nosači uključuju, na primer, talk, titanijum dioksid, pirofilitnu glinu, silicijum dioksid, atapulgitnu glinu, kizelgur, kredu, dijatomejsku zemlju, kreč, kalcijumkarbonat, bentonitnu glinu, Fulerovu zemlju, ljuske semena pamuka, pšenično brašno, sojino brašno, plovućac, drveno brašno, brašno od ljuske oraha i lignin.
[0145] Širok spektar površinski aktivnih sredstava korisno se koristi i u pomenutim tečnim i čvrstim preparatima, posebno u onima koji su dizajnirani da se razblaže nosačem pre nanošenja. Ovi agensi, kada se koriste, obično sadrže od 0,1% do 15% težine formulacije. Oni mogu biti anjonskog, katjonskog, nejonskog ili polimernog karaktera i mogu se koristiti kao emulgatori, sredstva za vlaženje, suspenzije ili u druge svrhe. Tipični površinski aktivni agensi uključuju soli alkil sulfata, kao što je dietanolamonijum lauril sulfat; soli alkilarilsulfonata, kao što je kalcijum dodecilbenzensulfonat; proizvodi dodavanja alkilfenol-
1
alkilen oksida, kao što je nonilfenol-C.sub.18 etoksilat; proizvodi za dodavanje alkoholalkilen oksida, kao što je tridecil alkohol-C.sub.16 etoksilat; sapuni, kao što je natrijum stearat; soli alkilnaftalensulfonata, kao što je natrijum dibutilnaftalensulfonat; dialkil estri sulfosukcinatnih soli, kao što je natrijum di(2-etilheksil) sulfosukcinat; esteri sorbitola, kao što je sorbitol oleat; kvaternarni amini, kao što je lauril trimetilamonijum hlorid; polietilen glikol estri masnih kiselina, kao što je polietilen glikol stearat; blok kopolimeri etilen oksida i propilen oksida; i soli mono i dialkil fosfatnih estara.
[0146] Ostala pomoćna sredstva koja se obično koriste u poljoprivrednim kompozicijama uključuju inhibitore kristalizacije, modifikatore viskoznosti, sredstva za suspendovanje, modifikatore kapljica u spreju, pigmente, antioksidante, agense za penušanje, agense protiv penušanja, sredstva za blokiranje svetlosti, agense za kompatibilizaciju, sredstva protiv stvaranja pene, sredstva za zaptivanje, agense za neutralizaciju i pufere, inhibitore korozije, boje, mirisna sredstva, sredstva za razmazivanje, pomoćna sredstva za prodiranje, mikronutrijente, omekšivače, maziva i sredstva za lepljenje.
[0147] Pored toga, drugi biocidno aktivni sastojci ili smeše mogu se kombinovati sa kompozicijama prema ovom pronalasku i koristiti u postupcima prema ovom pronalasku i primenjivati istovremeno ili uzastopno sa kompozicijama prema ovom pronalasku. Kada se istovremeno primenjuju, ovi dodatni aktivni sastojci mogu se formulisati zajedno sa kompozicijama prema ovom pronalasku ili umešati, na primer, u rezervoar za prskanje. Ovi dodatni biocidno aktivni sastojci mogu biti fungicidi, herbicidi, insekticidi, baktericidi, akaricidi, nematicidi i/ili regulatori rasta biljaka.
[0148] Pored toga, kompozicije prema ovom pronalaska se takođe mogu primeniti sa jednim ili više sistemski stečenih otpornih induktora ("SAR" induktor). SAR induktori su poznati i opisani, na primer, u američkom patentu br. US 6,919,298 i uključuju, na primer, salicilate i komercijalni SAR induktor acibenzolar-S-metil.
[0149] Jedinjenja formule (I) se obično koriste u obliku kompozicija i mogu se primeniti na usev ili biljku koja se tretira, istovremeno ili uzastopno sa drugim jedinjenjima. Ova dodatna jedinjenja mogu biti npr. đubriva ili mikronutritivni donatori ili drugi preparati koji utiču na rast biljaka. Oni takođe mogu biti selektivni herbicidi ili neselektivni herbicidi, kao i insekticidi, fungicidi, baktericidi, nematicidi, moluskicidi ili smeše nekolicine ovih preparata,
2
po želji, zajedno sa drugim nosačima, površinski aktivnim supstancama ili aplikacijama koje promovišu adjuvanse uobičajene u tehnici formulacije.
[0150] Jedinjenja formule (I) mogu se koristiti u obliku (fungicidnih) kompozicija za kontrolu ili zaštitu od fitopatogenih mikroorganizama, koji kao aktivni sastojak sadrže najmanje jedno jedinjenje formule (I) ili najmanje jedno poželjno pojedinačno jedinjenje kao što je gore definisano, u slobodnom obliku ili u agrohemijski upotrebljivom obliku soli, i najmanje jedan od gore pomenutih adjuvansa.
[0151] Pronalazak stoga obezbeđuje kompoziciju, poželjno fungicidnu kompoziciju, koja sadrži najmanje jedno jedinjenje formule (I) poljoprivredno prihvatljiv nosač i opciono adjuvans. Poljoprivredno prihvatljiv nosač je na primer nosač koji je pogodan za poljoprivrednu upotrebu. Poljoprivredni nosači su dobro poznati u tehnici. Poželjno je da navedeni sastav može sadržati najmanje jedno ili više pesticidno aktivnih jedinjenja, na primer dodatni fungicidni aktivni sastojak pored jedinjenja formule (I).
[0152] Jedinjenje formule (I) može biti jedini aktivni sastojak kompozicije ili se može mešati sa jednim ili više dodatnih aktivnih sastojaka kao što su pesticid, fungicid, sinergist, herbicid ili regulator rasta biljaka, gde je to potrebno. Dodatni aktivni sastojak može, u nekim slučajevima, rezultirati neočekivanim sinergijskim aktivnostima.
[0153] Primeri pogodnih dodatnih aktivnih sastojaka uključuju sledeće: 1,2,4-tiadiazole, 2,6-dinitroaniline, acilalanine, alifatska azotna jedinjenja, amidine, aminopirimidinole, anilide, anilino-pirimidine, antrakinone, antibiotike, aril-fenilketone, benzamide, benzensulfonamide, benzimidazole, benzotiazole, benzotiodiazole, benzotiofene, benzoilpiridine, benztiadiazole, benzilkarbamate, butilamine, karbamate, karboksamide, karpropamide, hloronitrile, kisele cinamičke amide, jedinjenja koja sadrže bakar, cijanoacetamideoksime, cijanoakrilate, cijanoimidazole, cijanometilen-tiazolidine, dikarbonitrile, dikarboksamide, dikarboksimide, dimetilsulfamate, dinitrofenol karbonate, dinitrofenil, dinitrofenil krotonate, difenil fosfate, ditiino jedinjenja, ditiokarbamate, ditioetre, ditiolane, etil-amino-tiazol karboksamide, etil-fosfonate, furan karboksamide, glukopiranozile, glukopiranoksile, glutaronitrile, guanidine, herbicide/regulatore rasta biljaka, heksopiranpozil antibiotike, hidroksi(2-amino)pirimidine, hidroksianilide, hidroksiizoksazole, imidazole, imidazolinone, insekticide/regulatore rasta biljaka, izobenzofuranone, izoksazolidinil-piridine, izoksazoline, maleimide, amide mandelinske kiseline, derivate mektina, morfoline, norfoline, n-fenil karbamate, jedinjenja organotina, oksatiin karboksamide, oksazole, oksazolidin-dione, fenole, fenoksi hinoline, fenil-acetamide, fenilamide, fenilbenzamide, fenil-okso-etiltiofenske amide, fenilpirole, feniluree, fosforotiolate, fosforne kiseline, ftalamske kiseline, ftalimide, pikolinamide, piperazine, piperidine, biljne ekstrakte, polioksine, propionamide, ptalimide, pirazol-4-karboksamide, pirazolinone, piridazinone, piridine, piridinkarboksamide, piridinil-etil-benzamide, pirimdinamine, pirimidion hidrazon, pirolidine, pirolhinolione, kvinazolinone, hinoline, derivate hinolina, hininolin 7-karboksilne kiseline, kinoksaline, spiroketalamine, strobil urine, sulfamoil triazole, sulfamide, tetrazoliloksime, tiadiazine, tiadiazol karboksamide, tiazol karboksanide, tiocijanate, tiofen karboksamide, toluamide, triazine, triazobentiazole, triazole, triazol-tione, triazolo-pirimidilamin, karbamate valinamida, amonijum metil fosfonate, jedinjenja koja sadrže arsen, benimidazolilkarbamate, karbonitrile, karboksanilide, karboksimidamide, karboksilne fenilamide, difenil piridine, furanilide, hidrazin karboksamide, imidazolinske acetate, izoftalate, izoksazolone, živine soli, organska jedinjenja žive, organofosfate, oksazolidindione, pentilsulfonilske benzene, fenil benzamide, fosfonotionate, fosforotioate, piridil karboksamide, piridil furfuril etre, piridil metil etre, SDHI-ove, tiadiazinanetione, tiazolidine..
[0154] Sledeći aspekt pronalaska povezan je sa postupkom kontrole ili sprečavanja infestacije biljaka, npr. korisnih biljaka kao što su usevi, njihov materijal za razmnožavanje, npr. seme, požnjeveni usevi, npr. požnjeveni prehrambeni usevi ili neživih materijala fitopatogenim ili štetnim mikroorganizmima ili organizmima potencijalno štetnim za čoveka, posebno gljivičnim organizmima, koji obuhvata primenu jedinjenja formule (I) ili poželjnog pojedinačnog jedinjenja kako je gore definisano kao aktivnog sastojka biljaka, na delove biljaka ili njihova staništa, na njihov materijal za razmnožavanje ili bilo koji deo neživih materijala.
[0155] Suzbijanje ili prevencija znači smanjenje infestacije insektima ili fitopatogenim ili štetnim mikroorganizmima ili organizmima potencijalno štetnim za čoveka, posebno gljivičnim organizmima, do takvog nivoa da se pokaže poboljšanje.
[0156] Poželjni postupak suzbijanja ili prevencije infestacije biljnih useva fitopatogenim mikroorganizmima, posebno gljivičnim organizmima ili insektima koji obuhvata primenu jedinjenja formule (I) ili agrohemijske kompozicije koja sadrži bar jedno od navedenih
4
jedinjenja, jeste folijarno nanošenje. Učestalost primene i brzina primene zavisiće od rizika od infestacije odgovarajućim patogenom ili insektom. Međutim, jedinjenja formule (I) takođe mogu prodreti u biljku kroz korenje preko zemljišta (sistemsko delovanje) natapanjem staništa biljke tečnom formulacijom ili nanošenjem jedinjenja u čvrstom obliku na zemljište, npr. u zrnastom obliku (nanošenje na zemljište). Kod useva vodenog pirinča takvi granulati se mogu primeniti na poplavljenom pirinčanom polju. Jedinjenja formule (I) se takođe mogu primeniti na seme (oblaganje) impregniranjem semena ili krtola tečnom formulacijom fungicida ili oblaganjem čvrstom formulacijom.
[0157] Formulacija, npr. kompozicija koja sadrži jedinjenje formule (I) i, po želji, čvrsti ili tečni adjuvans ili monomere za kapsuliranje jedinjenja formule (I), može se dobiti na poznat način, tipično nežnim mešanjem i/ili mlevenjem jedinjenja sa ekstenderima, na primer rastvaračima, čvrstim nosačima i, opciono, površinski aktivnim jedinjenjima (tenzidi).
[0158] Metode primene kompozicija, odnosno metode suzbijanja štetočina gore pomenutog tipa, kao što su prskanje, raspršivanje, zaprašivanje, četkanje, prelivanje, rasipanje ili izlivanje - koje treba izabrati u skladu sa nameravanim ciljevima preovlađujućih okolnosti - i upotreba kompozicija za suzbijanje štetočina gore pomenutog tipa su drugi predmeti ovog pronalaska. Tipične stope koncentracije su između 0,1 i 1000 ppm, poželjno između 0,1 i 500 ppm aktivnog sastojka. Stopa primene po hektaru je poželjno 1 g do 2000 g aktivnog sastojka po hektaru, poželjnije 10 do 1000 g/ha, najpoželjnije 10 do 600 g/ha. Kada se koristi kao sredstvo za zalivanje semena, pogodne doze su od 10 mg do 1 g aktivne supstance po kg semena.
[0159] Kada se kombinacije prema ovom pronalasku koriste za tretiranje semena, obično su dovoljne stope od 0,001 do 50 g jedinjenja formule (I) po kg semena, poželjno od 0,01 do 10 g po kg semena.
[0160] Pogodno je da se kompozicija koja sadrži jedinjenje formule (I) prema ovom pronalasku primenjuje bilo preventivno, što znači pre razvoja bolesti, ili lekovito, što znači posle razvoja bolesti.
[0161] Kompozicije prema ovom pronalasku mogu se koristiti u bilo kom konvencionalnom obliku, na primer u obliku dvostrukog pakovanja, praška za tretiranje suvog semena (DS), emulzije za tretiranje semena (ES), tečnog koncentrata za tretiranje semena (FS ), rastvora za tretiranje semena (LS), praška koji se disperguje u vodi za tretiranje semena (VS), suspenzije kapsula za tretiranje semena (CF), gela za tretiranje semena (GF), koncentrata emulzije (EC), suspenzijskog koncentrata (SC), suspo-emulzije (SE), suspenzije kapsule (CS), granule koja se disperguje u vodi (VG), granule koja se emulguje (EG), emulzije, vode u ulju (EO), emulzije, ulja u vodi (EV), mikroemulzije (ME), disperzije ulja (OD), tečne supstance koja se meša sa uljem (OF), tečnosti koja se meša sa uljem (OL), rastvorljivog koncentrata (SL), suspenzije ultra male zapremine (SU), tečnosti ultra male zapremine (UL), tehničkog koncentrata (TK), disperzivnog koncentrata (DC), kvašljivog praška (VP) ili bilo koje tehnički izvodljive formulacije u kombinaciji sa poljoprivredno prihvatljivim adjuvansima.
[0162] Takve kompozicije se mogu proizvesti na uobičajeni način, npr. mešanjem aktivnih sastojaka sa odgovarajućim inertima formulacije (razblaživači, rastvarači, punila i po želji drugi sastojci za formulisanje kao što su površinski aktivne supstance, biocidi, sredstva protiv smrzavanja, lepljiva sredstva, sredstva za zgušnjavanje i jedinjenja koja obezbeđuju adjuvansne efekte). Takođe se mogu koristiti konvencionalne formulacije sporog otpuštanja gde je predviđena dugotrajna efikasnost. Naročito formulacije koje se primenjuju u oblicima za prskanje, kao što su koncentrati koji se disperguju u vodi (npr. EC, SC, DC, OD, SE, EV, EO i slično), kvašljivi praškovi i granule, mogu sadržati površinski aktivne supstance kao što su sredstva za kvašenje i dispergovanje i druga jedinjenja koja pružaju efekte adjuvantnosti, npr. proizvod kondenzacije formaldehida sa naftalen sulfonatom, alkilarilsulfonatom, lignin sulfonatom, masnim alkil sulfatom i etoksiliranim alkilfenolom i etoksiliranim masnim alkoholom.
[0163] Formulacija za oblogu semena primenjuje se na način poznat sam po sebi na seme primenom kombinacije pronalaska i razblaživača u odgovarajućem obliku formulacije za preradu semena, npr. kao vodena suspenzija ili u obliku suvog praha koji ima dobro prijanjanje uz seme. Takve formulacije za oblaganje semena su poznate stručnjacima.
Formulacije za oblaganje semena mogu da sadrže pojedinačne aktivne sastojke ili kombinaciju aktivnih sastojaka u enkapsuliranom obliku, npr. kao kapsule ili mikrokapsule sa sporim otpuštanjem.
[0164] Generalno, formulacije uključuju od 0,01 do 90 tež. % aktivnog agensa, od 0 do 20% poljoprivredno prihvatljivog površinski aktivnog sredstva i 10 do 99,99% inerta i adjuvan(a)sa u obliku čvrste ili tečne formulacije, aktivno sredstvo koje se sastoji od najmanje jedinjenja formule (I), zajedno sa komponentom (B) i (C), i opciono drugim aktivnim agensima, posebno mikrobiocidima ili konzervansima ili slično. Koncentrovani oblici kompozicija generalno sadrže između oko 2 i 80%, poželjno između oko 5 i 70% težine aktivnog sredstva. Oblici primene formulacije mogu na primer sadržati od 0,01 do 20% težine, poželjno od 0,01 do 5% težine aktivnog sredstva. Dok će komercijalni proizvodi poželjno biti formulisani kao koncentrati, krajnji korisnik će obično koristiti razblažene formulacije.
[0165] Iako je poželjno da se komercijalni proizvodi formulišu kao koncentrati, krajnji korisnik će obično koristiti razređene formulacije.
PRIMERI
[0166] Primeri koji slede služe za ilustraciju pronalaska. Određena jedinjenja prema ovom pronalasku mogu se razlikovati od poznatih jedinjenja zahvaljujući većoj efikasnosti pri niskim stopama nanošenja, što stručnjak može da verifikuje eksperimentalnim postupcima opisanim u primerima, koristeći niže stope nanošenja ako je potrebno, na primer 50 ppm, 12,5 ppm, 6 ppm, 3 ppm, 1,5 ppm, 0,8 ppm ili 0,2 ppm.
[0167] Kroz ceo ovaj opis temperature su date u stepenima Celzijusa i „t.t.“ označava tačku topljenja. LC/MS znači označava tečnu hromatografiju sa masenom spektroskopijom, a opis aparature i metode su:
Postupak G:
[0168] Spektri su snimljeni na masenom spektrometru kompanije Waters (SQD, SQDII Pojedinačni četvoropolni maseni spektrometar) opremljenim izvorom elektrospreja (polaritet: pozitivni i negativni joni), Kapilarno dejstvo: 3,00 kV, Opseg kupe: 30 V, Izvlakač: 2,00 V, Temperatura izvora: 150°C, Temperatura rastvaranja: 350°C, Gasni protok kupe: 50 l/h, Protok desolvatnog gasa: 650 l/h, Opseg mase: 100 do 900 Da) i ACQUITY UPLC od Waters: Binarna pumpa, grejani odeljak stuba, detektor s nizom dioda i ELSD detektor. Kolona: Waters UPLC HSS T3 , 1,8 µm, 30 x 2,1 mm, Temperatura: 60 °C, DAD opseg talasne dužine (nm): 210 do 500, Gradijent rastvarača: A = voda 5% MeOH 0,05% HCOOH, B = acetonitril 0,05% HCOOH, gradijent: 10-100% B za 1,2 min; protok (ml / min) 0,85
Postupak H:
[0169] Spektri su snimljeni na masenom spektrometru kompanije Waters (SQD, SQDII Pojedinačni četvoropolni maseni spektrometar) opremljenim izvorom elektrospreja (polaritet: pozitivni i negativni joni), Kapilarno dejstvo: 3,00 kV, Opseg kupe: 30V, Izvlakač: 2,00 V, Temperatura izvora: 150°C, Temperatura rastvaranja: 350°C, Gasni protok kupe: 50 l/h, Protok desolvatnog gasa: 650 l/h, Opseg mase: 100 do 900 Da) i ACQUITY UPLC od Waters: Binarna pumpa, grejani odeljak stuba, detektor s nizom dioda i ELSD detektor.
Kolona: Waters UPLC HSS T3, 1,8 µm, 30 x 2,1 mm, Temp: 60 °C, DAD opseg talasne dužine (nm): 210 do 500, Gradijent rastvarača: A = voda 5% MeOH 0,05% HCOOH, B = acetonitril 0,05% HCOOH, gradijent: 10-100% B za 2,7 min; protok (ml/min) 0,85 Postupak W:
[0170] Spektri su snimljeni na spektrometru mase (ACQUITY UPLC) kompanije Waters (SQD, SQDII Pojedinačni kvadrupolni maseni spektrometar) opremljenom izvorom elektrospreja (polaritet: pozitivni ili negativni joni, kapilarni: 3.0 kV, Konus: 30V, Izvlakač: 3,00 V, Temperatura izvora: 150°C, Temperatura rastvaranja: 400°C, Gasni protok kupe: 60 L/Hr, Gasni protok rastvaranja: 700 L/Hr, Opseg mase: 140 do 800 Da), DAD Opseg talasne dužine (nm): 210 do 400, i Acquity UPLC kompanije Waters: degazirator rastvarača, binarna pumpa, zagrejan odeljak kolone i detektor diode. Kolona: Waters UPLC HSS T3, 1,8 µm, 30 x 2,1 mm, Temp: 60 °C, DAD opseg talasne dužine (nm): 210 do 500, Gradijent rastvarača: A = Voda/Metanol 9: 1, 0,1% mravlje kiseline, B = Acetonitril 0,1% mravlje kiseline, gradijent: 0-100% B za 2,5 min; protok (ml/min) 0,75
Primeri formulacija
[0171]
[0172] Aktivni sastojak se dobro pomeša sa adjuvansima i smeša se temeljno samelje u odgovarajućem mlinu, čime se dobijaju kvašljivi praškovi i koji se mogu razblažiti vodom kako bi se dobile suspenzije željene koncentracije.
[0173] Aktivni sastojak se temeljno pomeša sa adjuvansima i smeša se temeljno samelje u odgovarajućem mlinu, čime se dobijaju praškovi koji se mogu direktno koristiti za tretiranje semena.
Koncentrat koji se može emulzifikovati
[0174] Emulzije bilo kog potrebnog razblaženja, koje se mogu koristiti u zaštiti bilja, mogu se dobiti iz ovog koncentrata razblaživanjem vodom.
[0175] Praškovi spreman za upotrebu dobija se mešanjem aktivnog sastojka sa nosačem i mlevenjem smeše u odgovarajućem mlinu. Takvi praškovi se takođe mogu koristiti za suvo oblaganje semena.
Ekstruder granule
[0176] Aktivni sastojak se pomeša i samelje sa adjuvansima, a smeša se navlaži vodom. Smeša je istisnuta i zatim sušena pod tokom vazduha.
Obložene granule
[0177] Fino mleveni aktivni sastojak nanosi se ravnomerno, u mešalici, na kaolin navlažen polietilen glikolom. Nepraškaste obložene granule su dobijene na ovaj način.
Koncentrat suspenzije
[0178] Fino mleveni aktivni sastojak se dobro pomeša sa adjuvansima, čime se dobija koncentrat suspenzije iz kojeg se razblaživanjem vodom mogu dobiti suspenzije bilo kog željenog razblaženja. Koristeći takva razblaženja, žive biljke, kao i materijal za razmnožavanje biljaka mogu se tretirati i zaštititi od infestacije mikroorganizmima prskanjem, sipanjem ili potapanjem.
Tečni koncentrat za tretiranje semena
[0179] Fino mleveni aktivni sastojak se dobro pomeša sa adjuvansima, čime se dobija koncentrat suspenzije iz kojeg se razblaživanjem vodom mogu dobiti suspenzije bilo kog željenog razblaženja. Koristeći takva razblaženja, žive biljke, kao i materijal za razmnožavanje biljaka mogu se tretirati i zaštititi od infestacije mikroorganizmima prskanjem, sipanjem ili potapanjem.
Suspenzija u kapsuli sa sporim oslobađanjem
[0180] 28 delova kombinacije jedinjenja formule (I) pomeša se sa 2 dela aromatičnog rastvarača i 7 delova smeše toluen diizocijanata i polimetilen-polifenilizocijanata (8:1). Ova smeša se emulguje u smeši od 1,2 dela polivinilalkohola, 0,05 delova sredstva protiv
1
stvaranja pene i 51,6 delova vode dok se ne postigne željena veličina čestica. Ovoj emulziji dodaje se smeša od 2,8 delova 1,6-diaminoheksana u 5,3 dela vode. Smeša se meša dok se reakcija polimerizacije ne završi.
[0181] Dobijena suspenzija u kapsuli se stabilizuje dodavanjem 0,25 delova zgušnjivača i 3 dela disperzivnog sredstva. Formulacija suspenzije u kapsuli sadrži 28% aktivnih sastojaka. Srednji prečnik kapsule je 8-15 mikrona.
[0182] Dobijena formulacija se primenjuje na seme kao vodena suspenzija u aparaturi pogodnoj za tu namenu.
Primeri dobijanja
Primer 1: Dobijanje N-(1-benzil-1,3-dimetil-butil)hinolin-3-karboksamida
Korak 1: dobijanje 2,4-dimetil-1-fenil-pentan-2-ola
[0183]
[0184] Rastvor 4-metil-2-pentanona (3,0 g, 29,4 mmol) u dietil etru (25 mL) dodat je kap po kap benzil magnezijum hloridu u tetrahidrofuranu (2 M u tetrahidrofuranu, 22 mL, 44 mmol) na sobnoj temperaturi. Reakciona smeša je zatim zagrejana na 35 °C i odstajala 3 sata na toj temperaturi. Posle hlađenja do sobne temperature, u reakciju je dodat vodeni HCI (2 M) i smeša je raspodeljena između vode i etil acetata. Organski sloj je ispran slanim rastvorom, osušen preko Na2SO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu. Ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku bezbojne tečnosti.
[0185]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 7.18-7.34 (m, 5H), 2.65-2.85 (m, 2H), 1.81-1.99 (m, 1H), 1.42 (dd, 2H), 1.15 (s, 3H), 0.98 (dd, 6H).
Korak 2: dobijanje N-(1-benzil-1,3-dimetil-butil)-2-hloro-acetamida
2
[0187] U rastvor 2,4-dimetil-1-fenil-pentan-2-ola (3,6 g, 19 mmol) i hloroacetonitrila (2,4 ml, 37 mmol) u sirćetnoj kiselini (11 ml) ohlađenog na 0-5 °C dodata je kap po kap koncentrovana sumporna kiselina (3,1 ml, 56 mmol). Dobijena suspenzija je zagrejana na 20 °C i mešana 3 sata na toj temperaturi. Reakciona smeša je zatim razblažena vodom i ekstrahovana etil acetatom. Organski sloj je ispran vodenim rastvorom NaHCO3, slanim rastvorom, osušen iznad MgSO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu. Ostatak se prečisti hromatografijom na silika gelu čime se dobija jedinjenje iz naslova kao bezbojna čvrsta supstanca.
[0188]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 7.20-7.34 (m, 3H), 7.08-7.16 (m, 2H), 6.13 (br. s., 1H), 3.94 (s, 2H), 3.21 (d, 1H), 2.90 (d, 1H), 1.86-1.95 (m, 1H), 1.73-1.86 (m, 1H), 1.54 (dd, 1H), 1.31 (s, 3H), 0.96 (dd, 6H).
Korak 3: dobijanje 2,4-dimetil-1-fenil-pentan-2-amina
[0189]
[0190] Rastvor N- (1-benzil-1,3-dimetil-butil) -2-hloro-acetamida (3,0 g, 11,2 mmol), sirćetne kiseline (3,9 ml, 67 mmol) i tiouree (1,02 g, 13,4 mmol) u etanolu (30 ml) je zagrevano na 80 °C i mešano 18 h na ovoj temperaturi. Reakciona smeša je zatim ohlađena na 20 °C, razblažena vodenim rastvorom HCI (0.5 M), filtrirana kroz kratki sloj celita. Filtrat je ispran etil acetatom; vodeni sloj je zatim bazifikovan sa 4 M NaOH i ekstrahovan sa nheksanima. Sloj n-heksana je ispran slanim rastvorom, osušen preko Na2SO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku svetlo smeđeg ulja.
[0191]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 7.14-7.34 (m, 5H), 2.59-2.71 (m, 2H), 1.78-1.94 (m, 1H), 1.26-1.41 (m, 2H), 1.05 (s, 3H), 1.03 (br.s, 2H), 0.98 (dd, 6H).
Korak 4: dobijanje N-(1-benzil-1,3-dimetil-butil)hinolin-3-karboksamida
[0192]
[0193] U rastvor hinolin-3-karboksilne kiseline (0,20 g, 1,15 mmol), 2,4-dimetil-1-fenilpentan-2-amina (0,22 g, 1,15 mmol), trietilamina (0,14 g, 1,4 mmol) i 1-hidroksi-7-azabenzotriazola (0,16 g, 1,15 mmol) u suvom dimetilformamidu (5 ml) dodat je N- (3-dimetilaminopropil) -N'-etilkarbodiimid HCl (0,22 g, 1,15 mmol) na sobnoj temperaturi i rezultujući rastvor je odležao 18 h na 20 °C. Dodata je voda i smeša je ekstrahovana etil acetatom. Organska faza je isprana slanim rastvorom, osušena iznad Na2SO4, filtrirana i koncentrovana u vakuumu. Ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku bele čvrste supstance, t.t.121 °C.
[0194]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 9.12 (d, 1H), 8.40 (d, 1H), 8.13 (d, 1H), 7.86 (d, 1H), 7.74-7.82 (m, 1H), 7.56-7.64 (m, 1H), 7.16-7.30 (m, 5H), 5.73 (s, 1H), 3.46 (d, 1H), 2.98 (d, 1H), 2.17 (dd, 1H), 1.84-1.99 (m, 1H), 1.67 (dd, 1H), 1.43 (s, 3H), 1.02 (d, 6H).
Primer 2: Dobijanje N-(1-benzil-1,3-dimetil-but-3-enil)-8-fluoro-hinolin-3-karboksamida
Korak 1: dobijanje 2-metil-N-(1-metil-2-fenil-etiliden)propan-2-sulfinamida
[0195]
[0196] 1-fenilpropan-2-on (8,30 g, 61,9 mmol) je rastvoren u tetrahidrofuranu (75 ml), titanijum(IV)etoksidu (32,6 g, 92,8 mmol) i 2-metilpropan-2-sulfinamidu (7,50 g, 61,9 mmol)
4
se dodaje sekvencijalno na sobnoj temperaturi i rezultujuća smeša se zagreva na 60 °C. Posle mešanja tokom 2 sata na 60 °C, reakcija je ohlađena na sobnu temperaturu i ugašena vodenim rastvorom NaHCO3. Dobijena smeša je filtrirana i masa na filteru je ispran etil acetatom. Kombinovani filtrati su ekstrahovani etil acetatom, organski sloj je ispran fiziološkim rastvorom, osušen iznad natrijum sulfata, filtriran i koncentrovan u vakuumu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku svetlo žutog ulja (čistoća > 80%, približno 4:1 odnos cis-trans izomera) koji je kao takav korišćen za sledeći korak.
[0197]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3, glavni izomer) δ 7.17-7.43 (m, 5H), 3.72 (d, 1H), 3.70 (d, 1H), 2.32 (s, 3H), 1.23 (s, 9H)
Korak 2: dobijanje N-(1-benzil-1,3-dimetil-but-3-enil)-2-metil-propan-2-sulfinamida
[0198]
[0199] Rastvor sirovog 2-metil-N- (1-metil-2-fenil-etiliden) propan-2-sulfinamida (80% čistoće, 7,4 g, 24,9 mmol) u dihlorometanu (100 ml) dodat je polako u komercijalno dostupnom rastvoru 2-metilalilmagnezijum hlorida u THF (0,5 M, 75 ml, 37,4 mmol) održavan na -50 °C. Reakciona smeša je postepeno zagrevana na 20 °C tokom 4 sata i mešana preko noći na 20 °C. Zatim je dodat zasićeni rastvor NH4CI, smeša je ekstrahovana etil acetatom i organski sloj je ispran slanim rastvorom, osušen iznad natrijum sulfata, filtriran i koncentrovan u vakuumu. Ostatak je prečišćen fleš hromatografijom na silika gelu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova kao dijastereoizomeri smeše.<1>H NMR (400 MHz, CDCl3, glavni izomer) δ 6.94-7.18 (m, 5H), 4.82 (s, 1H), 4.71 (s, 1H), 3.39 (s, 1H), 2.76 (d, 1H), 2.55 (d, 1H), 2.21 (d, 2H), 1.63 (s, 3H), 1.06 (s, 3H), 0.94 (s, 9H).
Korak 3: dobijanje N-(1-benzil-1,3-dimetil-but-3-enil)-8-fluoro-hinolin-3-karboksamida
[0200]
[0201] Ledeno hladnom rastvoru N- (1-benzil-1,3-dimetil-but-3-enil)-2-metil-propan-2-sulfinamida (5,2 g, 15,9 mmol) u metanolu (16 ml) je dodat HCI u 1,4-dioksanu (4 M, 6 ml, 24 mmol) i rezultujući rastvor je mešan 2 h na 0 - 5 °C. Sve isparljive materije su zatim uklonjene u vakuumu da bi se dobio smeđi, gumeni ostatak koji je triturisan sa smešom dietil etra/heptana. Dobijena svetlo smeđa čvrsta supstanca je osušena u vakuumu i upotrebljena kao takva za sledeći korak.
[0202] Deo gore dobijene čvrste hidrohloridne soli (2 g, 8,0 mmol) suspendovan je u dihlorometanu (40 ml) i 8-fluorohinolin-3-karboksilnoj kiselini (1,68 g, 8,8 mmol), trietilaminu (2,8 ml, 19,9 mmol), 1-hidroksi-7-azabenzotriazol (1,2 g, 8,8 mmol) i N-(3-dimetilaminopropil)-N'-etilkarbodiimid-HCl (1,72 g, 8,8 mmol) dodati su uzastopno na temperaturi okoline. Dobijena smeša je odležala 2 h na 20 °C. Zatim je dodata voda i smeša je ekstrahovana dihlorometanom. Organski sloj je ispran slanim rastvorom, osušen iznad natrijum sulfata, filtriran i koncentrovan u vakuumu. Ostatak je prečišćen fleš hromatografijom na silika gelu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku bele čvrste supstance, t.t. 115-117 °C
[0203]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 9.11-9.26 (m, 1H), 8.50 (s, 1H), 7.72 (d, 1H), 7.45-7.64 (m, 2H), 7.19-7.37 (m, 5H), 5.96 (s, 1H), 5.01 (s, 1H), 4.84 (s, 1H), 3.57 (d, 1H), 3.08 (dd, 2H), 2.46 (d, 1H), 1.89 (s, 3H), 1.47 (s, 3H).
[0204]<19>F NMR (377 MHz, CDCl3) δ -124,64 (s).
Primer 3: N-(1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil)-7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamid
Korak 1: dobijanje etil 2-benzil-4,4,4-trifluoro-2-metil-butanoat
[0205]
[0206] n-butil litijum (2,5 M u heksanima, 100 ml, 248,9 mmol) se polako dodaje rastvoru diizopropil amina (35,2 ml, 248,9 mmol) u tetrahidrofuranu (400 ml) na -70 °C. Dobijeni rastvor je odležao 30 min na -70 °C, a zatim je kap po kap dodat etil 4,4,4-trifluorobutirat (36 g, 207.4 mmol). Reakciona smeša je mešana 2 sata na -70 °C, dodat je benzil bromid (43,2 g, 248,9 mmol) i reakciona smeša je postepeno zagrevana na sobnoj temperaturi duže od oko 2 h. Dodat je zasićeni rastvor NH4CI i smeša je ekstrahovana metil tertbutil etrom. Organski sloj je ispran vodom, slanim rastvorom, osušen iznad MgSO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu. Preostalo ulje je propušteno kroz kratki sloj silika gela, pri čemu je sloj ispran cikloheksan:etil acetatom (2:1) i filtrat je koncentrovan u vakuumu, dajući etil 4,4,4-trifluoro-2-metil-butanoat kao svetlo narandžasto ulje.
[0207] n-butil litijum (2,5 M u heksanima, 99 ml, 247,2 mmol) se polako dodaje rastvoru diizopropil amina (35 ml, 247,2 mmol) u tetrahidrofuranu (380 ml) na -70 °C. Dobijeni rastvor je odležao 30 minuta na -70 °C, a zatim je polako dodat sirovi proizvod (49,5 g, 190,2 mmol, razblažen tetrahidrofuranom (30 ml)) na - 70 °C. Dobijeni tamni rastvor je mešan 2 sata na -70 °C pre nego što je dodat metil jodid (13,1 ml, 209,3 mmol). Reakciona smeša je postepeno zagrevana na 20 °C oko ca.3 h, zatim ugašena zasićenim rastvorom NH4Cl i ekstrahovan metil-terc-butileterom. Organski sloj je ispran vodom, slanim rastvorom, osušen iznad MgSO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu. Preostalo ulje je propušteno kroz kratku podlogu od silika gela, podloga je isprana cikloheksan:etil acetatom (2:1) i filtrat je koncentrovan u vakuumu, čime se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku svetlo smeđeg ulja (oko 80% čistoće) .
[0208]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 7.05-7.33 (m, 5H), 4.13 (q, 2H), 2.98 (d, 1H), 2.81-2.72 (m, 2H), 2.11-2.32 (m, 1H), 1.28 (s, 3H), 1.21 (t, 3H).
Korak 2: dobijanje 2-benzil-4,4,4-trifluoro-2-metil-butanamida
[0209]
[0210] Rastvor etil 2-benzil-4,4,4-trifluoro-2-metil-butanoata (25,5 g, 93,0 mmol) u 1,4-dioksanu (45 ml)/etanolu (45 ml) tretiran je sa NaOH (7,6 g, 186 mmol) na sobnoj temperaturi, dobijeni rastvor je zagrejan na 90 °C i odležao je 1 h na 90 °C. Posle hlađenja na sobnu temperaturu, reakciona smeša je koncentrovana na oko 50% prvobitne zapremine. Ostatak je razblažen vodom i ispran cikloheksanom. Zatim je vodeni sloj acidifikovan sa HC1 (konc.) uz ledeno hlađenje na temperaturi < 25 °C i smeša je ekstrahovana DCM-om. Organski sloj je ispran slanim rastvorom, osušen Na2SO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu da bi se dobio 2-benzil-4,4,4-trifluoro-2-metil-butanska kiselina kao tamno žuto ulje.
[0211] Rastvoru sirovog 2-benzil-4,4,4-trifluoro-2-metil-butanske kiseline (6,7 g, 27,2 mmol) i dimetil formamida (0,1 ml, 1,4 mmol) u dihlorometanu (25 ml) polako se dodaje oksalil hlorid (2,5 ml, 28,6 mmol) na 20 °C. Dobijeni rastvor je mešan 1 h na 20 °C, a zatim su sve isparljive materije uklonjene u vakuumu. Ostatak je rastvoren u dihlorometanu (25 ml) i rezultujući rastvor je polako dodat ledom hlađenom, brzo mešanom vodenom rastvoru amonijaka (25 tež.%, 21 ml). Dobijena smeša je postepeno zagrevana do sobne temperature i mešana 30 min. Zatim je dodata voda i smeša je ekstrahovana dihlorometanom. Organski sloj je ispran vodom, slanim rastvorom, osušen sa Na2SO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku svetlo braon ulja.<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 7.13-7.44 (m, 5H), 5.42 (br s, 2H), 3.13 (d, 1H), 2.97-3.09 (m, 1H), 2.67 (d, 1H), 2.18 (qd, 1H), 1.33 (s, 3H).
Korak 3: dobijanje 4,4,4-trifluoro-2-metil-1-fenil-butan-2-amina
[0212]
[0213] Rastvoru 2-benzil-4,4,4-trifluoro-2-metil-butanamida (6,6 g, 26,9 mmol) u acetonitrilu (25 ml)/vodi (25 ml) dodat je diacetoksiiodobenzen (9,73 g, 29,6 mmol) i trifluorosirćetna kiselina (4,6 ml, 59,2 mmol) na sobnoj temperaturi i rezultujuća smeša je mešana 18 h na sobnoj temperaturi. Acetonitril je zatim uklonjen u vakuumu, preostala vodena emulzija je podešena na pH1 koncentrovanom HC1 i isprana metil-terc-butileterom. Vodeni sloj je bazifikovan na pH 12 sa NaOH (8 M) i ekstrahovan metil-terc-butileterom. Organski sloj je ispran slanim rastvorom, osušen preko Na2SO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku žutog ulja.
[0214]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 7.16-7.50 (m, 5H), 2.81 (s, 2H), 2.13-2.41 (m, 2H), 1.28 (s, 3H).
Korak 4: dobijanje N-(1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil)-7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamida
[0215]
[0216] Rastvoru 7,8-difluorohinolin-3-karboksilne kiseline (0,35 g, 1,67 mmol), 4,4,4-trifluoro-2-metil-1-fenil-butan-2-amina (0,40 g, 0,84 mmol) , trietilamina (0,6 ml, 4,2 mmol) i 1-hidroksi-7-azabenzotriazola (0,27 g, 2,0 mmol) u dihlorometanu (10 ml) dodat je N- (3-dimetilaminopropil) -N'-etilkarbodiimid-HCI (0,39 g, 2,0 mmol) na sobnoj temperaturi. Dobijena smeša je mešana 15 sati na sobnoj temperaturi, a zatim je gašena vodom. Smeša je ekstrahovana dihlorometanom, organski sloj je ispran vodom, slanim rastvorom, sušen iznad Na2SO4, filtriran i koncentrovan u vakuumu. Ostatak je prečišćen fleš hromatografijom na silika gelu da bi se dobilo jedinjenje iz naslova u obliku bele čvrste supstance, t.t.158-160°C.
[0217]<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 9.07 (d, 1H), 8.38 (t, 1H), 7.62 (ddd, 1H), 7.47 (dt, 1H), 7.11-7.38 (m, 5H), 6.14 (s, 1H), 3.62 (d, 1H), 3.46 (dd, 1H), 2.96 (d, 1H), 2.58 (qd, 1H), 1.50 (s, 3H).
[0218]<19>F NMR (377 MHz, CDCl3) δ -59.75 (s, 1F), -132.03 (d, 1F), -150.23 (d, 1F).
Primer 4: Dobijanje pojedinačnih izomera:
[0219] N-[(1S)-1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil]-7,8-difluoro-hinoline-3-karboksamid i N-[(1R)-1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil]-7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamid
[0220] Racemična smeša N- (1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil) -7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamida podvrgnuta je hiralnoj rezoluciji preparativnom HPLC hromatografijom, u skladu sa uslovima navedenim u nastavku.
Postupak analitičke HPLC
[0221] SFC:Waters Acquity UPC<2>/QDa
PDA detektor Waters Acquity UPC<2>
Kolona: Daicel SFC CHIRALPAK® OZ, 3µm, 0,3cm x 10 cm, 40 °C Mobilna faza: A: CO2B: iPr gradijent: 10% B za 2,8 min
ABPR: 1800 psi
Brzina protoka: 2,0 ml/min
Detekcija: 233 nm
Koncentracija uzorka: 1 mg/mL u ACN/iPr 50/50
Injekcija: 1 µL
Postupak preparativne HPLC:
[0222] Sistem za automatsko prečišćavanje Waters: 2767 menadžer uzoraka, 2489 UV/vidljivi detektor,
2545 kvaternarni gradijentni modul.
Kolona: Daicel CHIRALPAK® IF, 5 µm, 1,0 cm x 25 cm
Mobilna faza: TBME/EtOH 98/02
Brzina protoka: 10 ml/min Detekcija: UV 265 nm
Koncentracija uzorka: 165mg/mL u EE/ACN
Injekcija: 30-90 µl, 5-15 mg
Rezultati:
[0223]
[0224] Jedinjenje sa vremenom eluiranja od 1,05 minuta je N-[(1R) -1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil] -7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamid, što odgovara jedinjenju F-38. Jedinjenje sa vremenom eluiranja od 1,51 minuta je N-[(1S) -1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil] -7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamid, što odgovara jedinjenju F-37.
Primer 5: Dobijanje pojedinačnih izomera:
[0225] N-[(1S)-1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil]-8-fluoro-hinolin-3-carboksamid N-[(1R)-1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil]-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid
[0226] Racemična smeša N-(1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil) -8-fluoro-hinolin-3-karboksamida podvrgnuta je hiralnoj rezoluciji preparativnom HPLC hromatografijom, u skladu sa uslovima navedenim u nastavku.
Postupak analitičke HPLC
[0227] SFC:Waters Acquity UPC<2>/QDa
PDA detektor Waters Acquity UPC<2>
Kolona: Daicel SFC CHIRALPAK® ID, 3µm, 0,3 cm x 10 cm, 40 °C
Mobilna faza: A: CO2 B: iPr gradijent: 15% B za 2,8 min
ABPR: 1800 psi
Brzina protoka: 2,0 ml/min
Detekcija: 235 nm
Koncentracija uzorka: 1 mg/mL u ACN/iPr 50/50
Injekcija: 1 µL
Postupak preparativne HPLC:
1
[0228] Sistem za automatsko prečišćavanje Waters: 2767 menadžer uzoraka, 2489 UV/vidljivi detektor,
2545 kvaternarni gradijentni modul.
Kolona: Daicel CHIRALPAK® IF, 5 µm, 1,0 cm x 25 cm
Mobilna faza: Hept/EtOH 95/05
Brzina protoka: 10 ml/min
Detekcija: UV 265 nm
Koncentracija uzorka: 10 mg/mL u MeOH/DCM (1/1)
Injekcija: 500µl
Rezultati:
[0229]
[0230] Jedinjenje sa vremenom eluiranja od 1,49 minuta je N-[(1S) -1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil] -8-fluoro-hinolin-3-karboksamid, što odgovara jedinjenju F-11. Jedinjenje sa vremenom eluiranja od 1,88 minuta je N-[(1R) -1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil] -8-fluoro-hinolin-3-karboksamid, što odgovara jedinjenju F-12.
Primer 6: Dobijanje pojedinačnih izomera:
[0231] N-[(1R)-1-benzil-1,3-dimetil-butil]-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid i
N-[(1S)-1-benzil-1,3-dimetil-butil]-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid
[0232] Racemična smeša N- (1-benzil-1,3-dimetil-butil) -8-fluoro-hinolin-3-karboksamida podvrgnuta je hiralnoj rezoluciji preparativnom HPLC hromatografijom, koristeći uslove opisane u daljem tekstu.
Postupak analitičke HPLC:
2
[0233] SFC:Waters Acquity UPC<2>/QDa
PDA detektor Waters Acquity UPC<2>
Kolona: Daicel SFC CHIRALPAK® IA, 3µm, 0,3cm x 10 cm, 40 °C
Mobilna faza: A: CO2 B: MeOH gradijent: 25% B za 1,8 min
ABPR: 1800 psi
Brzina protoka: 2,0 ml/min
Detekcija: 240 nm
Koncentracija uzorka: 1 mg/mL u Hept/EtOH 90/10
Injekcija: 3 µL
Postupak preparativne HPLC:
[0234] Sistem za automatsko prečišćavanje Waters: 2767 menadžer uzoraka, 2489 UV/vidljivi detektor,
2545 kvaternarni gradijentni modul.
Kolona: Daicel CHIRALPAK® IE, 5 µm, 1,0 cm x 25 cm
Mobilna faza: Hept/EtOH 90/10
Brzina protoka: 10 ml/min
Detekcija: UV 265 nm
Koncentracija uzorka: 100 mg/mL u MeOH/DCM (1/3) (filtrirano)
Injekcija: 150µl - 250µl
[0235] Jedinjenje sa vremenom eluiranja od 0,97 minuta je N-[(1S) -1-benzil-1,3-dimetilbutil] -8-fluoro-hinolin-3-karboksamid, što odgovara jedinjenju F-1.
[0236] Jedinjenje sa vremenom eluiranja od 1,88 minuta je N-[(1R) -1-benzil-1,3-dimetilbutil] -8-fluoro-hinolin-3-karboksamid, što odgovara jedinjenju F-2.
Primer 7: Dobijanje pojedinačnih izomera:
[0237] N - [(1 R) -1-benzil-3-fluoro-1,3-dimetil-butil] -8-fluoro-hinolin-3-karboksamid i N - [(1 S) -1-benzil-3-fluoro-1,3-dimetil-butil] -8-fluoro-hinolin-3-karboksamid
[0238] Racemična smeša N- (1-benzil-3-fluoro-1,3-dimetil-butil) -8-fluoro-hinolin-3-karboksamida podvrgnuta je hiralnoj rezoluciji preparativnom HPLC hromatografijom, koristeći uslove opisane u daljem tekstu.
Postupak analitičke HPLC:
[0239] SFC:Waters Acquity UPC<2>/QDa
PDA detektor Waters Acquity UPC<2>
Kolona: Daicel SFC CHIRALPAK® IA, 3µm, 0,3cm x 10 cm, 40 °C
Mobilna faza: A: CO2 B: MeOH gradijent: 30% B za 1,8 min
ABPR: 1800 psi
Brzina protoka: 2,0 ml/min
Detekcija: 230 nm
Koncentracija uzorka: 1 mg/mL u ACN/iPr 50/50
Injekcija: 1 µLPostupak preparativne HPLC:
[0240] Sistem za automatsko prečišćavanje Waters: 2767 menadžer uzoraka, 2489 UV/vidljivi detektor,
2545 kvaternarni gradijentni modul.
Kolona: Daicel CHIRALPAK® IA, 5 µm, 1,0 cm x 25 cm
Mobilna faza: Hept/EtOH 90/10
Brzina protoka: 10 ml/min
Detekcija: UV 265 nm
Koncentracija uzorka: 127 mg/mL u EE
Ubrizgavanje: 40-160 µl, 5-20 mg
4
[0241] Jedinjenje sa vremenom eluiranja od 0,88 minuta je N-[(1R) -1-benzil-3-fluoro-1,3-dimetilbutil] -8-fluoro-hinolin-3-karboksamid, što odgovara jedinjenju F-23. Jedinjenje sa vremenom eluiranja od 1,51 minuta je N-[(1S) -1-benzil-3-fluoro-1,3-dimetil-butil] -8-fluorohinolin-3-karboksamid, što odgovara jedinjenju F-24.
Tabela E: Fizički podaci jedinjenja formule (I)
1
2
4
1 B
E
9
E
9
E
9
E
9
E
9
E
9
2
4
Tabela F: Fizički podaci jedinjenja formule (I) kao individualnih enantiomera
1 B
F
9
F
1
F
1
F
1
F
1
11
12
1
14
1
1
Biološki primeri
Botryotinia fuckeliana (Botrytis cinerea) /tečna kultura (siva buđ)
1
[0242] Konidije gljivice iz kriogenog skladišta direktno se mešaju u hranljivu čorbu (Vogelova čorba). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora ispitnog jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljiva juha koja sadrži spore gljivica. Test ploče se inkubiraju na 24 ° C i inhibicija rasta se određuje fotometrijski 3-4 dana nakon nanošenja.
[0243] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Botryotinia fuckeliana na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-1, E-2, E-3, E-5, E-6, E-7, E-8, E-10, E-11, E-12, E-13, E-14, E-15, E-16, E-17, E-18, E-19, E-20, E-21, E-22, E-23, E-24, E-25, E-26, E-27, E-28, E-29, E-30, E-31, E-32, E-33, E-34, E-35, E-36, E-37, E-38, E-39, E-40, E-41, E-42, E-43, E-44, E-45, E-46, E-47, E-48, E-49, E-50, E-51, E-52, E-53, E-54, E-55, E-56, E-57, E-58, E-59, E-60, E-61, E-62, E-63, E-64, E-65, E-66, E-67, E-69, E-70, E-71, E-72, E-73, E-74, E-75, E-76, E-77, E-79, E-80, E-81, E-82, E-84, E-85, E-86, E-87, E-88, E-89, E-90, E-91, E-92, E-93, E-94, E-95, E-96, E-97, E-98, E-99, E-100, E-101, E-102, E-103, E-104, E-106, E-107, E-109, E-110, E-111, E-112, E-113, E-114, E-115, E-116, E-117, E-118, E-119, E-121, E-123, E-124, E-125, F-1, F-2, F-3, F-4, F-5, F-6, F-7, F-8, F-9, F-10, F-11, F-12, F-13, F-14, F-16, F-17, F-18, F-19, F-20, F-21, F-22, F-23, F-24, F-25, F-26, F-27, F-28, F-29, F-30, F-31, F-32, F-33, F-34, F-35, F-36, F-37, F-38, F-39, F-40
Fusarium culmorum/tečna kultura (fuzarioza klasa)
[0244] Konidije gljivice iz kriogenog skladišta direktno se mešaju u hranljivi bujon (bujon dekstroze od krompira PDB). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora ispitnog jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljivi bujon koji sadrži spore gljivica. Test ploče se inkubiraju na 24 ° C i inhibicija rasta se određuje fotometrijski 3-4 dana nakon nanošenja.
[0245] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Fusarium culmorum na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-1, E-2, E-4, E-5, E-6, E-7, E-8, E-10, E-11, E-12, E-13, E-14, E-15, E-16, E-17, E-18, E-19, E-20, E-21, E-22, E-23, E-24, E-25, E-26, E-27, E-28, E-29, E-30, E-31, E-32, E-33, E-34, E-35, E-36, E-37, E-38, E-39, E-40, E-41, E-42, E-43, E-44, E-45, E-46, E-47, E-48, E-
1
49, E-50, E-51, E-52, E-53, E-54, E-55, E-56, E-57, E-58, E-59, E-60, E-61, E-62, E-64, E-65, E-66, E-67, E-68, E-69, E-70, E-71, E-72, E-73, E-74, E-75, E-76, E-77, E-78, E-79, E-80, E-81, E-82, E-84, E-85, E-86, E-87, E-88, E-89, E-90, E-91, E-92, E-93, E-94, E-95, E-96, E-97, E-98, E-99, E-100, E-101, E-102, E-103, E-104, E-105, E-106, E-107, E-109, E-110, E-111, E-112, E-113, E-114, E-115, E-116, E-117, E-118, E-119, E-120, E-121, E-123, E-124, E-125, F-1, F-2, F-3, F-4, F-5, F-6, F-7, F-8, F-9, F-10, F-11, F-12, F-13, F-14, F-16, F-17, F-18, F-19, F-20, F-21, F-22, F-23, F-24, F-25, F-26, F-27, F-28, F-29, F-30, F-31, F-32, F-33, F-34, F-35, F-36, F-37, F-38, F-39, F-40
Sredstvo za prevenciju Fusarium culmorum/pšenica/klasić (fuzarioza klasa)
[0246] Klasići pšenice cv. Monsun stavljaju se na agar u ploče sa više jažica (format sa 24 jažice) i prskaju formulisanim test jedinjenjem razblaženim u vodi. Klasići se inokulišu suspenzijom spora gljivice 1 dan nakon primene. Inokulirani klasići se inkubiraju na 20 °C i 60% rh pod režimom svetla od 72 sata polumraka praćenog sa 12 h svetlosti/12 h mraka u klimatizovanoj komori, a aktivnost jedinjenja procenjuje se kao procenat suzbijanja bolesti u poređenju sa netretiranim suzbijanjem kada se na netretiranim klasićima (6 - 8 dana nakon primene) pojavi odgovarajući nivo oštećenja bolesti.
[0247] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Fusarium culmorum na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-1, E-5, E-6, E-10, E-11, E-12, E-13, E-15, E-16, E-17, E-19, E-20, E-21, E-22, E-23, E-24, E-25, E-26, E-28, E-29, E-30, E-35, E-36, E-38, E-39, E-42, E-43, E-44, E-48, E-49, E-50, E-51, E-52, E-55, E-56, E-57, E-58, E-59, E-60, E-61, E-62, E-66, E-67, E-69, E-70, E-71, E-72, E-74, E-75, E-76, E-77, E-79, E-80, E-81, E-82, E-84, E-85, E-86, E-88, E-89, E-90, E-91, E-92, E-93, E-94, E-95, E-96, E-97, E-98, E-99, E-100, E-101, E-102, E-103, E-104, E-105, E-106, E-107, E-109, E-113, E-114, E-125, F-1, F-2, F-3, F-4, F-5, F-9, F-10, F-11, F-12, F-13, F-14, F-16, F-17, F-18, F-19, F-20, F-21, F-23, F-24, F-25, F-26, F-27, F-28, F-29, F-31, F-32, F-33, F-35, F-36, F-37, F-39, F-40
Glomerella lagenarium (Colletotrichum lagenarium)/tečna kultura (antraknoza)
[0248] Konidije gljivice iz kriogenog skladišta direktno se mešaju u hranljivi bujon (bujon dekstroze od krompira PDB). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora ispitnog jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljivi bujon koji sadrži spore gljivica.
1
Test ploče se inkubiraju na 24 °C i inhibicija rasta se meri fotometrijski 3-4 dana nakon nanošenja.
[0249] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Glomerella lagenarium na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-1, E-2, E-5, E-6, E-12, E-13, E-14, E-15, E-20, E-21, E-22, E-23, E-24, E-25, E-26, E-27, E-28, E-29, E-30, E-31, E-32, E-33, E-34, E-35, E-36, E-37, E-38, E-39, E-40, E-42, E-43, E-44, E-45, E-46, E-47, E-48, E-49, E-50, E-51, E-52, E-53, E-54, E-55, E-56, E-57, E-58, E-60, E-61, E-62, E-66, E-69, E-79, E-86, E-87, E-89, E-90, E-91, E-92, E-93, E-94, E-95, E-96, E-97, E-98, E-99, E-100, E-101, E-102, E-103, E-104, E-106, E-111, E-112, E-113, E-114, E-115, E-118, E-125, F-1, F-2, F-3, F-4, F-5, F-6, F-7, F-8, F-9, F-10, F-11, F-12, F-13, F-14, F-16, F-17, F-18, F-19, F-20, F-21, F-22, F-23, F-24, F-25, F-26, F-27, F-28, F-29, F-30, F-31, F-32, F-33, F-34, F-35, F-36, F-37, F-38, F-39, F-40
Gaeumannomyces graminis/tečna kultura (bolest prizemnog dela stabla)
[0250] Fragmenti micelija gljive iz kriogenog skladišta direktno su umešani u hranljivi bujon (bujon dekstroze od krompira PDB). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora ispitnog jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljivi bujon koji sadrži spore gljivica. Test ploče se inkubiraju na 24 °C i inhibicija rasta se određuje fotometrijski 4-5 dana nakon nanošenja.
[0251] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Gaeumannomyces graminis na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-1, E-2, E-6, E-7, E-8, E-10, E-13, E-14, E-17, E-19, E-20, E-21, E-22, E-23, E-24, E-25, E-26, E-27, E-28, E-35, E-37, E-38, E-39, E-40, E-42, E-43, E-45, E-46, E-47, E-48, E-53, F-1, F-2, F-3, F-4, F-5, F-6, F-7, F-8, F-10, F-16, F-17, F-18
Monographella nivalis (Microdochium nivale)/tečna kultura (snežna plesan žitarica)
[0252] Konidije gljivice iz kriogenog skladišta direktno se umešaju u hranljivi bujon (bujon dekstroze od krompira PDB). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora ispitnog jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljivi bujon koji sadrži spore gljivica.
11
Test ploče se inkubiraju na 24 °C i inhibicija rasta se određuje fotometrijski 4-5 dana nakon nanošenja.
[0253] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Monographella nivalis na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koji su pokazali opsežan razvoj bolesti:
E-1, E-2, E-5, E-6, E-12, E-13, E-14, E-20, E-21, E-22, E-23, E-24, E-26, E-27, E-28, E-30, E-31, E-33, E-34, E-35, E-36, E-37, E-38, E-42, E-43, E-45, E-48, E-49, E-53, E-54, E-55, E-56, E-57, E-58, E-59, E-60, E-61, E-88, E-92, E-97, E-99, E-103, E-112, E-114, E-116, E-117, E-118, E-121, E-122, E-123, F-1, F-2, F-4, F-5, F-8, F-9, F-10, F-18, F-20, F-23, F-24, F-25, F-26, F-27, F-29, F-30, F-32, F-39
Mycosphaerella arachidis (Cercospora arachidicola)/tečna kultura (pegavost ranog lista)
[0254] Konidije gljivice iz kriogenog skladišta direktno se umešaju u hranljivi bujon (bujon dekstroze od krompira PDB). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora ispitnog jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljivi bujon koji sadrži spore gljivica. Test ploče se inkubiraju na 24 °C i inhibicija rasta se određuje fotometrijski 4-5 dana nakon nanošenja.
[0255] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Mycosphaerella arachidis na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-2, E-35, E-55, F-26
Magnaporthe grisea (Pyricularia oryzae) /tečna kultura (pucanje pirinča)
[0256] Konidije gljivice iz kriogenog skladišta direktno se umešaju u hranljivi bujon (bujon dekstroze od krompira PDB). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora ispitnog jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljivi bujon koji sadrži spore gljivica. Test ploče se inkubiraju na 24 °C i inhibicija rasta se određuje fotometrijski 3-4 dana nakon nanošenja.
[0257] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Magnaporthe grisea na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koja su pokazala opsežan razvoj bolesti:
E-5, E-6, E-12, E-14, E-15, E-16, E-17, E-19, E-20, E-21, E-22, E-23, E-24, E-25, E-26, E-27, E-28, E-29, E-30, E-31, E-32, E-33, E-34, E-35, E-36, E-37, E-38, E-39, E-40, E-42, E-43, E-44, E-45, E-46, E-47, E-48, E-49, E-50, E-51, E-52, E-53, E-54, E-55, E-56, E-57, E-58, E-59, E-60, E-61, E-62, E-65, E-66, E-69, E-114, F-1, F-37, F-38, F-39, F-40.
Sredstvo za prevenciju Pyrenophora teres/ječam/disk lista (mrežasta pegavost)
[0258] Segmenti lista ječma cv. Hasso se stave na agar u ploči sa više jažica (format sa 24 jažice) i poprskaju formulisanim test jedinjenjem razblaženim u vodi. Segmenti lišća se inokulišu suspenzijom spora gljive 2 dana nakon primene. Inokulirani segmenti lišća se inkubiraju na 20 °C i 65% rh pod režimom svetla od 12 h svetlosti/12 h mraka u klimatizovanom ormanu, a aktivnost jedinjenja se procenjuje kao suzbijanje bolesti u poređenju sa netretiranim suzbijanje kada se odgovarajući nivo oštećenja usled bolesti pojavljuje kod netretiranih segmenata lišća za proveru (5 - 7 dana nakon primene).
[0259] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F su dala najmanje 80% suzbijanja Pyrenophora teres na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-14, E-26, E-55, E-114
Mycosphaerella graminicola (Septoria tritici)/tečna kultura (siva pegavost)
[0260] Konidije gljivice iz kriogenog skladišta direktno se umešaju u hranljivi bujon (bujon dekstroze od krompira PDB). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora ispitnog jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljivi bujon koji sadrži spore gljivica. Test ploče se inkubiraju na 24 °C i inhibicija rasta se određuje fotometrijski 4-5 dana nakon nanošenja.
[0261] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Mycosphaerella graminicola na 200 ppm u poređenju sa netretiranim suzbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-2, E-6, E-55, E-58, E-61, F-2, F-3, F-6, F-24, F-26
Sclerotinia sclerotiorum/tečna kultura (pamučna trulež)
[0262] Fragmenti micelije novo uzgajane tečne kulture gljive direktno se umešaju u hranljivi bujon (Vogelov bujon). Nakon stavljanja (DMSO) rastvora test jedinjenja u mikrotitarsku ploču (format sa 96 jažica), dodaje se hranljivi bujon koji sadrži spore gljivica. Test ploče se inkubiraju na 24 °C i inhibicija rasta se određuje fotometrijski 3-4 dana nakon nanošenja.
[0263] Sledeća jedinjenja iz tabela E i F dala su najmanje 80% suzbijanja Sclerotinia sclerotiorum na 20 ppm u poređenju sa netretiranim zbijanjem pod istim uslovima, koje je pokazalo opsežan razvoj bolesti:
E-6, E-14, E-15, E-20, E-24, E-25, E-26, E-28, E-29, E-34, E-35, E-36, E-39, E-47, E-114, F-1, F-2, F-3, F-10
11
Claims (14)
- Patentni zahtevi 1. Jedinjenje formule (I):gde X je O ili S; R1je vodonik, halogen, metil, metoksi ili cijano; R2i R3su svaki nezavisno vodonik, halogen ili metil; R4je vodonik, cijano, C1-C4alkil, ili C3-C4cikloalkil, pri čemu se alkil i cikloalkil opciono mogu zameniti sa 1 do 3 supstituenata nezavisno izabranih iz skupa koji čine halogen, cijano, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi i C1-C3alkiltio; R5i R6su svaki nezavisno izabrani i skupa koji čine vodonik, halogen, C1-C4alkol, C1-C4alkoksi i C1-C4alkiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika sa kojim su spojeni predstavljaju C=O, C=NORc, C3-C5cikloalkil ili C2-C5alkenil, pri čemu cikloalkil i alkenil opciono mogu da se zamene sa 1 do 3 supstituenata nezavisno izabranih iz skupa koji čine halogen, cijano, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi i C1-C3alkiltio; R7je vodonik, C1-C5alkil, C3-C5cikloalkil, C2-C5alkenil, C3-C5cikloalkenil, ili C2-C5alkinil, pri čemu se alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, cikloalkenil opciono mogu zameniti sa 1 do 4 supstituenta nezavisno izabranih iz skupa koji čine halogen, cijano, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi, hidroksil i C1-C3alkiltio; R8i R9su svaki nezavisno izabrani i skupa koji čine vodonik, halogen, C1-C4alkil i C1-C4alkoksi; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika sa kojim su spojeni predstavljaju C3-C5cikloalkil, pri čemu cikloalkil opciono može da se zameni sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine halogen, cijano, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi i C1-C3alkiltio; svaki R10nezavisno predstavlja halogen, nitro, cijano, formil, C1-C5alkil, C2-C5alkenil, C2-C5alkinil, C3-C6cikloalkil, C1-C5alkoksi, C3-C5alkeniloksi, C3-C5alkiniloksi, C1-C5alkiltio, -C(=NORc)C1-C5alkil, ili C1-C5alkilkarbonil, pri čemu alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, alkoksi, alkeniloksi, alkiniloksi i alkiltio opciono mogu da se zamene sa 1 do 5 supstituenata nezavisno izabranih iz skupa koji čine halogen, C1-C3alkil, C1-C3alkoksi, cijano i C1-C3alkiltio; n je 0, 1, 2, 3, 4 ili 5; svaki Rcje nezavisno izabran iz grupe koju čine vodonik, C1-C4alkil, C2-C4alkenil, C3-C4alkinil, C3-C4cikloalkil(C1-C2)alkil i C3-C4cikloalkil, pri čemu se alkilne, cikloalkilne, alkenilne i alkinilne grupe opciono mogu zameniti sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine halogen i cijano; R11je vodonik, halogen, metil, metoksi ili cijano; R12i R13su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, halogen, metil, metoksi ili hidroksil; i njihove soli i/ili N oksidi; pod uslovom da jedinjenje nije jedno od sledećih jedinjenja:ili 11
- 2. Jedinjenje prema zahtevu 1, naznačeno time, što je R1vodonik, fluoro, hloro, metil ili cijano.
- 3. Jedinjenje prema zahtevu 1 ili 2, naznačeno time, što su R2i R3nezavisno vodonik ili metil.
- 4. Jedinjenje prema bilo kom od zahteva 1, 2 ili 3, naznačeno time, što je R4vodonik, cijano, C1-C3alkil, ili ciklopropil, pri čemu se alkil i cikloalkil opciono mogu zameniti sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, metoksi i metiltio.
- 5. Jedinjenje prema bilo kom od zahteva 1, 2, 3 ili 4, naznačeno time, što su R5i R6svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil, C1-C2alkoksi i C1-C2alkiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika sa kojim su spojeni predstavljaju C=O ili ciklopropil, pri čemu ciklopropil opciono može da se zameni sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, metil i cijano.
- 6. Jedinjenje prema bilo kom od zahteva 1, 2, 3, 4, ili 5, naznačeno time, što R7jeste C1-C4alkil, C3-C4cikloalkil, C2-C4alkenil, ili C2-C3alkinil, pri čemu se alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, opciono može zameniti sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, hidroksil i metiltio.
- 7. Jedinjenje prema bilo kom od zahteva 1, 2, 3, 4, 5 ili 6, naznačeno time, što su R8i R9svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil, i C1-C2alkoksi; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika sa kojim su spojeni predstavljaju ciklopropil, pri čemu ciklopropil opciono može da se zameni sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, cijano i metil. 11
- 8. Jedinjenje prema bilo kom od zahteva 1, 2, 3, 4, 5, 6 ili 7, naznačeno time, što svaki R10nezavisno predstavlja halogen, cijano, C1-C3alkil, C2-C3alkenil, C2-C3alkinil, ciklopropil, metoksi, aliloksi, propargiloksi, ili C1-C2alkiltio, pri čemu se alkil, ciklopropil, alkenil, alkinil, metoksi, aliloksi, propargiloksi i alkiltio opciono može zameniti sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, metil i cijano; n je 0, 1, 2 ili 3.
- 9. Jedinjenje prema bilo kom od zahteva 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ili 8, naznačeno time, što R11jeste vodonik, fluoro, hloro, metil ili cijano; i što su R12i R13svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil i hidroksil.
- 10. Jedinjenje prema zahtevu 1 naznačeno time, što X jeste O ili S; R1je vodonik, fluoro, hloro, metil, ili cijano; R2i R3su svaki nezavisno vodonik ili metil; R4je vodonik, cijano, C1-C3alkil, ili ciklopropil, pri čemu se alkil i cikloalkil opciono mogu zameniti sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, metoksi, i metiltio; R5i R6su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil, C1-C2alkoksi i C1-C2alkiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika sa kojim su spojeni predstavljaju C=O ili ciklopropil, pri čemu se ciklopropil opciono može zameniti sa 1 do 2 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, metil i cijano; R7je C1-C4alkil, C3-C4cikloalkil, C2-C4alkenil, ili C2-C3alkinil, pri čemu se alkil, cikloalkil, alkenil, alkinil, opciono mogu zameniti sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, cijano, metil, hidroksil i metiltio; R8i Rg su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, C1-C2alkil i C1-C2alkoksi; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika sa kojim su spojeni predstavljaju ciklopropil, pri čemu se ciklopropil opciono može zameniti sa 1 do 2 nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, cijano, i metil; svaki R10nezavisno predstavlja halogen, cijano, C1-C3alkil, C2-C3alkenil, C2-C3alkinil, ciklopropil, metoksi, aliloksi, propargiloksi, ili C1-C2alkiltio, pri čemu se alkil, ciklopropil, alkenil, alkinil, metoksi, aliloksi, propargiloksi i alkiltio opciono može zameniti sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro, metil, i cijano; n je 0, 1, 2 ili 3; R11je vodonik, fluoro, hloro, metil ili cijano; a R12i R13su svaki nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil i hidroksil; ili njegove soli ili N oksida.
- 11. Jedinjenje prema zahtevu 1, pri čemu X jeste O ili S; R1 jeste vodonik, fluoro, metil, ili cijano; R2jeste vodonik i R3jeste vodonik ili metil; ili R2jeste vodonik ili metil i R3je vodonik; R4je vodonik, cijano, metil ili etil, pri čemu metil i etil mogu biti opciono 11 supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i metoksi; R5i R6su svaka nezavisno izabrane iz skupa koji čine vodonik, fluoro, metil, metoksi i metiltio; ili R5i R6zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ciklopropil; R7jeste C1-C4alkil, C3-C4cikloalkil, ili C2-C4alkenil, pri čemu alkil, cikloalkil i alkenil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz fluoro, hloro, hidroksil, cijano i metil; R8i R9su svaka nezavisno izabrane iz skupa koji čine vodonik, fluoro i metil; ili R8i R9zajedno sa atomom ugljenika na koji su spojeni predstavljaju ciklopropil; svaka R10nezavisno predstavlja fluoro, hloro, cijano, metil, ciklopropil, metoksi ili metiltio, pri čemu metil, ciklopropil, metoksi i metiltio mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro i hloro; n jeste 0, 1 ili 2; R11jeste vodonik, fluoro, metil ili hloro; i R12i R13su nezavisno izabrani iz skupa koji čine vodonik, fluoro i metil; ili soli ili njenog N oksida.
- 12. Jedinjenje prema zahtevu 1, pri čemu X jeste O ili S; R1 jeste vodonik ili fluoro; R2i R3su obe vodonik; R4je metil ili etil (pri čemu metil i etil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 fluoro supstituenata); R5i R6su svaka nezavisno izabrane iz skupa koji čine vodonika i fluoro; R7jeste metil, etil, n-propil, izo-propil, sek-butil, tert-butil, C3-C4cikloalkil, ili C2-C4alkenil, pri čemu metil, etil, n-propil, izo-propil, sek-butil, tert-butil, cikloalkil i alkenil mogu biti opciono supstituisani sa 1 do 3 supstituenta nezavisno izabrana iz skupa koji čine fluoro, hloro i metil; R8i R9su svaka nezavisno izabrane iz skupa koji čine vodonik ili fluoro; svaka R10nezavisno predstavlja fluoro, hloro, cijano ili metil, pri čemu metil, ciklopropil, metoksi i metiltio mogu biti opciono supstituisane sa 1 do 3 fluoro supstituenata; n jeste 0, 1 ili 2; i R11jeste vodonik ili fluoro; R12i R13su obe vodonik; ili so ili njen N-oksid.
- 13. Jedinjenje prema bilo kom od zahteva 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ili 12 naznačen time, što X jeste O.
- 14. Jedinjenje prema zahtevu 1 izabrano iz skupa koji čine: N-[1-benzil-1-metil-2-(1-metilciklopropil)etil]-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-47), N-(1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil)-8-metil-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-61) N-(1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil)-8-hloro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-60) N-(1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil)-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-39) 11 N-(1-benzil-3,3,3-trifluoro-1-metil-propil)-7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-102), N-(1-benzil-1,3-dimetil-butil)-7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-48), N-(1-benzil-1,3-dimetil-but-3-enil)-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-35), N-(1-benzil-1,3-dimetil-but-3-enil)-7,8-difluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-55), 8-fluoro-N-[1-[(3-fluorofenil)metil]-1,3-dimetilbutil]hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-26), 8-fluoro-N-[3,3,3-trifluoro-1-[(3-fluorofenil)metil]-1-metil-propil]hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-99), N-(1-benzil-3,3-difluoro-1-metil-butil)-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-50), N - (1-benzil-3-fluoro-1,3-dimetil-butil) -8-fluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-56), N-(1-benzil-1,3,3-dimetil-butil)-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-34), N-(1-benzil-1,3-dimetil-butil)-8-fluoro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-6), N-(1-benzil-1,3-dimetil-butil)-8-metil-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-20), N-(1-benzil-1,3-dimetil-butil)-8-hloro-hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-14) i N-(1-benzil-1,3-dimetil-butil)hinolin-3-karboksamid (jedinjenje E-13), 15. Jedinjenje koje sadrži fungicidno efikasnu količinu jedinjenja formule (I) kao što je definisano u bilo kom od zahteva 1 - 13. 16. Jedinjenje prema zahtevu 15, naznačeno time, što jedinjenje osim toga sadrži najmanje jedan dodatni aktivni sastojak i/ili razblaživač. 17. Postupak borbe protiv, prevencije ili suzbijanja fitopatogenih bolesti koji obuhvata aplikaciju na fitopatogen, na stanište fitopatogena, ili na biljku osetljivu na napad fitopatogena, ili na propagaciju njegovog materijala, fungicidno efikasnu količinu jedinjenja formule (I) kao što je definisano u bilo kom od zahteva 1 - 13 ili jedinjenje koje obuhvata fungicidno efikasnu količinu jedinjenja formule (I) kao što je definisano u bilo kom od zahteva 1 - 13. Izdaje i štampa: Zavod za intelektualnu svojinu, Beograd, Kneginje Ljubice 5 11
Applications Claiming Priority (4)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP16159707 | 2016-03-10 | ||
| EP17154212 | 2017-02-01 | ||
| EP17709075.0A EP3426032B1 (en) | 2016-03-10 | 2017-03-07 | Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives |
| PCT/EP2017/055273 WO2017153380A1 (en) | 2016-03-10 | 2017-03-07 | Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS60932B1 true RS60932B1 (sr) | 2020-11-30 |
Family
ID=58231632
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20201240A RS60932B1 (sr) | 2016-03-10 | 2017-03-07 | Microbiocidni derivati hinolin (tio)karboksamida |
Country Status (27)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US10477864B2 (sr) |
| EP (1) | EP3426032B1 (sr) |
| JP (1) | JP6959932B2 (sr) |
| KR (1) | KR102343280B1 (sr) |
| CN (1) | CN108697087B (sr) |
| AU (1) | AU2017230782B2 (sr) |
| BR (1) | BR112018068206B1 (sr) |
| CA (1) | CA3015449C (sr) |
| CL (1) | CL2018002569A1 (sr) |
| CO (1) | CO2018009292A2 (sr) |
| CR (1) | CR20180434A (sr) |
| CY (1) | CY1124390T1 (sr) |
| DK (1) | DK3426032T3 (sr) |
| ES (1) | ES2826477T3 (sr) |
| GE (2) | GEAP202014891A (sr) |
| HR (1) | HRP20201657T1 (sr) |
| HU (1) | HUE050995T2 (sr) |
| IL (1) | IL261122B (sr) |
| LT (1) | LT3426032T (sr) |
| MX (1) | MX376002B (sr) |
| PT (1) | PT3426032T (sr) |
| RS (1) | RS60932B1 (sr) |
| SI (1) | SI3426032T1 (sr) |
| TW (1) | TWI713704B (sr) |
| UA (1) | UA122813C2 (sr) |
| WO (1) | WO2017153380A1 (sr) |
| ZA (1) | ZA201805488B (sr) |
Families Citing this family (237)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2018073110A1 (en) * | 2016-10-20 | 2018-04-26 | Basf Se | Quinoline compounds as fungicides |
| EP3681866B1 (en) * | 2017-09-13 | 2022-01-05 | Syngenta Participations AG | Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives |
| EP3681284A1 (en) * | 2017-09-13 | 2020-07-22 | Syngenta Participations AG | Fungicidal compositions |
| ES3039446T3 (en) | 2017-11-21 | 2025-10-21 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2020064696A1 (en) * | 2018-09-26 | 2020-04-02 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2020070132A1 (en) | 2018-10-06 | 2020-04-09 | Syngenta Participations Ag | Microbiocidal quinoline dihydro-(thiazine)oxazine derivatives |
| US12012399B2 (en) | 2018-10-06 | 2024-06-18 | Syngenta Participations Ag | Microbiocidal quinoline dihydro-(thiazine)oxazine derivatives |
| WO2020165403A1 (en) | 2019-02-15 | 2020-08-20 | Syngenta Crop Protection Ag | Phenyl substituted thiazole derivatives as microbiocidal compounds |
| ES2953140T3 (es) | 2019-03-08 | 2023-11-08 | Syngenta Crop Protection Ag | Compuestos de azol-amida activos de manera plaguicida |
| CN113631552A (zh) | 2019-03-20 | 2021-11-09 | 先正达农作物保护股份公司 | 杀有害生物活性的唑酰胺化合物 |
| US12552766B2 (en) | 2019-03-20 | 2026-02-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active azole amide compounds |
| GB201903942D0 (en) | 2019-03-22 | 2019-05-08 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal compounds |
| JP2022525809A (ja) | 2019-03-22 | 2022-05-19 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺虫剤としてのn-[1-(5-ブロモ-2-ピリミジン-2-イル-1,2,4-トリアゾール-3-イル)エチル]-2-シクロプロピル-6-(トリフルオロメチル)ピリジン-4-カルボキサミド誘導体及び関連化合物 |
| ES2971486T3 (es) | 2019-03-27 | 2024-06-05 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de tiazol microbiocidas |
| TWI853009B (zh) | 2019-03-29 | 2024-08-21 | 瑞士商先正達農作物保護公司 | 殺有害生物活性之二-醯胺化合物 |
| KR20210149113A (ko) | 2019-04-05 | 2021-12-08 | 신젠타 크롭 프로텍션 아게 | 살충 활성 디아진-아미드 화합물 |
| WO2020208095A1 (en) | 2019-04-10 | 2020-10-15 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal picolinamide derivatives |
| KR20210150468A (ko) | 2019-04-10 | 2021-12-10 | 신젠타 크롭 프로텍션 아게 | 살진균 조성물 |
| MX2021012290A (es) | 2019-04-11 | 2021-11-12 | Syngenta Crop Protection Ag | Compuestos de diazina-amida activos como pesticidas. |
| EP3976610A1 (en) | 2019-05-29 | 2022-04-06 | Syngenta Crop Protection AG | Microbiocidal derivatives |
| EP3976601B1 (en) | 2019-05-29 | 2024-02-28 | Syngenta Crop Protection AG | Microbiocidal derivatives |
| AR119011A1 (es) | 2019-05-29 | 2021-11-17 | Syngenta Crop Protection Ag | DERIVADOS DE [1,3]DIOXOLO[4,5-c]PIRIDIN-4-CARBOXAMIDA, COMPOSICIONES AGROQUÍMICAS QUE LOS COMPRENDEN Y SU EMPLEO COMO FUNGICIDA PARA CONTROLAR O PREVENIR LA INFESTACIÓN DE PLANTAS ÚTILES |
| AR119009A1 (es) | 2019-05-29 | 2021-11-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de alcoxipiridina y alcoxipirimidina microbicidas |
| EP3994124A1 (en) | 2019-07-05 | 2022-05-11 | Syngenta Crop Protection AG | Microbiocidal picolinamide derivatives |
| GB201910037D0 (en) | 2019-07-12 | 2019-08-28 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal compounds |
| EP4017851A1 (en) | 2019-08-23 | 2022-06-29 | Syngenta Crop Protection AG | Pesticidally active pyrazine-amide compounds |
| GB201912595D0 (en) | 2019-09-02 | 2019-10-16 | Syngenta Crop Protection Ag | Plant growth regulator compounds |
| US12503461B2 (en) | 2019-09-20 | 2025-12-23 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfur and sulfoximine containing substituents |
| UY38885A (es) | 2019-09-20 | 2021-04-30 | Syngenta Crop Protection Ag | Compuestos de azetidinil-, pirrolidinil-,piperdinil- o piperazinil-piridinil carbonilo pesticidamente activos |
| WO2021063736A1 (en) * | 2019-10-02 | 2021-04-08 | Basf Se | Bicyclic pyridine derivatives |
| AU2020372700A1 (en) | 2019-11-01 | 2022-05-12 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active fused bicyclic heteroaromatic compounds |
| ES3056809T3 (en) | 2019-12-04 | 2026-02-24 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active fused bicyclic heteroaromatic amino compounds |
| WO2021122645A1 (en) | 2019-12-20 | 2021-06-24 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active azole-amide compounds |
| US20230120895A1 (en) | 2019-12-31 | 2023-04-20 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfur containing substituents |
| AR120982A1 (es) | 2020-01-06 | 2022-04-06 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados heterocíclicos activos como plaguicidas con sustituyentes que contienen azufre |
| BR112022014313A2 (pt) | 2020-01-24 | 2022-09-20 | Syngenta Crop Protection Ag | Compostos heteroaromáticos bicíclicos fundidos ativos em termos pesticidas |
| JP2023513047A (ja) | 2020-01-30 | 2023-03-30 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺有害生物的に有効な縮合二環式芳香族複素環式アミノ化合物 |
| CN115210218B (zh) | 2020-02-11 | 2025-05-16 | 先正达农作物保护股份公司 | 杀有害生物活性的环胺化合物 |
| JP2023515979A (ja) | 2020-02-27 | 2023-04-17 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺有害生物的に活性なジアジン-ビスアミド化合物 |
| WO2021175822A1 (en) | 2020-03-02 | 2021-09-10 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally amidine-substituted benzoic acid amide compounds |
| UY39115A (es) | 2020-03-05 | 2021-10-29 | Syngenta Crop Protection Ag | Mezclas fungicidas de derivados de arilo metoxiacrilato |
| EP4114184A1 (en) | 2020-03-05 | 2023-01-11 | Syngenta Crop Protection AG | Fungicidal compositions |
| BR112022018280A2 (pt) * | 2020-03-13 | 2022-10-25 | Syngenta Crop Protection Ag | Métodos de controle ou prevenção de infestação de plantas pelo microrganismo fitopatogênico corynespora cassiicola |
| CN115443273A (zh) * | 2020-04-08 | 2022-12-06 | 先正达农作物保护股份公司 | 杀微生物喹啉二氢-(噻嗪)噁嗪衍生物 |
| AR121733A1 (es) * | 2020-04-08 | 2022-07-06 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados microbiocidas de tipo dihidro-(tiazina)oxazina de quinolina |
| AR121734A1 (es) | 2020-04-08 | 2022-07-06 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados microbicidas de tipo dihidropirrolopirazina de quinolina |
| WO2021213929A1 (en) | 2020-04-20 | 2021-10-28 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active substituted 1,3-dihydro-2h-imidazo[4,5-c]pyridin-2-one derivatives with sulfur containing substituents |
| GB202006399D0 (en) | 2020-04-30 | 2020-06-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal compounds |
| GB202006386D0 (en) | 2020-04-30 | 2020-06-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal Compounds |
| JP7746286B2 (ja) | 2020-04-30 | 2025-09-30 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 硫黄含有置換基を有する殺有害生物的に活性な複素環式誘導体 |
| GB202006480D0 (en) | 2020-05-01 | 2020-06-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal compounds |
| GB202006606D0 (en) | 2020-05-05 | 2020-06-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal compounds |
| WO2021224409A1 (en) | 2020-05-06 | 2021-11-11 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfur containing substituents |
| EP4153566A1 (en) * | 2020-05-19 | 2023-03-29 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Azabicyclic(thio)amides as fungicidal compounds |
| BR112022024792A2 (pt) | 2020-06-03 | 2022-12-27 | Syngenta Crop Protection Ag | Composições fungicidas |
| JP7834660B2 (ja) | 2020-06-03 | 2026-03-24 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺微生物性誘導体 |
| CA3178082A1 (en) | 2020-06-03 | 2021-12-09 | David Burns | Fungicidal compositions |
| WO2022013417A1 (en) | 2020-07-17 | 2022-01-20 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfur containing substituents |
| WO2022017975A1 (en) | 2020-07-18 | 2022-01-27 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfur containing substituents |
| KR20230058667A (ko) | 2020-08-31 | 2023-05-03 | 신젠타 크롭 프로텍션 아게 | 황 함유 치환체를 갖는 살충 활성 헤테로사이클릭 유도체 |
| BR112023003835A2 (pt) | 2020-09-01 | 2023-04-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados heterocíclicos com substituintes contendo enxofre ativos em termos pesticidas |
| GB202013756D0 (en) | 2020-09-02 | 2020-10-14 | Syngenta Crop Protection Ag | Plant growth regulator compounds |
| CN116075226A (zh) | 2020-09-02 | 2023-05-05 | 先正达农作物保护股份公司 | 具有含硫取代基的杀有害生物活性的杂环衍生物 |
| EP4208447A1 (en) | 2020-09-02 | 2023-07-12 | Syngenta Crop Protection AG | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfur containing substituents |
| UY39411A (es) | 2020-09-09 | 2022-04-29 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de indazolil pirazolo[3,4-c] piridina pesticídicamente activos con sustituyentes que contienen azufre |
| GB202014840D0 (en) | 2020-09-21 | 2020-11-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal compounds |
| EP4232440A1 (en) | 2020-10-22 | 2023-08-30 | Syngenta Crop Protection AG | Zealactone derivatives as plant growth regulators |
| WO2022101265A1 (en) | 2020-11-13 | 2022-05-19 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active fused bicyclic heteroaromatic compounds |
| PY2203251A (es) | 2021-01-21 | 2023-01-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados heterocíclicos activos como plaguicidas con sustituyentes que contienen azufre |
| JP2024505179A (ja) | 2021-01-22 | 2024-02-05 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 植物病原菌の防除又は抑制の方法 |
| JP2024506253A (ja) | 2021-01-23 | 2024-02-13 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺有害生物的に有効な芳香族複素環式化合物 |
| AU2022251771A1 (en) | 2021-03-27 | 2023-09-21 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal isonicotinic amide derivatives |
| BR112023019828A2 (pt) | 2021-03-30 | 2023-11-07 | Syngenta Crop Protection Ag | Compostos de amina cíclica pesticidamente ativos |
| PY2222114A (es) | 2021-03-31 | 2023-01-19 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados microbiocidas de quinolin/quinoxalin-benzotiazina |
| AR125342A1 (es) | 2021-04-16 | 2023-07-05 | Syngenta Crop Protection Ag | Compuestos de amina cíclica activos como plaguicidas |
| CA3214731A1 (en) | 2021-04-20 | 2022-10-27 | Matthias Weiss | Microbiocidal quinoline/quinoxaline isoquinoline derivatives |
| MX2023013014A (es) | 2021-05-04 | 2023-11-15 | Syngenta Crop Protection Ag | Uso de cletodim para el control de insectos. |
| EP4346411A1 (en) | 2021-06-01 | 2024-04-10 | Syngenta Crop Protection AG | Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives |
| CA3221102A1 (en) | 2021-06-02 | 2022-12-08 | Michel Muehlebach | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfoximine containing substituents |
| US20240287047A1 (en) | 2021-06-09 | 2024-08-29 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active diazine-amide compounds |
| KR20240024926A (ko) | 2021-06-24 | 2024-02-26 | 신젠타 크롭 프로텍션 아게 | 살충제로서의 2-[3-[1[(퀴나졸린-4-일)아미노]에틸]피라진-2-일]티아졸-5-카르보니트릴 유도체 및 유사한 화합물 |
| MX2024000074A (es) | 2021-07-02 | 2024-02-23 | Syngenta Crop Protection Ag | Uso de fluazifop-p-butilo para control de insectos. |
| WO2023006634A1 (en) | 2021-07-27 | 2023-02-02 | Syngenta Crop Protection Ag | Method for controlling diamide resistant pests & compounds therefor |
| EP4377312A1 (en) | 2021-07-29 | 2024-06-05 | Syngenta Crop Protection AG | Pesticidally active fused bicyclic heteroaromatic compounds |
| CA3226468A1 (en) | 2021-08-02 | 2023-02-09 | Andrew Edmunds | Microbiocidal pyrazole derivatives |
| EP4380363A1 (en) | 2021-08-05 | 2024-06-12 | Syngenta Crop Protection AG | Method for controlling diamide resistant pests & compounds therefor |
| US20250145640A1 (en) | 2021-08-10 | 2025-05-08 | Syngenta Crop Protection Ag | 2,2-difluoro-5h-[1,3]dioxolo[4,5-f]isoindol-7-one derivatives as pesticides |
| AR126729A1 (es) | 2021-08-10 | 2023-11-08 | Syngenta Crop Protection Ag | Mezcla fungicida |
| IL309501A (en) | 2021-08-19 | 2024-02-01 | Syngenta Crop Protection Ag | Method for controlling pests resistant to diamide and compounds therefor |
| KR102636905B1 (ko) | 2021-09-15 | 2024-02-15 | 한국화학연구원 | 살균제로서의 7번 위치가 치환된 5-니트로 퀴놀린 화합물 |
| KR20240089416A (ko) | 2021-10-14 | 2024-06-20 | 신젠타 크롭 프로텍션 아게 | 이미다조[1,2-a]피리딘 유도체 |
| UY39992A (es) | 2021-10-25 | 2023-05-15 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados heterocíclicos activos como plaguicidas con sustituyentes que contienen azufre |
| US20250042875A1 (en) | 2021-10-27 | 2025-02-06 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active pyridazinone compounds |
| JP2024540114A (ja) | 2021-10-29 | 2024-10-31 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺菌・殺カビ組成物 |
| AU2022379897B2 (en) | 2021-10-29 | 2026-04-02 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions comprising fludioxonil |
| WO2023089049A2 (en) | 2021-11-19 | 2023-05-25 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal isonicotinic amide derivatives |
| WO2023094303A1 (en) | 2021-11-25 | 2023-06-01 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal heterobiaryl amide derivatives |
| WO2023094304A1 (en) | 2021-11-25 | 2023-06-01 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal heterobiaryl amide derivatives |
| EP4440315A1 (en) | 2021-12-02 | 2024-10-09 | Syngenta Crop Protection AG | Fungicidal compositions |
| US20250049033A1 (en) | 2021-12-10 | 2025-02-13 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active pyridazinone compounds |
| WO2023110710A1 (en) | 2021-12-13 | 2023-06-22 | Syngenta Crop Protection Ag | Method for controlling diamide resistant pests & compounds therefor |
| AR127922A1 (es) | 2021-12-15 | 2024-03-13 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados heterocíclicos bicíclicos microbiocidas |
| EP4197333A1 (en) | 2021-12-15 | 2023-06-21 | Syngenta Crop Protection AG | Method for controlling diamide resistant pests & compounds therefor |
| AR127972A1 (es) | 2021-12-17 | 2024-03-13 | Pi Industries Ltd | Novedosos compuestos de piridina carboxamida bicíclica sustituida fusionada para combatir hongos fitopatogénicos |
| JP2024546927A (ja) | 2021-12-17 | 2024-12-26 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺微生物性ピラゾール誘導体 |
| WO2023111215A1 (en) | 2021-12-17 | 2023-06-22 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyridine-substituted benzothiazine derivatives |
| CA3240879A1 (en) | 2021-12-17 | 2023-06-22 | Claire BOYLES | Fungicidal compositions |
| US20250049023A1 (en) | 2021-12-22 | 2025-02-13 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2023118434A1 (en) | 2021-12-22 | 2023-06-29 | Globachem Nv | Pesticidally active amide compounds |
| WO2023118011A1 (en) | 2021-12-22 | 2023-06-29 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal aza-heterobiaryl derivatives |
| WO2023139166A1 (en) | 2022-01-19 | 2023-07-27 | Syngenta Crop Protection Ag | Methods for controlling plant pathogens |
| WO2023148206A1 (en) | 2022-02-02 | 2023-08-10 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal n-amide derivatives |
| UY40139A (es) | 2022-02-07 | 2023-08-31 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de imidazo[1,2-a]piridin-2-il]-1-pirazolo[3,4-c]piridina activos como pesticidas con susti |
| WO2023148368A1 (en) | 2022-02-07 | 2023-08-10 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfur containing substituents |
| WO2023166067A1 (en) | 2022-03-02 | 2023-09-07 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyridazinone amide derivatives |
| UY40202A (es) | 2022-04-01 | 2023-10-31 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de pirazolopiridina activos como pesticidas con sustituyentes que contienen azufre |
| PY2331003A (es) | 2022-04-29 | 2024-08-28 | Syngenta Crop Protection Ag | Composiciones fungicidas |
| AR129265A1 (es) | 2022-05-12 | 2024-08-07 | Syngenta Crop Protection Ag | Compuestos de alcoxi-heteroaril-carboxamida o tioamida |
| JP2025520650A (ja) | 2022-06-21 | 2025-07-03 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺有害生物的に活性な縮合二環式芳香族複素環式化合物 |
| AR129535A1 (es) | 2022-06-21 | 2024-09-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de carboxamida heterocíclicos bicíclicos microbiocidas |
| CA3261433A1 (en) | 2022-07-07 | 2024-01-11 | Syngenta Crop Protection Ag | PRECISION APPLICATION DEVICES AND COMPOSITIONS |
| WO2024018016A1 (en) | 2022-07-21 | 2024-01-25 | Syngenta Crop Protection Ag | Crystalline forms of 1,2,4-oxadiazole fungicides |
| CN119546581A (zh) | 2022-07-22 | 2025-02-28 | 先正达农作物保护股份公司 | 杂环酰胺衍生物的固体形式 |
| WO2024022910A1 (en) | 2022-07-26 | 2024-02-01 | Syngenta Crop Protection Ag | 1-[1-[2-(pyrimidin-4-yl)-1,2,4-triazol-3-yl]ethyl]-3-[2,4-dichloro-5-phenyl]urea derivatives and similar compounds as pesticides |
| WO2024033374A1 (en) | 2022-08-11 | 2024-02-15 | Syngenta Crop Protection Ag | Novel arylcarboxamide or arylthioamide compounds |
| TW202412626A (zh) | 2022-08-16 | 2024-04-01 | 瑞士商先正達農作物保護股份公司 | 新用途 |
| JP2025532590A (ja) | 2022-09-16 | 2025-10-01 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺有害生物的に活性な環状アミン化合物 |
| WO2024068656A1 (en) | 2022-09-28 | 2024-04-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| GB202214203D0 (en) | 2022-09-28 | 2022-11-09 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2024068655A1 (en) | 2022-09-28 | 2024-04-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| TW202430031A (zh) | 2022-09-30 | 2024-08-01 | 瑞士商先正達農作物保護股份公司 | 殺微生物之吡唑衍生物 |
| TW202430514A (zh) | 2022-09-30 | 2024-08-01 | 瑞士商先正達農作物保護股份公司 | 殺微生物之吡唑衍生物 |
| JP2026512642A (ja) | 2022-10-25 | 2026-04-20 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 硫黄含有置換基を有する殺有害生物的に活性な複素環式誘導体 |
| CN120476119A (zh) | 2022-10-27 | 2025-08-12 | 先正达农作物保护股份公司 | 杀微生物的杂双环二氢噁二嗪衍生物 |
| WO2024089216A1 (en) | 2022-10-27 | 2024-05-02 | Syngenta Crop Protection Ag | Novel sulfur-containing heteroaryl carboxamide compounds |
| CN120112528A (zh) | 2022-10-31 | 2025-06-06 | 先正达农作物保护股份公司 | 具有含硫取代基的杀有害生物活性的杂环衍生物 |
| WO2024100069A1 (en) | 2022-11-08 | 2024-05-16 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyridine derivatives |
| PY2389146A (es) | 2022-11-09 | 2025-06-23 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de pirazol microbiocidas |
| TW202434579A (zh) | 2022-11-16 | 2024-09-01 | 瑞士商先正達農作物保護股份公司 | 殺微生物的四氫異喹啉衍生物 |
| WO2024110554A1 (en) | 2022-11-23 | 2024-05-30 | Syngenta Crop Protection Ag | N-[(1 -[2-[6-(pyridazin-3-yl]-1,2,4-triazol-3-yl]ethyl]-quinazolin-4-amine and n-[1-[3-(6-(pyridazin-3-yl)pyrazin-2-yl]ethyl]-8-quinazolin-4-amine derivatives as pesticides |
| CN120225508A (zh) | 2022-11-24 | 2025-06-27 | 先正达农作物保护股份公司 | 杀有害生物活性的环胺化合物 |
| CN120344511A (zh) | 2022-11-29 | 2025-07-18 | 先正达农作物保护股份公司 | 杀微生物的四氢异喹啉衍生物 |
| WO2024115512A1 (en) | 2022-11-30 | 2024-06-06 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives |
| TW202439972A (zh) | 2022-11-30 | 2024-10-16 | 瑞士商先正達農作物保護股份公司 | 殺真菌組成物 |
| WO2024126388A1 (en) | 2022-12-12 | 2024-06-20 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active heterocyclic derivatives with sulfur containing substituents |
| JP2025541335A (ja) | 2022-12-14 | 2025-12-18 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | イミダゾ[1,2-a]ピリジン誘導体 |
| JP2026500298A (ja) | 2022-12-15 | 2026-01-06 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺有害生物剤として有用である新規な二環式カルボキサミド化合物 |
| AU2023393591A1 (en) | 2022-12-16 | 2025-06-05 | Syngenta Crop Protection Ag | Benzimidazole derivatives |
| WO2024132895A1 (en) | 2022-12-19 | 2024-06-27 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal dihydrooxadiazinyl pyridazinone compounds |
| JP2026502124A (ja) | 2022-12-19 | 2026-01-21 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺微生物性ピリダジンジヒドロオキサジアジン誘導体 |
| WO2024133426A1 (en) | 2022-12-21 | 2024-06-27 | Syngenta Crop Protection Ag | Method for controlling diamide resistant pests and compounds therefor |
| WO2024133551A1 (en) | 2022-12-21 | 2024-06-27 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active pyridazine compounds |
| AR131541A1 (es) | 2023-01-07 | 2025-04-09 | Syngenta Crop Protection Ag | Compuestos de carboxamida novedosos |
| PY2404178A (es) | 2023-01-23 | 2024-11-12 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados heterocíclicos activos como pesticidas con sustituyentes que contienen azufre |
| PY2403614A (es) | 2023-01-27 | 2025-09-11 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de pirazol microbiocidas |
| AR131665A1 (es) | 2023-02-01 | 2025-04-16 | Syngenta Crop Protection Ag | Composiciones fungicidas |
| JP2026506646A (ja) | 2023-02-13 | 2026-02-25 | シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト | 殺有害生物的に活性な二環式化合物 |
| WO2024170484A1 (en) | 2023-02-13 | 2024-08-22 | Globachem Nv | Pesticidally active amide compounds |
| WO2024170365A1 (en) | 2023-02-14 | 2024-08-22 | Syngenta Crop Protection Ag | Composition comprising cyprodinil and lactose-based filler |
| WO2025201636A1 (en) | 2023-03-31 | 2025-10-02 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| AR132352A1 (es) | 2023-04-13 | 2025-06-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de imidazo[1,2-a]pirazina |
| PY2426847A (es) | 2023-04-13 | 2025-03-20 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados bicíclicos de imidazo |
| AR132351A1 (es) | 2023-04-13 | 2025-06-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de imidazo[1,2-a]pirazina |
| CN121002016A (zh) | 2023-04-13 | 2025-11-21 | 先正达农作物保护股份公司 | 咪唑并[1,2-a]吡啶衍生物 |
| CN120957990A (zh) | 2023-04-13 | 2025-11-14 | 先正达农作物保护股份公司 | 咪唑并[1,2-a]吡啶衍生物 |
| WO2024213651A1 (en) | 2023-04-13 | 2024-10-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Imidazo[1,2-a]pyridine derivatives |
| AR132354A1 (es) | 2023-04-13 | 2025-06-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de pirazolo[1,5-a]piridina |
| AR132353A1 (es) | 2023-04-13 | 2025-06-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de pirazolo[1,5-a]piridina |
| TW202446263A (zh) | 2023-04-13 | 2024-12-01 | 瑞士商先正達農作物保護股份公司 | 殺真菌組成物 |
| WO2025214612A1 (en) | 2023-04-14 | 2025-10-16 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| WO2024217995A1 (en) | 2023-04-20 | 2024-10-24 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active dihydropyridinone derivatives |
| PY2445015A (es) | 2023-05-31 | 2025-04-22 | Syngenta Crop Protection Ag | Forma sólida de un compuesto de quinolina carboxamida |
| PY2447478A (es) | 2023-06-14 | 2025-03-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Composiciones fungicidas |
| AU2024302452A1 (en) | 2023-06-14 | 2025-12-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2025261608A1 (en) | 2023-06-29 | 2025-12-26 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| WO2026002399A1 (en) | 2023-07-07 | 2026-01-02 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| PY2457454A (es) | 2023-07-21 | 2025-04-22 | Syngenta Crop Protection Ag | Derivados de bencimidazol |
| WO2025022007A1 (en) | 2023-07-27 | 2025-01-30 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active quinazoline compounds |
| WO2025022008A1 (en) | 2023-07-27 | 2025-01-30 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active quinazoline compounds |
| WO2026017247A1 (en) | 2023-07-28 | 2026-01-22 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| WO2025031989A1 (en) | 2023-08-04 | 2025-02-13 | Syngenta Crop Protection Ag | Methods of controlling or preventing infestation of plants by the phytopathogenic microorganism corynespora cassiicola |
| WO2025031990A1 (en) | 2023-08-04 | 2025-02-13 | Syngenta Crop Protection Ag | Methods of controlling or preventing infestation of soybean plants by the phytopathogenic microorganism corynespora cassiicola |
| WO2025032129A1 (en) | 2023-08-08 | 2025-02-13 | Syngenta Crop Protection Ag | Novel aminoindane and aminotetraline compounds |
| IL326323A (en) | 2023-08-30 | 2026-04-01 | Syngenta Crop Protection Ag | Insecticidally active oxoindole compounds |
| CN121773110A (zh) | 2023-08-31 | 2026-03-31 | 先正达农作物保护股份公司 | 杀有害生物活性苯并异噻唑化合物 |
| CN121843932A (zh) | 2023-08-31 | 2026-04-10 | 先正达农作物保护股份公司 | 杀有害生物活性吲唑化合物 |
| TW202513532A (zh) | 2023-09-15 | 2025-04-01 | 瑞士商先正達農作物保護股份公司 | 用於製備鏡像異構物富集的脂肪族胺之方法 |
| WO2025078263A1 (en) | 2023-10-11 | 2025-04-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyridyl pyrazole derivatives |
| AU2024366771A1 (en) | 2023-10-27 | 2026-04-16 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active cyclic amine compounds |
| WO2025104032A1 (en) | 2023-11-14 | 2025-05-22 | Syngenta Crop Protection Ag | Novel carboxamide compounds |
| WO2025104152A1 (en) | 2023-11-15 | 2025-05-22 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives |
| WO2025109114A1 (en) | 2023-11-24 | 2025-05-30 | Syngenta Crop Protection Ag | Novel carboxamide compounds |
| WO2025114167A1 (en) | 2023-11-28 | 2025-06-05 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyrazole derivatives |
| PY24108853A (es) | 2023-12-08 | 2025-10-06 | Syngenta Crop Protection Ag | Polimorfos |
| WO2025132349A1 (en) | 2023-12-19 | 2025-06-26 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active quinazoline compounds |
| PY24113579A (es) | 2023-12-21 | 2025-07-30 | Syngenta Crop Protection Ag | Compuestos de quinazolina con actividad plaguicida |
| WO2025132754A1 (en) | 2023-12-21 | 2025-06-26 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active quinazoline compounds |
| PY2501648A (es) | 2024-01-12 | 2025-10-31 | Syngenta Crop Protection Ag | Nuevos compuestos de carboxamida |
| WO2025149637A1 (en) | 2024-01-12 | 2025-07-17 | Syngenta Crop Protection Ag | Novel carboxamide compounds |
| WO2025163143A1 (en) | 2024-02-02 | 2025-08-07 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyrazole derivatives |
| WO2025172374A1 (en) | 2024-02-13 | 2025-08-21 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyrazole derivatives |
| WO2025172368A1 (en) | 2024-02-13 | 2025-08-21 | Syngenta Crop Protection Ag | (5-isoxazol-3-yl)-[4-(pyrazol-4-yl)-3,4-dihydro-1h-isoquinolin-2-yl]methanone derivatives for use as fungicides |
| WO2025191053A1 (en) | 2024-03-14 | 2025-09-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyrazole derivatives |
| WO2025202482A1 (en) | 2024-03-28 | 2025-10-02 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2025202499A1 (en) | 2024-03-28 | 2025-10-02 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2025210096A1 (en) | 2024-04-03 | 2025-10-09 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2025210095A1 (en) | 2024-04-03 | 2025-10-09 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal tetrahydroisoquinoline compounds |
| WO2025210149A1 (en) | 2024-04-04 | 2025-10-09 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal composition |
| WO2025233384A1 (en) | 2024-05-08 | 2025-11-13 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal pyrazole compounds |
| TW202547357A (zh) | 2024-05-15 | 2025-12-16 | 瑞士商先正達農作物保護股份公司 | 殺真菌組成物 |
| WO2025247783A1 (en) | 2024-05-29 | 2025-12-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active dihydro-benzoxazinone compounds |
| WO2025247782A1 (en) | 2024-05-30 | 2025-12-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Solid form of a quinoline carboxamide compound |
| WO2025247781A1 (en) | 2024-05-30 | 2025-12-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Solid form of a quinoline carboxamide compound |
| WO2025248032A1 (en) | 2024-05-31 | 2025-12-04 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active indazole compounds |
| WO2025252553A1 (en) | 2024-06-04 | 2025-12-11 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| WO2025252556A1 (en) | 2024-06-05 | 2025-12-11 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| WO2025252655A1 (en) | 2024-06-06 | 2025-12-11 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active pyridopyrimidone compounds |
| WO2025257023A1 (en) | 2024-06-12 | 2025-12-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2025257024A1 (en) | 2024-06-12 | 2025-12-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| WO2025256333A1 (en) | 2024-06-13 | 2025-12-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active aminoheterocycle derivatives |
| WO2025257413A1 (en) | 2024-06-13 | 2025-12-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Pecticidally active dihydroazole derivatives |
| WO2025257072A1 (en) | 2024-06-14 | 2025-12-18 | Syngenta Crop Protection Ag | Pesticidally active 2-oxobenzimidazole compounds |
| EP4667451A1 (en) | 2024-06-21 | 2025-12-24 | Syngenta Crop Protection AG | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| WO2026008750A1 (en) | 2024-07-05 | 2026-01-08 | Syngenta Crop Protection Ag | Novel carboxamide compounds |
| EP4692056A1 (en) | 2024-08-06 | 2026-02-11 | Syngenta Crop Protection AG | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| EP4691242A1 (en) | 2024-08-06 | 2026-02-11 | Syngenta Crop Protection AG | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| WO2026032773A1 (en) | 2024-08-08 | 2026-02-12 | Basf Se | Fungicidal compositions comprising strobilurins |
| WO2026037928A1 (en) | 2024-08-16 | 2026-02-19 | Syngenta Crop Protection Ag | Methods of controlling or preventing infestation of plants by the phytopathogenic microorganism phyllachora maydis |
| WO2026047037A1 (en) | 2024-08-28 | 2026-03-05 | Syngenta Crop Protection Ag | Microbiocidal quinoline-amide compounds |
| EP4703353A1 (en) | 2024-09-03 | 2026-03-04 | Syngenta Crop Protection AG | Pesticidally-active 2,2-dihalocyclopropyl compounds |
| WO2026068349A1 (en) | 2024-09-30 | 2026-04-02 | Basf Se | Fungicidal compositions comprising carboxamides |
| WO2026068348A1 (en) | 2024-09-30 | 2026-04-02 | Basf Se | Fungicidal compositions comprising carboxamide |
| WO2026067996A1 (en) | 2024-09-30 | 2026-04-02 | Globachem Nv | Isoxazol and acyl hydrazone compounds useful in agriculture and/or in animal health |
| WO2026078083A1 (en) | 2024-10-11 | 2026-04-16 | Syngenta Crop Protection Ag | Fungicidal compositions |
| CN119586622A (zh) * | 2024-12-05 | 2025-03-11 | 青岛海利尔生物科技有限公司 | 一种含feneptamidoquin的杀菌组合物及其应用 |
| CN119699341B (zh) * | 2024-12-20 | 2025-09-23 | 青岛凯源祥化工有限公司 | 一种含feneptamidoquin的农药组合物及其应用 |
| CN120283769A (zh) * | 2025-04-08 | 2025-07-11 | 青岛海利尔生物科技有限公司 | 一种杀菌组合物及其应用 |
Family Cites Families (33)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| BR8600161A (pt) | 1985-01-18 | 1986-09-23 | Plant Genetic Systems Nv | Gene quimerico,vetores de plasmidio hibrido,intermediario,processo para controlar insetos em agricultura ou horticultura,composicao inseticida,processo para transformar celulas de plantas para expressar uma toxina de polipeptideo produzida por bacillus thuringiensis,planta,semente de planta,cultura de celulas e plasmidio |
| CA1340685C (en) | 1988-07-29 | 1999-07-27 | Frederick Meins | Dna sequences encoding polypeptides having beta-1,3-glucanase activity |
| US5169629A (en) | 1988-11-01 | 1992-12-08 | Mycogen Corporation | Process of controlling lepidopteran pests, using bacillus thuringiensis isolate denoted b.t ps81gg |
| EP0374753A3 (de) | 1988-12-19 | 1991-05-29 | American Cyanamid Company | Insektizide Toxine, Gene, die diese Toxine kodieren, Antikörper, die sie binden, sowie transgene Pflanzenzellen und transgene Pflanzen, die diese Toxine exprimieren |
| EP0392225B1 (en) | 1989-03-24 | 2003-05-28 | Syngenta Participations AG | Disease-resistant transgenic plants |
| GB8910624D0 (en) | 1989-05-09 | 1989-06-21 | Ici Plc | Bacterial strains |
| CA2015951A1 (en) | 1989-05-18 | 1990-11-18 | Mycogen Corporation | Novel bacillus thuringiensis isolates active against lepidopteran pests, and genes encoding novel lepidopteran-active toxins |
| EP0427529B1 (en) | 1989-11-07 | 1995-04-19 | Pioneer Hi-Bred International, Inc. | Larvicidal lectins and plant insect resistance based thereon |
| US5639949A (en) | 1990-08-20 | 1997-06-17 | Ciba-Geigy Corporation | Genes for the synthesis of antipathogenic substances |
| UA48104C2 (uk) | 1991-10-04 | 2002-08-15 | Новартіс Аг | Фрагмент днк, який містить послідовність,що кодує інсектицидний протеїн, оптимізовану для кукурудзи,фрагмент днк, який забезпечує направлену бажану для серцевини стебла експресію зв'язаного з нею структурного гена в рослині, фрагмент днк, який забезпечує специфічну для пилку експресію зв`язаного з нею структурного гена в рослині, рекомбінантна молекула днк, спосіб одержання оптимізованої для кукурудзи кодуючої послідовності інсектицидного протеїну, спосіб захисту рослин кукурудзи щонайменше від однієї комахи-шкідника |
| US5530195A (en) | 1994-06-10 | 1996-06-25 | Ciba-Geigy Corporation | Bacillus thuringiensis gene encoding a toxin active against insects |
| JPH08311024A (ja) * | 1995-03-15 | 1996-11-26 | Sankyo Co Ltd | Ahpba構造含有ジペプチド化合物 |
| PT888359E (pt) | 1996-03-11 | 2002-10-31 | Syngenta Participations Ag | Derivados de pirimidin-4-ona como pesticida |
| JP2001322979A (ja) | 2000-05-12 | 2001-11-20 | Koei Chem Co Ltd | 3−ブロモキノリンの製造法 |
| AU2001285900B2 (en) | 2000-08-25 | 2005-02-17 | Syngenta Participations Ag | Novel insecticidal toxins derived from bacillus thuringiensis insecticidal crystal proteins |
| US7230167B2 (en) | 2001-08-31 | 2007-06-12 | Syngenta Participations Ag | Modified Cry3A toxins and nucleic acid sequences coding therefor |
| WO2003027059A1 (en) | 2001-09-18 | 2003-04-03 | Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. | Acid amide derivatives, process for producing these, and pest control agent containing these |
| AR037856A1 (es) | 2001-12-17 | 2004-12-09 | Syngenta Participations Ag | Evento de maiz |
| AU2002361831B2 (en) | 2002-04-04 | 2007-07-19 | Valent Biosciences, Corp | Enhanced herbicide composition |
| JP2004091474A (ja) * | 2002-07-08 | 2004-03-25 | Sankyo Agro Kk | 1−アラルキル−n−(3−キノリル)−1−シクロヘキサンカルボキサミド誘導体 |
| TWI314041B (en) | 2002-10-21 | 2009-09-01 | Sankyo Agro Co Ltd | Quinolyl-3-carboxamide compound |
| WO2005033079A1 (ja) * | 2003-09-30 | 2005-04-14 | Eisai Co., Ltd. | ヘテロ環化合物を含有する新規な抗真菌剤 |
| JP4511201B2 (ja) * | 2004-01-22 | 2010-07-28 | 三井化学アグロ株式会社 | 1−アラルキルシクロヘキサン化合物 |
| US20050220644A1 (en) * | 2004-03-31 | 2005-10-06 | Sebastian Bohm | Pneumatic actuator for bolus generation in a fluid handling circuit |
| GB0411421D0 (en) | 2004-05-21 | 2004-06-23 | Glaxo Group Ltd | Novel compounds |
| JP5173126B2 (ja) * | 2004-08-12 | 2013-03-27 | 石原産業株式会社 | 酸アミド誘導体を含有する殺菌性組成物 |
| CN100567286C (zh) * | 2004-08-12 | 2009-12-09 | 石原产业株式会社 | 含有酰胺衍生物的杀菌组合物 |
| TWI366438B (en) * | 2004-08-12 | 2012-06-21 | Ishihara Sangyo Kaisha | Fungicidal composition containing acid amide derivative |
| KR101220874B1 (ko) | 2004-08-13 | 2013-01-11 | 가부시키가이샤 한도오따이 에네루기 켄큐쇼 | 발광 장치 및 상기 발광 장치의 구동 방법 |
| US8604055B2 (en) | 2004-12-31 | 2013-12-10 | Dr. Reddy's Laboratories Ltd. | Substituted benzylamino quinolines as cholesterol ester-transfer protein inhibitors |
| JP2009536657A (ja) | 2006-05-10 | 2009-10-15 | レノビス, インコーポレイテッド | イオンチャンネルリガンドとしてのアミド誘導体およびそれを用いる医薬組成物および方法 |
| WO2009057668A1 (en) * | 2007-10-31 | 2009-05-07 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Amide compound and plant disease control using the same |
| JP2009149609A (ja) * | 2007-11-29 | 2009-07-09 | Sumitomo Chemical Co Ltd | アミド化合物及びその用途 |
-
2017
- 2017-03-07 CN CN201780015778.1A patent/CN108697087B/zh active Active
- 2017-03-07 US US16/083,844 patent/US10477864B2/en active Active
- 2017-03-07 HU HUE17709075A patent/HUE050995T2/hu unknown
- 2017-03-07 GE GEAP202014891A patent/GEAP202014891A/en unknown
- 2017-03-07 WO PCT/EP2017/055273 patent/WO2017153380A1/en not_active Ceased
- 2017-03-07 HR HRP20201657TT patent/HRP20201657T1/hr unknown
- 2017-03-07 CA CA3015449A patent/CA3015449C/en active Active
- 2017-03-07 KR KR1020187028109A patent/KR102343280B1/ko active Active
- 2017-03-07 BR BR112018068206-3A patent/BR112018068206B1/pt active IP Right Grant
- 2017-03-07 JP JP2018547423A patent/JP6959932B2/ja active Active
- 2017-03-07 RS RS20201240A patent/RS60932B1/sr unknown
- 2017-03-07 DK DK17709075.0T patent/DK3426032T3/da active
- 2017-03-07 GE GEAP201714891A patent/GEP20207183B/en unknown
- 2017-03-07 CR CR20180434A patent/CR20180434A/es unknown
- 2017-03-07 EP EP17709075.0A patent/EP3426032B1/en active Active
- 2017-03-07 SI SI201730465T patent/SI3426032T1/sl unknown
- 2017-03-07 CO CONC2018/0009292A patent/CO2018009292A2/es unknown
- 2017-03-07 ES ES17709075T patent/ES2826477T3/es active Active
- 2017-03-07 UA UAA201809853A patent/UA122813C2/uk unknown
- 2017-03-07 LT LTEP17709075.0T patent/LT3426032T/lt unknown
- 2017-03-07 AU AU2017230782A patent/AU2017230782B2/en active Active
- 2017-03-07 PT PT177090750T patent/PT3426032T/pt unknown
- 2017-03-07 MX MX2018010719A patent/MX376002B/es active IP Right Grant
- 2017-03-08 TW TW106107562A patent/TWI713704B/zh active
-
2018
- 2018-08-12 IL IL261122A patent/IL261122B/en unknown
- 2018-08-16 ZA ZA2018/05488A patent/ZA201805488B/en unknown
- 2018-09-07 CL CL2018002569A patent/CL2018002569A1/es unknown
-
2020
- 2020-10-21 CY CY20201100996T patent/CY1124390T1/el unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US10477864B2 (en) | Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives | |
| EP3601228B1 (en) | Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives | |
| CN107922408A (zh) | 杀微生物的杂二环衍生物 | |
| BR112018012204B1 (pt) | Compostos derivados de fenilamidina microbicidas, composição e método de combate, prevenção e controle de doenças fitopatogênicas | |
| ES2911554T3 (es) | Derivados de quinolina (tio)carboxamida microbiocidas | |
| EP3541779B1 (en) | Microbiocidal phenylamidine derivatives | |
| EA037131B1 (ru) | Фунгицидные производные хинолин(тио)карбоксамида | |
| BR112019019390B1 (pt) | Compostos derivados de (tio) carboxamida de quinolina, composição e método de combate, prevenção ou controle de doenças fitopatogênicas | |
| NZ745282B2 (en) | Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives | |
| JP2020515576A (ja) | 向上した植物安全特性を有する殺微生物性フェニルアミジン誘導体 |