TH84288B - การเข้าใจแบบประสานจังหวะทางออบเจ็กต์ตามความหมายที่ถูกนำเสนอกับแท็กภาษาระบบงานทางคำพูด - Google Patents

การเข้าใจแบบประสานจังหวะทางออบเจ็กต์ตามความหมายที่ถูกนำเสนอกับแท็กภาษาระบบงานทางคำพูด

Info

Publication number
TH84288B
TH84288B TH401001819A TH0401001819A TH84288B TH 84288 B TH84288 B TH 84288B TH 401001819 A TH401001819 A TH 401001819A TH 0401001819 A TH0401001819 A TH 0401001819A TH 84288 B TH84288 B TH 84288B
Authority
TH
Thailand
Prior art keywords
information
program
input
language model
semantic
Prior art date
Application number
TH401001819A
Other languages
English (en)
Other versions
TH84288A (th
TH41376B (th
Inventor
วัง ควนซาน
Original Assignee
ไมโครซอฟต์ คอร์ปอเรชั่น
Filing date
Publication date
Application filed by ไมโครซอฟต์ คอร์ปอเรชั่น filed Critical ไมโครซอฟต์ คอร์ปอเรชั่น
Publication of TH84288A publication Critical patent/TH84288A/th
Publication of TH84288B publication Critical patent/TH84288B/th
Publication of TH41376B publication Critical patent/TH41376B/th

Links

Abstract

ระบบการเข้าใจคำพูดประกอบด้วยแบบจำลองทางภาษาที่ประกอบไปด้วยการรวมกันของ แบบจำลองทางภาษา N-gram และแบบจำลองภาษาทางไวยากรณ์ที่อิสระจากบริบท แบบจำลอง ทางภาษานั้นจัดเก็บสารสนเทศที่สัมพันธ์กับคำทั้งหลายและสารสนเทศทางความหมายเพื่อให้ถูก จดจำ ส่วนของโปรแกรมหนึ่งที่ถูกดัดแปลงเพื่อรับข้อมูลนำเข้าจากผุ้ใช้และเก็บข้อมูลนำเข้านั้น เพื่อการประมวลผล ส่วนของโปรแกรมนั้นยังถูกดัดแปลงต่อไปเพื่อรับส่วนเชื่อมต่อโปรแกรม ระบบงาน SALT ในเรื่องการจดจำของข้อมูลนำเข้า ส่วนของโปรแกรมนั้นได้ถูกกำหนดค่าเพื่อ ประมวลผลส่วนเชื่อมต่อโปรแกรมระบบงาน SALT และข้อมูลนำเข้าเพื่อสิบไปถึงสารสนเทศทาง ความหมายในเรื่องที่ภาคแรกของข้อมูลนำเข้านั้นและให้ผลลัพธ์ออบเจ็กต์ทางความหมาย ประกอบไปด้วยข้อความและสารสนเทศทางความหมายสำหรับภาคแรกนั้นโดยการเข้าถึงแบบ จำลองทางภาษา ที่ซึ่งทำการจดจำและการแสดงผลลัพธ์ออบเจ็กต์ทางความหมายซึ่งถูกทำขณะ ที่การเก็บข้อมูลยังต่อเนื่องสำหรับภาคต่อมาของข้อมูลนำเข้านั้น

Claims (1)

1. ระบบการเข้าใจคำพูดประกอบด้วย แบบจำลองทางภาษาประกอบด้วยการรวมกันของแบบจำลองทางภาษา N-gram และ แบบจำลองภาษาทางไวยากรณ์ปลอดจากบริบท แบบจำลองทางภาษานั้นจัด เก็บสารสนเทศสัมพันธ์กับคำทั้งหลายและสารสนเทศทางความหมายเพื่อให้ถูกจดจำ ส่วนจำเพาะหนึ่งถูกดัดแปลงเพื่อรับข้อมูลนำเข้าจากผู้ใช้และเก็บข้อมูลนำเข้านั้นเพื่อ &nbs
TH401001819A 2004-05-21 การเข้าใจแบบประสานจังหวะทางออบเจ็กต์ตามความหมายที่ถูกนำเสนอกับแท็กภาษาระบบงานทางคำพูด TH41376B (th)

Publications (3)

Publication Number Publication Date
TH84288A TH84288A (th) 2007-04-26
TH84288B true TH84288B (th) 2007-04-26
TH41376B TH41376B (th) 2014-09-04

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Madureira et al. Competitive intelligence: A unified view and modular definition
CN104050160B (zh) 一种机器与人工翻译相融合的口语翻译方法和装置
MY142974A (en) Semantic object synchronous understanding implemented with speech application language tags
Constant et al. MWU-aware part-of-speech tagging with a CRF model and lexical resources
ATE393933T1 (de) Prozessor für natürliche sprache
JP2004310748A5 (th)
EP1679617A3 (en) Method for automatically performing conceptual highlighting in electronic text
WO2006072027A3 (en) System and method for retrieving information from citation-rich documents
CN103729456B (zh) 一种基于微博群环境的微博多模态情感分析方法
CN104679733B (zh) 一种语音对话翻译方法、装置及系统
Widad et al. Bert for question answering applied on covid-19
CN107424612A (zh) 处理方法、装置和机器可读介质
KR20140028246A (ko) 단말기를 이용한 영어문장의 분석시스템 및 그 방법
Prasad et al. Mining Training Data for Language Modeling Across the World's Languages.
TH84288B (th) การเข้าใจแบบประสานจังหวะทางออบเจ็กต์ตามความหมายที่ถูกนำเสนอกับแท็กภาษาระบบงานทางคำพูด
Assylbekov et al. A free/open-source hybrid morphological disambiguation tool for Kazakh
CN104281692A (zh) 一种实现段落维度化描述方法及系统
TH84288A (th) การเข้าใจแบบประสานจังหวะทางออบเจ็กต์ตามความหมายที่ถูกนำเสนอกับแท็กภาษาระบบงานทางคำพูด
TH41376B (th) การเข้าใจแบบประสานจังหวะทางออบเจ็กต์ตามความหมายที่ถูกนำเสนอกับแท็กภาษาระบบงานทางคำพูด
Dhivya et al. Clause boundary identification for tamil language using dependency parsing
CN118410153B (zh) 基于用户意图的多模式增强型对话处理与响应系统及方法
Kim et al. Towards improving dialogue topic tracking performances with wikification of concept mentions
CN109165392A (zh) 语言翻译方法和装置
Baldwin et al. The interaction between linguistics and computational linguistics: Virtuous, vicious, or vacuous?
CN107491440A (zh) 自然语言分词构造方法及系统、自然语言分类方法及系统