BE591655A - - Google Patents

Info

Publication number
BE591655A
BE591655A BE591655DA BE591655A BE 591655 A BE591655 A BE 591655A BE 591655D A BE591655D A BE 591655DA BE 591655 A BE591655 A BE 591655A
Authority
BE
Belgium
Prior art keywords
trifluoromethyl
termites
phenylsulfonyl
chloraniline
trifluoromethylaniline
Prior art date
Application number
Other languages
English (en)
Publication of BE591655A publication Critical patent/BE591655A/fr

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description


   <Desc/Clms Page number 1> 
 



  Agents de protection contre les termites. 



   Dans les régions tropicales et subtropicales les termites jouent un grand rôle comme déprédateurs des matériaux. Par elles,   @   sont détruites surtout le bois de construction ainsi que les ustensiles techniques et articles d'usage. En l'occurrence sont menacés non seulement les objets techniques consistant en bois, papier, textiles et cuir, mais aussi les matières artificielles, les laques, le caoutchouc, les fibres synthétiques, etc, qui sont attaqués et détruits par les termites. 



   Il s'est avéré indispensable de protéger efficacement par des moyens appropriés les matériaux du genre précité de la voracité des termites.   c'est   surtout la protection des maisons, meubles, textiles, câbles, appareils électriques,.éléments d'auto et de radio, 

 <Desc/Clms Page number 2> 

 matériels de rembourrage, documents, reliures de livres, etc, qui représente un problème important. 



   Jusqu'à présent on utilisait dans la pratique des agents   .de   protection contre les termites presque exclusivement pour le bois de construction et les plaques de construction. On utilise fréquemment pour le bois le pentachlorophénol peu coûteux, qui produit toutefois des irritations de la peau. 



   Souvent la protection d'autres matériaux que le bois n'a trouvé qu'un intérêt réduit jusqu'ici. Des maisons tout entières peuvent en fait être protégées avec leur contenu par un traite- ment du sol, du reste très coûteux, avant la pénétration des termites. A cet effet on a recours jusqu'ici principalement à des produits comme le   1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-     hexahydro-1:4,5:8-diméthano-naphtalène,   le   2,3,4,5,6,7,8,8-   octachloro-3a,4,7,7a-tétrahydro-4:7-méthanoindane, le 1:1:1- trichloro-2:2-di(p-chlorophényl)éthane, le 1,2,3,4,10,10-hexa- 
 EMI2.1 
 chloro-6,7-éPoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4,5,8-diméthano- naphtalène et le 1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tétrahydro- 4,7-endométhylène-indane, qui sont connus comme insecticides sous diverses appelations commerciales. 



   Comme agents de protection pour d'autres matériaux comme par exemple le papier et le jute on utilise occasionnellement 
 EMI2.2 
 aussi le 1:1:1-trichloro±2:2-di(p-chlorophényl)-éthane ou le   @   gammexane. 



   Au cours d'une recherche de produits particulièrement plus actifs on vient de découvrir que les composés du type des tri- fluorométhyl-arylamides d'acides arylsulfoniques, qui peuvent être substituées dans les restes aryle supplémentairement notam- ment par des groupes nitro ou de l'halogène, possèdent en tant qu'agents de protection contre les termites une activité   excep-   tionnelle. L'efficacité a pu être établie aussi bien dans des expériences de laboratoire qu'également après incorporation dans 

 <Desc/Clms Page number 3> 

 des matériaux techniques.

   Les composés protègent le bois, les plaques de construction, le papier, les textiles, les matières artificielles, le caoutchouc, le cuir et autres matériaux, déjà   @   par l'emploi de 1%-2% en partie même d'une concentration beaucoup plus basse, d'une manière durable contre l'attaque par les termites. 



  Exemple 1. 
 EMI3.1 
 



   On traite un disque de papier-filtre de 0,5 mm d'épaisseur et de 9 cm de diamètre avec 2 cm3 d'une solution   acétonique   à 
 EMI3.2 
 0,05% de 2,4,5-trichloro-phénylsulfonyl-2'-chloro-5'-trifluoro- méthylaniline, de manière à ce que le papier soit uniformément imprégné. Après'évaporation pendant 4 jours on place 20 termites ouvrières dans une bague métallique sur la surface de papier traitée. Tous les animaux d'essai périssent par contact dans les 72 heures ; le papier reste intact. Après entreposage durant 5 mois en climat tropical, en changeant constamment l'air, le disque de papier-filtre possède encore la même action contre les termites. 



  Exemple 2. 
 EMI3.3 
 



   De la matière défibrée (bois finement défibré) mise en suspension avec de l'eau (50 C) est additionnée de résine phé- nol-formaldéhyde alcalinisée et de paraffine, dispersées avec un émulsifiant. On y incorpore ensuite 1% de   3,4-dichlorophényl-   
 EMI3.4 
 sulfonyl-21-ehloro-51-trifluorométhyl-aniline, dissoute dans un peu de soude caustique, et on précipite la suspension avec du sulfate d'aluminium à pH 4, puis on déshydrate. Les plaques 

 <Desc/Clms Page number 4> 

 de fibres dures ainsi apprêtées s'avèrent résistantes aux termi- tes et possèdent même après entreposage en climat tropical une bonne activité permanente. 



    Exemple -3.    
 EMI4.1 
 



   On mélange 70 parties de chlorure de polyvinyle avec 30 par- ties de plastifiant du commerce(par exemple phtalate de dioctyle) dans lequel on a dissous 1 % de   2-trifluorométhyl-4-chlorophényl-     sulfonyl-2'-trifluorométhyl-4'-chloraniline.   Pour la stabili- sation on ajoute 0,3% à 1% de stabilisant C (diphénylthiourée). 



  On mélange sur laminoir mélangeur (175 C), on gélatinise et on presse une feuille de 1 mm d'épaisseur. Les feuilles ainsi trai- tées ou câbles en PVC sont résistants à l'attaque pour les termites 
 EMI4.2 
 Exemple 4. 02 Exemple # S02¯ / Cl 3 On incorpore au laminoir 1 partie en poids du composé 
 EMI4.3 
 2-nitro-phénylsulfonyl-2'-trifluorométhyl-4'-chloraniline dans 100 parties en poids de polyéthylène à 130 C pendant 6 à 8 minu- tes, de manière à ce que la matière active se dissolve de façon homogène dans le polyéthylène.

   Les feuilles de polyéthylène ainsi apprêtées possèdent encore après une durée d'un an d'expé- rimentation une activité toxique de 100% et une résistance totale à l'attaque par les termites. 
 EMI4.4 
 Exemple Bxem 1e , 3 Cl'---S02 NH ci 
Du bois d'aubier de pin est imprégné à fond avec une solu- tion acétonique à 0,5% de 4-chlorophénylsulfonyl-2'-chloro-5'-      

 <Desc/Clms Page number 5> 

 trifluorométhylaniline par le procédé sous vide. L'absorption effective s'élève à 0,3% de matière active en poids du bois. 



  Des essais à des intervalles réguliers sur un laps de temps d'un   an   ont montré que le bois est durablement protégé contre l'attaque par les termites. 



  Exemple 6. 
 EMI5.1 
 



   Dans des mélanges de caoutchouc naturel, de copolymères butadiène-styrène, de copolymères butadiène-acrylonitrile, de polychlorobutadiène et de caoutchouc butyle on incorpore au laminoir ou au malaxeur 2 à 3% de 4-nitrophényl-sulfonyl-2'-   trifluorométhyl-4'-chloraniline   (P.F. 150 C). Le produit cité s'avère résistant aux termites aussi bien sous la forme non vulcanisée que vulcanisée. 



   De la même manière on peut aussi employer comme agent de protection contre les termites la 3-nitrophényl-sulfonyl-2'- trifluorméthyl-4'-chloraniline 
 EMI5.2 
 Exemple 7. 



   Dans la préparation de mortier de ciment on ajoute à l'eau de gâchage   2%   de 2-chloro-5-trifiluorométhy-phényl-sulfonyl- 2,4,5'-trichloraniline 
 EMI5.3 
 Les plaques ainsi préparées sont immunisées contre les termites à la différence du matériau non préparé dans lequel les parasi- tes peuvent pénétrer. 

 <Desc/Clms Page number 6> 

 



  Exemple 8. 



   On apprête de la laine en bain aqueux à la température de cuisson avec 0,5% de   trifluorométhyl-phényl-sulfonyl-2',4',5'-   
 EMI6.1 
 trichloraniline Cl -S02 12H C1 1C-F-3- Cl Après lavage au savon et stockage de 2 ans en climat tropical, la laine est encore résistante aux termites. 



  Exemple 9. 



   Les laques auxquelles on ajoute 3% de 3,5-di-trifluoro- 
 EMI6.2 
 méthyl-phényl-sulfonyl-21,4',51-trichloraniline 
 EMI6.3 
 sont résistantes envers les dégâts causés par les termites. 



   Pour les applications citées on peut en outre utiliser les composés suivants : 
 EMI6.4 
 13-trîfluorométhyl-phénylsulfonyl-2 ',4',5'-trîchloranîlîne P.F. 120-122 C, 3 ,5-dî-trifluôrométhyl-phénylsulfonyrl-2'-trîfluororaéthyl-4'- chloraniline, P.F. 112-113 C,   4-chloro-3-trifluorométhyl-phénylsulfonyl-2',4',5'-trichlorani-   line p.f.   147-148 C,   2-fluoro-5-trifluorométhyl-phénylsulfonyl-2'-fluoro-5'-trifluo- rométhylaniline P.F. 138-139 C,   3-trifluorométhyl-5-nitro-phénylsulfonyl-2',3',5'-trichlorani-   line P.F.   143 C, .      



  2-méthyl-5-nitrophénylsulfonyl-2'-trifluorométhyl-4'-chlorani-   line P.F. 122-123 C, 
 EMI6.5 
 2-trifluorométhyl-4-ehlorophénylsulfonyl-21-cyano-5-ehloraniline P.F.   128-129 C,   

 <Desc/Clms Page number 7> 

 
 EMI7.1 
 2-cyano-Y-nitro-phénylsulfonyl-2'-chloro-5'-trifluorométhylani- line P. F.   120 C,   
 EMI7.2 
 2-carboxyétÉyl-5-trifluorométhyl-phénylsulionyl-2',Y', 5'-tri- chloraniline P. F. 108 C 2-éthylsulfonyl-5-trifluorométhyl-phénylsulfonyl-2'-trifluoro- méthyl-4'-chloraniline P.

   F. 172-173 C, 
 EMI7.3 
 2-chloro-5-trifluorométhyl-phénylsulfonyl-N-méthyl-2', 4', 5'- trichloraniline P.F. 101 C, 2-trifluorométhyl-4-ehlorophénylsulfonyl-tétrachloro-21-naphtyl- amine, par chloruration de la 2-trifluorométhyl-4-chlorophényl-   sulfonyl-2'-naphtylamine   dans du chloroforme en présence de chlorure ferrique et cristallisation à partir d'essence, P.F. 196-197 C, 
 EMI7.4 
 benzéne-1,Y-àisulfonyl-ài-2'-chloro-5'-trifluorométhylaniline P.F. 145-lat6  C, 1-trifluorométhyl-benzéne-2,Y-àisulfonyl-ài-Y'-chloraniline P.F. 139-14oac, 1-trifluoromÙthyl-benzéne-2,Y,5-trisulfonyl-tri-Y'-chloraniline P.F. vers 120 C, 2-(p-chlorophénoxy)-5-ehloro-phénylsulfonyl-21-trifluorométhyl- 4'-chloraniline P.F. 175-177 C. 



  3-trifluorométhyl-phénylsulfonyl-3'5'-di-trifluorométhylaniline 3,5-di-trifluorométhyl-phénylsulfonyl-3'-trifluorométhylaniline 35-di-triïluorométhyl-phénylsulfonyl-3',5'-di-trifluorométhylani- line.

Claims (1)

  1. REVENDICATION ------------------------- Procédé de protection des matières contre l'attaque par les termites, caractérisé en ce qu'on utilise des trifluoro- méthylarylamides d'acides arylsulfoniques qui peuvent être sub- stituées davantage dans les restes aryle, par exemple par des groupes nitro ou par de l'halogène.
BE591655D BE591655A (fr)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BE591655A true BE591655A (fr)

Family

ID=191971

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BE591655D BE591655A (fr)

Country Status (1)

Country Link
BE (1) BE591655A (fr)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3231337B2 (ja) 木材用の防水剤及び防腐剤組成物
FI121917B (fi) Koostumus ja menetelmä puupohjaisen materiaalin käsittelemiseksi ja koostumuksella käsitelty puupohjainen materiaali
CH356954A (de) Verfahren zum Schützen von nichttextilen Materialien gegen Termitenfrass
FR2745579A1 (fr) Latex resistant au developpement des bacteries
BRPI0409100B1 (pt) Produto de madeira, e, método para conservar um produto de madeira
DE1932959B2 (de) Biozide elastomere Mischungen
JP2003500374A (ja) アゾール/アミンオキシド系木材防腐剤
CN101134331A (zh) 一种多效木材阻燃剂及其制备方法
EP0328466A1 (fr) Concentrés émulsionnables de matières biocides, les microémulsions aqueuses obtenues et l&#39;application de ces microémulsions au traitement du bois
JPH07507307A (ja) ヘキサフルムロンおよび関連化合物の殺白蟻剤としての新規な使用
TWI253902B (en) Microbicidal compositions and methods using combinations of propiconazole and n-alkyl heterocycles and salts thereof
BE591655A (fr)
FR2474936A1 (fr) Concentre d&#39;agent de protection du bois, agents pour la conservation du bois et de pieces en bois fabriquees a partir de ce concentre et procede de fabrication d&#39;un concentre d&#39;agent de protection du bois
CA1174969A (fr) Concentres emulsionnables de matieres biocides, les emulsions aqueuses obtenues a partir d&#39;eux et l&#39;application de ces emulsions au traitement du bois
BRPI0610265A2 (pt) mistura, processo para produção da mesma, substáncia microbicida para proteção de materiais técnicos, emprego de mistura, processo para proteção de madeira e de materiais à base de madeira, material técnico
US5223178A (en) Use of certain triazoles to protect materials from fungal attack, articles and compositions
JPS6348202A (ja) 殺微生物組成物
EP0038364A1 (fr) Procede pour donner aux materiaux en acier une resistance contre la rouille
EP1395638A1 (fr) Agent et solution de coagulation pour la fabrication de colles bi ou multicomposantes, procede de collage et dispositif correspondant
US3265567A (en) Methods and compositions for control of marine organisms
US3279984A (en) Methods and compositions comprising 1-bromo-3-nitrobenzene for controlling marine organisms
US3369965A (en) Preservation of wood
US20020117079A1 (en) Biocidal-antifouling agents with low ecotoxicity index
FR2968666A1 (fr) Composition de revetement antifouling comprenant de la nitrocellulose
EP0282380B1 (fr) Compositions destinées au traitement du bois et procédés de traitement du bois