BE883119A - Detecteur de malaise pour conducteur de vehicule - Google Patents
Detecteur de malaise pour conducteur de vehicule Download PDFInfo
- Publication number
- BE883119A BE883119A BE1/9808A BE1009808A BE883119A BE 883119 A BE883119 A BE 883119A BE 1/9808 A BE1/9808 A BE 1/9808A BE 1009808 A BE1009808 A BE 1009808A BE 883119 A BE883119 A BE 883119A
- Authority
- BE
- Belgium
- Prior art keywords
- switch
- emi
- relay
- autom
- vehicle driver
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R25/00—Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles
- B60R25/01—Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens
- B60R25/04—Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens operating on the propulsion system, e.g. engine or drive motor
- B60R25/045—Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens operating on the propulsion system, e.g. engine or drive motor by limiting or cutting the electrical supply to the propulsion unit
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60K—ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
- B60K28/00—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions
- B60K28/02—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions responsive to conditions relating to the driver
- B60K28/06—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions responsive to conditions relating to the driver responsive to incapacity of driver
- B60K28/063—Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions responsive to conditions relating to the driver responsive to incapacity of driver preventing starting of vehicles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R25/00—Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles
- B60R25/10—Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles actuating a signalling device
- B60R25/1018—Alarm systems characterised by features related to the general power supply
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R2225/00—Means indicating the functioning state of the alarm system, e.g. indicating arming, using leds
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Steering Controls (AREA)
Description
DETECTEUR DE MALAISE POUR CONDUCTEUR DE VEHICULE. Devant vous, vers le bas du tableau de bord, se trouve un petit tableau de commande. A l'extrême gauche sur ce tableau se trouve une lampe rouge de réserve, une lampe jaune annonçant la mise en service du système et une lampe verte non raccordée. Un interrupteur avec voyant pour les feux de brouillard, au milieu sélecteur switch, Sprin return, Open-Close, un interrupteur quadruple avec mention AUTOM.MAN. A l'extrême droite une lampe rouge signale que le <EMI ID=1.1> assuré. La lampe jaune signale que le système est sur AUTOM. La lampe verte signale que le système de freinage est bien ouvert. En mettant le contact, le système est en service. TRES IMPORTANT: avant de démarrer, s'assurer que le système de freinage est bien ouvert. Pour ce faire il y a deux solutions: 1[deg.] mettre le levier de vitesses au point mort, positionner l'interrupteur sur MAN., actionner le sélecteur awitch vers OPEN(ouvert) jusqu'au moment où la lampe verte s'allume; 2[deg.] mettre l'interrupteur sur AUTOM., le levier de vitesses au point mort et les freins se débloquent automatiquement. La lampe verte s'allume et vous pouvez démarrer. Pour rouler sans le système, mettre 3.'interrupteur sur MAN. (manuel) et rien ne se passe au cours de la conduite si ce n'est que la lampe jaune de gauche s'éteint lorsque l'on passe en troisième vitesse. Tout est normal, vous pouvez <EMI ID=2.1> Pour rouler avec le système, mettre l'interrupteur sur position AUTOM. Vous démarrez en première, deuxième et en passant en troisième l'AUTOM. s'enclenche; c'est-à-dire, le relais RL déclenche et met en service différents éléments <EMI ID=3.1> levier de vitesses) qui, à double fonction, met en service le relais RE (électronique) commandé par le senseur au volant de direction. Au lâcher du volant, le relais RE n'est plus alimenté et met en circuit le relais R, fait tourner le moteur du système en reverse, coupant l'allumage jusqu'au moment où la came pousse le LS2 et LS2' anti-vol autom., court-circuite Bobine Delco, d'où démarrage impossible; simultanément les freins sont bloqués, la lampe rouge s'allume, les feux de détresse fonctionnent et les lampes stop sont allumées. Les secouristes enlèvent la victime. Pour bouger le véhicule, se mettre au volant, tenir ce dernier en mains, mettre le contact et laisser le levier de vitesses sur la quatrième ou la troisième. Ou mettre au point mort et les freins se débloquent automatiquement. Pour parquer le véhicule avec l'anti-vol, mettre ou laisser l'interrupteur sur AUTOM., le levier de vitesses sur la troisième ou la quatrième, ne pas tenir le volant et attendre que la lampe rouge s'allume; mettre l'interrupteur sur MAN., couper le contact et retirer la clef de contact. Dans la calandre se trouve un interrupteur, quadruple (anti-vol) que l'on peut placer à sa meilleure convenance, voire même dans la malle arrière et coupant le circuit Bobine et le dérivant vers le klaxon; le circuit Bobine-Delco est mis à la masse pour la deuxième fois, le circuit démarreur est coupé par le même interrupteur. Si un malfaiteur veut déplacer le véhicule en y introduisant une clef, le klaxon va fonctionner; s'il se sert d'un câble batterie-bobine, démarrage impossible avec le Delco deux fois à la masse et les roues bloquées. Remarque: Sur le système anti-vol automatique se trouve un relais RD qui prend sa masse par la came du moteur commande <EMI ID=4.1> allumée. Dans le cas d'un moteur diesel, ce relais peut être <EMI ID=5.1> Donc un simple interrupteur peut suffire. L'anti-vol est assuré par le manque de tension sur le RD (relais du démarreur). <EMI ID=6.1> <EMI ID=7.1> <EMI ID=8.1> Pour rouler sans le système, mettre l'interrupteur <EMI ID=9.1> te si ce n'est que la lampe jaune de gauche s'éteint lorsque l'on passe en troisième vitesse. Tout est normal, vous pouvez <EMI ID=10.1> Pour rouler avec le système, mettre l'interrupteur sur position AUTOM. Vous démarrez en première, deuxième et en <EMI ID=11.1> relais RL déclenche et met en service différente éléments <EMI ID=12.1> levier de vitesses) qui, à double fonction, met en service le relais RE (électronique) commandé par le senseur au volant de direction. Au lâcher du volant, le relais RE n'est plus alimenté <EMI ID=13.1> <EMI ID=14.1> came pousse le LS2 et LS2 � anti-vol autom. , court-circuite <EMI ID=15.1> freina sont 'bloqués, .la lampe rouge s'allume, les feux de détresse fonctionnent et les lampes stop sont allumées. Les secouristes enlèvent la victime.. : Pour bouger le véhicule, se mettre au volante tenir ce dernier en mains, mettre le contact et laisser le levier de vitesses sur la quatrième ou la troisième. Ou mettre au point mort et les freins se débloquent automatiquement. <EMI ID=16.1> laisser l'interrupteur sur AUTOM., le levier de vitesses sur la troisième ou la quatrième, ne pas tenir le volant. et attendre <EMI ID=17.1> couper le contact et . retirer la clef de contact. Dans la calandre se trouve un interrupteur quadruple <EMI ID=18.1> voire même dans la malle arrière et coupant la circuit Bobine <EMI ID=19.1> à la masse pour la deuxième fois, le circuit démarreur est ' .
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BE1/9808A BE883119A (fr) | 1980-05-06 | 1980-05-06 | Detecteur de malaise pour conducteur de vehicule |
| BE1/9962A BE885381R (fr) | 1980-05-06 | 1980-09-25 | Detecteur de malaise pour conducteur de vehicule |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BE1/9808A BE883119A (fr) | 1980-05-06 | 1980-05-06 | Detecteur de malaise pour conducteur de vehicule |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| BE883119A true BE883119A (fr) | 1980-09-01 |
Family
ID=3862908
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| BE1/9808A BE883119A (fr) | 1980-05-06 | 1980-05-06 | Detecteur de malaise pour conducteur de vehicule |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| BE (1) | BE883119A (fr) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2636285A1 (fr) * | 1988-09-13 | 1990-03-16 | Viannay Antonin | Interrupteur d'allumage de moteur |
-
1980
- 1980-05-06 BE BE1/9808A patent/BE883119A/fr not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2636285A1 (fr) * | 1988-09-13 | 1990-03-16 | Viannay Antonin | Interrupteur d'allumage de moteur |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US11597467B2 (en) | Parking brake apparatus for saddled vehicle | |
| US5451820A (en) | Automatic starting and stopping apparatus for an engine | |
| US5473306A (en) | Motor vehicle lighting system | |
| US5736816A (en) | Automatic on-off vehicle headlight system | |
| FR2672554B1 (fr) | Frein a main de stationnement pour vehicule automobile et procede de fabrication du levier de ce frein. | |
| US3381269A (en) | Safety park and ignition signal device for vehicles | |
| BE883119A (fr) | Detecteur de malaise pour conducteur de vehicule | |
| BE885381R (fr) | Detecteur de malaise pour conducteur de vehicule | |
| JPH10309982A (ja) | 自動車用警報灯回路 | |
| KR0149243B1 (ko) | 차량 키의 오프시 전등의 온상태 경보 및 전원차단장치 | |
| JP3055898B1 (ja) | 車両用パ―キングランプ操作装置 | |
| BE1026766B1 (fr) | Différenciation des Clignotants ou Indicateurs de Direction | |
| KR970006290Y1 (ko) | 자동차의 주차 브레이크 경고등 | |
| KR0184363B1 (ko) | 차량의 등화장치점등시 도어로크방지시스템 | |
| KR0115892Y1 (ko) | 자동변속기 차량용 제동등 제어회로 | |
| BE683150A (fr) | ||
| KR0146005B1 (ko) | 자동차의 전조등 자동 점·소등장치 | |
| KR100187432B1 (ko) | 자동차의 접촉사고 방지장치 | |
| JPH0412844Y2 (fr) | ||
| FR2776367B1 (fr) | Projecteur pour vehicule automobile combine a un feu de stationnement | |
| FR2675752A1 (fr) | Dispositif allumant automatiquement les feux de stop d'un vehicule automobile lors du calage moteur. | |
| JP2545693Y2 (ja) | オートマチックトランスミッション車のパーキングブレーキ解除忘れ警告装置 | |
| KR100238415B1 (ko) | 야간 정지시 턴 시그널 램프 제어 장치 | |
| KR930000118Y1 (ko) | 자동차 백미러용 보조 조명장치 | |
| FR2721270A1 (fr) | Repérage anti collision Système R.A.C.. |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| RE | Patent lapsed |
Owner name: HUTTING PIERRE A. Effective date: 19840506 |