CZ256994A3 - Peptides, process of their preparation and pharmaceutical compositions based thereof - Google Patents

Peptides, process of their preparation and pharmaceutical compositions based thereof Download PDF

Info

Publication number
CZ256994A3
CZ256994A3 CZ942569A CZ256994A CZ256994A3 CZ 256994 A3 CZ256994 A3 CZ 256994A3 CZ 942569 A CZ942569 A CZ 942569A CZ 256994 A CZ256994 A CZ 256994A CZ 256994 A3 CZ256994 A3 CZ 256994A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
ile
trp
asp
group
formula
Prior art date
Application number
CZ942569A
Other languages
English (en)
Inventor
Wayne Livingston Cody
Annette Marian Doherty
John Gordon Topliss
Original Assignee
Warner Lambert Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Warner Lambert Co filed Critical Warner Lambert Co
Publication of CZ256994A3 publication Critical patent/CZ256994A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K14/00Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
    • C07K14/435Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from animals; from humans
    • C07K14/575Hormones
    • C07K14/57536Endothelin, vasoactive intestinal contractor [VIC]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/02Bacterial antigens
    • A61K39/09Lactobacillales, e.g. aerococcus, enterococcus, lactobacillus, lactococcus, streptococcus
    • A61K39/092Streptococcus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/02Bacterial antigens
    • A61K39/095Neisseria
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/02Drugs for disorders of the urinary system of urine or of the urinary tract, e.g. urine acidifiers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/04Inotropic agents, i.e. stimulants of cardiac contraction; Drugs for heart failure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/08Vasodilators for multiple indications
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/60Medicinal preparations containing antigens or antibodies characteristics by the carrier linked to the antigen
    • A61K2039/6031Proteins
    • A61K2039/6068Other bacterial proteins, e.g. OMP
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/62Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the link between antigen and carrier
    • A61K2039/627Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the link between antigen and carrier characterised by the linker
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)

Description

Peptidy, způsob jejich výroby~a-farmaceutické-přípravky na jejich bázi
Oblast techniky
Vynález se týká nových antagonistů endothelinu, které představují užitečná farmaceutická činidla. Dále se vynález týká způsobu jejich výroby a farmaceutických přípravků, které obsahují tyto sloučeniny a farmaceuticky vhodný nosič. Vynález se také týká způsobu léčby pomocí těchto látek. Sloučeniny podle vynálezu jsou, jakožto antagonisty endothelinu, užitečné zejména při snižování zvýšené hladiny endothelinu, při. léčbě akutního a chronického selhání ledvin, hypertense, infarktu myokardu, metabolických, endokrinologických a neurologických poruch,kongestivního srdečního selhání, endotoxického šoku, subarachnoidového krvácení, arytmií, astma, preeklampsie, atherosklerotických poruch, včetně Raynaudovy choroby, restenosy, angíny, rakoviny, pulmonární hypertense, ischemické choroby, poškození žaludeční sliznice, hemorrhagického soků, ischemické choroby střev a diabetes.
Dosavadní stav techniky
Endothelin-1 (ET-1), což je silný vasokonstriktor, je bicyklický peptid, skládající se z 21 aminokyselin, který byl poprvé izolován z kultivovaných buněk endothelu aorty vepře. Endothelin-1 je jedním ze skupiny strukturně podobných bicyklických peptidů, která zahrnuje ET-2, ET-3, vasoaktivní intestinální kontraktor (VIC) a sarafotoxiny (SRTX). Jedinečná bicyklická struktura a odpovídající uspořádá-ní di-sulfid svých -můs-fek-ů-v· -ET-1, -k-te-ré jsou společné pro endotheliny, VIC a sarafotoxiny, vedla k významnému předpokladu o důležitosti výsledné indukované sekundární struktury pro vazbu k receptoru a funkční účinnost. Analogy
ET-1 s nesprávným párováním disulfidu vykazují přinejmenším stokrát nižší vasokonstrikční účinnost. Flexibilní C-termi~ nální hexapeptid ET-1 je důležitý pro vazbu k ET receptoru a funkční účinnost ve zvolených tkáních. Kromě toho, C-terminální aminokyselina (Trp-2l) hraje kritickou roli při vazbě a vasokonstrikční účinnosti, poněvadž ET[l-20] vykazuje přibližně tisíckrát nižší funkční účinost.
Endothelin se podílí na mnoha chorobných stavech u lidí.
Bylo publikováno několik studií in vivo s ET protilátkami na modelových chorobách. Ligače levé koronární artérie a reperfuse za účelem indukce infarktu myokardu krysího srdce způsobuje čtyřnásobné až sedminásobné zvýšení hladiny endogenního endothelinu. Podání ET protilátky údajně snižuje velikost infarktu v rozsahu, který je ^závislý na dávce (Watanabe, T. et al., Endothelin in Myocardial Infarction, Nátuře (Londýn) 344: 114 (1990)). ET se tedy může podílet na pathogenesi kongestivního srdečního selhání a ischemii myokardu {Margulies, K. B. et al., Increased Endothelin in Experimental Heart Failure, Circulation 1982: 2226 (1990)).
Studie, které provedl Kon a jeho kolegové za použití anti-ET protilátek při modelové ischemické chorobě ledvin za účelem deaktivace endogenního ET ukázaly, že se tento peptid podílí na akutním renálním-ischemickém poškození (Kon, V. et al., Glomerular Actions of Endothelin In. Vivo, J. Clin. Invest. 1983: 1762 (1989)). U izolovaných ledvin, které byly předběžně vystaveny působení specifické ánti“enďoth'élinové' protilátky a potom provokovány cyklOspo-- rinem, došlo ke' zvýšení toku renálního perfusátu a rychlosti glomerulární filtrace, zatímco renální resistence poklesla ve srovnání s izolovanými ledvinami, které byly předem vystaveny působení neimunizovaného králičího séra. Účinnost λ cnoní f í pí Ι'λ Anťi-PT τατοΊ- *í 1 bula rinťvr 7.ρπα
«. — ***- — - r- ~ £--------------------její schopnosti zabránit zhoršení stavu ledvin, k němuž by došlo podáním jednoho bolu (150 prool) syntetického ET, ale ί
nikoliv infusx angiotensinu II, norepinefrinu nebo látky U-46619 imitující thromboxan A2 (Perico, N. et al. ,
Endothelin Mediatesthe Renal Vasoconstriction Induced by ' Cyclosporine in the Rat, J. Am. Soc. Nephrol. 1: 76 j (1990)). j
Jiní autoři publikovali zprávy týkající se inhibice vasokonstrikce krysí izolované thoraxové aorty krysy . \ indukované.ΈΤ...1 nebo, ET 2 za použití monoklonální protilátky __pro_ti«E.T„l^.(.Koshi_,.-.T,..».et^.al,.,,^Inhib,ition^o.f^Endothelin^_™™^ta^__„ (ET)-l and (ET)-2 Induced Vaconstriction by Anti-ET-1 Monoclonal Antibody, Chem. Pharm. Bull.,. 39: 1295 (1991)).
Kombinované podání ET-1 a ET-1 protilátky králíkům' vykazuje podstatnou inhibici krevního tlaku a renálního krevního toku (Miyamori, I., et al., Systemic and Regional Effects of Endothelin in Rabbits: Effects of Endothelin.
Antibody, Clin. Exp. Pharmacol. Physiol., 17: 691 (1990)).
Jiní vědci oznámili, že infuse ET-specifických protilátek spontánně hypertensním krysám (SHR) měla za následek snížení středního arteriálního tlaku (MAP) a a .
zvýšení rychlosti glomerulární filtrace a renálního krevního ' toku. Při kontrolní studii za použití normotensivních krys j
Wistar-Kyoto (WKY) nedošlo k žádným podstatnýmzměnám těchto parametrů (Ohno, A. Effects of Endothelin-Specific Antibodies and Endothelin in Spontaneously Hypertensive Rats, J. Tokyo Women's Med. Coli,, 61: 951 (1991)).
Kromě toho byla zvýšená hladina endothelinu oznámena též u několika chorobných stavů (viz tabulka I, dále).
Burnett se spolupracovníky nedávno ukázali, že exogenní infuse ET (2,5 ng/kg/ml) anestetizovaným psům, která má za následek zdvojnásobení jeho koncentrace v krevním oběhu, se skutečně projevila biologickými účinky (Lerman, A. et al., Endothelin has Biological Actións at Pathopfysiological Concentrations., Circulation 83: 1808 (1991)). Srdeční frekvence a srdeční výkon tedy klesají ve f spojení se zvýšenou renální a systemickou vaskulární odol( ností á antinatriuresí. Tyto studie podporují předpoklad, že se endothelin podílí na regulaci kardiovaskulární, renální a endokrinní funkce.
U anestetizovaného psa s kongestivním srdečním selháním dochází, jak bylo oznámeno, k významnému dvoj- až trojnásobnému zvýšení hladiny ET v krevním oběhu (Cavero, P.G. et al., Endothelin in Experimental Congestive Heart Failure in the Anesthetized Dog, Am. J. Physiol.,' 259: F312 (1990)). Studie u lidí potvrdily podobné zvýšení (Rodeheffer, R. J. et al., Circulating Plasma Endothelin Correlates with the Severity of Congestive Heart Filure in Humans, Am. J. Hypertension 4: 9A (1991)). Když se ET podává chronickou infusí krysím samcům za účelem zjištění., zda dlouhodobé zvýšení hladiny ET v krevním oběhu má za následek dlouhodobé zvýšení středního- arteriálního krevního tlaku, .je pozorováno významné dlouhodobé zvýšení středního arteriálního krevního tlaku, které je závislé na velikosti dávky. Podobné výsledky byly pozorovány i v případě ET-3, přestože, bylo zapotřebí ...vyšších dávek (Mortenson, L. H. et al. , Chronic Hypertension Produced by Infusion of Endothelin in Rats, Hypertension, 15: 729 (1990)).
.....V -š-i-rokém—rozsa-hu-by-l-a--též- -studována, distribuce. .
dvou klonovaných podtypů receptoru, označených ETA a ETB (Arai, H. et al., Nátuře 348: 730 (1990), Sakuráí, T. et al., Nátuře 348: 732 (1990)). ET^, vaskulární receptor hladkého svalu, je snačně rozšířen v kardiovaskulárních tkáních a v některých oblastech mozku (Lin, Η. Y. et al., Proč. Nati. Acad. Sci., 88; 3185 (1991)). Receptor ETg, původně klonovaný z krysích plic, byl nalezen v cerebellu a endothelových buňkách, přestože není známo, zda receptory ETg z těchto zdrojů jsou stejné. Také byly klonovány a exprimovány podtypy humánního ET receptoru (sakamoto, A., et al., Biochem. Biophys. Res. Chem. 178: 656^(1991), Hosoda,K., et al., FEBS-Lett. 287: 23 (1991)). Receptor ETA je jasně mediátorem vasokonstrikce a existuje několik zpráv, které spojují receptor ETg s počáteční vasodilatační odpovědí na ET (Takayanagi, R. et al., FEBS Lett. 282: 103 41991) ) Nedávno -uveřejněná data však. ukazujíže receptor , ‘ECB*může+-též-.mediova.t-v.asokonstr-ikcÍLV-.někter_ých*tkáňích-u——. (Pánek, R. L. et al., Biochem. Biophys. Res. Commun.,
183(2); 566 (1992)). 1
Porovnání afinit endothelinů a sarafatoxinú k receptoru u krys a atria (ETA) nebo cerebellu a hippokampu (ETg) ukazuje, že sarafatoxin-c (SRTX-c) je selektiyním ETg ligandem:(Williams, D. L-. et al., Biochem. Biophys. Res. Commun. 175: 556 (1991)). Nedávná studie ukázala, že ETg agonisty způsobují pouze vasodilataci krysího ,aortového prstence, pravděpodobně uvolňováním EDRF z endothelu (viz výše uvedená citace). Selektivní ETg . agonisty, například lineární.analog ET[1,3,11,15-ala] a omezené analogy ET[6-21,1,3,11,15-Ala], ET[8-2l,11,15-Ala] a N-acetyl-ET[10-21,11,15-ala] způsobují vasorelaxaci u izolovaných pulmonárních artérií vepře z intaktním endotelem (Saeki,-T. et al., Biochem. Biophys. Res. Commun,
179: '286 (1991)). Některé analogy ET jsou však účinnými vasokonstriktory pulmonární arterie králíka, což je tkáň která zřejmě obsahuje neselektivní typ receptoru ET0y (viz předcházející citace).. .
Hladina endothelinu-1 v plasmě u pacientů s maligním hemangioendotheliomem se dramaticky zvýší (Nagawa, K. et al., Nippon Hifuka Gakkay Zasshi, 1990, 100, 1453 až 1456). Ukázalo se, že antagonista BQ-123 receptorů ET inhibuje bronchokonstrikci a kontrakci tracheálního hladkého svalu u alergické ovce, které jsou indukovány ET-1, což představuje důkaz očekávané účinnosti při bronchopulmonárních chorobách, jako je asthma (Noguchi et al., Am. Rev. Respis. Dis, 1992, 145 (4 část 2) , A858).
Hladina cirkulujícího endothelinu je zvýšena u žen s preeklampsií a dobře koreluje s hladinou kyseliny močové v séru, takže je měřítkem dysfunkce ledvin. Tato pozorování ukazují, že ET má svou úlohu při renální konstrikci při preeklampsii (Clark, B. A. et al., Am. J. Obstet. Gynecol., 199.2, 166, .962 až 968.).
Imunoreaktivní koncentrace endothelinu-1 v plasmě jsou zvýšeny u pacientů se sepsí cv korelují se stupněm choroby a snížením srdečního výkonu (Pittett, J. et al., Ann. Surg., 1991, 213(3), 262).
Antagonista BQ-123 endothelinu-1 byl také vyhodnocován při modelovém endotoxickém šoku u myši. Tento antagonista ETa podstatně zvyšuje poměr přežití u tohoto modelu (Toshiakí,, M. et al., 20.12.90, EP 0 436 189 Al).
.....Endothelin jé silným agonistou v'játrech, kde vy- volává jak dlouhodobou vasokonstrikci hepatitické vaskulatury, tak podstatné zvýšení produkce glukózy v játrech (Gandhi, C. B. et al., Journal of Biological Chemistry,
1990, 265T29), Ϊ7432)’. ’ΰ streptozotócirí-ďiabeťičkýčh křyš' existuje zvýšená citlivost na endothelin-1 (Tammesild, P. J. et al., Clin. Exp. Pharmacol. Physiol., 1992, 19(4), 261). Zvýšená hladina ET-1 v plasmě byla též pozorována u pacientů, kteří trpí mikroalbuminurickou insulin-dependentní ^3 í 1¾ λ 4— n «·* η. T 4 4— a i η r, i lir i ra Ί -Ί r-i. r*T J—fc tj1 ·!% aaa —* ΐ t Λ h 1 i a T Λ Va , 1 uidJJCirCů meiiLua, vuó uac^ujc, ^t= u± illq ov^u. uiunu pxx endokrinních poruchách, jako je diabetes (Collier, A. et al., Diabetes Care, 1992, 15(8), 1038).
/i
Blokáda receptorů antagonisty ETA má za následek antihypertensní účinek u normálních až nízkoreninových modelů hypertense, přičemž časový průběh je podobný jako u inhibiční odpovědi ET-1 presoru (Basil, Μ. K. et al., J. Hypertension, 1992, 10(Suppl.4), S49). Bylo též zjištěno, že endotheliny mají arytmogenní účinek a pozitivní chronogtropické a inotropické účinky. Lze tedy očekávat, že zablokování receptorů ET může být-užitečné při arytmii a jiných -kardiovaskulárních -chorobách-“(Han-,“-Sx -P-.—et-a-1 .“-^Li-fe—Sci— 1990,. 46, 767) .
Bylo též konstatováno značné rozšíření...endothelinů a jejich receptorů v centrálním nervovém systému a cerebrovaskulárním oběhu (Nikoloy,- R. K. , et al., Drugs of Today, 1992, 28(5), 303 až 310). Intracerebroventrikulární podání ET-1 krysám vyvolává několik účinků, na .jejich chování. Tyto faktory silně podporují předpoklad, že endotheliny mají svou úlohu při-neurologických poruchách. Silný vasokonstrikční účinek endothelinů na izolované cerebrální arterioly podporuje předpoklad, že jsou tyto peptidy.důležité při regulaci cerebrovaskulárního tonu. Při některých poruchách centrálního nervového systému, tj. při CSF pacientů se subarachnoidovým krvácením a také v plasmě žen s preeklampsií byly oznámeny zvýšené hladiny ET. Stimulace pomocí ET-3 za podmínek hypoglykemie urychluje vznik striatálního poškození v důsledku influxu extracelulárního vápníku. Existuje předpoklad, že cirkulace lokálně produkovaného ET přispívá k regulaci rovnováhy mozkové tekutiny tím, že působí na choroidní plexus a ovlivňuje produkci CSF.
Byl též popsán vývoj lézí indukovaných ET-1 u nového modelu lokální ischemie mozku.
U pacientů s pokročilou atherosklerosou je cirkulační a tkáňová inumoreaktivita endothelinu zvýšena více než dvojnásobně (Lerman, A. et al., New England J.
Med., 1991, 1325, 997-1001). Zvýšená imunoreaktivita endothelinu je též spojována s Buergerovou chorobou (Kanno, K. et al., J. Amer. Med. Assoc. 1990, 264, 2868) a Raynaudovou chorobou (Zamora, M. R. et al., Lancet, 1990, 336, 11441147). Zvýšené koncentrace endothelinu byly také pozorovány u hypercholesterolemických krys (Horio, T. et al., Atherosclerosis, 1991, 89, 239 až 245).
Zvýšení hladiny cirkulurního endothelinu bylo též pozorováno u pacientů, kteří prodělali perkutánní transluminální koronární angioplastiku (PTCA) (Tahara-; _A. , et al., Metab. Clin. Exp., 1991, 40, 1235 až 1237; Sanjay, K. et al., Circulation, 1991, 84(Suppl. 4,), 726).
Zvýšená hladina endothelinu v plasmě byla naměřena také u krys (Stelzner, T. J. et al., Am. J. Physiol., 1992, 262, L614-L620) a u jednotlivců (Miyauchi, T. et al., Jpn.
J. Pharmacol., 1992, 58, 279P, Stewart, D. J. et al., Ann. Internal Medicine, 1991, 114 464-469) s pulmonární hypertensí.
Zvýšená-hladina endothelinu byla dále .též, zjištěna, u pacientů, kteří trpí ischemickou chorobou srdeční (Yasuda, M. et al. , Tuner. Heart J. , 1990, 119, 801 až 806; Ray, S. G. et al., Br. Heart J., 1992, 67, 383 až 386) a bud stabilní nebo nestabilní anginou’ ('Stewart, -J-. Τ’, et ai., Br . Heart J., 1991, 66, 7 až 9).
Bylo zjištěno, že infuse endothelinové protilátky jednu hodinu před a jednu hodinu po oOminutovem období renalm ischemie způsobuje změny funkce ledvin ve srovnání s kontrolou. Kromě toho se endothelinu připisuje zvýšení glomerulárního faktoru aktivujícího krevní destičky (Lopez-Farre, A. et.al., J. Physiology, 1991, 444, 513 až 522). U pacientů s chronickým selháním ledvin a také u pacientů, kteří prodělávají pravidelnou hemodialýzu, je také hladina endothelinu v plasmě podstatně zvýšena (Stockenhuber, F. et al., Clin. Sci (Londýn), 1992, 82, 255 až 258). Kromě toho byl též publikován předpoklad, že proliferativní účinek endothelinu na mesangiální buňky může být faktorem, který přispívá ke chro- nickému selhání ledvin-(-Schultz, P.· J., J. Lab. Clin. Med.,.;· 499-2 ,*»119 ,-4 48»až -449 ) .....................
Lokální intraarteriální podávání endothelinu indukuje poškození sliznice tenkého střeva krysy,-které je úměrné velikosti dávky (Mirua, Ξ. et al., Digestion, 1991, 48, 163 až 172)‘. Podávání endothelinu-1 v dávce v rozmezí do 50 do 500 pmol/kg do levé gastrické arterie má za následek uvolňování aktivágoru plasminogenu tkáňového typu a tvorbu faktoru aktivujícího krevní destičky a indukuje gastrické mukosální hemorrhagické změny v rozsahu, který je závislý na dávce-.(Kurose, I. et al.,.Gut, 1992, 33, 868 až 871).. Dále bylo ukázáno, že anti-ET-1 protilátka snižuje vasokonstrikci vyvolanou .ethanolem způsobem, který je závislý na koncentraci (Masuda; E. et al., Am. J. Physiol., 1992, 262, G785G790). Zvýšená hladina endothelinu byla též pozorována u pacientů, který trpí Crohnovou chorobou a vředovou kolitidou (Murch, S. H. et al., Lancet, 1992, 339, 381 až 384).
Nedávno bylo oznámeno, že nepeptidové antagonisty endothelinu označené názvem RO 46 2005, jsou účinné u modelů akutní renální ischemie a subarachnoidového krvácení krysy (3. mezinárodní konference o endothelinu, Houston, Texas, únor 1993). Kromě toho bylo publikováno, ETA antagonista BQ-123“zabraňuje časnému cerebrálnímu vasospasmu po subarachnoidovém krvácení (Clozel, M.a Watanabe, Η. , Life Sci, 52: 825 až 834 (1993)).
Tabulka I
Koncentrace, ET-1 v humánní plasmě
Choroba Normální Oznámení kontrola hladina ET v plasmě [pg/ml]
Atherosklerosa ’ 1,4 3,2 pmol/1
Chirurgická operace 1,5 7,3
Buergerova choroba 1,6 . 4,8
Takayasuhova arteritis 1,6 5,3
Kardiogenní šok 0,3 3,7
Kongestivní srdeční selhání
(CHF) 9,7 20,4
Slabé CHF 7,1 11,1
Silné CHF 7,1 13,8
Dilatovaná kardiomyopathie 1,6 7,1
Preeklampsie 10,4 pmol/1 22,6 pmol/1
Pulmonární hypertense. 1,45 3,5
Akutní infarkt myokardu 1/5 3,3
(několik· zpráv) -·- - 6, Ο- 11,0-..- ...
Ο,76 4,95
0,50 3,8
Subarachnoidové krvácení 0,4 2,2
Cr'ohhóvá choroba' ’ - - G-2-4--fmoi/mg·· 4— 64 f-mo-l/mg-
Vředová kolitida 0-24 fmol/mg 20-50 fmol/mg
Zkouška presoru za chladu 1,2 8,4
Raynauduv jev 1,7 5,3
Tabulka I -pokračování
Choroba Normální Oznámeni
kontrola hladina ET v plasmě Atpg/ml]
Raynaudův jev/chlazení ruky 2,8 5,0
Hemodialýza < 7 10,9
(několik zpráv) . 1>88 4,59
Chronické renální selhání 1,88 10,1
Akutní renální selhání 1,5 10,4
Uremie před hemodialýzou 0,96 1,49
Uremie po hemodialýze , 0,96 2,19
, Esenciální hypertense 18,5.- . 33,9. , . .. ,
“Sýndrom-sepse—-----— -—6,1 ~~~_1 Q,Q-.. ...-----.........
Pooperační stav srdce '6,1 11,9
Zánětlivé arthritidy 1,5 '.4,2
Maligní hemangioendotheliom ' 4,3 r- .16,2 (po odstranění)
/ Rovero, P-. et al., publikovali v British Journal of
Pharmacology 101, str.. 231 až- 236-(1990) různé analogy
C-terminálního hexapeptidu ET- 1, z nichž však žádný není
označen jako antagonista ET-1.
Doherty, A. M. et al.,· publikovali [Abstrakta Druhé mezinárodní konference o endothelinu, Tsukuba, Japonsko, 9. prosince 1990 a publikovaný rukopis. (J.. Cardiovasc. Pharm.
(Suppl.7), 1991, ,str. 559 až 561)] několik analogu C-terminálního hexapeptidu ET-1, z nichž však žádný nevykazuje jakoukoliv funkční účinnost.
V dosud nevyřízené patentové přihlášce USA 07/995 480 je publikována série nových antagonistů endothelinu.
Nyní se s překvapením a neočekávaně zjistilo, že série C-terminálního hexapeptidu a příbuzné analogy ET-1 jsou antagonisty receptorů pro endothelin. Další data vztahu jící se k účinnosti této série peptidů lze nalézt v těchto publikacích: Cody, W. L. et al., J. Med. Chem., 1992, 35,
301 až 3 303; LaDouceur, D. M. et al., FASEB, 1992.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou peptidy obecného vzorce I aa1-aa2-aa3-aa4-aa5-aa6 (i) kde
AA1 představuje zbytek obecného vzorce
R1 0
kde R představuje atom vodíku; alkylskupinu; alkenylskupinu; alkinylskupinu; cykloalkylskupinu; cykloalkylalkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; fluorenylmethylskupinu; skupinu vzorce
-N-R2,
R3 kde ka'zdý ze- symbolu R a- -k-te-re-jsou--s-t-e-j-ne--nebo -r-uzne.-, představuje atom vodíku, alkylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, cykloalkylalkylskupinu, arylskupinu, arylalkylskupinu, heteroarylskupinu nebo '
-C-OR , kde R2 má výše uvedený význam;
skupinu vzorce -OR2, kde R2 má výše uvedený význam;
skupinu vzorce . /’ fluorenylmethylskupinu;
Z lži Ί Vi ί TMI ΧΓ Ί/ΛνΤΌ
-N-C-N-R'3, ' R - R2 kdeR2 a'R3 ,mají výše~uvedený význam;
skupinu vzorce
II
-c-c(r9)3, kde R9 představuje atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu; skupinu vzorce -CH2-OR2, kde R27výše uvedený význam; skupinu vzorce.
o
II 3
-N-C-R ,
I
2a kde R2a představuje atom vodíku nebo alkylskupinu a R3 má výše uvedený význam; skupinu vzorce . 0 .
II
-N-C-OR3,
R2a kde R2a a R3 mají výše uvedený význam, přičemž však R3 je odlišný od vodíku; nebo skupinu vzorce
O
kde R2 má výše uvedený význam;
R1 představuje atom vodíku nebo alkylskupinu;
Z představuje skupinu -0-; -S(0)m-, kde m představuje číslo 0 nebo celé číslo 1 nebo 2; skupinu vzorce
-N-, l2
R2 kde R2 má výše uvedený význam; skupinu vzorce -(CH2-)n-, kde n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; skupinu vzorce -{CH2)n-CH=CH-(CH2)n-, kde n má výše uvedený význam; skupinu vzorce
...........- JL··· ' ......
skupinu vzorce
-CROR2 kde R1 a R2 mají výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce
R2
-c- , l3
R kde každý ze symbolů R2 á R3, které jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam;
X a Y jsou shodné a jsou substituovány ve stejných polohách aromatického kruhu, přičemž každý z nich představuje l., 2, 3 .nebo... 4 .substituenty zvolené ze souboru zahrnujícího atom vodíku; atom halogenu; alkylskupinu; skupinu vzorce -CO2R , kde R2 má výše uvedený význam; skupinu vzorce !;
- 15 kde R2 a R3 mají výše uvedený -význam; skupinu vzorce
-NR2, |rž íjkm ‘^ui;
-CONR ,
1T R kde R2 a R3 mají výše uvedený význam; nebo nitroskupinu; nebo AA1 představuje skupinu obecného vzorce
kde R, Z, X a. Y mají výše uvedený význam;
AA2 představuje zbytek obecného vzorce ?? o _N_ 1
R- ÍCK2) kde R4 představuje atom vodíku; alkylskupinu; alkenylskupinu; alkinylskupinu; cykloalkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce
-N-R3b, .l
R2b kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; skupinu vzorce -0R2b, kde R2b má výše uvedený význam; skupinu vzorce
-C-N-R I
2b
3b
R kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, má význam uvedený výše pro R2b a R3b; skupinu vzorce
-C-R2b, kde R2b má výše uvedený význam; skupinu vzorce NH
-NH-C-NH-R2b, kďe.R2b má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce 0
2b
-C-OR kde R2b má výše uvedený význam; a
R1 II a n mají výše uvedený význam; nebo AA2 chybí;
O ,
AA představuje skupinu obecného vzorce l
R- 0 1 x H —N —C-C—
I 1
R (CH2)r.
.... . R5 . ...
pr kde R představuje atom vodíku; alkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce
0’
II
-C-N-R R2b kde každý ze symbolů R2^ a R3\ které jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam; skupinu vzorce
-C-R
2b kde R2b má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce 11 7h
-c-orzd, π,ν.
kde R má výše uvedený význam; a R1 a n mají výše uvedený význam; nebo
AA3 chybí;
každý ze s
4 a AA5 nezávisle, chybí nebo nezávisle představuje skupinu obecného vzorce.
R* 0 í Jí —N—C-C—
I. I
R- (CH2)n. '
R6 kde R6 představuje atom vodíku, akylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a
R1 a n mají výše uvedený význam;
AA představuje skupinu obecného vzorce
R1
L 8
-N—C -R8 'i 1 '
Λ o
kde R představuje arylskupinu nebo heteroarylskupinu; R představuje skupinu vzorce /'!
O π
-Č-OR1, kde R1 má výše uvedený význam; skupinu vzorce -OR1, kde R1 má výše uvedený význam; skupinu vzorce
1 kde R má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce -CH2-OR , kde R1 má výše uvedený význam; a
R1 a n mají výše uvedený význam;
přičemž stereochemie na atomu uhlíku označeném hvězdičkou ve zbytcích AA1, AA'2, AA3, AA4 nebo AA5 je D, L nebo DL a stereochemie na atomu uhlíku označeném hvézdičkóu ve zbytku
AA6 je L; ........
a jejich farmaceuticky vhodné soli.
Předpokládá se, že zvýšená hladina endothelinu se vyskytuje u řady patofyziologických stavů, jako jsou choroby kardiovaskulárního systému a různé metabolické a endokrinologické poruchy. Jakožto antagonisty endothelinu jsou slou\ ceniny obecného vzorce I užitečné při léčbě, hypertense, infarktu myokardu, metabolických, endokrinologických a neurologických poruch, kóngestivního srdečního selhání, endotoxickeho šoku, subarachnoidového krvácení, arytmií, asthma, chronického a akutního renálního selhání, preeklampsie, atherosklerotičkých poruch,včetně Raýnáudovy choroby, restenosy, ánginy, rakoviny, pulmonámí hypertense, ischemické.choroby, poškození žaludeční sliznice, hemorrhagického soku, ischemické choroby střev a diabetes.
Předmětem vynálezu jsou také farmaceutické přípravky pro podávání účinného množství sloučeniny obecného vzorce
I v jednotkové formě při léčení výše uvedených chorob.
Dále jsou předmětem vynálezu také způsoby výroby sloučenin obecného vzorce I.
Ve sloučeninách obecného vzorce I se pod označením alkylskupina rozumí uhlovodíkový zbytek s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující 1 až 12 atomů uhlíku, například methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, sek.butyl, isobutyl, terč.butyl, n-pentyl, n-hexyl, n-heptyl, n-oktyl, n-nonyl, n-decyl, undecyl, dodecyl apod.
.Pod označením alkenylskupina se.rozumí nenasycený ^(,dvojná^v.azba.)—uhlovodíkový-tzby.tek».s-.přímým_nebo^ro.z větveným řetězcem obsahující 2 až 12 atomů uhlíku, například ethenyl,.
2- propenyl, 1-butenyl, 2-butenyl, 1-pentenyl, 2-pentenyl,
3- methyl-3-butenyl, 1-hexenyl, 2-hexenyl, 3-hexenyl,
3-heptenyl, 1-oktenyl, 1-nonenyl, 1-decenyl, 1-undecenyl,
1- dodecenyl apod.
Pod označením alkinylskupina se rozumí nenasycený (trojná vazba) uhlovodíkový zbytek s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující 2 až 12 atomů uhlíku, například ethinyl’,
2- propiriyl, 1-butinyl, 2-butinyl, 3-butinyl, 1-pentinyl,
3- pentinyl, 1-hexinyl, 2-hexinyl, 3-hexinyl, 3-heptinyl, 1-oktinyl, 2-oktinyl, 1-noninyl, 2-noninyl, 3-noninyl,
4- non-inyl, 1-decinyl, 2-decinyl, 2-undecinyl, 3-undecinyl, 3-dodecinyl apod.
Pod označením cykloalkylskupina se rozumí nasycený uhlovodíkový cyklický zbytek obsahující 3 až 12 atomů uhlíku, například cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, adamantyl apod.
Pod označením cykloalkylalkylskupina se rozumí nasycený uhlovodíkový kruhový zbytek připojený k alkylové skupině, jejíž definice je uvedena výše. Nasycený uhlovodíkový kruh obsahuje 3 až 12 atomů uhlíku, jako příklady takových skupin je možno uvést cyklopropylmethyl, cyklopentylmethyl, cyklohexylmethyl, adamantylmethyl apod.
Pod označením alkoxyskupina a thioalkoxyskupina se rozumí O-alkylskupina nebo Ξ-alkylskupina, kde alkylskupina je definována výše.
Pod označením arylskupina se rozumí aromatický zbytek, kterým je fenylskupina, benzylskupina, naftylskupina, bifenylskupina, pyrenylskupina, anthracenylskupina,
3,3-dif enylalanylskupina', 10 , ll-dihydro-5H-dibenzo[a,d](cyklohepten-5-yl)gl.ycylskupina nebo fluorenylskupina apod. , přičemž každá z těchto skupin je popřípadě substituována* jedním až čtyřmi substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího alkylskupiny definované výš£, alkoxyskupiny definované výše, thioalkoxyskupiny definované výše, hydroxyskupinu, thiolovou skupinu, nitroskupinu, halogen, aminoskupinu, skupinu vzorce
O
Π
-NH-C-alkyl, kde alkyl je definován výše, skupinu vzorce
O
-C-O-alkyl, kde alkyl je definován výše, skupinu vzorce
O
.............. 11'
ΊΓ - ’
-C-alkyl, kde alkyl je definován výše, nebo arylskupinu.
Pod označením arylalkylskupina se rozumí aromatický zbytek připojený k alkylovému zbytku, kde aryl i alkyl jsou definovány výše, jako je například benzylskupina, fluorenylskupina apod.
Pod označením heteroarylskupina se rozumí heteroaromatický zbytek, kterým je 2- nebo 3-thienyl, 2- nebo
3- furanyl, 2- nebo 3-pyrrolyl, 2-, 4- nebo 5-imidazolyl, 3-,
4- nebo 5-pyrrazolyl, 2-, 4- nebo 5-thiazolyl, 3-, 4- nebo
5- isothiazolyl, 2-, 4- nebo 5-oxazolyl, 3-, 4- nebo 5-isoxazoiýl, 3- nebo 5-(l',2,4-třiázolyl), 4- něbo 5-(1,2,3-triazolyl), tetrazolyl,,2-, 3- nebo 4-pyridinyl3-, 4- nebo
5-pyridazinyl, 2-pyrazínyl, 2-, 4- nebo 5-pyrimidinyl, 2-,
3-, 4-, 5-, 6^, 7- nebo 8-chinolinyl, 1-, 3-, 4-, 5-, 6-,
7-, nebo 8-isochinolinyl, 2-, 3-, 4-, 5-, 6- nebo.7-indolyl,
2-, 3-, 4-, 5-, 6- nebo 7-benzo[b]thienyl nebo 2-, 4-, 5-, ,6- nebo 7-benzoxazolyl, 2-,4-, 5-, 6- nebo V^benzimidazolyl, 2-, 4-, 5-, 6- nebo 7-benzothiazolyl, přičemž každý z těchto zbytků je popřípadě substituován jedním až dvěma / ' ' substituenty zvolenými ze souboru, zahrnujícího alkylskupiny definované výše, arylskupiny definované výše, alkoxyskupiny definované výše, thioalkoxyskupiny definované výše, hydroxyskupinu, thiolovou.skupinu, nitroskupinu, halogen, formylskupinu, aminoskupinu, skupinu vzorce
II
-NH-C-alkyl, kde alkyl je definován výše, skupinu vzorce
ΊΓ
-C-O-alkyl, kde alkyl je definován výše, skupinu vzorce
-C-alkyl, kde alkyl je definován výše, nebo fenylskupinu.
Pod označením heterocykloalkylskupina se rozumí 2- nebo 3-tetrahydrothieno, 2- nebo 3-tetrahydrofurano, 2nebo 3-pyrrolidino, 2-, 4- nebo 5-thiazolidino, 2-, 4- nebo 5-oxazolidino, 2-, 3- nebo 4-piperidino, N-morfolinyl nebo N-thiamorfolinyl.
Pod označením halogen se rozumí fluor, chlor, brom nebo jod.
V následující tabulce je uveden seznam zkratek, kterých se používá v tomto popisu a jejich významů.
Tabulka
Zkratka* Aminokyselina
Ala alanin
Arg arginin
Asn asparagin
Asp kyselina asparagová
cys cystein
Glu kyselina glutamová
Gin glutamin
Gly glycin
His histidin
Ile isoleucin
Leu leucin..
Lys lysin
Met methonin
Phe fenylalanin
.P.r.o.. . . ..pro-l-i-n·
Ser serin
Thr threonin
Zkratka* Aminokyselina
Trp Tyr Val tryptofan tyrosin valin
Zkratka* Modifikovaná a neobvyklá aminokyselina \
Bhg . 10,l'l-dihydro-5H-dibenzo[a,d] (cyklohepten-5- - yDglycin nebo a-amino-lo,ll-dihydro-5H-di- . : ...benzol a.,.dJ.cyklohepten-5-octoyá, kyselina
Bip Dip 17 3Hyp : 4Hyp N-MePhe (p-fenyl)fenylalanin ť- 3/3-dif enylalanin --1?—.. -·.··.-.. - . s-hydroxyprolin·“^-'^,------- 4-hydr.oxyprolin. N-methylfenylalanin
N-MeAsp Nva N-methylasparagová kyselina norvalin
Nle nořleucin 7
Orn ornithin ..
Abu 2-aminomáselná kyselina
Alg Arg(NO2) Atm :2-amino-4-pentenová kyselina (allylglycin) NG-nitroarginin 2-amino-3-(2~amino-5-thiazol)propanová kyselina ··..·'
Cpn 2-aroino-3-cyklopropanpropanová kyselina (cyklopropylalanin)
Chx cyklohexylalanin (hexahydrofenylalanin)
Emg His(Dnp} HomoGlu 2-amino-4,5(RS)-epoxy-4-pentenová kyselina . N^m-2,4-dinitrofenylhistidin 2-aminoadipová kyselina
HomoPhe 2-amino-5-fenylpentanová kyselina (homofenyl- . alanin)
Met(O) methioninsulfoxid
Zkratka* Modifikovaná a neobvyklá aminokyselina
Met(O2) 1-Nal . roethioninsulfon 3-(1'-naftyl)alanin
2-Nal . Nia 3-(21-naftyl)alanin 2-amino-3-kyanopropanová kyselina
Pgl Pgy Pha (kyanoalanin) \ fenylglycin 2-aminopentanová kyselina (propylglycin) 2-amino-6-(l-pyrrolo)hexanová kyselina
Pyr 2-amino-3-(3-pyridyl)propanová kyselina {3-pyridylálani'nb
Tic 1,2,3,4-tetrahydro-3-isochinolinkarboxylová kyselina
Tza 2-amino-3~(4-thiazolyl)propanová kyselina
Tyr(Ot-Bu) Tyr(OMe) Tyr(OEt) Trp(For) Bheg Txg 0-terč.butyItyrosin 0-nethyltyrosin ............. O-ethyItyrosin NÍn-formyltryptofan 5H-dibenzo[a,d]cykloheptenglycin 9H-thioxanthenglycin £
Zkratka / Chránící skupina
Ac acetyl
Ada 1-adamantyloctová kyselina
Acod ádamantyloxykarbonyl
Bzl MeBzl benzyl 4-methylbenzyl
Z benzyloxykarbony1
2-Br-Z o-brombenzyloxykarbonyl
2-C1-Z o-chlorbenzyloxykarboriyl
Bom benzyloxymethyl
Boc terč.butoxykarbonyl
TBS terč.butyldimethylsilyl
jí$ ί’ · i- '-Ϊ , - 25 -
i ή Zkratka Chrániči skupina
1 .& Dnp 2,4-dinitrofenyl
X For formyl
i Fmoc 9-fluorenylmethoxykarbonyl
no2 nitro
;řk Tos 4-toluensulfonyl (tosyl)
Trt trifenylmethyl (trityl)
r Bz benzylkarbonyl
í tBu . terč.butylkarbony1
cf3co trifluoracetyl-
Cxl cyklohexylacetyl
:/ Cxl(U) cyklohexylmočovina
Et . ' '' '' propionyl ' '
Pya 3-pyridylacetyl ' d·
Me(U.) . methylmočovina - ' '
Zkratka Rozpouštědla a reakční činidla
1-, HOAc / kyselina octová
ch3cn acetonitril
i · DCM dichlormethan
í A . DCC N,N1-dicyklohexylkarbodiimid
Ií »( DIEA . Ν,N-diisopropylethylamin
řj DMF dimethylformamid
L ‘ (Ů HCl kyselina- chlorovodíková
fŽ. HF kyselina fluorovodíková
P; HOBt 1-hydroxybenzotriazol
fe KOH hydroxid draselný
V TFA kyselina trifluoroctová
Jí' MBHA
T* if' r . pryskyřice methylbenzhydrylaminová pryskyřice
PAM 4- (oxymethyl)fenylacetamidomethylová
pryskyřice pryskyřice
* Je-li optická aktivita aminokyseliny odlišná od L(S), předchází názvu nebo zkratce aminokyseliny symbol příslušné konfigurce D(R) nebo DL(S).
Sloučeniny obecného vzorce I jsou dále schopny tvořit farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami a/nebo bázemi. Všechny tyto formy spadají do rozsahu tohoto vynálezu.
Farmaceuticky vhodné adiční soli sloučenin obecného vzorce I s kyselinami zahrnují soli netoxických anorganických kyselin, jako je kyselina chlorovodíková, kyselina dusičná, kyselina fosforečná, kyselina sírová, kyselina bromovodíkové, kyselina jodovodíková, kyselina fluorovodíková, kyselina fosforečná apod. a soli netoxických organických kyselin, jako například alifatických monokarboxyidvých a dikarboxylových kyselin, fenylsubstituovaných alkanových kyselin, hydroxyalkanových kyselin, alkandiových kyselin, aromatických .kyselin, alifatických a aromatických sulfonových kyselin atd. Tyto soli tedy zahrnují sulfáty, disulfáty, hydrogensulfáty, sulfity, hydrogensulfity, nitráty, fosfáty, monohydrogenfosfáty, dihydrogenfosfáty, methafosfáty, difosfáty, chloridy, bromidy, jodidy, acetáty, trifluoracetáty, propionáty, kapryláty, isobutyráty, oxaláty, malonáty, sukcináty, suberáty, sebakáty, fumaráty, maleáty, mandeláty, benzoáty, chlorbenzoáty, methylbenzoáty, dinitrobenzoáty, ftaláty, benzensulfonáty, toluensulfonáty, fenylacetátycitráty,, laktáty, maleáty, tartráty, methansulfonáty apod. Do rozsahu solí spadají též soli odvozené od aminokyselin, jako jsou argináty apod. a glukonáty a galakturonáty (viz například .Ber_ge_,_ S... .M.,. et. al-,. ...Ehármaceu-feica-l Sa-lts--;
Journal of Pharmaceutical Science, 66, strana 1 až 19 (1977)).
Adiční soli s kyselinami odvozené od těchto bazických sloučenin se připravují obvyklým způsobem, tj. tak, že se sloučenina ve formě volné báze uvede do styku s dostatečným množstvím požadované kyseliny, aby vznikla sůl. Soli s kyselinami se přednostně připravují tak, že se na peptid obecného vzorce I působí vodným roztokem požadované- kyseliny při hodnotě pH nižší než 4. Roztok se může nechat projít patronou C18, aby se peptid absorboval, potom se patrona promyje bohatě vodou, peptid se eluuje polárním organickým rozpouštědlem,' například methanolem, acetonitrilem nebo jejich směsmi s vodou apod. a izoluje zkončentřováním za sníženého tlaku, po němž následuje lyofilizace. Volnou bázi lze regenerovat ze soli tím, že se sůl uvede do styku s bázi u_a - z í skaná„volná, báze_se^obvyklým způsobem izoluj e. Volné báze se poněkud liší od odpovídajících solných forem v určitých fyzikálních, vlastnostech, jako je rozpustnost v polárních rozpouštědlech, ale pro účely tohoto vynálezu jsou jinak soli ekvivalentní odpovídajícím volným bázím.
/
Farmaceuticky vhodné adiční soli s bázemi vznikají s kovy nebo aminy, jako například s alkalickými kovy a kovy. alkalických zemin nebo organickými aminy. Jako příklady kovů, kterých se může používat jako kationtů, je možno uvést sodík, draslík, hořčík, vápník.apod. Jako příklady vhodných aminů je možno uvést N,N'-dibenzylethylendiamin, chlorprokain, cholin,. diethanolamin, dicyklohexylamin, ethylendiamin, N-methylglukamin a prokain (viz například Berge, S. M. et al. Pharmačeutical Salts, Journal of Pharmaceutical Science, 66, strana 1 až 19 (1977)).
Adiční soli s bázemi odvozené od těchto kyselých sloučenin se připravují obvyklým způsobem, tj. tak, že se sloučenina ve formě volné kyseliny uvede do styku s dostatečným množstvím požadované báze, aby vznikla sůl. Soli s bázemi se přednostně připravují tak, že se na peptid obecného vzorce I působí vodným roztokem požadované báze při výsledné hodnotě pH vyšší než 9. Roztok se může nechat projít patronou C18, aby se peptid absorboval, potom se patrona promyje bohatě vodou, peptid se eluuje polárním organickým rozpouštědlem, například methanolem, acetonitrilem nebo jejich směsmi s vodou apod. a izoluje zkoncentrováním za sníženého tlaku, po němž následuje lyofilizace. Volnou kyselinu lze regenerovat ze soli tím, že se sůl uvede do styku s kyselinou a získaná volná kyselina se obvyklým způsobem izoluje. Volné kyseliny se poněkud liší od odpovídajících solných forem, v určitých fyzikálních vlastnostech, jako je rozpustnost v polárních rozpouštědlech, ale pro účely tohoto vynálezu jsou jinak soli ekvivalentní odpovídajícím volným kyselinám.
Některé1 ze sloučenin podle tohoto vynálezu mohou existovat v nesolvatovaných formách i v solvatovaných formách, jako jsou například hydratované formy. Obecně jsou solvatované formy, včetně hydratováňých forem, ekvivalentní nesolvatovaným formám a spadají do rozsahu tohoto vynálezu.
Některé ze sloučenin podle vynálezu obsahují jedno nebo více center chirality a každé z těchto center může existovat v konfiguraci R(D) nebo S(L). Do rozsahu tohoto vynálezu spadají všechny enantiomerní a epimerní formy, jakož i jejich směsi.
Přednostními'sloučeninami oběčného vzorce I jsou sloučeniny, kde
AAb představuje zbytek obecného vzorce
II
R —CH—C
Y
X kde R představuje skupinu vzorce i
-N-R**, kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku, alkylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, cykloalkylalkylskupinu, arylskupinu, arylalkylskupinu, heteroarylskupinu nebo fluorenylmethylskupinu;
skupinu vzorce o
kde R2 a R3 mají výše uvedený význam;
skupinu vzorce . . II
-c-c(r9)3„ kde R9 představuje atom.fluoru, chloru, bromu nebo jodu; skupinu vzorce.
. .0 ll
-NH-C-R3, kde R3má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce o
-NH-C-ORJ, kde R3má výše uvedený význam, s tím rozdílem, že je odlišný od vodíku;
Z představuje skupinu -0-; -S(0)m-, kde m představuje číslo nebo celé číslo 1 nebo 2; skupinu vzorce
-Ν-, ι2 kde R2 má výše uvedený význam; skupinu vzorce -(CH2)n”, kde n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4'; skupinu vzorce -(CH2)n-CH=CH-(CH2)n-, Kde n má výše uvedený význam; skupinu vzorce
O skupinu vzorce
-C-;
. -CH- ,
OR1 kde R1 představuje atom vodíku nebo alkylskupinu; nebo skupinu vzorce
R2 .1.. ................· ·
-c- , i3
RJ kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam;
X a Y jsou shodné a jsou substituovány ve stejných polohách aromatického kruhu, přičemž každý z nich je zvolen ze souboru zahrnujícího atom vodíku; atom halogenu; a alkylskupinu;
AA představuje zbytek obecného vzorce * i!
—NH — CK—C— I
CCH2)rj .
kde R4 představuje atom vodíku; alkylskupinu; alkenylskupinu; alkinylskupinu; cykloalkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; skupinu vzorce tOR213, kde R2b má výše uvedený význam; skupinu vzorce
O .
ll ' .
: -c-n-rjd, ιιι··ι·η______ ______«..., · ., . :· ,.__ Ό 2 ID . .. , - Τ .............. ........ . .,1., i -----------------...... ,-.....-------_----kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo . různé, má význam uvedený., výše pro R2b a R3b; skupinu vzorce 11 7h '
-C-R2b, kde R2b má výše.uvedený význam; skupinu vzorce NH . . ' 11 ' m '
-nh-c-nh-rzd, kde R2b má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce 0
2b '
-c-or, kde R2b má výše uvedený význam; a n má výše uvedený význam; nebo AA2 chybí;
AA3 představuje skupinu obecného vzorce — NH —CH—C— I .
(CH2ir'
Ř5 '
- 32 kde R5 představuje arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce
-C-N-R3b,
I ;·
2b
R kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam; skupinu vzorce o
11 2b -C-R2b,
O Vs kde Rzo má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce ll
-c-or2D, kde R2b má výše uvedený význam; a n má výše uvedený význam; nebo r-.
AA3 chybí;
každý ze symbolů
AA a AA3 nezávisle chybí nebo nezávisle předsta-vuje skupinu obecného vzorce o ·
II —NK—CH—C—
I (CH2)n ??
kde R představuje atom vodíku, akylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a n má výše uvedený význam;
AA6 představu je skupinu, .obecného, vzorce
-NH-*CH-CO,H
I (CH2)n ' ' R-, '
kde R7 představuje arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a n má výše uvedený význam; nebo
AA6 představuje skupinu obecného vzorce o
- . I · . · .
-NH- CH-C--N-R1
I L
.......... (™2>nRl.
kde-R7 ,—R1 a n-maj-í. výše. .uvedený, význam;
přičemž stereochemie na .skupině CH označené hvězdičkou ve ^zbytcích AA1, AA2, AA3,' AA4 nebo AA5 je D, L nebo DL a “stereochemie-n a.*s kup i n ě ^.CH-O značené... hvězdičkou ve zbytku
AA° j.e L;
a jejich farmaceuticky vhodné soli.
Ještě výhodnějšími sloučeninami obecného vzorce I jsou sloučeniny, kde
AA1 představuje zbytek obecného vzorce 0 ·.
kde R představuje skupinu vzorce -N-R2, i3
Ί' kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo rŮ2né, představuje atom vodíku, alkylskupinu, arylskupinu nebo fluorenylmethyIskupinu;
skupinu vzorce
O
Ί ' 3
-N-C-N-R-3,
o i , ' \ kde R a R mají výše uvedený vyznám;
skupinu vzorce 0 11
-C-C(R9)3,
Q kde R představuje atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu;
nebo skupinu vzorce 0 — 11 10 -NH-C-OR±U
Ω · kde R představuje alkylskupinu, arylskupinu nebo aralkvlskupinu; ...
rf
Z představuje skupinu -0-; -S-; -NH-; skupinu vzorce -(CH2)n~, kde n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; nebo skupinu vzorce -(CH2)n-CH=CH-(CH^^-, kde n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1 nebo 2; a
X a Y jsou shodné a jsou substituovány ve stejných polohách aromatického kruhu, přičemž každý z nich je zvolen ze souboru zahrnujícího atom vodíku; atom halogenu; a alkylskupinu;
AA představuje zbytek obecného vzorce
- - ' ' ’ 0 ’
-NH-CH-C-', !
','.' ' έ4' kde R4 představuje atom vodíku; alkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce ί1 ι ·;
-N-R3b, j2b kde každý ze symbolů.R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku nebo alkylskupinu; skupinu vzorce
-C-N-R3b, bb '
R2b kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, představuje' atom vodíku nebo alkylskupinu; skupinu vzorce = ' ''' .-·· * ‘ ' - .NH.
-NH-C-NH-R2b, kde.R2b má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce ‘ ' 11 9b -C-OR2b, ' kde R2b má výše uvedený význam; a n má znamená celé číslo 1, 2,3 nebo 4; nebo AA2 chybí;
AA3 představuje skupinu obecného vzorce
I ·
-NK-ČK-C-,
I ^Η2>η . *5 kde R3 představuje, arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce
3b
-C-NHR kde R3b představuje atom vodíku nebo alkylskupinu;
skupinu vzorce
-C-R
2b kde R2b představuje atom vodíku nebo alkylskupinu; nebo skupinu vzorce
-C-OR
2b kde R2b představuje atom vodíku nebo alkylskupinu; a n představuje celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; každý ze symbolů
AA4 a AA5 nezávisle představuje skupinu obecného vzorce 0
-NH-CH-Ckde R° představuje atom vodíku, akyl-skupinu, cykloalkylskupinu nebo arylskupinu; a n představuje celé číslo 1, 2, 3 nebo 4;
AA představuje skupinu obecného vzorce •ŇH-CH-CO2E (CE
R' kde R' představuje arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; nebo
ΑΑ° představuje skupinu obecného vzorce 0 '
NH-*CH-C--N-R1 ' I I, Wa R R7 kde R7, R1 a n mají výše uvedený význam;
hvězdičkou ve nebo DL a přičemž stereochemie na skupině Cn označené zbytcích AA1, AA2, AA3, AA4 nebo AA5 je D, L stereochemie na skupině CH označené hvězdičkou ve zbytku AA6 je L;
a jejich farmaceuticky vhodné soli.
Obzvláště cennými'sloučeninami obecného vzorce I jsou tyto peptidy:
L-Bhg-Leu-Asp-IIe-lie-Trp;
D-3hg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
Ac-L-Bhg-Leu-Asp-Zle-Ile-Trp;
'Ač - D~Bhg~-Leu -*Asp-MET-5---Id:e-Trp·;----Ac-D-Bhg-Orn-Asp-Ile-Ile-Trp; ' · Ac-D-Bhg-Lys-Asp-IIe-Ile-Trp; Ac-D-Bhg-Asp-Asp-Iie-Ile-Trp;
Ac-D-Ehg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bhg-Phe-Asp-l!e-Ile-Trp; Ac-D-Ehg-Arg-Asp-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Asp-Ile-Ile-Trp ;
Pmcc-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
Pmóc-D-Shg.-Orn-Asp-Ile-Ile-Ťrp;
3a
Fmoc-D-3hg-Lys-Asp-Ile-Ile-Trp;
Fmoc-D-Bhg-Asp-Asp-Ile-Ile-Trp;
Fmoc-D-Bhg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp;
Fmoc-D-Bhg-Phe-Asp-Ile-Ile-Trp;
Fmoc-D-Bhg-Arg-Asp-Ile-Ile-Trp;
Fmoc-D-Bhg-Asp-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Asn-Ile-IIe-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Gln-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Tyr-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-l-Nal-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-2-Nal-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Trp-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Val-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp;
Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bhg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bhg-Lys-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bhg-Orn-Asp-Ile-Chx-Trp;
Ac - D - Bhg - Asp - Asp - II e - Chx - Trp ; Ac-D-Bhg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu - Gin-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg.- Leu -Tyr - Ile -1-1 e - Trp ; Fmoc - D - Bhg - Leu - Asp - Val - II e - Trp ; Fmoc-D-Bhg-Leu -Asp -Ile -Val -Trp ; Fmoc-D-Bhg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp; -Fmoc—D-Bhg-Arg --Asp--Chx^Tl'e- Trp; Fmoc τ D τ Bhg - Lys - As p - Chx -Ile- Trp ; Fmoc-D-Bhg-Om-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Asp-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Glu-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Chx-Tip;
Fmoc-D-Bhg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc - D - Bhg - Lys - Asp -Ile- Chx - Trp ; Fmoc-D-Bhg-Orn-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bhg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bhg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Oru-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Lys-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Asp-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Phe-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Arg-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-E-Bheg-Asp-Ile-Ile-Trp; .
Fmo c - D-Bheg^Leu^ Asp--11 e^I l.e J?,rpj. Fmoc-D-Bheg-Orn-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc- D -Bheg-Lys-Asp-IIe-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Asp-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Phe-Asp-Ileřlle-Trp; Fmoc-D-Bheg-Arg-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Gln-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Tyr-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-l-Nal-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg:Leu-2-Nal-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Trp-Ile-Ile-Trp; Ac - D -Bheg-Leu-Asp-Val-Ile-Trp ; Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bheg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bheg-Lys-Asp-11e-Chx-Trp ; Ac-D-Bheg-Om-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bheg.-Asp_- Asp-.Ile: Chx-Trp;
Ac-D-Bheg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Gln-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Tyr-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhég-Leu-Asp-Val-Ile-Trp ; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Arg-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Lys-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Om-Asp-Chx-Ile-Trp ; Fmoc-D-Bheg-Asp-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Glu-Asp-Chx1Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bheg-Arg-Asp-Ile-Chx -Trp; Fmoc-D-Bheg-Lys-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc - D-Bheg - Om-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bheg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bheg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Txg-Ora-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Lys-As'p-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Txg-Asp-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ác-D-Txg-Phe-Asp-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Txg-Arg-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Asp-Ile-Ile-Trp;
Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Ora-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc - D - Txg - Lys - Asp - II e - Ile - Trp.; Fmóc-D-Txg-Asp-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Phe-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Arg-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Asp-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Txg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Txg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Txg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Txg-Leu-Gin-Ile-Ile-Trp;
Ac - D - Txg -Leu - Tyr - Ile - Ile -'Trp ;
Ac-D-Txg-Leu-l-Nal-Ile-Ile-Trp;
Ac-D-Txg-Leu- 2-Nal-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Leu-Trp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Leu-Asp-Val-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp ;
Ác - D - Txg - Leu - As p.- Chx -Ile- Trp; Ac-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Txg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp;
Ac-D-Txg-Lys-Asp-Ile-Chx-Trp; ·. · . = “Ac-D-Txg-Om-Asp-ITe-G-hx-Trp; —-——
Ac-D-Txg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp;. s
Ac-D-Txg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp;
Fmoc-D-Txg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp; '
Fmoc-D-Txg-Leu-Asn^Ile-Ile-Trp;
' Ihnoc - D - Txg.-Leu-Glu - Ile - Ile - Trp.;
Fmoc-D-Txg-Leu-Gln-Ile-Ile-Trp;
Fmoc-D-Txg-Leu-Tyr-Ile-IIe-Trp;
Fmóc-D-Txg-Leu-Asp-Val-Ile-Trp;
Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp;
, Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp;
1 . . .1
Fmoc-D-Txg-Arg-Asp-Chx-I1e-Trp; Fmoc-D-Txg-Lys-Asp-Chx-Tle-Trp;
Fmoc - D - Txg - Om - Asp - Chx - II e - Trp;
Fmoc - D - Txg-Asp - Ašp - Chx - Ile-Trp ;
Fmoc - D-Txg-Glu - Asp - Chx-Ile - Trp ; Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp;.
Fmoc-D-Txg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Txg-Lys-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Txg-Orn-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Txg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp;
Fmoc-D-Txg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp; Et-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
Bz - D - Bhg - Leu - Asp - ile--11 e - Trp; ....._ .
Pya-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
Cxl-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ada-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
Cxl (U)-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Me{U)-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; t3u-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; CF3CO-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ft-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; 3z-D-3heg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; ?ya-D-3heg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Cxl-D-3heg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ada-D-3heg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
Cxl (U)-D-3heg-Leu-Asp-IIe-Ile-Trp;
Me(U)-D-3heg-Leu-Asp-IIe-Ile-Trp;' t3u-D-Eheg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
C?3C0-D-'3hěg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Shg-Leu-Asp-Phe-Ile-Trp;
Ac-D-3hg-0m-Asp-Phe-Ile-Trp;
Ac-D-3hg-Lys-Asp-Phe-Ile-Trp;
Ac-D-3hg-Asp-Asp-Phe-Ile-Trp;
Ac-D-3hg-Glu-Asp-Phe-Ile-Trp;
Ac-D-3hg-?he-Asp-Phe-Ile-Trp;
Ac-D-3hg-Arg-Asp-Phe-Ile-Trp;
Ac - D - 3heg - Leu ‘-Asp - Phe -Ile- Trp ; Ac-D-3heg-Qra-Asp-Phe-Ile-Trp;
Ac-D-3heg-Lys-Asp-Phe-Ile-Trp; Ac-D-3heg-Asp-Asp-?he-Ile-Trp; Ac-D-3heg-Glu-Asp-Phe-Ile-Trp; Ac-D-3heg-Phe-Asp-Phe-Ile-Trp; a Ac-D-Sheg-Arg-Asp-Phe-Ile-Trp;
a jejich farmaceuticky vhodné adiční soli s kyselinami nebo bázemi.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou cennými antagonisty endothelinu.- Endothelin-antagonistickou účinnost těchto sloučenin je možno prokázat biologickými testy. Sloučeniny obecného vzorce I byly zkoušeny na svou schopnost inhibovat vazbu [125I]-ET-1{[125I]-endothelin-l) při receptorových zkouškách prováděných následujícími postupy:
· , z
Zkouška-A (Erba-A) vazby na receptor endothelinu Vazba [125I)-ET-1 intakthími buňkami
Při zkoušce se používá těchto materiálů:
Buňky.., :
--......-.....--------. ---------- - ........Jako.b.uněk_se. používá buněk králičího renálniho .
arteriálního vaskulárního hladkého svalu, pěstovaných v misce se,48 jamkami.(1 cm2) (konfluentní buňky).
Růstové médium
Jako růstového média se používá Dulbeccem modifikovaného Eagles/Hamova média F12 obsahujícího 10 % fetálního hovězího séra a antibiotika (penicilín, streptomycin a fungizon).
Zkouškový pufr
Jako zkouškového pufru se používá média 199 obsahujícího Hankovy soli a 25mM pufru Hepes (Gibco 380-2350AJ), doplněného směsí penicilinu, streptomycínu a fungizonu (0., 5 %) a hovězím sérovým albuminem (1 mg/ml).
[125I]-ET-1
Používá se Amershamova. radioaktivním jodem jodovaného endothelinu-1, [125I]-ET-1 v konečné koncentraci 20 000 cpm/0,25 ml (25pM).
Protokol
0,5 ml teplého zkouškového pufru (popsaného výše) se přidá k odsátému růstovému médiu a provede se preinkubace po dobu 2 až 3 hodin ve vodní lázni o teplotě 37,’C (směs se nevrací do atmosféry s obsahem 5 % oxidu uhličitého). Potom se odstraní zkouškové pufry, miska se položí na led a do každé jamky se přenese 150 μΐ chladného zkouškového pufru, který byl popsán výše. Potom se k roztoku přidá vždy 50 ml jednak chladného roztoku [125X]-ET-1 a jednak konkurenčního ligandu (pokud možno najednou). Dále se miska umístí na dobu asi 2 hodin do vodní lázně o teplotě 37 C a každých 15 minut se miska jemně promíchá. Radioaktivní inkubační směs se zlikviduje ve výlevce a jamky se třikrát promyjí vždy 1 ml chladného roztoku chloridu sodného pufrovaného fosforečnanem. Nakonec se přidá 250 ml 0,25M roztoku hydroxidu sodného, směs se. 1 hodinu.míchá v.rotačním zařízení a potom se extrakt v hydroxidu sodném“ přenese do zkumavek pro počítání gamma-rozpadů a stanoví se radioaktivita.
Zkouška-B (Erba-B) vazby na receptor endothelinu Vazba [•'2^I]-ET-1 na krysí cerebellární membrány
Při zkoušce se používá těchto materiálů:
Tkáňový pufr
Jako tkáňového pufru se použije 20mM tris(hydroxymethyl)aminomethanhydrochloridového (Trizmá) pufru s obsahem ethylendiamintetraacetátu (2mM) a fenylmethylsulfonylfluoridu (ΐΟΟμΜ),
Tkáňový přípravek
Jeden alikvótní díl zmrazených krysích cerebellárních membrán (2 mg proteinu.v 0,5 ml) se nechá roztát. Potom se 0,5ml membránový alikvot přidá ke 4,5 ml chladného tkáňo45 sekund zpracovává v zařízení Polytron 500 min-1 a nakonec se tkáňová sus: 100 (0,1 ml suspenze + 9,9 ml tkáznovu zpracuje v Pólytronu a,umístí vého pufru, směs se 10 při frekvenci otáčení 7 penze zředí v poměru 1 nového pufru), Směs se na led.
Ředicí pufr
Jako ředicího pufru se používá, média 199 s Hankovými solemi, které je doplněno' 25mM Hepes a 1 mg/ml hovězího sérpvéhoo albuminu.
[125I]-ET-1
- ‘Používá se.Amershamova [125I]-ET-l,.(alikvoty 2xl06 , na^lOO^mi^ai-ikyotu—(^-Ii-ET-l-s-5,2-ml-ředicího^p.ufmu^se____. umístí na led.až.do použití, konečná koncentrace je
00.0.. cpm na zkumavku, tj.. 25 pm).
Protokol
Do zkumavek na ledu se přidá vždy 50 μΐ jednak chladného roztoku (125I]-ET-1 a jednak konkurenčního ligandu. Do každé zkumavky, se přidá 150 μΐ tkáňového přípravku, směs se krátce promíchá vířením, potom se poklepem všechny kapalné složky převedou na dno (celkový objem zkušební směsi je 250 μΐ). Potom se zkumavky na 2 hodiny umístí do vodní lázně o teplotě 37°C.
Do každé zkumavky se přidá'2,5 ml chladného promývacího. pufru (50mM Trizmapufr) obsah zkumavek se přefi1truje,.zkumavky se promyjí dalším 2,5 .ml promývacího pufru, přičemž promývací kapalina se také převede na filtr. Nakonec se filtry promyjí dalšími 2,5 ml chladného pufru.
Radioaktivita.na filtrech se stanoví v počítači gamma-rozpadú.
In vitro inhibice ET-l-stimulovaného uvolňování arachidonové kyseliny (AAR) v kultivovaných buňkách králičího vaskulárního hladkého svalu pomocí sloučenin obecného vzorce I
Antagonistická účinnost se měří na základě schopnosti přidaných sloučenin snižovat uvolňování arachidonové kyseliny, které je stimulováno endothelinem v kultivovaných buňkách vaskulárního hladkého svalu. Jako média [3H] Arachidonic Acid Loading Media (LM) se použije
DME/F12 + 0,5% FCS x 0,25 mCi/ml [3H] arachidonové kyseliny -----(Amersham). Konfluentní monovrstvy kultivovaných buněk králičího renálního arteriálního vaskulárního hladkého svalu se inkubují v 0,5 ml média LM po dobu 18 hodin při 37'C v atmosféře obsahující 5 % oxidu uhličitého. LM.se odsaje a' buňky se jednou promyjí zkouškovým pufrem (Hankův BSS + lOmM Hepes + BSA bez mastných kyselin (1 mg/ml)) a-přípravek se inkubuje 5 minut s 1 ml předehřátého zkouškového pufru.
Tento roztok se odsaje a přidá se,další 1 ml předehřátého zkouškového pufru, načež následuje inkubace po dobu dalších 5 minut. Závěrečná pětiminutová inkubace se provádí podobným způsobem. Stejný postup se opakuje s tím rozdílem, že se přidá 10 μΐ zkoušené sloučeniny (lnM až ΙμΜ) a 10 μΐ ET-1 (0,3nM), přičemž inkubace se prodlouží na 30 minut. Tento roztok se shromáždí, přidá se 10 μΐ scintilačního koktejlu a
-J ...
množství [ H] arachidonové kyseliny se stanoví v kapalinovém scintilačním počítači.
In vitro antagonismus vůči ET-l-stimulované vasokonstrikci králičí femorální arterie (ETa) a vůči sarafotoxinem 6c-stimulované vasokonstrikci králičí ------- pulmonární arterie fETg)'
Samci novozélandského králíka se usmrtí cervikální dislokací a exsanguinací. Izoluje se femorální a pulmonární arterie, očistí se od pojivové tkáně a nařeže se na 4mm kroužky. Endothelium se obnaží umístěním vzniklých kroužků na hypodermické rourky (o velikostí 32 v případě femorálních kroužku a 28 v případě pulmonárních kroužků, Smáli Parts Inc. ,’Miami,. Florida, USA) a jemně se zarolují. Obnažené kroužky se upevní ve 20rol lázních pro orgány s obsahem Krebs-hydrogenuhičitanového pufru (složení v mM: chlorid sodný, 118,2; hydrogenuhličitan sodný, 24,8; chlorid draselný, 4,6; heptahydrát síranu hořečnatého, 1,2; dihydrogenfosforečnan draselný, 1,2; dihydrát chloridu vápenatého; vápenatá a dvojsodná sůl EDTA, 0,026; dextrosa, 10,8), udržovaného při teplotě 37°C a kontinuálně zaplyňovaného 5% oxidem uhličitým-v kyslíku (pH 7,,4). Zbytkové napětí se-nastavi*na-~3-, 8-g~v-případě-femorálni_arterie^a.».naJ_A,.0__<g„v případě pulmonární arterie. Kroužky se nechají ekvilibrovat po dobu 90 minut.. Vaskulární kroužky, se zkoušejí na ztrátu funkčního endothelia (tj. ztrátu relaxační odpovědi, závislé na endotheliu, na karbachol (Ι,ΟμΜ) u kroužků s kontrakcí vyvolanou norepinefrinem'(0,03μΜ)&.Peptidové agonisty,
ET-1 (femorální) a S6c (pulmonární) se kumulativně přidávají v 10-minutových intervalech. ET antagonisty se přidají-30 minut před přídavkem agonisty a vypočítají se hodnoty pA 2 (tabulka I).
Data uvedená v tabulce I popisují vazbu sloučenin obecného vzorce I na receptor endothelinu a jejich antagonistickou účinnost
Biologická účinnost sloučenin obecného vzorce fr &
M c
it.' '«tí· c
o £' r-4 o
(i
M C í—J SO
O e
φ fc, <ř' OH te te te ω ui in tn ω w 10 ic
tn X
< 1 LO CM O in LO O X LC (N CM Lf> LA 4
β Λ σ m w C C c O O
*. b. *. . te te
OS tú O c o CM O O O w O
H q
•H
C
3) >υ •O r-t tn
Ό (0 I—I λ:
m >i-t co o
t—!
W
Ή
XJ
v flj
CM
o m. . r* »,
rt X -rt '-rt
X Lm rt 5- rtl rt rt
Jrt X —te : X te X
J a —4 ’· \ 'l
0) Ή Lm 3) X V ' υ
X X X X X X • X X X
X 1 X ' X ! X X X
l σ a> l
Φ X X Φ X 3 3 0
X X X X ,x x X X i-te
x t X X 1 X* X X
v ί-ΓΤΓ/f , Qí ,. ., . lp (te -rt · : > , J.
□te X -rt i X 3 X a .rt
O X X 3 3 < 3 3 3
1 < Č
1 Ol a . 1 l
rt δ 3 rt
υ < Φ s Lm X Φ
1 J j O o (-te
1 Cn 1 1
σι tu 5 cn o σ σ» m
JC J *rt X
.EL. A ..t* m .. o. .23.
1 tn' ťn » 1
Q £ 0 a. a a
00 10 « 1 1
ύ 1 1 U b υ a u u
fií Cl c < < < <5 <
CM
1*1 ui rCD Ch fte-j
Následuje popis obecného postupu přípravy sloučenin obecného vzorce I.
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou připravovat peptidovou syntézou v tuhé fázi v syntetizátoru peptidů, jako je například syntetizátor peptidů oď firmy Applied Biosystems 430A. Při této syntéze se používá aktivovaných esterů nebo anhydridů N-alfa-Boc-chráněných aminokyselin na PAM nebo MBHA pryskyřici. Kromě toho se mohou sloučeniny obecného vzorce I také připravovat konvenčním postupem syntézy peptidů v roztoku. Postranní řetězce aminokyseliny se chrání takto: BzlfAsp, Glu, Ser, 2-Cl-Z(Lys),
2-Br-Z(Tyr), Bom(His, .For(Trp) aMeBzl(Cys). Peptidová pryskyřice-M ,-0~g)—se-štěpí—9^ml^kyseliny.^ fluorovodíkové________ a 1 ml anisolu nebo p-kresolu, jakožto zachycovače (60 minut, 0°C). Peptidová pryskyřice se promyje cyklohexanem, extrahuje 30% vodnou kyselinou octovou a.,potom“'ledovou kyselinou octovou, extrakt se zkoncentruje za sníženého tlaku a lyofilizuje. Peptid obsahující For(Trp) se rozpustí při .0’C, pH se nastaví na 12,5 ΪΝ roztokem hydroxidu draselného (2 minuty), směs se neutralizuje ledovou kyselinou octovou, odsolí na C18 (způsobem.uvedeným dále) a lyofilizuje. Surový peptid se přečistí preparativní vysoce výkonnou kapalinovou chromatografii s reversní fází (RP-HPLC) na sloupci C18 (2,2 x 25,0 cm, 15,0 ml/min) za použití lineárního gradientu od 0,1% kyseliny trifluoroctové ve vodě do 0,1% kyseliny trifluoroctové v acetonitrilu, jako elučního činidla. Eluát se lyofilizuje. Homogenita.a složení výsledného peptidu se ověří RP-HPLC, kapilární elektroforézou, chromatografii na.tenké vrstvě (TLC), protonovou . · nukleární magnetickou rezonanční spektroskopií (NMR) a hmotnostní spektrometrií bombardováním rychlými atomy (FAB-MS).
Sloučeniny podle vynálezu je možno zpracovávat na různé orální a parenterální dávkovači formy, které lze podávat různými způsoby. Tak lze sloučeniny podle vynálezu podávat ve formě injekcí, tj, intravenosně, intramuskulárně, intrakutánně, subkutánné, intraduodenálně nebo intraperitoneálně. Také je lze podávat ve formě inhalací, například intranasálně. Kromě toho lze sloučeniny podle vynálezu podávat též transdermálně. Odborníkům v tomto oboru je zřejmé, že dále uvedené dávkovači formy mohou jako účinnou přísadu obsahovat bud sloučeninu obecného vzorce I nebo. odpovídající farmaceuticky vhodnou sůl sloučeniny obecného vzorce I.
Při výrobě farmaceutických přípravků ze sloučenin podle vynálezu se může používat pevných nebo kapalných farmaceuticky vhodných nosičů. Z pevných farmaceutických přípravků je možno uvést prášky, tablety,, pilule, kapsle, oplatky, čípky a dispergovatelné granule. Jako pevného nosiče se může používat jedné nebo více látek, které také mohou působit jako ředidla, aromatizační přísady, pojivá, konzervační látky, činidla způsobující rozpad tablet nebo zapouzdřovací látky.
V práscích se jako nosiče používá jemně rozdělené pevné látky, která se smísí s jemně rozdělenou účinnou složkou.
. . . ... .V. .tabletách je účinná složka smíchána-ve vhodném poměru s nosičem, který má potřebné vazebné vlastnosti a výsledná směs je slisována do požadovaného tvaru a velikosti.
Prášky a tablety přednostně obsahují 5 nebo 10 ažasi 70% účinné sloučeniny. Jako vhodné nosiče je možno,,.uvést uhličitan hořečnatý, stearan hořečnatý, mastek, cukr, laktosu, pektin, dextrin, škrob, želatinu, tragant, methylcelulosu, sodnou sul karboxymethylcelulosy, nízkotající vosk, kakaové máslo apod. Pod pojmem přípravek'* se v tomto popisu rozumí též taková forma, v níž je účinná sloučenina obalena zapouzdřovacím materiálem, jako nosičem, za vzniku kapsle, v níž mohou být kromě účinné složky přítomny též nosiče. Podobně se do rozsahu těchto přípravků zahrnují též oplatky a pastilky. Tablety, prášky, kapsle, pilule, oplatky a pastilky jsou pevné,dávkovači formy, které se hodí pro orální podávání.
i Při výrobě čípků se nejprve roztaví nízkotající
I vosk, jako je například směs glycerídú mastných kyselin nebo i-*···'·1-----------------------kakaové- máslo- a-potom-se-v—této—tavenině-homogenně^dispergui ί je (například mícháním) účinná složka. Vzniklá roztavená i homogenní směs se potom nalije do forem vhodné velikosti
Ϊ λ a nechá zchladnout, čímž dojde k jejímu z.tuhnůtí.
ϋ ' ' . · ' ' t · j Přípravky v kapalné formě zahrnují roztoky, j suspenze a emulze, například roztoky ve vodě nebo ve směsi vody a propylenglykolu. Pro parenterální injekční kapalné i přípravky se může používat roztoků ve vodném polyethyleni glykolu.
i
Vodné roztoky, které se hodí pro orální podávání, ί je možno připravovat rozpuštěním účinné složky ve vodě a . případným přidáním vhodných barvicích činidel, i aromatizačních přísad, stabilizátorů a zahušťovadel.
Vodné suspenze, které se hodí pro orální podávání, je možno vyrábět dispergací jemně rozdělené účinné složky ve vodě za přítomnosti viskosní látky, jako jsou přírodní nebo syntetické pryskyřice, methylcelulosa, sodná sůl karboxymethylcelulosy a jiná dobře známá suspenzní činidla.
. Do rozsahu pevných přípravků spadají také přípravky, které se krátce před použitím převádějí na kapalnou formu vhodnou pro orální podávání. Takové kapalné formy zahrnují roztoky, suspenze a emulze. Tyto přípravky mohou obsahovat kromě účinné přísady barvicí látky, aromatizační přísady, stabilizátory, pufry, umělá a přírodní sladidla, dispergační prostředky, zahušůovadla, solubilizační činidla apod.
Farmaceutické přípravky se přednostně vyrábějí v podobě jednotkových dávkovačích forem. Takové přípravky jsou rozděleny do jednotkových dávek, které obsahují vhodné množství účinné složky. Jednotkovou dávkovači formou může být zabalený přípravek, tj. balení obsahující oddělená množství přípravku, jako je například balení tablet, kapslí nebo prášků v lahvičkách nebo ampulích. Jednotkovou dávkovači formou však také může být samotná kapsle tableta, oplatka nebo pastilka nebo jakýkoliv počet takových forem zabalených dohromady.
Množství účinné složky v jednotkové dávkovači formě přípravku se může měnit a může se například nastavit v rozmezí do 0,1 do 100 mg, přednostně od 0,5 do 100 mg, v závislosti na konkrétní aplikaci a účinností účinné složky. Přípravek může popřípadě obsahovat také jiná kompatibilní terapeutická činidla.
Při . terapeutickém, použitíjako antagonistů endothelinu se sloučeniny podle tohoto vynálezu podávají v počáteční dávce asi 0,01 až asi 20 mg/kg za den. Přednost se dává denní dávce v rozmezí do asi 0,1 do asi 10 mg/kg. Dávkování -se-však -může -mén-i-fe -v- závislosti na požadavcích pacienta, závažnosti léčené choroby a použité sloučenině. Stanovení vhodného dávkování při každé konkrétní situaci je v rozsahu zkušeností odborníka v tomto oboru. Obvykle se léčba zahajuje s nižšími' dávkami sloučeniny, které jsou menší než dávky optimální. Potom se dávkování po malých přírůstcích zvýší až do dosažení optimálního efektu za daných podmínek. Celkovou denní dávku je možno účelně dělit a podávat v několika dílčích dávkách v průběhu dne.
Vynález se blíže objasněn v následujících příkladech provedení. Tyto příklady, které popisují způsoby výroby sloučenin podle vynálezu, jimž dávají vynálezci v současné době přednost, mají výhradně ilustrativní charakter, ale vynález v žádném ohledů neomezují.
-•I .Příklady provedení vynálezu
Příklad .1
Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp
Tento lineární hexapeptid se připraví standardním postupem pro syntézu peptidů v tuhé fázi za použití strategie Boc/benzyl (Stewart, J. ří. a Young J. D. , Solid Phase Peptide Synthesis, Pierce Chemical Co., Rockford, II, USA, 1984). Všechny chráněné aminokyseliny á' reakční činidla pocházejí z obchodních zdrojů s výjimkou Ν-α-Boc-DL-Bhg.a nejsou dále čištěny. Chráněná peptidová pryskyřice se připravuje v syntetizátoru peptidů Applied Biosystems 430A Peptide Synthesizer za použití protokolů dodávaných pro kondenzační schéma za použití dicyklohexylkarbodiimidu (Standard 1.0, Verze 1.40). Vychází se z 0,710 g. N-a-Boc-Trp-Pam-pryskyřice (0,70 mekv./g, 0,497 mekv. Boc-Trp(For)celkem) a chráněný peptid se připravuje stupňovitou kondenzací následujících aminokyselin, které jsou uvedeny v pořadí, v jakém se přidávají:
Ν-α-Boc-Ile,0,5H2O, N-a-Boc-Ile.0,5H2O, N-a-Boc-Asp(Bzl), i
:.1 ί
:* :
ΐ· ί
.'·:·
Β
I 7
Τ r
Γ· (
‘ϊ
Β
Ρ
Β ί
N-a-Boc-Leu.HjO a Ν-α-Boc-DL-Bhg. Typický cyklus pro připojení jednoho aminokyselinového zbytku je ilustrován dále (jedná se o reprodukci z manuálu ABI):
Všechny jednotlivé kondenzační RV cykly vyhovují následujícímu schématu:
1) 33% TFA V DCM, 80 sekund
2) 50% TFA v DCM, 18,5 minuty
3) tři proplachy DCM
4) 10% DIEA V DMF, 1 minuta
5) 10% DIEA v DMF, 1 minuta
6) 5 proplachů DMF
7) kondenzační perioda
8) 5 proplachů DCM
Po připojení Ν-α-Boc-DL-Bhg se skupina,Boc odštěpí (konec-NH2 cyklus, 1,012 g).
/
Peptid se uvolní z pevného nosiče a karboxylát asparagové kyseliny se zbaví chránící skupiny působením bezvodého fluorovodíku (9,0 ml), anisolu (0,5 ml) a dimethylsulf idu (0,5 ml) (60 minut, 0°C). Po odstranění fluorovodíku v proudu dusíku se pryskyřice promyje diethyletherem (3 x 30 ml) a extrahuje 20% kyselinou octovou ve vodě (3 x 3 0 ml) a ledovou kyselinou octovou (2 x 3 0 ml). Vodné extrakty se spojí, zkoncentrují za sníženého tlaku a lyofilizují (360_mg). Surový..peptid se-rozpustí ve 4,0 ml 50% roztoku kyseliny trifluoroctové ve vodě, roztok se přefiltruje přes 0,41itrový filtr typu injekční stříkačky a potom se chromatografuje na sloupci Vydac 218TP 1022 -(- 2-, 2- x- 25 ,-0 -cm-, 1-5V0 -m-l/mi-n, A-: - 0-, l-%- TFA/voda, B r 0,1% TFA/acetonitril, gradient; 0% B po dobu 10 minut, 10% až 40% B po dobu 120 minut). Na základě analýzy analytickou HPLC se označí dvě frakce, které se spojí. Směs těchto frakcí se zkoncentruje za sníženého tlaku (lo ml), zbytek se zředí vodou (50 ml) a lyofilizuje (40,0 mg/ea). Provede se rozdělení na dva diastereomery (isomery A a β); tR isomeru A je 15,63 minuty a tR isomeru B je 16,79 minuty. Ppmaleji se pohybující píkové frakce (isomer B) se znovu přečistí za stejných experimentálních podmínek za použití gradientuod ~ 30% do 50% B (120 minut, 15 ml/min) a tak se získá purifikovaný produkt. Acetylace se provádí za použití 20 mg isomeru B v 90% kyselině octové. Přidá se acetánhydrid (5 ml) a směs.se míchá přes noc. Po odpaření a vysušení je produkt Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp čistý z 99 % (podle HPLC) [sloupec Vydac 218 TP 1022 (2,2 X 25,0 cm,, 15,0 ml/min, A:· 0,1% TFA/acetonitril, 20% až 86%. gradient
B* v -p r ůběhu —2-2-m inu t ) -] =_~18, ,6 6 ~m i nu ty-.Homogenita .......
a struktura výsledného peptidu se ověří analytickou HPLC, protonovou nukleární magnetickou rezonanční spektroskopií (H1-NMR) a hmotnostní spektrometrií bombardováním rychlými atomy (FAB-MS), M+Na 972,0, M+2Na+ 995,9.
Podobným způsobem jako v příkladu 1 se za použití příslušných aminokyselin vyrobí sloučeniny obecného vzorce '1 indentifikované v příkladech 2 až 8.
Příklad 2.
D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; FAB-MS, M+l 907,4.
Příklad 3
L-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; FAB-MS, M+l 907,4.
Příklad 4
Ac-L-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; FAB-MS, M+l 95.0,0.
Příklad 5
Ac-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; FAB-MS, M+Na 977,0;
ť.fy
Příklad 6 ,Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; FAB-MS, M+l 970,3.
Příklad 7
Ac-D-Bhg-Orn-Asp-Ile-Ile-Trp? FAB-MS, M+l,951,2.
Příklad 8
Ac-D-Bhg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp; FAB-MS, M+Na 988,8.
Příklad 9
Dvoj sodná sůl Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp
Připraví se nasycený ro2tók hydrogénuhličitanu sodného ve vodě, zředí se vodu v poměru 1 : 10, ochladí se na 0eC a 10 ml tohoto roztoku se za míchání přidá k přibližně 50 mg Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp {z příkladu 1). Hodnota pH vzniklého roztoku je vyšší než 9. Po 10 minutách se tento roztok nechá projít patronou C18, patrona se promyje vodou (100 ml) a absorbovaný peptid se eluuje methanolem (50 ml). Eluát se zkoncentruje za sníženého tlaku, zbytek se resuspenduje ve vodě (50 ml) a suspenze se lyofilizuje. Tento postup se opakuje třikrát. Získá se sloučenina jmenovaná v nadpisu.
Dvojšodná sul Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; FAB-MS, M+l 950,4, M+Na 972,1, M+2Na 994,3.
Příklad 10 Boc-Bhg
Bhg.HCl (1,70 g, 5,43 mmol) se suspenduje ve 150 ml směsi p-dioxanu a vody v poměru 2 : 1 při teplotě místnosti.
K této směsi se za míchání přidá 1,40 g (6,42 mmol) diterc.
butyldikarbonátu. Hodnota pH roztoku se upraví nad 9,0 přídavkem IN roztoku hydroxidu sodného a udržuje se v rozmezí od 9 do 10 alikvotními přídavky IN hydroxidu sodného tak dlouho, dokud se neustálí. Roztok se zkoncentruje za sníženého tlaku, přibližně na 75 ml, překryje se ethylacetátem (50 ml) a okyselí přibližně na pH 2;5 10 %-vodnou kyselinou chlorovodíkovou. Organická vrstva se oddělí, postupně promyje 10% vodnou kyselinou chlorovodíkovou (2 x 50 ml), roztokem chloridu sodného (2 x 50 ml), a vodou (3 x 50 ml) a vysuší síranem hořečnatým. Potom se roztok přefiltruje, zkoncentruje za sníženého tlaku a zbývající olej se překrystaluje ze směsi ethylacetátu a heptanu (1,82 g). .Získaná,bílá „pevná látka se charakterizuje protonovouv A :i 'p
-NMR.,^.hmotnostnímspektrometrií FAB(M+l = 368) a e 1 ementárni analýzou.

Claims (45)

  1. X. Peptidy obecného vzorce I
    AA1-AA2-AA3-AA4-AA5-AA6 (I) kde
    AA1 představuje zbytek obecného vzorce v
    kde R představuje atom vodíku; alkylskupinu; alkenylskupinu; alkinylskupinu; cykloalkylskupinu; cykloalkylalkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; fluorenylmethylskupinu; skupinu vzorce ....... .................
    kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo různé představuje atom vodíku, alkylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, cykloalkylalkylskupinu, arylskupinu, arylalkylskupinu, heteroarylskupinu nebo fluorenylmethylskupinu;
    skupinu vzorce kde R2 má výše uvedený význam;
    9 9 skupinu vzorce -0R\ kde R“ ma výše uvedený vyznám;
    skupinu vzorce
    R2 R2
    0.
    II
    -N-C-N-R3,
    59 3 r, 3- ’ :Λ· 4rf: Kr, i, kde. R2 a R3 mají výše uvedený význam;
    skupinu vzorce i
    O
    H. 9
    -C-C(Ry)3, kde R9 představuje atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu;
    4**‘· li
    2 skupinu vzorce -CH2-OR , kde R2 má výše uvedený význam; skupinu.vzorce 0 ” 3 -N-C-R , 1 R2a kde R2a představuje atom - ~ ,y: - t· v , ~ , výše uvedený význam; 3 „ vodíku nebo alkylskupinu a R ma L , . :· <- skupinu vzorce 0 II 3 -N-C-OR , r-, I Á2a
    kde R2a a.R3, mají výše uvedený význam, přičemž však RJ je odlišný od vodíku; nebo. skupinu vzorce •II 2
    -C-R , kde R2 má výše uvedený význam;
    R1 představuje atom vodíku nebo alkylskupinu;
    Z představuje skupinu -O-; -S(0)m-, kde m představuje číslo 0 nebo celé číslo 1 nebo 2; skupinu vzorce
    -N-, i2 kde R2 má výše uvedený význam; skupinu vzorce -(CH2)n-, kde n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4;
    skupinu vzorce -(CH2)n-CH=CH-(CH2)n-, kde n má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    -C-;
    skupinu vzorce
    -CR1- ,
    I 2
    OR2 kde R1 a R2 mají výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce R2
    I
    -c- , l3
    RJ kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam; .
    X a Y jsou shodné a jsou substituovány ve stejných polohácharomatického kruhu, přičemž každý z nich představuje 1, 2, 3 nebo 4 substituenty zvolené ze souboru zahrnujícího atom vodíku; atom halogenu; alkylskupinu; skupinu vzorce -CO2R2,, kde R2 má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    -CONR2 ,
    O 1 .
    kde R a RJ mají výše uvedený význam; skupinu vzorce -NR2, l3 . ... _ _ Rť„ . .... , . . ..
    o , kde R a R mají výše uvedený význam; nebo nitroskupinu;
    nebo AA1 představuje skupinu obecného vzorce .. . . . ... 0..
    kde R, Z, X a Y mají výše uvedený význam;
    AA2 představuje zbytek.obecného vzorce
    - R1 O
    Lil —N — C-C—
    I I
    .....- · - .....eMcHzL....._ .....
    R’ kde R4 představuje atom vodíku; alkylskupinu; alkenylskupinu; alkinylskupinu; cykloalkylskupinu; arylskupinu; hětěřdařýlskůpihu; skupinu' vzorce
    3b
    -N-R
    L, ' R2b kde. každý ze.symbolu R?b a R3b, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku,., alkylskupinu, cýkloalkylskupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; skupinu vzorce -0R2b, : kde R2b má výše uvedený význam; skupinu .vzorce o
    -C-NrR3b, ,. · * b kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné, nebo různé, má význam uvedený výše pro R2b a R3b; skupinu' vzorce
    -C-R
  2. 2b kde R2b má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    NH ,2b , . -NH-C-NH-R kde R2b má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce
    0 .
    JI 9b
    -c-or2D, kde R2b má výše uvedený význam; a
    R3· -a n. mají výše uvedený význam; nebo AA2 chybí;
    AA3 představuje skupinu obecného vzorce R1 0
    I, II —N —C-C—
    1 I
    R1 (CH?)n
    RJ kde R5 představuje atom vodíku; alkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce . 0 l! 3b -C-N-R
    Lb . .....
    R2b kde každý ze symbolů R2b á R3b, které jsou šté-jné nebó různé, má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    -C-R
    2b >2 Xkde R má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce ,2b
    C-OR' ,2b kde R má' výše uvedený význam; aR~ a n mají výše uvedený význam; nebo ÁA3 chybí;’ každý ze symbolů
    AA4 a AA5 nezávisle chybí nebo nezávisle představuje skupinu obecného vzorce
    R1 0 1.1!
    —N—C-C—
    I I
    R1 Í’CH2) n
    RÉ kde R6 představuje atom vodíku, akylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a r1 a n mají výše uvedený význam;
    AA6 představuje skupinu obecného vzorce
    R1
    I •-N—C*-Rs rHch,)., í
    r7 kde R7 představuje arylskupinu nebo heteroarylskupinu; R8 představuje skupinu vzorce. ť _ . .
    --ímwIm*---Q ------,--_ ' -C-OR1, kde R1 má Výše uvedený význam; skupinu vzorce -OR1, kde R1 má výše uvedený význam; skupinu vzorce /
    o
    II ±
    -C-N-R2·, '· 'x
    R1
    -kde R1 má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce -CH^-OR1·, kde R1 má výše uvedený význam; á ,·
    R1 a n mají výše uvedený význam; . . přičemž stereochemie na atomu uhlíku označeném, hvězdičkou ve zbytcích AA1, AA2, AA3 , AA4 nebo AA5 je D, L nebo. DL a * stereochemie na atomu uhlíku označeném hvězdičkou ve zbytku
    AA6 je L; . ..' .
    a jejich farmaceuticky vhodné soli,
    2. Peptidy podle nároku 1, kde AA1 představuje zbytek obecného vzorce ίΐ ο
    k
    Λ-Ι ϊ .
    . ν kde R představuje skupinu vzorce -N-R2, kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku, alkylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, cykloalkylalkylskupinu, arylskupinu, arylalkylskupinu, heteroarylskupinu nebo fluorenylmethylskupinu;
    skupinu vzorce
    - - - ll ,........
    -N-C-N-R2, ]2 '2
    R2 R2 /
    o o kde R a R mají výše uvedený význam;
    skupinu vzorce !l 9
    -C-C(Rb)3,
    Q kde R představuje atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu; skupinu vzorce
    II 3
    -NH-C-R3, kde R3má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce
    -NH-Č-OR3, kde R3má výše uvedený význam, s tím rozdílem, že je odlišný od vodíku;
    C%ar
    Z představuje skupinu -0-; -S(0)m-, kde m představuje číslo 0 nebo celé číslo 1 nebo 2; skupinu vzorce kde R2 má výše uvedený význam; skupinu vzorce--(CH2)n-, kde n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; skupinu vzorce -(CH2)n-CH=CH-(CH2)n-, kde n má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    II
    -C- ;
    skupinu vzorce · · · - ·*. -CH- , :
    -__i .______ OR1— kde R3· představuje atom vodíku nebo alkylskupinu; nebo skupinu vzorce —
    R2
    I -Cb
    R kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam;
    X a Y jsou shodné a jsou substituovány ve stejných polohách aromatického kruhu, přičemž každý z nich je zvolen ze souboru zahrnujícího atom vodíku; atom halogenu; a alkylskupinu;
    AA2 představuje zbytek obecného vzorce 0 . ’ ,· II · —NH—C-H—ΟΙ
    ÍCH2)'n
    R4 kde R4 představuje atom vodíku; alkylskupinu; alkenylskupinu; alkinylskupinu; cykloalkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce
    -N-R3b,
    I
    Á2b kde každý ze symbolu R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku, alkylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; skupinu vzorce -OR2b, kde R2b má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    -C-N-R
  3. 3 b
    3b kde každý ze symbolů R2b a RJD, které jsou stejné nebo různé, má význam;uvedený výše pro R2b a R3b; skupinu vzorce 0
    -C-R2b, f /
    Z v*» kde RZJ má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    NH II
    -NH-C-NH-R
    2b ,2b kde R má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce i!
    ,2b ,2b
    -C-OR kde ,.RZiJ má. výše uvedený význam; a .....n má výše uvedený význam; nebo
    AA2 chybí;
    AA představuje· .skupinu obecného vzorcě 0 * II — NH—CH—C— I (CH2>n
    R5 ί
    i 'S i
    •3 i
    I
    1í i
    j >
    í kde R5 představuje arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce 11 7b
    -C-N-R3b, '
    R2b kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam; skupinu vzorce !l 9b -C-R2b, kde R2b má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce
    ..... 3 o ··· · '
    —..................-C-OR4 , kde R2b má výše uvedený význam; a n má výše uvedený význam; nebo AA3 chybí;
    každý ze symbolů ' AA4 a AA5 nezávisle chybí nebo nezávisle představuje skupinu obecného vzorce
    A
    O
    - Ií —NK— CK—C—
    I (CK-J•1/ '
    Rc kde R6 představuje atom vodíku, akylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, 'arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a n má výše uvedený význam;
    AA6 představuje skupinu obecného vzorce
    -NH- CH-CO?H
    I
    R7 kde R7 představuje arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a n má výše uvedený význam; nebo
    AA6 představuje skupinu obecného vzorce 0
    -NH- CH-C--N-R (CH_) R1 I 2 n ' 7 R kde R7, R1 a n mají výše uvedený význam;
    přičemž stereochemie na skupině CH označené hvězdičkou ve zbytcích AA1, AA2, AA3, AA4 nebo AA5 je D, L nebo DL a stereochemie na skupině CH označené hvězdičkou;--ve zbytku AA6 je L;
    / a jejich farmaceuticky vhodné soli.
    * ' i
    3. Peptidy podle nároku 2, kde AA představuje zbytek obecného vzorce kde R představuje skupinu vzorce -N-R2, l3 R kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku, alkylskupinu, arylskupinu nebo fluorenyImethylskupinu;
    skupinu vzorce
    II n ' 3
    -N-C-N-RJ,
    I ρ'
    Γ π ·
    I · ? . i;
    ί .
    kde R2 a R3 mají výše uvedený význam;
    skupinu vzorce
    O II o
    -c-c(r9)3, kde R9 představuje atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu; nebo
    It
    1 · -j ,· «► l·i ;I íj j ..
    JÍ ·
    ? ,x · i / 'i1 v skupinu vzorce , ~~~~~ Τ : “^NH-C-OR10..................,........ Γ -kde. R10 představuje alkylskupinu, arylskupinu nebo aralkylskupinu;
    Z představuje skupinu -0-; -S-; -NH-; skupinu vzorce “(ch2)n-, kde n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; nebo skupinu vzorce -(CH'2)n-CH=CH-(CH2)n-, kde n. představuje ' číslo 0 nebo celé číslo 1 nebo 2; a
    X a Y jsou shodné a jsou substituovány, ve stejných polohách aromatického kruhu, přičemž každý z nich j.e zvolen ze souboru zahrnujícího atom vodíku; atom halogenu; a alkylskupinu;
    AA2 představuje zbytek obecného vzorce
    -NH-CH-C- ,
    Wn
    R‘
    ].
    ϊ» ·
    Ί ' t ·., ϊ, kde R4 představuje atom vodíku; alkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce
    -N-R3b, kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku nebo alkylskupinu; skupinu vzorce
    -C-N~R3b,
    L.
    R2b kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou. stejné různé, představuje atom vodíku nebo alkylskupinu;
    vzorce · „
    NH ' ' ' 11 2h ’
    -NH-C-NH-R , nebo skupinu
    O kde R má výše uvedený význam; nebo. skupinu vzorce ll 2b
    -C-ORzc, kde R2b má výše uvedený význam; a n má znamená celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; nebo AA2 chybí;
    AA3 představuje skupinu obecného vzorce
    -N?
    i!
    vzorce kde R5 představuje arylskupinu;
    heteroarylskupinu;
    skupinu
    - 71 Ο ,3b
    -C-NHR‘ i kde R3^ představuje atom vodíku, nebo alkylskupinu? skupinu vzorce
    2b
    -c-R kde R^b představuje atom vodíku nebo alkylskupinu; nebo skupinu vzorce o
    -c-or , ' kde R^b představuje atom vodíku nebo. alkylskupinu;. a n představuje “celé; čísloví/· 2/^3'nebo 4; =·· - - - ·· f každý ze symbolů _ vzorce
    AA4 a. AA3 nezávisle .představuje skupinu- obecného
    -NH-CH-Ckde R^ představuje atom vodíku, akylskupinu, .cykloalkylskupinu nebo arylskupinu; a n představuje celé číslo 1,-2,· 3 nebo 4;
    AA^ představuje skupinu obecného vzorce nh-*ch-co.h | Λ (Cn,)
    2' □
    Rkde- R? představuje arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; nebo
    AA6 představuje skupinu obecného vzorce 0 » i
    -NH-*CK-C--N-R í L ' R
    R7 kde R7, R1 a n mají výše uvedený význam;
    přičemž stereochemie na skupině CH označené hvězdičkou ve zbytcích AA1, AA2, AA3, AA4 nebo AA5 je D, L nebo DL a stereochemie na skupině CH označené hvězdičkou ve zbytku AA6 je L;
    a jejich farmaceuticky vhodné soli.
  4. 4. Peptidy podle nároku 3, zvolené ze souboru .zahrnujícího .
    L- 3hc- Leu-Asp- Zle-Tle-Trp;
    D-3hg-Leu-Asp-xle-Ile-Trp; Ac-L-Shu-Leu-Asp-Ile-Iie-Trp; Ac-D-3hc-Leu-Asp-Ile-Ile-TrD; Ac-D-3hg-0m-Asp- Ile-Ile-Trs; Ac-D-3hg-L<ys-Asp-Ile-Zle-Trp;
    Ac-D-3hg-Asp-Asp-Zle-Ile-Tro;
    . Ac-D-3hg-GIu.-Asp-Zle-Zle-Tro; Ac-D-3hg-?he-Asp-Ile-Iie-Trr; Ac-D-3hg-Arg-Asp-Zle-Zle-Trp; Ac-D-3hg-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-3hg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Fmoc-D-3hg-0m-Asp- Ile - Ile-Tru;
    Fmoc-D-Bhg-Lys-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Asp-Asp-Ile-Il.e-Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Phe-Asp-Ile-Ile-Trp;
    í :? Fmc-D-Bhg-Arg-Asp-Ile-Ile-Trp;
    • ..... . Fmoc-D-Bhg-Asp-Ile-Ile-Trp;. ....... ............
    Ac-D-Bhg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp; \
    Ac-D-Bhg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp ;
    Ac-D-Bhg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp·;
    Ac-D-3hg-Leu-Gln-Ile-Ile-Trp; ΑετΕ-Βύ9-1εη·-Τγτ-Ι1'ε-Ι1ε·-ΤΓρ; Ac-D-Bhg-Leu-l-Nal-Ile-Ile-Trp;
    Ac.-D-3hg-Leu-2-Nal-Ile-Ile-Trp;
    * Ác-Ď-Bhg-Leu-Trp-Ile-11'e-Trp;
    '*»***' » llrillBJI. ·ιιι·ι I .......................... ............—ih - ................ ... --------------- .- ... - ---.....
    Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Val:I1e-Trp;
    Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp; '
    Ac-D-Bhg-.Leu-Asp-.Chx-Ile-Trp;
    . Ac-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp;
    Ac-D-Bhg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp;
    1 c ' i Ac-D-Bhg-Lys-Asp-Ile-Chx-Trp;
    j . 'Ac-D-Bhg-Orn-Asp-Ile-Chx-Trp;
    1 , ’ Ac-D-Bhg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp;
    j ' Ac-D-Bhg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp;
    Fmoc-Ď-Bhg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp;
    -- Fmoc-D-Bhg-Leu-Asn-Ile-Ile-.Trp;
    Fmoc-D.-Bhg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu-Gln-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu-Tyr-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Léu-Asp-Val-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp; Fmoc-D-Bhg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp;
    ' Fmoc-D-Bhg-Arg-Asp-Chx-Ile-Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Lys-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Om-Asp-Chx-Ile-Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Asp-Asp-Chx7 Ile-Trp; Fmoc-D-Bhg-Glu-Asp-Chx·1 Ile-Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp;
    Fmoc - D - Bhg - Arg -Asp - II e - Chx - Trp ;
    Fmoc - D- Bhg - Lys - Asp- Ile - Chx- Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Orn-Asp-Ile-Chx-Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp;
    Fmoc-D-Bhg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp;
    Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Bheg-Orn-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Bheg-Lys-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Bheg-Asp-Asp-ile-Ile-Trp;
    Ac-D-3heg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Bheg-Phe-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Bheg-Arg-Asp-Ile-Ile- Trp; Ac-D-Bheg-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Fmoc-D-3heg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Om-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-p-Bheg-Lys-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Asp-Ášp- Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-3heg-Phe-Asp-Ile - Ile-Trp; Fmoc -D - 3heg - Arg - Asp - Ile -Ile - Trp ; Fmoc-D-Bheg-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Gin-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Tyr-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-1-Nal-Ile-Ile-Trp; Ac: D -Bheg - Leu.- 2; Nal - IIe: Ile 2Trp;. Ac-D-Bheg-Leu-Trp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Val-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp; Ac-D -Bheg-Leu-Asp-Ghx- ile -Trp-; Ac-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bheg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Bheg-Lys-Asp - Ile-Chx-Trp;
    Ac-D-Bheg-Orn-Asp-11e-Chx - Trp; Ac-D-Bheg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp;
    Ac-D-Bheg-Glu-Asp-lle-Chx-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Glu-lle-lle-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Gin-lle-lle-Trp;
    ' Fmo c - D - Bhe g - Leu - Ty r -Ί 1 e - T1 e -· Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asp-Val-lle-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Arg-Asp-Chx-lle-Trp; Fmoc-D-3heg-Ly9-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Bheg-Orn-Asp-Chx-lle-Trp; Fmoc- D -Bheg-Asp-Asp-Chx-lle-Trp; .„FmocsDrBhegsGlu-Asp-Chx-lle-Trp; Fmoc-D-Bheg-Leu-Asp-lle-Chx-Trp; Fmoc-D-'3heg-Arg-Asp-Xle-Chx-Trp; Fmoc-D-Bheg-Lys-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bheg-Om-Asp-.Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Bheg-Asp-Asp-lle-Chx-Trp; Fmo c - D - Bheg - Glu - Asp -.lle - Chx - Trp ; Ac-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Orn,-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Lys-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Asp-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Glu-Asp-Ile-Ile-Trp; ..Ac-D-Txg-Phe-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Arg-Asp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Om-Asp-lle-lle-Trp; Fmoc-D-Txg-Lys-Asp-lle-lle-Trp; Fmoc-D-Txg-Asp-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Glu-Asp-lle-lle-Trp; Fmoc-D-Txg-Phe-Asp-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Arg-Asp-Ile-IIe-Trp; Fmoc-D-Txg-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Txg- Leu-Phe-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Txg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Tx:g-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Leu-Gln-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Leu-Tyr-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Txg-Leu-1-Nal-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Leu-2-Nal-Ile-Ile-Trp;
    Ac-D-Txg-Leu-Trp-Ile-Ile-Trp; Ac-D-Txg-Leu-Asp-Val-Ile-Trp;
    Ac-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp; Ac-D-Txg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp;
    Ac-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Txg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Txg-Lys-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Txg-Om-Asp-Ile-Chx-Trp; Ac-D-Txg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp;
    Ac-D-Txg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp; Pmoc-D-Txg-Leu-Phe-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Asn-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Glu-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Gln-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Tyr-Ile-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Val-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Val-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Arg-Asp-Chx-I1e-Trp; Fmoc-D-Txg-Lys-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Om-Asp-Chx-Ile-Trp ;
    - .Fmoc-D-Txg-Asp-Asp-Chx-Ile-Trp;„ Fmoc-D-Txg-Glu-Asp-Chx-Ile-Trp; Fmoc-D-Txg-Leu-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Txg-Arg-Asp-Ile-Chx-Trp;
    -Fmoč-i-D---Txg - Lys-Asp—I-l-e-Chx- Trp-;
    Fmoc-D-Txg-Om-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Txg-Asp-Asp-Ile-Chx-Trp; Fmoc-D-Txg-Glu-Asp-Ile-Chx-Trp; Et-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Bz-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Pya-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Cxl-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Ada-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    Cxl (U) -D-Bha-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Me(U)-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; t3u-D-3hg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; CF3CO-D-Bhg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; Et-D-3heg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;
    3z-D-Bheg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp; ?ya-D-3heg-Leu-Asp-Iie-IIe-Trp;
    Cxl-D-3heg-.Leu-Asp.-Ile-Ile-Trp;__ ..............AQ£-D^3heo^· Leu-Asp--I-le —H.-e---Trp·; '
    Cxl ÍU)-D-Bheg-Leu-Asp-Iie-IlerTrp; Me (U)'-D-3heg.-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;. c3u-D-3heg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;r ‘ CF-,C0-D-3heg-Leu-Asp-Ile-Ile-Trp;·
    Ac-D-3hg-Leu-Asp-PhezIle-Trp; Ac-D-3hg-0m-Asp-?he-IIe-Trp;
    ' Ac-D-3hg-Lys-Asp-?he-lle’-Trp;
    Ac-D-3hg-Asp-Asp-?he-Ile-Trp;
    Ac-D-3hg-Glu-Asp-Phe-I1e-Trp; Ac-D-3hg-?he-Asp-Phe-Ile-Trp; Ac-D-3hg-Arg-Asp-?he-Ile-Trp; Ac-D-3heg-Leu-Asp-?he-Ile-Trp;
    . Ac-D-3heg-Óni’Asp^?he-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Lys-Asp-Phe-Ile-Trp;
    Ác-D-Bheg-Asp-Asp-Phe-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Glu-Asp-Phe-Ile-Trp; Ac-D-Bheg-Phe-Asp-Phe-Ile-Trp; a Ac-D-Bheg-Arg-Asp-Phe-Ile-Trp,
  5. 5. Peptidy podle nároku 1 pro inhibici zvýšené hladiny endothelinu.
  6. 6. Farmaceutický přípravek pro podávání antagonisty indothelinu, vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle \ nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
    #
  7. 7. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu hypertense.
  8. 8. Farmaceutický přípravek pro podávání antihypertensního činidla, vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným . . . excipientem,. ředidlem nebo nosičem.
  9. 9. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu metabolických a endokrinních chorob.
  10. 10. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla, pro léčbu metabolických a endokrinních chorob, vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem,' ředidlem nebo nosičem.
  11. 11. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu kongestivního srdečního selhání a infarktu myokardu. -
  12. 12. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla, pro léčbu kongestivního srdečního selhání a infarktu myokardu, v y. z n a č ů j Ϊ' č í se. tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  13. 13. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu endotoxického cnVn bv/jvu *
  14. 14. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu edotoxického šoku, vyznačuj ιοί se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  15. 15. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu subarachnoido vého krvácení.
    >
  16. 16 Farmaceutický přípravek pro podávání.,.
    činidla-pro-léčbu-subarachnoidového - krvácení -.—-_v-y-.z-.n-a-=—.. čující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  17. 17. · Peptidy podle nároku 1 pro léčbu arytmií.
  18. 18. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu arytmií, vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství, sloučeniny podle nároku.1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo.nosičem. .
  19. 19. Peptidy.podle nároku 1 pro léčbu asthma.
  20. 20. Farmaceutický přípravek pró podávání činidla pro léčbu asthma, vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
    k
    Ί .
    o ?
  21. 21. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu akutního a
    5·· chronického renálního selhání.
    ϊ í
  22. 22. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu akutního a chronického renálního selhání, vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  23. 23. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu preeklampsie.
    b i :
    ř ·:
    Iv; 1, i' •i i
    3 ·
    L
    I.
    í, i·.
    I
    I * ! ..
  24. 24. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu preeklampsie, vyznačuj ící se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceutický vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  25. 25. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu diabetes
  26. 26. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu diabetes, vyznačuj ící se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  27. 27. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu neurologických chorob.
  28. 28. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu neurologických chorob, . vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné iimožstvi sloučeniny podře nároku' l . ve směsi s f armaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
    ..
  29. 29. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu pulmonární hypertense.
  30. 30. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu pulmonární hypertense, vyznačující se- tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky Vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
    /
  31. 31. Peptidy podle nároku 1 p.ro léčbu ischemické choroby.
    is Α-» Í;_--r.;
  32. 3 2'.t--Farmaceutický-přípravek-přo podávání ““ěi-n-idla-pro—léčbu“íschenické-chorobyT—v-y-z—n^a-č-u--j í c í s e tím, že obsahuje terapeuticky účinné; množství sloučeniny.podle nároku 1 ve směsi s' farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  33. 33. Peptidy podle nároku P pro profylaxi poškození žaludeční sliznice. nebo léčbu ischemické choroby střev.
  34. 34. Farmaceutický přípravek pro podávání . .činidla pro profylaxi poškození'· žaludeční sliznice nebo léčbu'ischemické choroby střev, vyznačuj ící se t i m , že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  35. 35. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu atherosklerotických poruch, včetně Raynaudovy. choroby.
    .
  36. 36. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu atherosklerotických poruch, včetně Raynaudovy chorovy, vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle ;· nároku ]/ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, | ředidlem nebo nosičem.
    Λ i' t
  37. 37. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu restenosy.
  38. 38. Farmaceutický přípravek pro podávání ; $ činidla pro léčbu restenosy, vyznačuj ící í s e t i m , že obsahuje terapeuticky účinné množství <f| sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  39. 39. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu angíny.
  40. 40. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu angíny, vyznačující .-s e- -t í m ,. ..že. obsahuje, terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
    /
  41. 41. Peptidy podle nároku 1 pro léčbu rakoviny.
  42. 42. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu rakoviny, vyznačuj ící se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  43. 43. Peptidy podle'nároku 1 pró lecbu hemorrhagic-'· kého šoku.
  44. 44. Farmaceutický přípravek pro podávání činidla pro léčbu hemorrhagického šoku, vyznačuj i c i s e t i m , že obsahuje terapeuticky účinné
    F množství sloučeniny podle nároku 1 ve směsi s farmaceuticky vhodným excipientem, ředidlem nebo nosičem.
  45. 45. Způsob výroby peptidů obecného vzorce I podle nároku 1
    AA1-AA2-AA3-AA4-AA5-AA6 (I) kde
    AA1 představuje zbytek obecného vzorce \
    *
    R1 0 kde R představuje atom vodíku; alkylskupinu; alkenylskupinu·; alkinylskupinu; cykloalkylskupinu; cykloalkylalkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; fluórenylmethylškupinu; skupinu vzorce
    -N-R2, - · * L
    R3 kde každý ze symbolů R2 a R3, které jsou stejné nebo různé, 'představuje atom vodíku, alkylskupinu, alkenylskupinu, alkinyTskupinu,. cykloalkylskupinu, cykloalkylalkylskupinu, arylskupinu, arylalkylskupinu, heteroarylskupinu nebo fluórenylmethylškupinu;
    skupinu vzorce o
    ' II' 2
    -C-OR , kde R2 má výše uvedený význam;
    skupinu vzorce -OR2, kde R2 má výše uvedený význam;
    I skupinu vzorce
    -N-C-N-R3, ’22 R2 Rz kde R2 a R3 mají výše uvedený význam;
    skupinu vzorce • 0 11 9
    -c-c(r9)3, kde R9 představuje atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu; skupinu vzorce -CH2-OR2, kde R2 má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    -N-C-R' I
    2a
    R kde R2a představuje atom vodíku nebo alkylskupinu a R3 má.....
    výše uvedený význam;
    skupinu vzorce / o
    -N-C-ORJ,
    R2a 'kde R2a a R3 mají výše uvedený význam, přičemž však R3 je odlišný od vodíku; nebo skupinu vzorce 11 2
    -C-Rz, - » kde R2 má výše uvedený význam;
    R1 představuje atom vodíku nebo alkylskupinu;
    Ž představuje skupinu -0-; Rdě m pře'dstavujre čísIo
    0 nebo cele číslo 1 nebo 2; skupinu vzorce
    -Ν-,
    L κ~.
    kde R2 má výše uvedený význam; skupinu vzorce -(CH2)n-, kde n představuje číslo 0 nebo celé číslo 1, 2, 3 nebo 4; skupinu vzorce -(CH2)n-CH=CH-(CH2)n-, kde n má výše uvedený význam; skupinu vzorce o
    -C-;
    skupinu vzorce
    -CR1- ,
    I 2
    0Rz kde Rx a Rz 'mají výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce kde každý ze symbolů R2 a R3, které .jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam;
    X a Y jsou shodné a jsou substituovány ve stejných polohách aromatického kruhu, přičemž každý z nich představuje 1, 2, 3 nebo 4 substituenty zvolené ze souboru zahrnujícího atom vodíku; atom halogenu; alkylskupinu; skupinu vzorce -CO2R2, o
    kde R má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    -CONR2 , >3
    R3 kde R4 a R mají výše uvedený význam; skupinu vzorce -NR2,
    Ř3 kde R a R mají výše uvedený význam; nebo nitroskupinu;
    nebo AA1 představuje skupinu obecného vzorce 0 kde R, Z, X a Y mají výše uvedený význam;
    AA2 představuje zbytek obecného vzorce
    R1 0
    Ml —N — C-C—
    1 . ι
    R kde R4 představuje atom vodíku; alkylskupinu; alkenylskupinu; alkinylskupinu; cykloalkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce
    -N-R3b,
    M R2b kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, představuje atom vodíku, alkylskupinu, cykloalkyl·-. skupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; skupinu vzorce -OR2b, kde R2b má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    -C-N-R
    3b
    2b kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, má význam uvedený výše pro R2b a R3b; skupinu vzorce
    -C-R
    2b ,2b kde R má výše uvedený význam; skupinu vzorce
    NH
    2b _ UW_ r>_ KTU—D il ii <-1 ilii . x\
    T :í·.
    ϊ kde R2b má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce 0
    ......... ... JI ...?h ... . . ...
    -C-OR , kde R2b má výše uvedený význam; a
    Ί
    R a n mají výše uvedený význam; nebo AA2 chybí;
    AA3 představuje skupinu obecného vzorce R1 0
    Ml, — N —C-C— * 11 . R1 (CH2} Rkde R5 představuje atom vodíku; alkylskupinu; arylskupinu; heteroarylskupinu; skupinu vzorce
    0 ' .
    11 7b
    -C-N-R , . .
    Ř2b .kde každý ze symbolů R2b a R3b, které jsou stejné nebo různé, má výše uvedený význam; skupinu vzorce ,2b
    -C-R kde R má.výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce
    O
    -C-OR
    2b
    O Ví kde R má výše uvedený význam; a R1 a n mají výše uvedený význam; nebo
    AA3 chybí;
    každý ze symbolů
    AA4 a AA5 nezávisle chybí nebo nezávisle představuje skupinu obecného vzorce
    R1 0
    IJI —N—C-C—
    I ι
    R1 (CH2)n kde R6 představuje atom vodíku, akylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, cykloalkylskupinu, arylskupinu nebo heteroarylskupinu; a
    R1 a n mají výše uvedený význam;
    AA6 představuje skupinu obecného vzorce
    -N—C*-R8
    R1 (CH,
    2' n
    R7 8 kde R představuje arylskupinu nebo heteroarylskupinu; R představuje skupinu vzorce o
    ll i
    -C-OR1, η . . . . ί η kde R má výše uvedený význam; skupinu vzorce -0Rx, kde R má výše uvedený význam; skupinu vzorce ''o'
    -C-N-R1,
    Ř1 kde R1 má výše uvedený význam; nebo skupinu vzorce -C^-OR1, kde R1 má výše uvedený význam; a
    R1 a n mají výše uvedený význam;
    přičemž stereochemie na atomu uhlíku označeném hvězdičkou ve zbytcích AA1, AA2, AA3, AA4 nebo AA^ je D, L nebo DL a í stereochemie na atomu uhlíku označeném hvězdičkou^ve zbytku · AA6 je L;
    ί ' í ' .
    i nebo jejich farmaceuticky vhodných solí/ v y z n“á č u i jící se tím, že se postupně stupňovitě připojují aminokyseliny zvolené ze souboru zahrnujícího AA1, AA2, <'
    AA3, AA4, AA5 nebo AA6 k předcházející aminokyselině y, konvenční metodologií peptidové syntézy, načež se konvenčním , . způsobem provede odštěpení chránící skupiny avzniklý peptid obecného vzorce I se popřípadě konvenčními metodami převede na farmaceuticky vhodnou :sůl a. popřípadě se získaná . ...
    ' / ; .......... .............fariTiacutickyvhodnásůlpeptiducbecné h o vzorce, I převede konvenčními metodami na peptid obecného vzorce I.
CZ942569A 1992-04-22 1993-04-16 Peptides, process of their preparation and pharmaceutical compositions based thereof CZ256994A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US87222592A 1992-04-22 1992-04-22
US3351593A 1993-03-31 1993-03-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ256994A3 true CZ256994A3 (en) 1995-02-15

Family

ID=26709808

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ942569A CZ256994A3 (en) 1992-04-22 1993-04-16 Peptides, process of their preparation and pharmaceutical compositions based thereof

Country Status (12)

Country Link
EP (1) EP0647236A1 (cs)
JP (1) JPH07505890A (cs)
KR (1) KR950701344A (cs)
AU (1) AU678357B2 (cs)
CA (1) CA2133090A1 (cs)
CZ (1) CZ256994A3 (cs)
FI (1) FI944905A0 (cs)
HU (1) HUT68862A (cs)
NO (1) NO944013L (cs)
NZ (1) NZ252855A (cs)
SK (1) SK128794A3 (cs)
WO (1) WO1993021219A1 (cs)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5382569A (en) * 1991-05-16 1995-01-17 Warner-Lambert Company Endotherlin antagonists
US5550110A (en) * 1992-04-22 1996-08-27 Warner-Lambert Company Endothelin Antagonists II
CA2121724A1 (en) 1993-04-21 1994-10-22 Toshifumi Watanabe Methods and compositions for the prophylactic and/or therapeutic treatment of organ hypofunction
US5573762A (en) * 1995-04-24 1996-11-12 Genentech, Inc. Use of leukemia inhibitory factor specific antibodies and endothelin antagonists for treatment of cardiac hypertrophy
UA58494C2 (uk) * 1995-06-07 2003-08-15 Зенека Лімітед Похідні n-гетероарилпіридинсульфонаміду, фармацевтична композиція, спосіб одержання та спосіб протидії впливам ендотеліну
US5688499A (en) 1996-03-13 1997-11-18 Queen's University At Kingston Antagonism of endothelin actions
CA2265972A1 (en) * 1996-09-16 1998-03-26 Philip D. Acott Use of igf-i for the treatment of polycystic kidney disease and related indications
US6030975A (en) * 1997-03-14 2000-02-29 Basf Aktiengesellschaft Carboxylic acid derivatives, their preparation and use in treating cancer

Also Published As

Publication number Publication date
CA2133090A1 (en) 1993-10-28
FI944905L (fi) 1994-10-19
WO1993021219A1 (en) 1993-10-28
AU678357B2 (en) 1997-05-29
KR950701344A (ko) 1995-03-23
FI944905A7 (fi) 1994-10-19
NO944013D0 (no) 1994-10-21
JPH07505890A (ja) 1995-06-29
NZ252855A (en) 1996-11-26
SK128794A3 (en) 1995-03-08
HUT68862A (en) 1995-08-28
NO944013L (no) 1994-10-21
HU9403017D0 (en) 1994-12-28
FI944905A0 (fi) 1994-10-19
AU4290493A (en) 1993-11-18
EP0647236A1 (en) 1995-04-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5550110A (en) Endothelin Antagonists II
US5382569A (en) Endotherlin antagonists
HU224345B1 (hu) Növekedési hormont felszabadító tulajdonságú peptidek, ezeket hatóanyagként tartalmazó gyógyszerkészítmények és alkalmazásuk
PT2231701E (pt) Peptidomiméticos com actividades antagonistas do glucagon e agonistas do glp-1
JP3294610B2 (ja) エンドセリン拮抗剤
RU2329273C2 (ru) Химерные аналоги лигандов соматостатиновых и допаминовых рецепторов, фармацевтические композиции на их основе и способы воздействия на рецепторы соматостатина и/или допамина
Tam et al. Alanine scan of endothelin: importance of aromatic residues
JPH09511500A (ja) N−置換化グリシンを含むブラジキニン拮抗薬ペプチド
US5260276A (en) Linear and monocyclic endothelin antagonists
JP2001501585A (ja) 拮抗活性を有するhGH―RH(1―29)NH▲下2▼類似体
CZ256994A3 (en) Peptides, process of their preparation and pharmaceutical compositions based thereof
EP0655463B1 (en) Cyclic hexapeptides having endothelin antagonistic activity
WO1993017701A1 (en) Endothelin receptor-binding peptides
US5663296A (en) Hydroxamate inhibitors of endothelin converting enzyme
WO1994022906A1 (en) Inhibitors of endothelin converting enzyme
JPH0314597A (ja) 新規エンドセリン誘導体
JP2000501083A (ja) 改善された作用効果を有する新規lh―rh―拮抗剤
RU2100369C1 (ru) Производные пептида или их фармацевтически приемлемые соли
JP2801079B2 (ja) Anp関連新規ペプチド
MXPA96005870A (en) Endothelin antagonists ii
JPH05279390A (ja) エンドセリン拮抗性環状ペンタペプチド
JPH0597891A (ja) 血管弛緩ペプチド類
JPH06192293A (ja) 環状ペンタペプチド,その製造法およびその用途