JPH0682379B2 - 文書作成編集装置 - Google Patents

文書作成編集装置

Info

Publication number
JPH0682379B2
JPH0682379B2 JP60070053A JP7005385A JPH0682379B2 JP H0682379 B2 JPH0682379 B2 JP H0682379B2 JP 60070053 A JP60070053 A JP 60070053A JP 7005385 A JP7005385 A JP 7005385A JP H0682379 B2 JPH0682379 B2 JP H0682379B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
frame
sentence
original
document
display
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP60070053A
Other languages
English (en)
Other versions
JPS61229161A (ja
Inventor
佐敏 山内
修二 本村
延之 増田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ricoh Co Ltd
Original Assignee
Ricoh Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ricoh Co Ltd filed Critical Ricoh Co Ltd
Priority to JP60070053A priority Critical patent/JPH0682379B2/ja
Publication of JPS61229161A publication Critical patent/JPS61229161A/ja
Publication of JPH0682379B2 publication Critical patent/JPH0682379B2/ja
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】 技術分野 本発明は文書作成編集装置、より具体的には、入力され
た原文に対応する目的文を作成する文書作成編集装置に
関する。
従来技術 このような文書作成編集装置には、たとえば自動翻訳装
置や文書作成装置などがある。とくに、それらの装置の
前編集(プリエディット)および後編集(ポストエデイ
ット)では、適正な目的文が作成されたか否かを簡潔に
把握できることが要求される。
そのためには、できるだけ原文と同じような様式で目的
文が出力されること、すなわち、たとえばCRT表示装置
に表示されたり、印字装置にて印字出力されることが望
ましい。翻訳装置を例にとれば、たとえば原文書に図、
表、コラムなどの枠や線等を含む場合、訳文書において
それらの枠や線等に対応する部分が空白となったり、枠
や線等を省略した形で出力されたりすると、訳文書の内
容の迅速な把握に支障をきたすことがある。したがっ
て、原文書と対応した体裁で訳文書が出力されることが
望ましい。
また、操作者は、文の処理に際し原文と訳文の対応関係
を明確に把握することが要求される。したがって、原文
と訳文が明確な対応関係で、しかも原文書における文の
順序と同じ順序で訳文が表示されることが望ましい。こ
の目的のため、表示装置の1つの画面に原文と訳文を同
時に表示する翻訳装置には、たとえば富士通(株)によ
るALTAS−I,同II、およびブラビス(株)によるコンピ
ュータ翻訳システムなどがある。
目 的 本発明はこのような従来技術の欠点を解消し、原文書に
対応した様式の目的文書が出力され、原文書との対応関
係が簡略な操作にて把握できる文書作成編集装置を提供
することを目的とする。
構 成 本発明は上記の目的を達成させるため、少なくとも1つ
のフレームを含む原文書のデータを入力する入力手段
と、フレームに含まれる原文に対応する目的文を作成す
る変換手段と、原文書のデータおよび目的文書のデータ
を蓄積する記憶手段と、原文書および目的文書を表示画
面に可視表示するための表示手段と、入力手段に応動
し、変換手段、記憶手段および表示手段を制御する制御
手段とを含み、表示画面は第1および第2の表示領域を
含み、制御手段は、原文書データが入力されるとこれを
記憶手段に蓄積させ、記憶手段から原文をフレーム単位
に変換手段に送り、変換手段に目的文を作成させてフレ
ームに従って記憶手段に蓄積し、第1の表示領域には原
文を、第2の表示領域には目的文は、それぞれフレーム
に従って対応させて表示手段によって表示させる文書作
成編集装置を特徴としたものである。以下、本発明の一
実施例に基づいて具体的に説明する。
第1図を参照すると、本発明による文書作成編集装置を
自動翻訳装置に適用した実施例が示されている。この実
施例は、原文として入力された日本語文を目的文、この
例では英語文に翻訳する和英自動翻訳装置である。これ
は基本的には、その翻訳機能を実行する翻訳部10、ドキ
ュメントを編集するエディタ12、システムの入力装置と
してのイメージスキャナ14およびキーボード16、入力装
置を制御する入力制御部18、画情報を可視表示する表示
装置20、その制御装置である表示制御部22、ドキュメン
トファイル記憶部24、ならびに訳文一時記憶部26を含む
処理システムで構成されている。
スキャナ14は、入力制御部18によって制御可能に接続さ
れ、原稿28に記録されている画情報を光学的に読み取っ
てイメージデータを本システムに入力する走査装置であ
る。このイメージデータは、画素ドットを表わすデータ
の形でシステムに入力される。
キーボード16は、やはり入力制御部18によって制御可能
に接続され、第2図に外観を示すように、たとえばカ
ナ、英数字、記号などの文字キー52、および制御キーを
有する入力装置である。これは、文字キー52の操作によ
り文字列を文字コードの形で、また制御キーの操作によ
り制御コマンドを制御コードの形で受け入れる。
文字キー52にはスペースバー52aが含まれる。また制御
キーには、シフトキーなどの通常の機能キー54、頁移動
キー56、文選択カーソルキー58、文字選択カーソルキー
60および翻訳実行キー62などが含まれる。
頁移動キー56は、表示装置20の表示画面50に表示されて
いる文書のページをスクロールする指示を与える制御キ
ーである。文選択カーソルキー58は、表示画面50に表示
されてる原文書中の原文を指定するカーソルと、表示画
面50に表示されている目的文書中の目的文を指定するカ
ーソルとの2つのカーソルを、それらのカーソルが互に
対応する原文および目的文の上に1つずつ置かれるよう
に保ちながら、移動させるカーソル制御キーである。文
字選択カーソルキー60は、たとえば挿入や重ね打ちな
ど、文字を入力、操作する位置を指示するカーソルを移
動させる制御キーである。翻訳実行キー62は、翻訳対象
となる原文の翻訳の実行を指示する制御キーである。
このキーボード16は、翻訳実行キー62および文字選択カ
ーソルキー58を備えている点が通常の文書編集装置のそ
れと異なっている。なお、本実施例では、グラフデータ
を簡単な操作にて作成するために、マウス64がキーボー
ド16に接続されている。
本実施例では入力制御部18にはこの他に、たとえば通信
回線30やフロッピーディスク装置32、磁気テープ装置な
どの他の入力装置も接続することができる。
入力制御部18は、エディタ12に接続され、これらの入力
装置で受け入れた入力データを識別して整理し、エディ
タ12に送る制御装置である。
表示装置20は、表示制御部22に接続され、文字および図
形を含む画情報を可視表示する表示画面50(第2図)を
有し、たとえばCRT などのディスプレイ装置が有利に使
用される。表示制御部22は、表示装置20を制御し、エデ
ィタ12からテキスト、イメージ、グラフなどを受けて画
面50にこれを表示させる制御装置である。これによって
本実施例では、ビットマップ表示が可能である。テキス
トは、文字コードで構成されたコードデータであり、イ
メージは、画素ドットを示すデータであり、グラフは、
たとえばエディタ12のグラフ作成機能で作成された画像
データである。
表示装置20および表示制御装置22に加えて、目的文書を
印字出力する印字装置およびその制御装置をエディタ12
に接続可能なように構成してもよい。また、フロッピー
ディスク、磁気テープなどのファイル記憶装置や、通信
回線に目的文書を出力可能に構成してもよい。
エディタ12は、キーボード16から入力された操作者の指
示コマンドに応動するドキュメント編集装置である。こ
れは、ドキュメントファイル34を作成し、入力制御部18
から転送されたテキスト、イメージ、グラフなどのデー
タをドキュメントファイル記憶部24に蓄積させ、その内
容を更新し、訳文一時記憶部26に蓄積されている目的文
テキストをドキュメントファアイル34のフレーム内容レ
コード40に収容する。
翻訳部10は、本装置の中枢をなす機能部であり、エディ
タ12に接続され、エディタ12から受けた原文テキストを
目的文テキストに変換してエディタ12に返送する翻訳機
能を有する。本実施例では、原文の日本語を目的文の英
語に変換する和英の翻訳機能を有する。
ドキュメントファイル記憶装置24にはドキュメントファ
イル34が格納され、これは、ドキュメント・チャプタ・
ページ情報表36、フレームプロフィール表38、およびフ
レーム内容レコード40を含む。
ここでドキュメントデータの構成に触れると、1つの文
書すなわちドキュメントは1つ以上の章すなわちチャプ
タからなり、各章は1つ以上のページからなり、各ペー
ジは1つ以上のフレームからなる。「フレーム」とは、
キャラクタ(文字)、イメージ、グラフのいずれか、ま
たはそれらの組合せを含み、本装置における1つのまと
まった処理単位である。したがって1つのページそれ自
体も1つのフレームを構成する。また、フレームの一部
または全部が他のフレームに含まれてもよい。
フレームには、キャラクタ、イメージ、およびグラフの
いずれか単独、またはそれらの2つもしくは3つの組合
せによって種類1から7までの7種類のフレームがあ
る。種類1はキャラクタ(C)のみのフレーム、種類2
はイメージ(I)のみのフレーム、種類3はグラフ
(G)のみのフレーム、種類4はCとIを含むフレー
ム、種類5はIとGを含むフレーム、種類6はCとGを
含むフレーム、種類7はCとIとGを含むフレームであ
る。
原文書の例を第3図に示すが、フレーム0は種類1であ
り、そのフレーム内容レコード40の例を第12図に示す。
また、フレーム1は種類2であり、そのフレーム内容レ
コード40の例を第14図に示す。これはイメージデータで
あり、画素ドットが16進数の配列で示されている。さら
に、フレーム2は種類7であり、そのフレーム内容レコ
ード40の例を第15図に示す。
ドキュメント・チャプタ・ページ情報表36には、ドキュ
メントの総チャプタ数、チャプタごとのページ数、ペー
ジごとのフレーム数などのドキュメント情報が収容され
る。その例を第10図に示す。ドキュメント・チャプタ・
ページ情報表36は、ドキュメント・ディスクリプタ120,
チャプタリスト122およびページリスト124からなる。
ドキュメントディスクリプタ120は、チャプタ数、総ペ
ージ数、フレーム数などのドキュメント情報、およびチ
ャプタリストのポインタを含み、このポインタによって
チャプタリスト122が指定される。
チャプタリスト122は、各チャプタごとに用意され、そ
のドキュメントの全チャプタの情報と、ページリスト12
4のポインタが含まれる。このポインタによってページ
リスト124が指定される。
ページリスト124にも、各チャプタの全ページの情報
と、フレームプロフィール表38のポインタが記録され
る。
フレームプロフィール表38は、各フレームごとにフレー
ムの位置(座標)、サイズ、種類、フレーム番号(N
o.)などのフレーム情報を収容する。その例を第11図に
示す。フレームプロフィール表38は、ページリスト124
のポインタによって指示され、フレーム番号(ID)をキ
ーとしてフレーム情報および内容をアクセスすることが
できる。
フレームプロフィール表38において、「親子の属性」
は、「0」がそのフレームに子のフレームがないことを
示し、「1」は子フレームがあることを示す。また、
「種類」は、前述のフレームの種類を示す。「位置・サ
イズ」は、フレームの始点および終点をミリメートル単
位で示す。「フレームワク線属性」は、フレームを形成
するワク線の属性を示し、1は標準の実線、2は太い実
線、3は極太の実線、4は細い実線、5は標準の破線を
示す。
またフレーム内容レコード40は、各フレームごとにカー
ソル所有フラグ、フラグ、始点、ピッチ、文字コード、
フォント情報など、フレームの内容についてのデータを
収容する。原文および目的文もこれに格納される。その
例を第12図に示す。これは、第3図に示すフレーム0を
例示し、これは種類1のフレームである。
第13図に示すように、1つのフレームにおけるある文の
始点座標は、その文の先頭の文字フォント102aの始点10
6のそのフレームの始点100に対する縦横座標によってミ
リメートル単位で記述される。また文字フォント102間
のピッチ104はやはりミリメートル単位で記述される。
なお、ミリメートル単位でなくドット数で規定してもよ
い。本実施例では1mm当り12ドットのドット密度であ
る。始点およびピッチの最大は「FE」である。また16進
コード「FFFF」はキャラクタの終りを示す。
訳文一時記憶部26は、エディタ12の制御によって、翻訳
部10から順次転送される目的文テキストを一時記憶する
記憶装置である。その内容は、最終的にはドキュメント
ファイル記憶装置に転送され、フレーム内容レコード40
に蓄積される。
操作者は、キーボード16を操作し、第5図に示す操作フ
ローに従って原文書を入力する。まず、原文書の名称を
付与するなど、原文書を定義するデータを入力して原文
ドキュメントを定義する(200)。次に、前述の約束に
従って章、頁、フレームをそれぞれ定義し(202,204,20
6),原文を入力する。こうしてフレーム、頁、章が順
次入力され、1つの原文書が完成する。これに従ってエ
ディタ12は、その文書についてのドキュメントファイル
34を作成し、記憶部24に登録する。入力された原文はフ
レーム内容レコード40に一旦格納される。また、後に詳
述するように、キーボード16からの指示に応じて表示画
面50に表示される。
このようにして入力された原文書の例を第3図に示す。
これからわかるように、この原文書140は、1つのペー
ジがフレーム0を構成し、これには原文1〜9が含まれ
ている。またこのフレーム0にはさらに、イメージフレ
ーミ1、グラフ・イメージフレーム2、原文a〜cから
なるキャラクタフレーム3が含まれている。なお本実施
例では、これらのフレーム番号は、フレームの識別とと
もにそれら相互間の優先順位も示している。
翻訳実行キー62を操作すると、これに応動してエディタ
12は、第6図に示す動作フローに従って翻訳処理を実行
する。翻訳処理はフレーム単位でその優先順に従って、
それに含まれる文字列について順次行われる(234,23
6)。フレームポインタ231(第10図)は翻訳の対象とな
るフレームを指示する(230,232,242,244)。
エディタ12はまず、フレーム内容レコード40の原文書よ
りキャラクタ部分を取り出し、キャラクタ部分をテキス
ト単位でフレーム番号とともに翻訳部10に転送する(23
8,240)。翻訳部10では、エディタ12より送られたテキ
ストを順次翻訳してエディタ12に目的文として返送す
る。この目的文は、エディタ12によって訳文一時記憶部
26に一旦蓄積される。このように本実施例では、原文書
のテキストのみが翻訳部10に送られ、目的文書に変換さ
れる。
訳文一時記憶部26の目的文書は、エディタ12によって第
7図に示すフローに従ってドキュメントファイル34に格
納される。このフローでは、目的文書すなわち翻訳済み
ドキュメントが定義され(260),ついで原文ドキュメ
ントファイルのうちドキュメント・チャプタ・ページ情
報表36およびフレームプロフィール表38がコピーされる
(262)。
そこで原文ドキュメントファイルのうちフレーム内容レ
コード40内を、その中の原文を訳文と置換しながらコピ
ーする(264)。この処理の詳細は第8図に示す。
第8A図および第8B図を参照して、まずフレーム番号ポイ
ンタ231が「0」にセットされ(265),ポインタ231の
指示しているフレームプロフィール表38からフレーム種
類のデータを取り出す(266)。その種類が1、4、6
または7であれば(267),目的文書のフレーム内容レ
コード40の作成用にエディタのメモリ内に確保した作業
領域においてレコードポインタを最初のレコードすなわ
ち「0」にセットして(268),ステップ269に移行す
る。ステップ269では、前記作業領域中のフレーム内容
レコード40のフラグ欄を「0」にし(第12図)、原文の
始点情報より訳文の始点情報を算出してセットし、訳文
の第1文字コードを文字コード欄に入れてフォント種を
セットする。
次に、目的文書のフレーム内容レコード40の作成用作業
領域のレコードポインタをインクレメントし(270),
訳文の文字コードが終了コードでなければ(271),前
記の作業領域のフレーム内容レコード40のフラグ欄を
「1」にセットし、訳文の次の文字を文字コード欄に入
れてピッチおよびフォント種をセットする(272)。
訳文の文字コードが終了コードであり、そのフレームに
訳文があれば(275),原文書のフレーム内容レコード4
0のフラグ欄について次の「0」をサーチし(276),ス
テップ269に戻る。そのフレームに訳文がなければ、そ
のフレームは終りであるから、フラグを1に、始点欄を
16進数の「FFFF」にセットし前記作業領域の内容を目的
文書のドキュメントファイル中に書き出し(277),次
のフレームをサーチする(273)。
ステップ267においてフレーム種類が1、4、6または
7のいずれでもなければ、フレーム番号ポインタの指し
ているフレームのフレーム内容レコードを目的文書のド
キュメントファイル中にコピーし(278)、次のフレー
ムをサーチする(273)。
このようにして、順次各フレームについてフレーム番号
ポインタを歩進させて目的文書作成、ドキュメントファ
イル34への格納の処理が進められる(273,274)。こう
して、1つの章に含まれる各フレームについて順次訳文
がフレーム内容レコード40に格納される。
このような訳文の始点の位置座標(X,Y)は、本実施例
では次のように設定される。横座標Xについては、訳文
のフレーム内の最初の文については、原文のそれがその
ままセットされる。第2分以降については、前文の最後
の文字の横座標の値にその文字の幅とピッチを足した値
にセットされる。ただし、この値に文の最初の幅を加え
た値がフレームの右端を越える場合は、改行の処理を行
う。また縦座標Yは、訳文のフレーム内の最初の行に入
る文については、原文のそれがそのままセットされる。
第2行以下の行に入る文については本実施例では、前の
行の文の縦座標Y1に対するその行の文の縦座標Y2の差Y2
−Y1が、これに対応する原文におけるそれらの縦座標の
差の1/1.58倍となるように縦座標Y2が設定される。
訳文における文字のピッチは、次の式を満たすようにセ
ットされる。
(訳文で使用されるフォント種における文字幅の平均値
+訳文のピッチ) =(原文のフォント種における文字幅の平均値+原文の
ピッチ)/1.58 なお本実施例では、この変換係数の値1/1.58は、日本語
を英語に翻訳する際の文字数の増加率を勘案して、訳文
がその原文と同程度のサイズのフォーマットに収容され
るように経験的に選定された値である。したがってこの
場合、訳文のフレームは原文のフレームに比較して約2.
5倍の文字を収容する。
この実施例は和英の翻訳装置であるが、それ以外の言語
間の翻訳を実行する場合は、本装置の初期設定におい
て、その変換における文字数の変化率に応じて適切な値
の始点座標およびピッチの変換係数を選択し、セットす
る。
目的文書は、キーボード16から指示を与えることによ
り、本実施例では表示画面50の下半分の領域50bに表示
される。上半分の領域50aには原文書140の一部が表示さ
れている。その際、目的文書は、目的文の行間隔が、前
述のように、原文書におけるそれの1/1.58倍で表示され
る。この文書表示例を第4図に示す。
第4図を第3図と比較すればわかるように、表示画面50
の上半分の領域50aには原文書の上半分、すなわちフレ
ーム0の上半分、フレーム1の全部、およびフレーム2
の一部が原文のテキスト、イメージおよびグラフととも
に表示される。また下半分の領域50bには、この原文書1
40の上半分に対応してフレーム0の上半分、フレーム1
の全部、およびフレーム2の一部が実質的に同じ配置で
原文テキストの訳文とともに表示される。したがって、
目的文書142は、この表示例では、原文1〜4に対応す
る訳文1〜4が含まれている。また、原文のフレーム2
における文字「売上高」に対応する文字“Sales"が対応
する位置に表示されている。
表示画面50には、その上半分の領域50aおよび下半分の
領域50bにそれぞれ文選択カーソルが表示される。キー
ボード16の文選択カーソルキー58を操作すると、これに
応動して表示制御部22およびエディタ12は、それら2つ
の文選択カーソルを原文と訳文の対応関係を維持しなが
ら移動させる。
表示画面50に表示された原文書および目的文書における
文選択カーソルの移動は、第9A図〜第9D図に示すフロー
に従って表示制御部22およびエディタ12によって制御さ
れる。
キーボード16の文選択カーソルキー58を操作すると(30
2),それがカーソル上昇キーであれば(304),現在文
選択カーソルが置かれている文が入っているフレームの
表示画面中に表示されている部分の中に、その文より前
の文が存在するかどうかを調べる(306,307)。前の文
が存在しなければ、より前のフレームがあるか否かを判
定し(308)、その結果が肯定であれば、原文書および
目的文書についてフレーム内容レコード40中の現在オン
であるカーソル所有フラグ(第12図)をオフにし、表示
されているフレーム群における現在文選択カーソルが置
かれているフレームの1つ前のフレームのフレーム内容
レコード40中の、表示画面に表示されている最後の文の
カーソル所有フラグをオンにする(314)。次に、フレ
ーム内容レコード40のカーソル所有フラグが「1」であ
る行の始点情報で指示される位置にカーソルを表示する
(322)。
ステップ306,307において、前の文が存在することがわ
かれば、原文書および目的文書のフレーム内容レコード
40中のカーソル所有フラグが現在オンである文の1つ前
のカーソル所有フラグをオンにし、それまでオンであっ
たカーソル所有フラグをオフにして(318),ステップ3
22に移行する。
同様にして、ステップ304で文選択カーソルキー58の操
作がカーソルの下降を指示していれば、現在文選択カー
ソルが置かれている文が入っているフレームの表示画面
中に表示されている部分の中に、その文より後の文が存
在するかどうかを調べる(310,311)。後の文が存在し
なければ、より後のフレームがあるか否かを判定し(31
2)、その結果が肯定であれば、原文書および目的文書
についてフレーム内容レコード40の中の現在オンである
カーソル所有フラグをオフにし、表示されているフレー
ム群における現在文選択カーソルが置かれているフレー
ムの次のフレームの内容レコード中40の、表示画面に表
示されている最初の文のカーソル所有フラグをオンにし
て(316)、ステップ322に移行する。
ステップ310,311において、後の文が存在することがわ
かれば、原文書および目的文書のフレーム内容レコード
40中のカーソル所有フラグが現在オンである文の次の文
のカーソル所有フラグをオンにし、それまでオンであっ
たカーソル所有フラグをオフにして(320),ステップ3
22に移行する。
このように本実施例によれば、目的文書にも原文書と同
じ体裁で枠や線等が含まれた形で表示され、また両文書
が同じ表示画面に同時に表示されるので、原文と訳文の
対応づけが容易である。原文書に含まれている図やグラ
フなどの図形情報は、それらに関連する言語の訳語とと
もに目的文書に出力される。したがって、原文書に対応
した目的文書が得られる。さらに、原文に対応する訳文
が、また訳文に対応する原文が、表示画面において常に
指示されるので、それを表示画面上で探す操作を必要と
しない。
効 果 本発明によれば、目的文書にも原文書と同じ体裁で枠や
線等が含まれた形で表示され、また両文書が同じ表示画
面に同時に表示されるので、原文と訳文の対応づけが容
易である。原文書に含まれている図やグラフは、それら
に関連する原語の訳語とともに目的文書に表示される。
したがって、原文書に対応した目的文書が得られる。さ
らに、原文に対応する訳文が、また訳文に対応する原文
が、表示画面において常に指示されるので、それらを表
示面上で探す操作を必要とせず、両文書の対応関係が容
易に把握される。
【図面の簡単な説明】
第1図は本発明による文書作成編集装置を自動翻訳装置
に適用した実施例を示す機能ブロック図、 第2図は第1図に示す装置の外観斜視図、 第3図は、第1図に示す実施例に適用される原文書の例
を示す図、 第4図は、同実施例における表示装置に表示される原文
書および目的文書の表示例を示す図、 第5図ないし第9A図〜第9D図は、同実施例における動作
フローの例を示すフロー図、 第10図ないし第15図は、同実施例におけるドキュメント
ファイルの構成を説明するための説明図である。 主要部分の符号の説明 10……翻訳部 12……エディタ 20……表示装置 22……表示制御部 34……ドキュメントファイル 50……表示画面 56……頁移動キー 58……文選択カーソルキー 60……文字選択カーソルキー
───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (56)参考文献 特開 昭59−125425(JP,A) 特開 昭59−206985(JP,A) 特開 昭58−16340(JP,A) 特開 昭60−581(JP,A)

Claims (4)

    【特許請求の範囲】
  1. 【請求項1】原文を入力する入力手段と、原文に対して
    1つのまとまった処理単位を表わすフレームを設定する
    フレーム設定手段と、フレーム設定手段により設定され
    たフレームを参照して、入力手段から入力された原文に
    対する処理範囲を定め、フレームによって画定された処
    理範囲内の原文に所定の処理を施して目的文を作成する
    目的文作成手段と、原文のデータと目的文のデータとを
    蓄積する記憶手段と、原文と目的文とを対応させて表示
    する表示手段とを有し、 前記入力手段は、少なくとも文字情報を含む原文を入力
    可能であり、入力手段から原文が入力されたとき、該原
    文は記憶手段に蓄積され、また、前記フレーム設定手段
    は、原文に対して少なくとも1つのフレームを設定可能
    であって、複数個のフレームを設定する場合には、一の
    フレームに他のフレームを含ませるように親子の属性を
    設定可能であり、また、複数個のフレームを設定する場
    合には、各フレーム相互間で所定の処理順序を設定可能
    であって、前記目的文作成手段は、各フレームに設定さ
    れている処理順序に従って、各フレームによって画定さ
    れた処理範囲内の原文に対する処理をフレーム単位に行
    なうようになっており、また、フレームによって画定さ
    れた処理範囲内の原文に対応する目的文が目的文作成手
    段によって作成されたとき、該目的文はフレームに従っ
    て前記記憶手段に蓄積され、前記記憶手段に蓄積された
    原文と目的文は、フレーム単位に前記表示手段に与えら
    れることを特徴とする文書作成編集装置。
  2. 【請求項2】特許請求の範囲第1項記載の装置におい
    て、前記目的文作成手段は、前記フレームによって画定
    された処理範囲内の原文に対して所定の処理を行なう
    際、該フレームに含まれる文のみを処理対象として文の
    みの目的文を作成し、前記表示手段は、前記目的文作成
    手段で作成された文のみの目的文に対して原文に含まれ
    ている線や枠等と同様の線や枠等を同じフォーマットで
    表示することを特徴とする文書作成編集装置。
  3. 【請求項3】特許請求の範囲第1項記載の装置におい
    て、前記フレーム設定手段は、各フレームに対する所定
    の処理順序として、各フレームに優先順を付けるように
    なっており、前記目的文作成手段は、原文をフレーム単
    位ごとにフレームの優先順に従って処理して目的文を作
    成する文書作成編集装置。
  4. 【請求項4】特許請求の範囲第1項記載の装置におい
    て、前記表示手段の1つの表示画面に第1の表示領域と
    第2の表示領域とが備わっており、第1の表示領域には
    前記原文が、第2の表示領域には前記目的文が、それぞ
    れ前記フレーム単位に対応させて表示されるようになっ
    ており、また、第1および第2の表示領域には文を指示
    する第1および第2のカーソルがそれぞれ表示され、第
    1および第2のカーソルのうちの一方が操作されると、
    該操作に応動して、第1および第2のカーソルは原文と
    目的文との対応関係を維持しながら移動するようになっ
    ていることを特徴とする文書作成編集装置。
JP60070053A 1985-04-04 1985-04-04 文書作成編集装置 Expired - Lifetime JPH0682379B2 (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60070053A JPH0682379B2 (ja) 1985-04-04 1985-04-04 文書作成編集装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60070053A JPH0682379B2 (ja) 1985-04-04 1985-04-04 文書作成編集装置

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS61229161A JPS61229161A (ja) 1986-10-13
JPH0682379B2 true JPH0682379B2 (ja) 1994-10-19

Family

ID=13420428

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP60070053A Expired - Lifetime JPH0682379B2 (ja) 1985-04-04 1985-04-04 文書作成編集装置

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0682379B2 (ja)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0734195U (ja) * 1993-12-07 1995-06-23 ワイケイケイアーキテクチュラルプロダクツ株式会社 ルーバー用羽根板の取付金具

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7865353B2 (en) 2005-03-22 2011-01-04 Fuji Xerox Co., Ltd. Translation device, image processing device, translation method, and recording medium

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS59125425A (ja) * 1982-12-30 1984-07-19 Fujitsu Ltd 文書作成方式
JPS59206985A (ja) * 1983-05-11 1984-11-22 Hitachi Ltd 機械翻訳方式

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0734195U (ja) * 1993-12-07 1995-06-23 ワイケイケイアーキテクチュラルプロダクツ株式会社 ルーバー用羽根板の取付金具

Also Published As

Publication number Publication date
JPS61229161A (ja) 1986-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2862626B2 (ja) 電子辞書及び情報検索方法
US5251292A (en) Method and apparatus for an equation editor
EP0067303A2 (en) Report generation control system for text processing machines
US4435777A (en) Interactively rearranging spatially related data
JPS6342305B2 (ja)
JPS5862728A (ja) テキスト・デ−タのコピ−方式
US4435778A (en) Method for editing spatially related data in an interactive text processing system
EP0066055B1 (en) Method of entering field dependent criteria for selecting records of spatially related data in an interactive text processing system
JP2681627B2 (ja) 文書作成編集装置
JP3471854B2 (ja) 文字処理装置及びその方法
JP3122417B2 (ja) 情報表示方法及び情報処理装置
JPH0682379B2 (ja) 文書作成編集装置
JP2640340B2 (ja) 文書作成編集装置
Van Dam et al. Computers and publishing: Writing, editing, and printing
JP2639797B2 (ja) 文書作成編集装置
JP2835550B2 (ja) 文書作成編集装置
JPH0682378B2 (ja) 文書作成編集装置
JPH10124514A (ja) 文書管理方法
JPH10320393A (ja) 文書編成方式
JP3497263B2 (ja) マーク付け文書からの定型フォーマット文書生成方法及び装置
JPH024026A (ja) 文書処理装置
JPS6320677A (ja) 文書編集装置
JP2821002B2 (ja) 文字処理装置及び文字処理方法
JPH0981570A (ja) 翻訳装置及び訳文表示方法
JPH0528148A (ja) 文書作成装置

Legal Events

Date Code Title Description
EXPY Cancellation because of completion of term