LT3270B - Isosteric antiherpes peptide derivatives - Google Patents
Isosteric antiherpes peptide derivatives Download PDFInfo
- Publication number
- LT3270B LT3270B LTIP408A LTIP408A LT3270B LT 3270 B LT3270 B LT 3270B LT IP408 A LTIP408 A LT IP408A LT IP408 A LTIP408 A LT IP408A LT 3270 B LT3270 B LT 3270B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- cme
- tbg
- asp
- cypn
- chnhc
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K5/00—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
- C07K5/02—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/16—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
- C07D295/18—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
- C07D295/182—Radicals derived from carboxylic acids
- C07D295/185—Radicals derived from carboxylic acids from aliphatic carboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K38/00—Medicinal preparations containing peptides
- A61K38/04—Peptides having up to 20 amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
- A61P31/20—Antivirals for DNA viruses
- A61P31/22—Antivirals for DNA viruses for herpes viruses
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C237/00—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups
- C07C237/02—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups having the carbon atoms of the carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton
- C07C237/22—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups having the carbon atoms of the carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton having nitrogen atoms of amino groups bound to the carbon skeleton of the acid part, further acylated
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C271/00—Derivatives of carbamic acids, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atom not being part of nitro or nitroso groups
- C07C271/06—Esters of carbamic acids
- C07C271/08—Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms
- C07C271/10—Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms with the nitrogen atoms of the carbamate groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
- C07C271/22—Esters of carbamic acids having oxygen atoms of carbamate groups bound to acyclic carbon atoms with the nitrogen atoms of the carbamate groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms to carbon atoms of hydrocarbon radicals substituted by carboxyl groups
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K5/00—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
- C07K5/02—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link
- C07K5/0207—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link containing the structure -NH-(X)4-C(=0), e.g. 'isosters', replacing two amino acids
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K5/00—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
- C07K5/04—Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
- C07K5/06—Dipeptides
- C07K5/06104—Dipeptides with the first amino acid being acidic
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C2601/00—Systems containing only non-condensed rings
- C07C2601/06—Systems containing only non-condensed rings with a five-membered ring
- C07C2601/08—Systems containing only non-condensed rings with a five-membered ring the ring being saturated
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C2601/00—Systems containing only non-condensed rings
- C07C2601/12—Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
- C07C2601/14—The ring being saturated
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Virology (AREA)
- Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Oncology (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Crystallography & Structural Chemistry (AREA)
- Gastroenterology & Hepatology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Immunology (AREA)
- Peptides Or Proteins (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Description
Išradimas priklauso peptido dariniams, pasižymintiems priešvirusinėmis savybėmis ir skirtiems virusinių infekcijų gydymui, slopinant herpeso viruso pasikartojamumą. Tiksliau, išradimas priklauso peptido dariniams (žemiau vadinamiems peptidais), pasižymintiems aktyvumu prieš herpeso virusus, farmacinėms kompozicijoms, turinčioms peptidus.
Herpeso virusai sukelia daugelį žmonių bei gyvūnų ligų. Pavyzdžiui, 1 ir 2 tipo (HSV-1 ir HSV-2) paprastieji herpeso virusai sukelia atitinkamai peršalimo žaizdas ir lytinius pažeidimus; vėjaraupių juostiškosios pūslelinės virusas (VZV) sukelia viščiukų raupus ir dedervinę; o Epštein Barr virusas (EBV) sukelia mononukleozę.
keletą agentų. Šiam
Pastaruosius du dešimtmečius didžiausią dėmesį, ieškant naujų terapinių agentų herpeso viruso infekcijos gydymui, tyrinėtojai skyrė purino ir pirimidino nukleozido analogų klasei. Dėka to sukurta priešvirusinių nukleozido analogų laikotarpiui geriausiai pavykęs yra acyclovir, kuris yra geriausias iš agentų, gydant lytines herpeso paprastąsias infekcijas. Tačiau, nepriklausomai nuo žymių pasiekimų, poreikis efektyviems, terapiškai patikimiems agentams, gydant herpeso virusines infekcijas, išlieka.
Apžvelgiant paplitusius šios srities terapinius agentus, žiūrėkite M.C. Nahata, Antiviral Drugs: Pharmacokinetics, Adverse Effects and Therapeutic Ūse, J. Pharm. Technol., 3, 100 (1987) .
Išradimo paraiška atskleidžia peptido darinių grupę, aktyviai veikiančią prieš herpeso virusus. Selektyvus šių peptidų veikimas prieš herpeso virusus, kartu su geru patikimumu, daro peptidus tinkamais agentais kovoje su herpeso infekcijomis.
Sekanti informacija atskleidžia peptidus ar peptido darinius, susijusius su aktyvumu prieš herpesą:
B.M. Dutia ir kt., Nature, 321, 439 (1986),
E.A. Cohen et ai., Nature, 321, 441 (1986),
J.H. Subak-Sharpe ir kt., UK patento paraiška 2185024, publikuota 1987 07 08,
P. Gaudreau ir kt., J. Biol. Chem., 262, 12413 (1987),
E.A. Cohen ir kt., US patentas Nr. 4 795 740, 1989 01 03,
R. Freidinger ir kt., US patentas Nr. 4 814 432, 1989 03 21,
V.M. Garskey ir kt., US patentas Nr. 4 837 304, 1989 06 06,
R. Colonno ir kt., US patentas Nr. 4 845 195, 1989 07 04,
P. Gautreau ir kt., J. Med. Chem., 33, 723 (1990),
J. Adams ir kt., Europos patento paraiška Nr. 408 973, publikuota 1991 01 23
P.L. Beaulieu ir kt., Europos patento paraiška Nr.
411 332, publ. 1991 02 06,
J. Adams ir kt., Europos patento paraiška Nr. 411
333, publ. 1991 02 06
J. Adams ir kt., Europos patento paraiška Nr. 411
334, publiktuota 1991 02 06,
R.L. Tolman ir kt., Europos patento paraiška Nr. 412 595, publikuota 1991 02 13
W.T. Ashton ir kt., Europos patento paraiška Nr. 438 873, publikuota 1991 07 31,
P.L. Beaulieu ir kt., Europos patento paraiška Nr.
| 461 546, | publikuota 1991 | 12 | 18, |
| ir P. Gaudreau ir kt., | J. | Med. Chem., 35., 34 | |
| (1992) . | |||
| Dėl būdingų | struktūrinių | ir | biologinių skirtumų |
peptidus, aprašytus aukščiau nurodytoje literatūroje, galima atskirti nuo esamos paraiškos peptidų.
Verta dėmesio struktūrinė charakteristika, skirianti esamus peptidus nuo įprastų peptidų yra ta, kad vietoj viduje esančios amido grupės, jie turi ketometileno grupę. Vadinasi, esami peptidai gali būti ketometileno izosterais.
Čia naudoti sutrumpinimai ir simboliai yra apibūdinti šios paraiškos 9 puslapyje.
Šio išradimo peptidai atvaizduojami I formule
A-B-D-CH2CH{ CH2C(O)R1} C(O)-NHCH{ CR2(R3)COOH} C (O)-E 1 kurioje
A yra fenilas (žemesnis) alkanoilas; fenilas (žemesnis) alkanoilas, monopakeistas aromatinėje jos dalyje žemesniuoju alkilu, amino, halo, hidroksi ar žemesniuoju alkoksilu, žemesnis alkanoilas, dipakeistas fenilu ar monopakeistas fenilu, kur monopakaitalas pasirinktas iš grupės, susidedančios iš žemesnio alkilo, halogeno, hidroksilo ir žemesnio alkoksilo; arba { fenilas - (žemesnis) alkilas} aminokarbonilas; ir B yra N (CH3)-CHR4C (O) , kur R4 yra žemesnis alkilas; arba A ir B paimti kartu iš prisotinto ar neprisotinto alkilaminokarbonilo, kurio formulė R5-NH-C(O), kur R5 yra (2-10C)-alkilas, žemesnis cikloalkilas, 1-(žemesnis alkilas) - (žemesnis cikloalkilas), 1-(2-propenil)-3butenilas; 1-metil-l-(2-propenil)-3-butenil-etil-l-(2propenil)-3-butenilas;
D yra NH-CHR6C(O), kur R6 yra žemesnis alkilas ar žemesnis alkilas, monopakeistas karboksilu, hidroksilu, merkapto grupe ar benziloksilu;
R1 yra žemesnis alkilas, žemesnis cikloalkilas, 1(žemesnis alkilas) - (žemesnis cikloalkilas) ar NR7R8, kur R7 yra vandenilis ar žemesnis alkilas, o R8 yra žemesnis alkilas, arba R ir R kartu su azoto atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro pirolidino, piperidino, morfolino ar 4-metilpiperazino;
3
R yra vandenilis ar žemesnis alkilas, o R yra žemesnis alkilas, arba R yra vandenilis, o R yra žemesnis alkenilas ar fenil-(1-4C) alkilas, ar R2 ir R3 kartu su anglies atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro žemesni cikloalkilą;
ir
E yra NHR9, kur R9 yra (4-9C) alkilas, žemesnis cikloalkilas; žemesnis cikloalkilas, monopakeistas ar dipakeistas žemesniuoju alkilu ar (žemesniu alkilu) (žemesniu cikloalkilu) ; arba E yra NH NR10Rn, kur R10 yra vandenilis ar žemesnis alkilas, o Rn yra (4-9C) alkilas; arba E yra NHCH (R12), kur NHCH (R12) yra (4-9C) alkilas, žemesnis cikloalkilas ar (žemesnis cikloalkilas) - (žemesnis alkilas), o 2 yra CH2OH, C(O)OH, C(O)NH2 ar C(O)OR13, kur R13 yra žemesnis alkilas; arba terapiškai tinkama jų druska.
Labiausiai tinkama šio išradimo peptidų grupė yra pavaizduota 1 formule, kurioje A yra fenil (žemesnis) alkanoilas; (4-aminofenil) - (žemesnis) alkanoilas; (4halofenil) - (žemesnis) alkanoilas; (4-hidroksifenil) (žemesnis) alkanoilas; {4-(žemesnis alkoksi) fenil} (žemesnis) alkanoilas; žemesnis alkanoilas, dipakeistas fenilu, 4-halofenilu ar 4-(žemesniu alkoksi)fenilu; ar fenilas (žemesnis) alkilaminokarbonilas ir B yra (NMe)Val, (N-Me) Ile ar (N-Me)Tbg; ar A ir B kartu sudaro prisotintą ar neprisotintą alkilaminokarbonilą, kurio formulė R-NH-C(O), kur R yra pažymėta aukščiau; D yra amino rūgšties radikalas (S)-2-amino-3-hidroksi-3metilbutirinės rūgšties arba (R)-2-amino-3-merkapto-3metilbutirinės rūgšties arba amino rūgšties radikalas, pasirinktas iš Vai, Ile, Tbg ir β-EtNva, R1 yra žemesnis alkilas, žemesnis cikloalkilas, 1-(žemesnis alkilas) - (žemesnis cikloalkilas), NMe2, NEt2, pirolidino ar morfolino; R2 ir R3 yra pažymėta aukščiau; o E yra NHR9, kur R9 yra (4-9c) alkilas; žemesnis cikloalkilas; žemesnis cikloalkilas, monopakeistas ar dipakeistas žemesniu alkilu; arba (žemesnis alkilas) 10 11 10 (žemesnis cikloalkilas) ; arba E yra NHNR R , kur R yra vandenilis, metilas ar etilas, o R11 yra (4-9c) alkilas; arba E yra NHCH (R12)-Z, kur R12 yra (4-9c) alkilas ar (žemesnis cikloalkilas) - metilas, o Z yra pažymėta aukščiau; arba terapiškai tinkama jų druska.
Labiau tinkamų peptidų grupė yra atvaizduota 1 formule, kurioje A yra fenil-acetilas, fenilpropionilas, (4aminofenil)propionilas, (4-fluorofenil)propionilas, (4hidroksifenil)propionilas, (4-metoksifenil)propionilas,
2-(fenilmetil)-3-fenilpropionilas, 2-{ (4-fluorofenil) metil}-3-(4-fluorofenil)-propionilas, 2-{ (4-metoksifenil) metil)-3-(4-metoksifenil) propionilas ar benzilaminokarbonilas; B yra (N-Me)-Val ar (N-Me)-Ile; D yra Vai, lle ar Tbg; R1 yra 1-metiletilas, 1,1-dimetiletilas, 1-metilpropilas, 1,1-dimetilpropilas, 2,2-dimetilpropilas, ciklobutilas, ciklopentilas, cikloheksilas, 1-metilciklopentilas, NMe2, NEt2, pirolidino ar morfolino; R yra vandenilis, o R yra metilas, etilas,
1- metiletilas, 1,1-dimetiletilas, propilas, 2propenilas ar benzilas ir anglies atomas, turintis R2 ir R3 yra (R)-konfigūracijos, arba R2 ir R3, kiekvienas nepriklausomai, yra metilas ar etilas, ar R2 ir R3 kartu su anglies atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro ciklobutilą, ciklopentilą ar cikloheksilą; o E yra NHR9, kurioje R9 yra 2-metilpropilas, 2,2-dimetilpropilas, 1(R), 2,2-trimetilpropilas, 1,1, 2,2-tetrametilpropilas, 1 (R)-etil-2,2-dimetilpropilas, 2-(R, S)metilbutilas, 2,2-dimetilbutilas, 3,3-dimetilbutilas, 1 (R), 2,2-trimetilbutilas, 1(R), 3,3-trimetilbutilas,
2- etilbutilas, 2,2-dietilbutilas, 2-etil-l(R)-metilbutilas, 2-etil-2-metilbutilas, 1(R)-etil-3,3-dimetilbutilas, 2,2-dimetilpentilas, eis- ar trans-2metilcikloheksilas, 2,2-dimetilcikloheksilas ar cikloheksilmetilas; arba E yra ΝΗΝΗ1^11, kur R10 yra vandenilis, metilas ar etilas, o R11 yra 1,1dimetiletilas; arba E yra NHCH(R12)-Z, kurioje anglies atomas, turintis R12 yra (S)-konfigūracijos, R12 yra
1.1- dimetiletilas, 1-metilpropilas, 2-metilpropilas,
2.2- dimetilpropilas ar cikloheksimetilas, o Z yra CH2OH, C(O)OH, C(O)NH2 ar C(O)OR13, kurioje R13 yra metilas, etilas ar propilas; arba terapiškai tinkama jų druska.
Kita labiau tinkamų peptidų grupė yra aprašyta 1 formule, kur A ir B kartu sudaro prisotintą alkilaminokarbonilą, pasirinktą iš butilaminokarbonilo, 1metiletilaminokarbonilo, 1-metilpropilaminokarbonilo, 1-etilpropilaminokarbonilo, 1,1-dimetilbutilaminokarbonilo, 1-etilbutilaminokarbonilo, 1-propilbutilaminokarbonilo, 1-etilpentilaminokarbonilo, 1-butilpentilaminokarbonilo, 2-etilbutilaminokarbonilo, 2-etilpentilaminokarbonilo, 1-metil-l-propilbutilaminokarbonilo, 1-etil-l-propilbutilaminokarbonilo, 1,1-dipropilbutilaminokarbonilo, (1-propilciklopentil)aminokarbonilo, (1propilcikloheksil)-aminokarbonilo, 1-(2-propenil)-3-butenilaminokarbonilo, 1-metil-1-(2-propenil)-3-butenilaminokarbonilo ir 1-etil-l-(2-propenil)-3-butenilaminokarbonilo grupės; ir D, R1, R2, R3 ir E yra pažymėta paskutiniame pavyzdyje; ar terapiškai tinkama jų druska.
Geriausiai tinkanti peptidų grupė yra pavaizduota 1 formule, kurioje A yra fenilpropionilas, 2-(fenilmetil) -3-fenilpropionilas ar benzilaminokarbonilas; B yra (N-Me)Val; D yra Tbg; R1 yra 1-metiletilas, 1,1dimetiletilas, l-metilpropilas, 1,1-dimetilpropilas, 2,2-dimetilpropilas, ciklobutilas, ciklopentilas, cikloheksilas ar 1-metilciklopentilas; R yra vandenilis, o R3 yra metilas, etilas, 1-metiletilas, 2 propilas ar butilas, o anglies atomas, turintis R ir
R3, yra (R)-konfigūracijos, arba R2 ir R3, kiekvienas nepriklausomai, yra metilas ar etilas, ar R ir R , kartu su anglies atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro ciklobutilą, ciklopentilą ar cikloheksilą; ir E yra NHR9, kur R9 yra 2,2-dimetilpropilas, 1 (R), 2,2trimetilpropilas, 1 (R)-etil-2,2-dimetilpropilas, 2,2dimetilbutilas ar 1(R)-etil-3,3-dimetilbutilas arba E yra NHCH(R )-Z, kur anglies atomas, turintis R , yra 12 (S)-konfigūracijos, R yra 2,2-dimetilpropilas, o Z yra
CH2OH, C(O)OH, C(O)NH2 ar C(O)OR13, kurioje R13 yra metilas, etilas ar propilas; arba terapiškai tinkama jų druska.
Kita geriausiai tinkamų peptidų grupė yra atvaizduota 1 formule, kurioje A ir B kartu sudaro prisotintą ar neprisotintą alkilaminokarbonilą, pasirinktą iš 1etilpropilaminokarbonilo, 1-etilbutilaminokarbonilo, 1propilbutilaminokarbonilo, 2-etilpentilaminokarbonilo,
1-metil-l-propilbutilaminokarbonilo, 1-etil-l-propilaminokarbonilo, 1,1-dipropilbutilaminokarbonilo (1-propilciklopentil)-aminokarbonilo, 1- (2-propenil)-3-butenilaminokarbonilo ir 1-etil-l-(2-propenil)-3-butenilaminokarbonilo; ir D, R1, R2, R3 ir E yra pažymėta paskutiniame pavyzdyje; arba terapiškai tinkama jų druska.
Šio išradimo ribose yra farmacinė kompozicija, turinti efektyvų prieš herpeso virusą I formulės ar terapiškai tinkamos jo druskos kiekį ir farmaciškai ar veterinariškai tinkamą nešėją.
Šio išradimo ribose taip pat yra kosmetinė kompozicija, turinti I formulės peptidus ar terapiškai tinkamą jų druską, ir fiziologiškai tinkamą nešėją vizitinėms aplikacijoms.
Kitu svarbiu išradimo aspektu yra herpeso viruso pasikartojamumo slopinimo būdas, kontaktuojant virusui su herpeso virusinę ribonukleotido reduktazę slopinančiu I formulės peptido ar terapiškai tinkamos jo druskos kiekiu.
Dar kitu aspektu yra terapiškai tinkamos nukleozido analogo žinduolių herpeso efektyvaus I formulės peptido ar jo druskos ir priešvirusinio kombinacijos kiekio tinkamumas virusinės infekcijos gydymui.
Farmacinė kompozicija, turinti šią kombinaciją, yra taip pat išradimo ribose.
Alternatyviai 1 formulė gali būti iliustruota taip:
Terminas 'radikalas', paminint aminorūgštį ar aminorūgšties darinį, reiškia radikalą, gautą iš atitinkamos α-amino rūgšties, pašalinus karboksilo grupės hidroksilą ir vieną α-amino grupės vandenilį.
Visumoje, čia naudoti sutrumpinimai, pažymint amino rūgštis ir blokuojančias grupes, remiasi IUPAC-IUB Biocheminės Nomenklatūros komisijos rekomendacijomis /European Journal of Biochemistry 138, 9 (1984)/. Pavyzdžiui, Vai, Ile, Asp ir Leu atitinka L-valino, Lizoleucino, L-aspargino rūgšties ir, atitinkamai, Lleucino radikalus.
Asimetriniai anglies atomai, esantys pagrindinėje linijinėje 1 formulės peptidų ašyje (t.y. pagrinde), išskyrus galines A ir Z (E) grupes, bet, įskaitant anglies atomą, turintį R12, kur E yra NHCH(R12)-Z, kaip čia pažymėta, yra S konfigūracijos. Tačiau išimtys pasitaiko tuo atveju, kai anglies atomas turi CH2C(O)R1 šoninę grandinę, kur R1 yra žemesnis alkilas, žemesnis cikloalkilas ar 1-(žemesnis alkilas)-(žemesnis cikloalkilas) , ir kai anglies atomas turi 2-merkaptoalkilo šoninę grandinę, pavyzdžiui, kai R6 ir D yra paskutinė paminėta šoninė grandinė. Pastarųjų dviejų išimčių atveju anglies atomai yra R konfigūracijos.
Asimetriniai anglies atomai, esantys amino rūgšties ar pakeistos amino rūgšties radikalo šoninės grandinės
| galinėje A grupėje ir | galinėje E | grupėje, | kai E |
| atitinka čia pažymėtą konfigūracij os. | NHR9, gali | būti S | arba R |
| Me, Et, Pr ir Bn | simboliai | atitinka | alkilo, |
| metilo, etilo, propilo ir | butilo radikalus. |
MeEt2C ir EtPr2C simboliai, pavyzdžiui, atitinka 1etil-l-metil-l-propilo ir 1-etil-l-propilbutilo radikalus .
Tbg simbolis atitinka amino rūgšties (S)-2-amino-3,3dimetilbutaninės rūgšties radikalą. Cpg simbolis atitinka amino rūgšties (S)-a-aminociklopentanoacto rūgšties radikalą. yMeLeu simbolis atitinka amino rūgšties (S)-2-amino-4,4-dimetilpentaninės rūgšties radikalą. yMeLeucinol simbolis atitinka (S)-2-amino4,4-dimetilpentanolį su vienu nuo α-amino grupės pašalintu vandeniliu. β-EtNva simbolis atitinka amino rūgšties (S)-2-amino-3-etilpentaninės rūgšties radikalą.
Kiti čia naudoti simboliai: (N-Me)Vai, (S)-3-metil-2(metilamino)-butaninės rūgšties radikalui; (N-Me) 1 Le, (S)-3-metil-2-(metilamino)pentaninės rūgšties radikalui; (N-Me)Tbg, (S)-2-(metilamino)-3,3-dimetil butano rūgšties radikalui; Asp (cyBu), (S)-a-amino-1karboksiciklobutanoacto rūgšties radikalui; Asp(CyPn), (S)-α-amino-l-karboksiciklopentanoacto rūgšties radikalui; Asp{ (R)-Me} , u
, 3-(R)-metil-L-aspargino rūgšties radikalui (t.y. { S(Rx, Sx)} -2-amino-3-metiletendikarboninei rūgščiai), Asp { (R)-Pr} , 3-(R)-propil-L-aspargino rūgšties radikalui (t.y. {S-(RX, Sx)}-2-amino-3-propiletendikarboninei rūgščiai), ir Asp { (R)-alil} , 3-(R)-alil-L’-aspargino rūgšties radikalui (t.y. { S-(RXSX)} -2-amino-3-(2propenil)etendikarboninei rūgščiai).
Čia naudotas terminas halogen reiškia halogeno radikalą, pasirinktą iš bromo, chloro, fluoro ar jodo.
Čia naudotas terminas (2-10C)alkilas reiškia tiesios ar šakotos grandinės alkilo radikalus, turinčius dudešimt anglies atomų, į kuriuos įeina etilas, butilas, 1-metilpropilas, 1-etilpropilas, 1-etilpropilas, 1propilbutilas, 2-propilpentilas ir panašiai.
Čia naudotas (4-9C)alkilas terminas reiškia tiesios ir šakotos grandinės alkilo radikalus, turinčius keturis-devynis anglies atomus, į kuriuos įeina, pavyzdžiui, 1-metilpropilas, 2-metilpropilas, 2,2-dimetilpropilas, 1,2,2-trimetilpropilas, 3, 3-dimetilbutilas, l-etil-2,2-dimetilbutilas ir 4,4-dimetilpentilas.
Čia naudotas terminas žemesnis alkilas, vienas ar kombinacijoje su kitu radikalu, reiškia tiesios grandinės alkilo radikalus, turinčius vieną-šešis anglies atomus ir šakotos grandinės alkilo radikalus, turinčius tris-šešis anglies atomus, į kuriuos įeina metilas, etilas, propilas, butilas, heksilas, 1metiletilas, 1-metilpropilas, 2-metilpropilas ir 1,1dimetiletilas.
Čia naudotas terminas 1-(žemesnis alkilas)-(žemesnis cikloalkilas) reiškia žemesnio cikloalkilo radikalą, turintį žemesnio alkilo pakaitalą 1 pozicijoje;
pavyzdžiui, 1-etilciklopropilas, 1-propilciklopentilas ir 1-propilcikloheksilas.
Čia panaudotas terminas žemesnis cikloalkilas, vienas, ar kombinacijoje su kitu radikalu, reiškia prisotintus ciklinius angliavandenio radikalus, turinčius tris-šešis anglies atomus, į kuriuos įeina ciklopropilas, ciklobutilas, ciklopentilas ir cikloheksilas.
Čia naudotas terminas žemesnis alkenilas reiškia tiesios grandinės alkenilo radikalus, turinčius dušešis anglies atomus ir šakotos grandinės alkenilo radikalus, turinčius tris-šešis anglies atomus, į kuriuos įeina vinilas, 1-propenilas, 2-propenilas, 1metil-etenilas, 2-metil-l-propenilas, 2-metil-2propenilas ir 2-butenilas.
Čia panaudotas terminas žemesnis alkoksilas reiškia tiesios grandinės alkoksilo radikalus, turinčius vienąketuris anglies atomus ir šakotos grandinės alkoksi radikalus, turinčius tris-keturis anglies atomus, į kuriuos įeina metoksilas, etoksilas, propoksilas, 1metiletoksilas, butoksilas ir 1,1-dimetiletoksilas. Pastarasis radikalas dažniausiai žinomas kaip tretbutoksilas.
Čia naudotas terminas fenil-(l-4c)alkilas reiškia fenilalkilo radikalus, kur jų alkilo dalis yra tiesios ar šakotos grandinės alkilas, anglies atomus, į kuriuos feniletilas, 3-fenilpropilas, turintis vieną-keturis įeina benzilas, 22-metil-2-feniletilas { PhCH (CH3) CH2} , panašiai.
l-etil-2-feniletilas { PhCH2CH (C2H5)} ir
Čia naudotas terminas žemesnis alkanoilas, vienas ar kombinacijoje su kitu radikalu, reiškia 1-oksoalkilo radikalą, kur jo 1-oksialkilo dalis yra tiesi ar šakota 1-oksoalkilo grandinė, turinti du-tris anglies atomus, pavyzdžiui, acetilas, propionilas (1-oksopropilas) ir l-okso-5-metilheksilas.
Čia naudotas terminas farmaciškai tinkamas nešiklis ar veterinariškai tinkamas nešiklis reiškia netoksinį, dažniausiai inertišką aktyviam ingredientui tirpiklį, kuris neveikia žalingai ingrediento.
Čia panaudotas terminas fiziologiškai tinkamas nešiklis reiškia tinkamą kosmetinį vieno ar daugiau netoksinių nešiklių tirpiklį, kuris nereaguoja ar nemažina čia įeinančio aktyvaus ingrediento efektyvumo.
Čia panaudotas terminas veterinariškai tinkamas nešiklis reiškia fiziologiškai tinkamą tirpiklį, skiriant vaistines medžiagas naminiams gyvūnams, į kurį įeina vienas ar daugiau netoksinių, farmaciškai tinkamų nešiklių, kurie nereaguoja su vaistine medžiaga ar nemažina jos efektyvumo.
Terminas efektyvus kiekis reiškia iš anksto numatytą priešvirusinio agento kiekį, t.y. pakankamą kiekį, paveikiant efektyviai virusinius organizmus organizme.
Čia naudotas terminas jungiamasis agentas reiškia agentą, kuris gali paveikti bevandenį amino rūgšties ar peptido laisvos karboksilo grupės jungimąsi su laisva kitos amino rūgšties ar peptido amino grupe, sudarant amidinį ryšį tarp reagentų. Tokie agentai panašiai gali reikšti rūgšties ir alkoholio jungimąsi, susidarant atitinkamiems esteriams. Aktyvindami karboksilo grupę, agentai pagreitina ar palengvina bevandenį jungimąsi. Tokių jungiamųjų agentų ir aktyvuotų grupių aprašymus galima rasti bendruose peptidų chemijos vadovėliuose; pavyzdžiui, E. Schroder and K.L. Lūbke, The Peptides,
Vol. 1, Academic Press, New York, N.Y., 1965, pp 2-128, ir K.D. Kopple, Peptides and amino acids, W.A. Benjamin, Ine., New York, N.Y., 1966, pp 33-51. Jungiamųjų agentų pavyzdžiais yra difenilfosforilazidas, 1,1-karbonildiimidazolas, dicikloheksilkarbodiimidas, N-hidroksisukcinimidas, ar 1-hidroksibenzotriazolas, esant dicikloheksilkarbodiimidui. Labai praktiškas ir tinkamas jungiamasis agentas yra (benzotriazol-l-iloksi)tris-(dimetilamino)-fosfonio heksafluorofosfatas /B. Castro et ai., Tetrahedron Letters, 1219 (1975)/, taip pat /D. Hudson, J. Org.
Chem., 53, 617 (1986/, pats arba esant 1-hidroksibenzotriazolui. Dar vienas labai praktiškas ir tinkamas jungiamasis agentas yra komerciškai prieinamas 2-(lH-
| benzotriazol-1- 1)-N, tetrafluoroboratas. | N, | N’, | N'-tetrametiluronio |
| 1 formulės peptidai | gali | būti | gauti dažniausiai |
| naudojamais peptidų | sintezėje | būdais, pavyzdžiui, |
klasikiniu amino rūgšties radikalų ir/arba peptido fragmentų jungimusi tirpale. Tokie būdai aprašyti, pavyzdžiui, E. Schroder ir K. Lubke aukščiau cituotuose vadovėliuose.
Bendras aukščiau paminėtų peptidų gavimo būdų bruožas yra reaktyvių šoninės grandinės grupių, įvairių amino rūgšties radikalų arba pakeistų amino rūgšties radikalų (arba, jei norima, peptido nepeptidinių fragmentų) blokavimas tinkamomis blokuojančiomis grupėmis, kurios neleis cheminei reakcijai vykti toje vietoje, kol blokuojančios grupės bus pašalintos. Dažniausiai blokuojama α-amino grupė amino rūgštyje arba fragmentas, kol jis reaguoja prie karboksilo grupės, po to α-aminą blokuojanti grupė selektyviai pašalinama, leidžiant toje vietoje vykti sekančiai reakcijai. Kitas bendras bruožas yra pradinis amino rūgšties radikalo ar peptido fragmento C-galinio karboksilo, jeigu jis yra, kuris turėtų būti peptido C-galine funkcija, blokavimas tinkama blokuojančia grupe, kuris neleis cheminei reakcijai vykti toje vietoje, kol, po norimo peptido sekos surinkimo, blokuojanti grupė bus pašalinta.
Svarbiausias 1 formulės peptidų tarpinis produktas, kurio formulė 2
W-D-CH2CH{ CH2C (O) R1} C (O) OH 2 kurioje W yra α-aminą blokuojanti grupė, pvz., tretbutiloksikarbonilas (Bos), benziloksikarbonilas (Z) arba fluoren-9-ilmetoksikarbonilas(Fmoc), o D ir R1 yra čia pažymėta. Junginys gali būti gautas, prijungiant Michael aūlo esterį W-D-CH2C (O)OCH2CH=CH2 prie fumaroilo darinio (žemesnio alkilo) - OC (O)CH=CHC(O)R1, gaunant Michael aduktą W-D-CH{ C (O)OCH2CH=CH2} CH{ CH2C (O) R1} C (0)0- (žemesnį alkilą) .
Po to, pastarojo junginio poveikis tetrakistrifenilfosfino paladžiu ir trifenilfosfinu, dalyvaujant pirolidinui (R. Dėziel, Tertahedron Letters, 28, 4371 (1987) įtakoja hidrolizę ir sekantį alilo esterio dekarboksiliną, gaunant atitinkamą svarbiausio tarpinio produkto alkilo esterį. Pastarojo esterio hidrolizavimas, dalyvaujant bazei, pavyzdžiui, natrio hidroksidui ar ličio hidroksidui, duoda svarbiausio tarpinio produkto diastereoizomerinį mišinį.
Alternatyviai, svarbiausias tarpinis produktas (2 formulė), kur W ir D yra pažymėta paskutiniame pavyzdyje, o R yra NR R , kur R ir R , kiekvienas yra žemesnis alkilas, arba R ir R kartu su azoto atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro pirolidiną, piperidiną, morfoliną ar 4-metilpiperaziną, gali būti gauti sekančiai: Aukščiau paminėtas alilo esteris W-DCH2C (O)OCH2CH=CH2, kur W ir D yra čia pažymėta, Michael reakcijos sąlygomis reaguoja su fumaroilo dariniu BzL'OC(O)CH=CHC(O)OBzL' { (E)-2-etendikarboninės rūgšties dibenzilo esteriu}, gaunant atitinkamą Michael aduktą W-D-(R, S)-CH{ CH{ C (O)OBzL} CH2C (O)OBzL} C (O)OCH2CH=CH2. Paveikus pastarąjį aduktą tetrakistrifenilfosfino paladžiu ir trifenilfosfinu, esant pirolidinui (Dėziel, plačiai aukščiau), gaunamas atitinkamas dibenzilo esteris W-D-CH2-(R S)CH{ CH2C (O)OBzL'} C (O)OBzL' . Hidrogenolizuojant produktą, esant paladžio hidroksidui ant anglies, gaunama atitinkama dikarboksilinė rūgštis, kuri paverčiama atitinkamu anhidridu, kaitinant acto rūgšties anhidrido pertekliuje. Reaguojant anhidridui su atitinkamu antriniu aminu, esant piridinui, gaunamas regioizomerų mišinys su norimo izomero W-D-CH2- (RS) -CH{ CH2C (0) NR?R8} C (O) -OH, kur W, D ir NR7R8 yra tokie, kaip čia pažymėta, persvara. Pastarasis produktas paverčiamas jo benzilo esteriu ir gautas regioizomerų mišinys atskiriamas aukštos skiriamosios galios skysta chromatografija, gaunant produktą su norimo izomero persvara. Hidrinant pastarąjį produktą, esant paladžio hidroksidui ant anglies, gaunamas svarbiausias tarpinis produktas (2 formulė), kur W ir D yra tokie, kaip čia pažymėta, o R1 yra NR R , kaip čia pažymėta.
Todėl, iš esmės, 1 formulės peptidai gali būti gauti, jungiant atitinkamos aminorūgšties ar pakeistos aminorūgšties radikalus ir nepeptidinius peptido fragmentus (svarbiausius tarpinius produktus), kurie, jeigu reikia, yra tinkamai blokuojami, pakopomis peptido seka ir pakopinio jungimo pabaigoje deblokuojant esamas blokuojančias grupes, jeigu jos yra. Specifiškiausi būdai iliustruojami pavyzdžiuose žemiau.
Šio išradimo 1 formulės peptidas gali būti gautas terapiškai tinkamos druskos formoje. Atskiru atveju, kai tam tikras peptidas turi radikalą, kuris veikia kaip bazė, tokių bazės druskų pavyzdžiai yra su organinėmis rūgštimis, pavyzdžiui, acto, pieno, gintaro, metanosulfonine ar p-toluensulfonine rūgštimi, o taip pat su polimerinėmis rūgštimis, tanino rūgštimi ar karboksimetilo celiulioze, o taip pat druskos su neorganinėmis rūgštimis, pavyzdžiui, hidrohalogeninėmis rūgštimis, druskos rūgštimi ar sieros rūgštimi, ar fosforo rūgštimi. Jeigu reikia, atskira druska, gauta pridėjus rūgštį, paverčiama netoksine, farmaciškai tinkama kitos rūgšties druska, paveikiant atitinkama jono mainų derva /R.A. Boissonnas et ai., Helv. Chim. Actą, 43, 1849 (1960)/.
Tuo atveju, kai atskiras peptidas turi vieną ar daugiau laisvų karboksilinių grupių, tokių karboksilo grupės druskų pavyzdžiai yra su natrio, kalio ar kalcio katijonais, arba organinėmis bazėmis, pavyzdžiui, trietilaminu ar N-metilmorfolinu.
Priešvirusinis 1 formulės peptidų aktyvumas gali būti pademonstruotas biocheminiais, mikrobiologiniais ir biologiniais būdais, rodančiais slopinantį junginių poveikį herpeso 1 ir 2 tipo (HSV-1 ir HSV-2) paprastųjų virusų ir kitų herpeso virusų, pavyzdžiui, vėjaraupių juostiškosios pūslelinės (VZV) ir Epstein-Barr viruso (EBV) pasikartojamumui.
Slopinantis 1 formulės tipiškų peptidų poveikis herpeso ribonukleotido reduktazei parodytas pavyzdžiuose žemiau. Pažymėtina, kad kartu su specifiniu herpeso ribonukleotido reduktazės slopinimu, stebimas reliatyviai minimalus arba iš viso nėra jokio peptidų poveikio ląsteliniam ribonukleotido reduktazės aktyvumui, būtinam normaliai ląstelių reprodukcijai.
Ląstelės kultūros technika yra būdas, demonstruojantis slopinantį 1 formulės peptidų poveikį virusiniam pasikartojamumui; žiūrėti T. Spector et ai. Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 82, 4254 (1985).
Terapinis peptidų poveikis gali būti demonstruojamas laboratoriniams gyvūnams, pavyzdžiui, naudojant bandymą, besiremiantį herpeso paprastojo viruso sukeltos akių ligos žiurkėms ar pelėms modeliu. /C.R. Brandt et ai., J. Virol. Meth., 36, 209 (1992)/.
Peptidai gali būti įkomponuojami į farmaciškai tinkamus tirpiklius, turinčius 0,1-5 procentus, geriau 0,5-2 procentus aktyvaus agento. Tokios farmacinės kompozicijos skirtos vietiniam vartojimui gali būti tirpalo, kremo ar pavilgų formoje.
Išradimo aspektas yra farmacinė kompozicija, į kurios sudėtį įeina 1 formulės peptidai su farmaciškai tinkamais tirpikliais ar nešikliais. Kompozicijose geriau peptidą naudoti sterilaus vandeninio tirpiklio tirpale, kuriame taip pat gali būti kiti tirpalai, buferiai ar konservantai, o taip pat pakankami farmaciškai tinkamų druskų ar gliokozės kiekiai, padarant izotoninį tirpalą.
Tinkami aukščiau paminėtoms kompozicijoms tirpikliai ar nešikliai yra aprašyti tipiniuose farmaciniuose vadovėliuose, pvz., Remington's Pharmaceutical Sciences, 18th ed, Mack Publishing Company, Easton, Penn., 1990.
Kitu išradimo aspektu yra kosmetinė kompozicija, turinti profilaktinį herpeso virusui 1 formulės peptido ar terapiškai tinkamos jo druskos kiekį kartu su fiziologiškai tinkamu kosmetiniu nešikliu. Į kompoziciją gali būti įvesti papildomi komponentai, pavyzdžiui, odos minkštintojai. Šio kompozicija gali būti naudojama išradimo kosmetinė profilaktiškai odos herpeso pažeidimų protrūkių gydymui. Iš esmės, kosmetinė kompozicija turi mažiau peptido, negu atitinkama farmacinė kompozicija vietinei aplikacijai. Tinkamas peptido kiekis kosmetinėje kompozicijoje sudaro 0,01-0,2 procento pagal svorį.
Nors aukščiau atskleista kompozicija yra efektyvi ir santykinai saugi medicininė priemonė herpeso virusinėms infekcijoms, tačiau, norint gauti gerus rezultatus, kartu su šiomis kompozicijomis, galima skirti kitas priešvirusines priemones ar agentus. Tokiomis priešvirusinėmis medicininėmis priemonėmis ar agentais yra priešvirusiniai nukleozidai, pavyzdžiui, acyclovir, ir priešvirusiniai paviršiaus aktyvūs agentai ar priešvirusiniai interferonai (S.S. Asculai and F. Rapp in U.S. patent 4, 505, 281, Kovo 26, 1985).
Rasta, kad priešvirusinių nukleozido analogų priešherpesinis aktyvumas, sujungus pastarąjį su 1 formulės peptidu, gali būti padidintas sinergistiškai, be jį lydinčių toksinių efektų padidėjimo. Todėl čia pateikiama farmacinė kompozicija žinduolių herpeso infekcijų gydymui, turinti farmaciškai ar veterinariškai tinkamą nešiklį ir efektyvų priešvirusinio nukleozido analogo, ar terapiškai tinkamos jo druskos, ir ribonukleotido reduktazę slopinančio 1 formulės peptido ar terapiškai tinkamos jo druskos kombinacijos kiekį.
Kombinacijoje naudojamas priešvirusinis nukleozido analogas fermentiškai paverčiamas (organizme) virusiniu DNA polimerazės inhibitoriumi, ir/arba alternatyvia herpeso DNA polimerazei terpe. Priešvirusinį nukleozido analogą galima pasirinkti iš žinomų nukleozido analogų. Tinkamiausiais nukleozido analogais yra aciclovir ir jo analogai; pavyzdžiui, 2 formulės junginiai:
CH20CH2CH20H kurioje R14 yra vandenilis, hidroksilas ar amino grupė, 14 ar terapiškai tinkama jų druska. (Formulė 2, kur R yra hidroksi, atitinka acyclovir).
Kitais, tinkamais naudojimui priešvirusiniais nukleozido analogais, yra vidarabine, idoxuridine, trifluridine, ganciclovir, edoxudine, brovavir, fiacitabine, penciclovir, famciclovir ir rociclovir.
Terminas sinergistinis efektas, ryšyje su priešvirusiniu ar priešherpesiniu aukščiau aprašytos nukleozido analogo ir 1 formulės peptido kombinacijos aktyvumu reiškia priešvirusinį arba priešherpesinį efektą, kuris yra žymiai didesnis, negu galimas sudėtinis dviejų individualių kombinacijos komponentų efektas.
Kombinacija skiriama šiltakraujams gyvūnams, t.y. žmonėms, kiaulėms ar arkliams tirpiklyje, turinčiame vieną ar daugiau farmaciškai tinkamų nešiklių, kurių proporcija nustatoma tirpumu ir chemine nukleozido analogo ir 1 formulės peptido prigimtimi, pasirinktu skyrimo būdu, biologinės praktikos norma ir reliatyviais dviejų aktyvių ingredientų kiekiais, gaunant sinergistinį priešvirusinį efektą. Kombinacija pirmoje eilėje skiriama vietiniu būdu. Pavyzdžiui, du aktyvūs agentai (t.y. priešvirusinis nukleozido analogas ir 1 formulės peptidas, arba terapiškai tinkamos jų druskos) gali būti įkomponuojamos tirpalų, emulsijų, kremų ar pavilgų formoje farmaciškai tinkamuose tirpikliuose. Tokia kompozicija gali turėti 0,01-1,0 procento pagal svorį nukleozido analogo ar terapiškai tinkamos jo druskos, ir apie 0,05-1 procentą pagal svorį 1 formulės peptido ar terapiškai tinkamos jo druskos.
Bet kuriuo atveju farmacinėje kompozicijoje esantys aktyvūs agentai imami tokiais kiekiais, kad būtų pasiektas sinergistinis priešherpesinis efektas.
Sekantys pavyzdžiai iliustruoja išradimą. Temperatūros duotos Celsijaus laipsniais. Tirpalo procentai ar santykiai išreiškia santykį tūrio su tūriu, iki bus nustatyta kitaip. Branduolių magnetinio rezonanso spektrai buvo užrašyti Brukher 200 MHz ar 400 MHz spektrometru (preambulėje pažymėtas 400 MHz spektras); cheminiai poslinkiai (5) pateikti milijoninėmis dalimis. Pavyzdžiuose naudotuose sutrumpinimuose BOC: tret-butiloksikarbonilas; Bu: butilas; Bzl: benzilas; DMF: dimetilformamidas; Et: etilas; EtOH: etanolis; EtOAc: etilo acetatas; Et2O: dietilo eteris; Me: metilas; MeOH: metanolis; Pr: propilas; TLC: plonasluoksnė chromatografija; THF: tetrahidrofuranas.
pavyzdys
Bendra jungimosi reakcijų metodika /Žiūrėti R. Knorr et ai., Tetrahedron Letters, 30, 1927 (1989) ./
Pirmas reagentas, t.y. laisvas aminas (ar jo hidrochlorido druska), ištirpinamas CH2C12 ar acetonitrile ir tirpalas atšaldomas iki 4°. Į maišomą tirpalą azoto atmosferoje pridedami keturi ekvivalentai Nmetilmorfolino. Po 20 min. pridedamas vienas ekvivalentas antro reagento, t. y. laisvos karboksilinės rūgšties ir 1,05 ekvivalento jungiamojo agento, šiam tikslui praktiškais ir pakankamais jungiamaisiais reagentais yra (benzotriazol-l-iloksi) tris-(dimetilamino) fosfonio heksafluorofosfatas ar geriau 2-(lHbenzotriazol-l-il)-N,N,N',N'-tetrametiluronio tetrafluoroboratas. Reakcija kontroliuojama TLC. Reakcija užbaigiama, po to CH2C12 (ar acetonitrilas) nugarinamas pažemintame slėgyje. Nuosėdos ištirpinamos EtOAc. Tirpalas plaunamas IN vandenine citrinos rūgštimi, 10% vandeniniu Na2CO3 ir druskos tirpalu. Organinė fazė išdžiovinama (MgSO4), filtruojama ir sausai koncentruojama pažemintame slėgyje. Nuosėdos išvalomos
| per silikagelį (SiO2) Štili's greitos chromatografijos | |||
| būdu /W.C. (1978)/. | Štili et | ai., J. Org. | Chem., 43, 2923 |
| 2 pavyzdys | |||
| Tarpinio | produkto | Η-Asp(cyPn) | (Bzl)-NH-(S)- |
CH (CH2CMe3) CH2OBzl gavimas (a) (S)-a-Azido-l-{ (fenilmetoksi)karbonil}-ciklopentanoacto rūgštis: Šis junginys gautas iš 2oksospiro/4,4/nonan-l,3-diono /M.N. Aboul-Enein et ai., Pharm. Actą Helv., 55, 50 (1980)/ asimetrinio azidinimo būdu, pritaikant Evan's priedą /D.A. Evans et ai., J. Amer. Chem. Soc., 112, 4011 (1990)/.
Aiškiau, 1,6 M heksano butilličio tirpalas (469 ml, 750 mmol) argono atmosferoje sulašintas į chiralinio priedo 4(S)-(1-metiletil)-2-oksazolidinono tirpalą /96,8 g, 750 mmol, L.N. Pridgen ir J. Prol., J. Org. Chem., 54, 3231 (1989)/ sausame THF prie -40°. Mišinys 30 min maišytas prie -40°, po to atšaldytas iki -78°. Į atšaldytą mišinį sulašintas 2-Oksospiro /4,4/ nonan1,3-dionas. Po to mišinys 1 valandą maišytas prie 0°. Į mišinį pridėtas 20% (W/V) vandeninis citrinos rūgšties (600 ml) tirpalas. Organinė fazė atskirta ir vandeninė fazė ekstrahuota EtOAc. Sujungtos organinės fazės plautos sūrymu, išdžiovintos (MgSO4) ir koncentruotos pažemintame slėgyje, gaunant 3-{ 2-(1-karboksiciklopentil)-1-oksoetil)} -4(S)-(1-metiletil)-2-oksazolidinoną, rožinį kietą produktą (300 g). Pastaroji kieta medžiaga (Ca 750 mmol) ištirpinta acetonitrile (1 L) . Į tirpalą pridėta benzilo bromido (128,3 g, 89,2 ml, 750 mmol) ir 1,8-diazabiciklo /5.4.0/-undec-7-eno (114 g, 112 ml, 750 mmol). Mišinys maišytas argone 16 h. Lakios medžiagos pašalintos pažemintame slėgyje. Nuosėdos ištirpintos H2O /EtOAc. Organinė fazė atskirta, plauta 10% (W/V) vandeniniu citrinos rūgšties tirpalu, sūrymu, išdžiovinta (MgSO4) ir sausai koncentruota pažemintame slėgyje. Gauta alyvą kristalinta iš heksano/EtOAc, gaunant atitinkamą benzilo esterį, baltą kietą medžiagą (204 g, 73%).
Pastarojo junginio tirpalas (70 g, 187 mmol) sausame THF (200 ml) atšaldytas iki -78°. Per 15 min į atšaldytą tirpalą pridėtas 0,66 M THF kalio 1,1,1,3,3,3-heksometildizilazano tirpalas (286 ml, 189 mmol), turintis 6% (W/V) kumolo. Mišinys 45 min maišytas -78° temperatūroje. Į šaltą mišinį viena porcija pridėtas 2,4,6-triizopropil-benzolosulfonilo azido (67 g, 216 mmol) tirpalas sausame THF (100 ml), o po dviejų minučių pridėta ledinė acto rūgštis (50 ml, 870 mmol). Mišinys pašildytas ir 1 h maišytas 35-45° temperatūroje. Lakios medžiagos pašalintos pažemintame slėgyje. Geltonos nuosėdos sutrintos su heksanu/EtOAc (4:1, 1,7 L) į miltelius. Gautos baltos nuosėdos surinktos ant filtro. Filtratas sumaišytas su SiO2 (230-240 mesh). Lakios medžiagos pašalintos pažemintame slėgyje, o likusi kieta medžiaga išdžiovinta 35° temperatūroje pažemintame slėgyje, pašalinant kumolą. Po to kietos nuosėdos užneštos ant SiO2 kolonos. Likusi kieta medžiaga ir SiO2 išplauta heksanu-EtOAc (9:1), o eliuentas koncentruotas, gaunant 3-{2 (S)-azido-l-oksoLT 3270 B
2-{ l-{ (fenilmetoksi)-karbonil} ciklopentil} etil} -4 (S)(1-metiletil)-2-oksazolidinoną (66 g, 86%).
Pastarojo junginio tirpalas (13,42 g, 32,4 mmol) THF/H2O (3:1, 608 ml) atšaldytas iki 0°. Į atšaldytą tirpalą pridėta vandenilio peroksido/H20 (3:7, 16,3 ml, 518 mmol H2O2), po to LiOH.H2O (2,86 g, 68,2 mmol). Mišinys 45 minutes maišytas 0° temperatūroje ir po to sustabdytas 10% (W/V) vandeniniu natrio sulfito tirpalu (400 ml). Pridėta NaHCO3 (1,93 g), po to mišinys koncentruotas pažemintame slėgyje. Chiralinis priedas regeneruotas, nepertraukiamai 20 h ekstrahuojant (vandeninis NaHC03/chloroformas) . Po to vandeninė fazė atšaldyta iki 0°, parūgštinta HCl ir po to ekstrahuota EtOAc. Ekstraktas plautas sūrymu, išdžiovintas (MgSO4) ir koncentruotas pažemintame slėgyje, gaunant norimą junginį, baltą kietą medžiagą (8,2 g, 84%). Junginio ΤΗ NMR (CDC13) rodė: δ 1,6-1,8 (m, 5H), 1, 95-2, 05 (m, 2H), 2,20-2,30 (m, IH), 4,55 (s, IH) , 5,12 (S, 2H) ir 7,4 (m, 5H) .
Junginys naudojamas šio pavyzdžio (c) dalyje.
(b) NH2-(S)-CH (CH2CMe3) ΟΗ2ΟΒζχ: H-yMeLeu-OH redukuotas LiBH4/Me3SiCl /A. Giannis and K. Sandhoff, Angew. Chem. Int. Ed. Engi., 28, 218 (1989)/, gaunant aminoalkoholį
NH2-(S)-CH (CH2CMe3) CH2OH. Pastarojo junginio mišinys (812 mg, 6,2 mmol), trietilamino (659 mg, 6,51 mmol) ir di-tret-butil dikarbonato (1,42 g, 6,51 mmol) sausame THF (15 ml) maišytas azoto atmosferoje 15 min 4° temperatūroje, po to 4 h kambario temperatūroje. THF išgarintas pažemintame slėgyje. Nuosėdos ištirpintos EtOAc. Tirpalas plautas 10% vandenine citrinos rūgštimi, 5% vandeniniu NaHCO3 ir sūrymu. Organinė fazė išdžiovinta (MgSO4) ir sausai koncentruota pažemintame slėgyje. Nuosėdos išvalytos chromatografiškai (SiO2, eliuentas: heksanas-EtOAc, 2:1), gaunant Boc-NH-(S)CH(CH2CMe3)-CH2OH (1,23 g, 86%).
Į Boc-NH-(S)-CH(CH2CMe3)CH2OH (1,23 g, 5,35 mmol) tirpalą benzilo chloride (13 ml) palaipsniui pridėta tetrabutilamonio bisulfato (106 mg) ir 50% vandeninio NaOH (3 ml) . Gautas mišinys 90 min maišytas 35-40° temperatūroje, praskiestas EtOAc, plautas H2O ir sūrymu. Organinė fazė išdžiovinta (MgSO4) ir sausai koncentruota pažemintame slėgyje. Nuosėdos ištirpintos heksane. Tirpalas išpiltas per SiO2 kolonėlę. Kolonėlė išplauta heksanu, pašalinant benzilo chloridą, ir po to heksanu - EtOAc (2:1), gaunant Boc-NH-(S)-CH(CH2CMe3) CH2OBzl. Pastarojo junginio 1H NMR (COC13) rodė δ 0,95 (s, 9H), 1,42 (s, 9H), 1,30-1,55 (m, 2H) , 3,42 (d,
J=4Hz, 2H), 3,88 (broad, 1H), 4,54 (m, 3H) , 7,23-7,4 (m, 5H). Pastarasis junginys (1,28 g, 3,99 mmol) ištirpintas 6N HCl/dioksine (10 ml). Tirpalas 45 min maišytas azoto atmosferoje prie 4°. Tirpiklis išgarintas, gaunant norimo junginio vandenilio chlorido druską (1,05 g). Junginys naudotas kitoje šio išradimo dalyje be valymo.
(c) Aukščiau užrašytas šio pavyzdžio junginys: Sekant 1 pavyzdžio jungimosi būdu, naudojant pirmu reagentu prieš tai gautą NH2-(S)-CH (CH2CMe3) CH2OBzl vandenilio chlorido druską, o šio pavyzdžio (a) dalyje gautą (S)a-azido-l-{ (fenilmetoksi)-karbonil) ciklopentanoacto rūgštį antru reagentu, gautas N-{ (S)-1-benziloksimetil3,3-dimetilbutil} -(S)-a-azido-l-{ (fenilmetoksi)karbonil} ciklopentanoacetamidas . Pastarasis junginys redukuotas alavo (II) chloridu MeOH /N. Maiti et ai., Tetrahedron Letters, 27, 1423 (1986)/, gaunant šio pavyzdžio aukščiau užrašytą junginį. Junginio 1H NMR(CDC13) rodė δ 0,98 (s, 9H), 1,22-2,25 (m, 12H), 3,4 (d, J=4Hz, 2H), 3,64 (s, 1H) , 4,18 (platus m, 1H), 4,52 (s, 2H) , 5,12 (s, 2H), 7,18 (d, J=7Hz, 1H) , 7,22-7,38 (platus m, 10H).
pavyzdys
Tarpinio produkto Boc-Tbg-CH2- (RS) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) OH gavimas (a) Monoalilo malonato magnio druska: 2,2-dimetil-l,3dioksano-4,6-diono (100 g, 0,69 mol) ir alilo alkoholio (47 ml, 0,69 mol) benzole (800 ml) tirpalas 24 h virintas su grįžtamu šaldytuvu. Tirpiklis išgarintas pažemintame slėgyje. Nuosėdos distiliuotos pažemintame slėgyje, gaunant monoalilo malonatą (71 g, 71%, v.t. 123-127°/2,7 mm Hg) . Pastarasis esteris (71 g, 0,48 mol) ištirpintas sausame THF (300 ml). Į tirpalą pridėta magnio etoksido (28,5 g, 0,245 mol). Mišinys 4 h maišytas argone kambario temperatūroje (20-22°) . Tirpiklis išgarintas pažemintame slėgyje, o nuosėdos sutrintos su Et2O, gaunant rudos spalvos kietą medžiagą. Kieta medžiaga sutrinta į smulkias daleles ir išdžiovinta pažemintame slėgyje, gaunant norimą magnio druską (56 g, 73%) . Druska naudojama kitoje šio pavyzdžio dalyje.
(b) Boc-Tbg-CH2C (O)OCH2=CH2:1,1-karbonildiimidazolas (12,6 g, 78 mmol) sudėtas į Boc-Tbg-OH (15 g, 64 mmol) tirpalą sausame acetonitrile (150 ml). Mišinys 2 h maišytas argone kambario temperatūroje. Į mišinį pridėta monoalilo malonato magnio druska (24 g, 78 mmol) ir 4-(N,N-dimetilamino)piridino (100 mg). Mišinys 1 h virintas su grįžtamu šaldytuvu, po to 18 h maišytas kambario temperatūroje. Po to, mišinys koncentruotas pažemintame slėgyje. Nuosėdos ištirpintos EtOAc (30 ml) . Tirpalas plautas 10% vandenine citrinos rūgštimi (2x100 ml) ir sūrymu (2x100 ml), išdžiovintas (MgSO4) ir sausai išgarintas. Nuosėdos išvalytos chromatograLT 3270 B finiu būdu (SiO2, eliuentas: heksanas-EtOAc, 9:1), gaunant norimą alilo esterį (19,4 g, 96%) rudą alyvą, kuri nusistovėjusi kristalizuota. 1H NMR (CDC13) rodo, kad šis junginys egzistuoja keto-enolio tautomerų mišinyje (3:1), chloroforme, 0,96 (s, 9H, enolinė forma), 1,04 (s, 9H), 1,46 (s, 9H) , 3,65 (s, 2H), 3,90 (d, J=8,5 Hz, 1H, enolinė forma), 4,20 (d, J=7,5 Hz, 1H), 4,65 (m, 2H), 5,10 (platus d, J=7,5 Hz, 1H), 5,205,40 (m, 2H) , 5, 80-6, 05 (m, 1H), 12 (S, 1H, enolinė forma). Alilo esteris naudojamas šio pavyzdžio (d) dalyje.
(c) (E)-5,5-Dimetil-4-okso-2-hekseninės rūgšties etilo esteris: Šis etilo esteris gautas S. Manfredini et ai., Tetrahedron Letters, 29, 3997 (1988) . Riebalinis nešvarus produktas išvalytas chromatografiškai (SiO2, eliuentas-heksanas) gaunant norimą etilo esterį geltonos alyvos pavidalo. 1H NMR (CDC13) 1,21 (S, 9H),
1,33 (t, J=7,5 Hz, 3H) , 4,28 (kv, J=7,5 Hz, 2H) , 6,78 (d, J=15,5 Hz, 1H), 7,51 (d, J=15,5 Hz, 1H) . Etilo esteris naudojamas kitoje šio pavyzdžio dalyje.
(d) Aukščiau užrašytas šio pavyzdžio junginys: Boc-TbgCH2C (O)OCH2=CH2 (0,67 g, 2,1 mmol), aprašytas šio pavyzdžio (b) sekcijoje, ištirpintas bevandeniame THF (25 ml) argono atmosferoje. Į tirpalą pridėta natrio hidrido (60% dispersijos alyvoje, 0,095 g, 2,4 mmol). Mišinys 30 min maišytas kambario temperatūroje. Į mišinį pridėta (E)-5,5-dimetil-4-okso-2-hekseninės rūgšties etilo esterio (0,435 g, 2,36 mmol), aprašyto šio pavyzdžio (c) dalyje. Reakcijos mišinys maišytas tol, kol, nustačius TLC, reakcija užsibaigia (per 6 h). Po to mišinys sustabdytas 10% vandenine citrinos rūgštimi. THF pašalintas pažemintame slėgyje ir gautas koncentratas ekstrahuotas EtOAc (3x25 ml) . Ekstraktas plautas H2O, išdžiovintas (MgSO4) ir koncentruotas pažemintame slėgyje. Nuosėdos išvalytos chromatograLT 3270 B fiškai (SiO2, eliuentas: heksanas-EtOAc, 9:1), gaunant atitinkamą Michael reakcijos aduktą (1,06 g, 100%).
Michael aduktas transformuotas į Boc-Tbg-CH2-(RS)CH (CH2C (O) CMe3) C (O)OH tokiu būdu: Argono atmosferoje CH2C12 (10 ml) ištirpintas tetrakistrifenilfosfino paladis (O) (0,20 g, (0, 060 g, 0,23 mmol). tirpalas atšaldytas
Boc-Tbg-CH-(RS)Po to pastarasis g, 7,4 mmol). temperatūroje,
0,18 mmol) ir trifenilfosfinas Pridėta (20 ml) acetonitrilo ir iki 0°. Į tirpalą pridėta pirolidino (0,28 ml, 2,7 mmol), po to Michael adukto (1,06 g, 2,1 mmol). Mišinys per 1 h atšildytas iki kambario temperatūros, po to maišytas 20 h. Reakcijos mišinys 1 h virintas su grįžtamuoju šaldytuvu argone, kol reakcija pilnai baigėsi. Tirpiklis išgarintas, ir nuosėdos išvalytos chromatografiškai (SiO2, eliuentas: heksanas-EtOAc, 9:1), gaunant
CH (CH2C (O) CMe3) C (O)OEt (0,77 g, 83%) junginys (0,77 g, 1,7 mmol) ištirpintas etilenoglikolio dimetileteryje - H2O (1:1, 10 ml) . Į tirpalą pridėta ličio hidroksido monohidrato (0,31
Mišinys 4 h maišytas kambario parūgštintas 10% vandenine citrinos rūgštimi (20 ml) ir ekstrahuotas EtOAc (3x25 ml) . Ekstraktas išdžiovintas (MgSO4) ir kondensuotas pažemintame slėgyje, gaunant aukščiau užrašytą šio pavyzdžio junginį, šviesiai rudos spalvos kietą medžiagą (0,69 g, 80% bendra išeiga nuo Boc-Tbg-CH2C (O)O-CH2CH=CH2) . Produktas buvo distereoizomerų (55:45) mišinys (nustatyta NMR). 1H NMR (CDC13) δ 0,99 (S, 9H, mažesnis izomeras), 1,14 (s, 9H, didesnis izomeras), 1,43 (s, 9H), 2,68-3,12 (m, 4H),
3,30 (m, 1H), 4,09 (d, J=9Hz, 1H) , 5,11 (d, J=9Hz, 1H) .
pavyzdys
Tarpinio produkto H-Tbg-CH2CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) (Bzl) -NH- (S) -CH (CH2CMe3) CH2OBzl gavimas
Sekant 1 pavyzdžio jungimosi būdu ir naudojant aukščiau užrašytą 2 pavyzdžio junginį (3,42 g, 7,13 mmol) pirmu reagentu, o aukščiau užrašytą 3 pavyzdžio junginį (2,50 g, 6,48 mmol) antru reagentu, nešvarus produktas išvalytas chromatografiškai (SiO2, eliuentas: heksanasEtOAc, 4:1), gaunant atitinkamą aukščiau užrašyto junginio darinį (4,64 g, 84%; Rf=0,21, heksanas-EtOAc, 7:3). Pastarojo darinio tirpalas (4,64 g, 5,44 mmol) 6 N HCl/dioksane (50 mL) 1 h maišytas kambario temperatūroje ir po to koncentruotas pažemintame slėgyje. Nuosėdos ištirpintos Et2O. Pastarasis tirpalas plautas prisotintu vandeniniu NaHCO3 tirpalu ir sūrymu, išdžiovintas (MgSO4) ir koncentruotas, gaunant geltoną alyvą, dviejų diastereoizomerų mišinį. Du izomerai atskirti chromatografiškai (SiO2, eliuentas; heksanas EtOAc - MeOH, 5:4, 5:0, 5) . Norimas izomeras (t.y.
labiau polinis; Rf=0,18, EtOAc-heksanas-MeOH, 7:3:0,5) gautas bespalvės alyvos pavidale (2,52 g, 52%). Aukščiau užrašytas šio pavyzdžio junginys, izomeras, naudojamas kitame pavyzdyje be valymo.
pavyzdys
Boc- (N-Me) Val-Tbg-CHj (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) (Bzl) -NH- (S) -CH (CH2CMe3) CH2OBzl gavimas
Sekant 1 pavyzdžio jungimosi procedūra ir naudojant aukščiau užrašytą 4 pavyzdžio junginį (4,45 g, 5,95 mmol) pirmu reagentu ir N-metilvaliną (4,41 g, 17,9 mmol) antru reagentu, nešvarus produktas išvalytas chromatografiškai (SiO2, eliuentas: heksanas-EtOAc, 7:3), gaunant šio pavyzdžio aukščiau užrašytą junginį (4,02 g, 72% išeiga). XH NMR (CDC13) δ 0,87 (d, J=7 Hz, 6H), 0,90 (s, 18H), 1,10 (s, 9H), 1,48 (s, 9H), 1,5-2,0 (m, 10H), 2,30 (m, 1H), 2,5-3,1 (m, 5H), 2,80 (s, 3H), 3,30 (m, 2H) , 4,0 (d, J=12,5 Hz, 1H) , 4,20 (m, 1H), 4,32 (d, J=8,5 Hz, 1H) , 4,49 (d, J=4,5 Hz, 2H), 4,64 (d, J=ll Hz, 1H), 5,18 (d, J=5 Hz, 2H) , 6,78 (platus d, J=8,5 Hz, 1H), 7,11 (platus d, J=8,5 Hz, 1H), 7,18 (platus d, J=ll Hz, 1H), 7,2-7,45 (m, 10H).
pavyzdys
PhCH2CH2C (O) - (N-Me)Vai-Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp (cy Pn )«=yMeLeucino lo gavimas
Aukščiau užrašyto 5 pavyzdžio tirpalas (4,02 g, 4,25 mmol) 6 N HCl/dioksane 1 h maišytas kambario temperatūroje, po to pažemintame slėgyje koncentruotas, gaunant 5 pavyzdžio laisvą N-galinį amino darinį jo hidrochlorido druskos formoje. Po to, sekant 1 pavyzdžio jungimosi būdu ir pastarasis amino darinys naudotas pirmu reagentu, o benzenopropioninė rūgštis (2,00 g, 13,3 mmol) antru reagentu, nešvarus produktas išvalytas chromatografiškai (SiO2, eliuentas: heksanasEtOAc, 3:2), gaunant baltų putų pavidalo PhCH2CH2C(O)-NMe-Val-Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp- (cyPn) (OBzl) NH-(S)-CH(CH2CMe3)CH2OBzl (4,00 g, 94%; Rf=0,35, heksanas-EtOAc, 1:1). XH NMR (CDC13, 400 MHz) δ 0,79 (d,
J=7 Hz, 3H), 0,91 (s, 9H) , 0,93 (s, 9H) , 1,08 (s,
9H), 2, 90 3,55 4,22 2H), 5,16
| 2,27 | (m, 1H), 2,5-2,85 | (m, | 7H), |
| 4H) , | 3,27 (dd, J=ll,7 | Hz, | 1H) , |
| , 1H), | 3,48 (kv, J=7,5 | Hz, | 2H), |
| J=8 Hz, 1H), 4,48 (1, | J=8, | 5 Hz, | |
| - 1H), | 4,63 (d, J=0,5 | Hz, | 1H), |
| 6,72 | (d, J=8 Hz, 1H), | 7,02 | (d, |
| J=9, 5 | Hz, 1H), 7,18-7,4 | (m, | 10H) |
Pastarasis junginys (4,00 g, 4,03 mmol) hidrintas {20% Pd (OH) 2/c (200 mg), 1 atmosfera H2, EtOH, 5 h} . Reakcija užbaigta, po to katalizatorius iš reakcijos mišinio pašalintas filtruojant per 45 ųm membraną. Filtratas koncentruotas pažemintame slėgyje, gaunant švarią alyvą, kuri ištirpinta Et2O (100 ml). Tirpalas sausai išgarintas pažemintame slėgyje. Ištirpinimas ir išgarinimas kartotas, kol gauta balta kieta medžiaga. Kieta medžiaga sutrinta su heksanu, filtruota ir pažemintame slėgyje išdžiovinta, gaunant aukščiau užrašytą junginį (3,12 g, 95%) 1H NMR(d6-DMSO) , 400 MHz; pastaba: junginys egzistuoja DMSO dviejų rotamerų (50:50) mišinyje; δ 0,71-0,92 (m, 24H), 1,05 (s, 4,5 H), 1,06 (s, 4,5 H), 1,20-1,78 (m, 10H), 1,93-2,16 (m, 2H) , 2,48-2, 83 (m, 6H) , 2,84 (s, 1,5H), 2,92 (s, 1,5H), 2,96-3,06 (m, 1H) , 3,10-3,23 (m, 2H) , 3,72-3,81 (m, 1H), 4,09-4,14 (m, 1H) , 4,22 (d, 8 Hz, 0,5H), 4,54-4,62 (platus m, 1H), 4,73-4,81 (m, 1,5H), 7,12-7,29 (m, 6H), 7,94 (d, J=10 Hz, 1H), 8,04 (d, J=8 Hz, 0,5H), 8,32 (d, J=8,5 Hz, 0,5H).
Sekant 6 pavyzdžio būdu, bet pakeitus benzolopropionine rūgštį 2-(fenil-metil)-3-fenilpropionine rūgštimi (dibenzilacto rūgštimi), gaunamas (PhCH2) 2CHC(O)-(NMe) Val-Tbg-CH2- (R) -CH/CH2C (O) -CMe3) C (O) -Asp (cyPn) yMeLeucinolas.
pavyzdys
Et2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) CO-Asp (cyPn) yMeLeucinolo gavimas
Į aukščiau užrašyto 4 pavyzdžio junginio (23 mg, 0,030 mmol) ir trietilamino (6 mg, 0,057 mmol) tirpalą bevandeniame CH2C12 pridedama 1-etilpropilo izocianato (28 mg, 0,248 mmol). Reakcijos mišinys 1 h maišytas argono atmosferoje prie 0°, po to 18 h kambario temperatūroje. TLC /EtOAc-heksanas, (1:1)/ rodė reakcijos pabaigą. Tirpiklis išgarintas pažemintame slėgyje. Nuosėdos išvalytos chromatografiškai /SiO2, eliuentas: heksanas-EtOAc (6:4)/. Gauta 16 g aukščiau užrašyto pavyzdžio, atitinkamo dibenziio darinio. LH NMR(400 MHz, CDC13) δ 0,9 (t, J=7 Hz, 3H) , 0,92 (t,
J=7 Hz, 3H), 0,94 (s, 9H) , 1,10 (s, 9H) , 1,25-1, 90 (m, 14H), 2,52 (m, IH), 2,68 (m, IH), 2,81 (m, IH), 2,943,07 (m, 2H), 3,27 (dd, J=7,2, 9 Hz, IH), 3,36 (dd, J=5,5, 9 Hz, IH), 3,46 (m, IH) , 4,07 (d, J=9 Hz, IH),
4,23 (m, IH), 4,28 (d, J=10 Hz, IH) , 4,48 (dd, J=10 Hz,
2H), 4,66 (d, J=10 Hz, IH) , 4,74 (d, J=9 Hz, IH), 5,17 (dd, J=14 Hz, 2H), 7,10 (d, J=8,5 Hz, IH), 7,2-7,45 (m,
11H) .
Pastarasis dibenzilo darinys hidrintas (10% paladis ant anglies, 1 atmosfera, EtOH), gaunant aukščiau užrašytą junginį. Masės spektras: 703 (M+Na)+.
pavyzdys
Kito tarpinio produkto atstovo gavimas 1 formulės Cgalinių peptidų modifikavimui.
(a) NH2- (R)-CH(Et)CMe3 : Į atšaldytą (0°) 4,4-dimetil-3pentanono (106 g, 0,92 mmol) ir (R)-a-metilbenzilamino (111 g, 0,92 mmol) benzole (1 L) tirpalą pridėtas TiCl4 (50,5 ml, 0,46 mmol) benzole (200 ml) tokiu greičiu, kad reakcijos mišinio temperatūra išsilaikytų žemiau 10°. Po to mišinys 3 h maišytas mechaniškai 40° temperatūroje, atšaldytas iki kambario temperatūros ir filtruotas per diatominę žemę. Diatominė žemė plauta Et2O. Filtratai sujungti ir plauti, po to koncentruoti. Nuosėdos ištirpintos sausame MeOH (2 L). Tirpalas atšaldytas iki 0° ir porcijomis pridėta NaBH4 (20 g, 0,53 mmol), išlaikant mišinio temperatūrą žemiau 5°. Metanolis išgarintas. Nuosėdos ištirpintos Et2O. Tirpalas plautas sūrymu, išdžiovintas (MgSO4) ir sausai išgarintas, gaunant rausvą alyvą (18:1) diastereoizomerų mišinį (nustatyta NMR) . Alyva išvalyta chromatografiškai (SiO2, eliuentas: EtOAc/heksanas,
7:93), gaunant N-l(R)-feniletil)-1(R)-etil-2,2-dimetilpropilamino skystį (110 g, 54%). Ši medžiaga ištirpinta heksane (1,5 L) . Į tirpalą per 15 min pridėta 6 N HCl dioksano (90 mL) . Gauta balta medžiaga surinkta ant filtro ir po to plauta heksanu, gaunant N-l(R)-fenil-
| etil)-1(R) | -etil-2,2-dimetilpropilo | hidrochloridą | (125 |
| g, 97%). | *H NMR(CDC13) δ 0,55 (t, | J=7,5 Hz, 3H), | 1,14 |
| (s, 9H), | 1,54-1, 95 (m, 2H) , 2,23 | (d, J=6,5 Hz, | 3H), |
| 2,63-2,44 | (m, IH), 4,31-4,49 (m, | IH), 7,30-7,48 | (m, |
3H), 7,74-7,79 (m, 2H).
Pastarojo junginio (41,5 g) tirpalas MeOH (120 mL) sumaišytas su 10% (W/W) Pd/C ir mišinys kratytas 48 h
Parr hidrinimo autoklave prie 50 psi vandenilyje kambario temperatūroje. Mišinys filtruotas ir filtratas koncentruotas, gaunant norimą NH2-(R)-CH (Et) C-Me3 druską, pridėjus druskos rūgšties, baltą kietą medžiagą (25 g, 100%). XH NMR(CDC13) δ 1,10 (s, 9H), 1,22 (t, J=7 Hz, 2H), 1,58-1,90 (m, 2H), 2,70-2,85 (m, IH), 8,10-8,40 (platus s, 3H).
Tuo pačiu būdu, bet prieš tai einančiame būde 4,4dimetil-3-pentanoną pakeičiant 3,3-dimetil-2-butanonu, gautas NH2-(R)-CH (Me) CMe3 .HCl.
(b) NH2N(Me)CMe3: Į tret-butilhidrazino hidrochlorido tirpalą (5,1 g, 41 mmol) pridėta NaOH (3,3 g, 82 mmol). Po 15 min į mišinį pripilta ditret-butilo dikarbonato tirpalo (9,0 g, 42 mmol) THF (15 mL) . Mišinys 15 h maišytas kambario temperatūroje, po to ekstrahuotas Et2O (3x20 mL) . Sujungti ekstraktai plauti prisotintu vandeniniu Na2CO3 tirpalu, išdžiovinti (MgSO4) ir koncentruoti, gaunant kietą baltą medžiagą (7,6 g).
Pastaroji medžiaga (1,3 g, 6,9 mmol) ištirpinta sausame DMF. Į tirpalą pridėta 60% (W/W) NaH dispersijos mineralinėje alyvoje (0,28 g, t.y. 6,9 mmol NaH) ir po to DMF (1,5 mL). 20 min mišinys maišytas, po to pridėtas švarus metiljodidas (0,97 g, 6,9 mmol). Reakcijos mišinys 15 h maišytas kambario temperatūroje, po to padalintas tarp H2O ir Et2O. Organinė fazė atskirta ir plauta 0,5 N vandenine HCl (2x). Sujungtos vandeninės fazės pašarmintos NaHCO3 ir ekstrahuotos EtOAc (3x). EtOAc ekstraktas išdžiovintas (MgSO4) ir sausai koncentruotas, gaunant Boc-NHN(Me)CMe3, baltą kietą produktą (0,9 g, 64%); 1H NMR(CDC13) δ 1,07 (s,
9H), 1,44 (s, 9H), 2,43 (s, 3H), 5,29 (s, IH).
Pastarasis kietas produktas (0,9 g) ištirpintas 6 N HCl/dioksane (5 mL). Tirpalas paliktas 30 min. kambario temperatūroje, po to sausai koncentruotas. Nuosėdos sutrintos su heksanu ir gautas baltas kietas produktas NH2N (CH3) CMe3 . HCl (0,5 g).
Tuo pačiu būdu, kaip prieš tai einančiame, bet pakeitus metilo jodidą etilo jodidu, gautas NH2N(Et)-CMe3 .HCl, lyd. t. 129-134°.
pavyzdys
Kito tarpinių produktų atstovo gavimas 1 formulės Ngalinių peptidų modifikavimui 7 pavyzdžio būdu.
(a) 1-propilbutilo izocianatas: Šis tarpinis produktas gautas iš komerciškai prieinamo 4-aminoheptano /V. S. Goldesmidt ir M. Wick, Liebigs Ann. Chem., 575, 217 (1952)/.
(b) 1-etil-l-(2-propenil)-3-butenil izocianatas: propionitrilo tirpalas (14,5 p, 264 mmol) sausame Et2O (40 mL) sulašintas į 1,0 M aūlo magnio bromidą/Et20 (880 mL) . Reakcijos mišinys 2 h mechaniškai maišytas, virinant su grįžtamu šaldytuvu, po to atšaldytas iki 0°. Prisotintas vandeninis NH4C1 (320 mL) tirpalas lėtai sudėtas į atšaldytą reakcijos mišinį. Organinė fazė atskirta, išdžiovinta (MgSO4), atšaldyta iki 0°, po to toje pačioje temperatūroje sumaišyta su 1 M HCl/Et2O (200 mL) . Gauta kieta medžiaga surinkta ir išdžiovinta pažemintame slėgyje (Ca 27 g). Pastaroji medžiaga ištirpinta CH2C12 (200 mL) . Tirpalas plautas 10% (W/V) vandeniniu Na2CO3 (2x) tirpalu, po to sūrymu, išdžiovintas (MgSO4) ir sausai koncentruotas, gaunant geltoną alyvą. Alyva distiliuota, gaunant (82-85°/20 Torr) 1-etil-l-(2-propenil)-3-butenilaminą, bespalvį skystį (11,6 g, 34%); XH NMR(CDC13), 400 MHz) δ 0,89 (t, J=7 Hz, 2H), 1,39 (g, J=7 Hz, 2H) , 2,11 (d, J=7 Hz,
2H) , 5,06-5,14 (m, 4H) , 5, 80-5, 89 (m, 2H) .
Pastarasis junginys paverstas 1-etil-l-(2-propenil)-3butenilo izocianatu (V.S. Golsdesmidt ir M. Wick, aukščiau).
Pirma būdo, prieš tai einančios dalies b pakopa, t.y.
1-etil-l-(2-propenil)-3-butenilamino gavimas, remiasi bendru būdu /G. Alvernhe ir A. Laurent, Tetrahedron Lett., 1057 (1973)/. Visas būdas su atitinkamu reagentų pasirinkimu gali būti panaudotas kitiems būtiniems izocianato tarpiniams produktams, gaunant galimus 1 formulės peptidus, kurie yra neprisotinti N-gale, t.y. 1 formulės peptidus, kurioje A-B yra neprisotintas alkilaminokarbonilas R-NH-C(O), kurioje R yra šakotas neprisotintas angliavandenilio radikalas, pvz., 1metil-1-(2-propenil)-3-butenilas. Tačiau reikia atkreipti dėmesį į tai, jei gaunant būtinus izocianato tarpinius produktus pritaikomas 7 pavyzdžio būdas, gaunamas galutinis produktas 1 formulės atitinkamas peptidas, kuriame N-galas prisotintas. Dar daugiau, pastarasis būdas atitinka praktišką sekančių peptidų gavimo būdą, pavyzdžiui, MePr2CNHC (O) - ar EtPr2CNCH (O)Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3, žiūrėti atitinkamai 8 ir 5 junginius 13 pavyzdžio IV lentelėje.
Kitu atveju, norint išlaikyti N-galą neprisotintą, 1 formulės neprisotinto N-galo peptidai gali būti gauti tuo pačiu būdu, kaip ir atitinkami prisotinti peptidai su sąlyga, jei jiems pritaikomos blokuojančios karboksilą grupės, kurios selektyviai gali būti pašalinamos, esant neprisotinimui. Šiam tikslui naudojama alilo grupė, blokuojanti karboksilą. Panašiai pageidaujami neprisotinto N-galo peptidai gali būti gauti 2-4 ir 7 pavyzdžių būdais, pakeičiant 2 pavyzdyje (S)-a-azido-l{ (fenilmetoksi)-karbonil} ciklopentaninę rūgštį (S)-α-azido-l-(2-propeniloksikarbonil)-ciklopentanine rūgštimi. Pastarasis junginys gali būti gaunamas tiksliai tuo pačiu būdu, kaip aprašyta 2 pavyzdžio (a) fenilmetoksi dariniui, išskyrus tai, kad benzilo bromidas pakeistas alilo bromidu. Galutinė deblokavimo pakopa (t.y. karboksilą blokuojančios grupės pašalinimas arba grupių, atskiru atveju, kai planuoto peptido E yra NHCH (R12)-Z, kurioje R12 yra tokia, kaip čia pažymėta, o Z yra C(O)OH) gali būti vykdoma /R. Deziel, Tetrahedron Lett., 28, 4371 (1987)/ būdu, geriau pirolidinu, esant tetrakis (trifenilfosfino) paladžiui (O) . Taip gauto 1 formulės neprisotinto Ngalo peptido pavyzdžiu yra Me (CH2=CH-CH2) 2CNHC (O)-TbgCH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3, žiūrėti 7 junginį 13 pavyzdžio IV lentelėje.
Reikia taip pat atkreipti dėmesį, kai planuoto neprisotinto N-galinio peptido E atitinka NHCH(R10)-Z, kur R10 yra tokia, kaip čia pažymėta, o Z yra CH2OH, reikia blokuoti susidarančią tarpinio produkto, naudojamo įtraukiant hidroksilą, turintį c-galinį vienetą, į norimą peptidą, C-galinę hidroksilo grupę. Šiuo atveju hidroksilą blokuojanti grupė turi būti tokia, kurią galima būtų selektyviai pašalinti, esant neprisotinimui. Tuo atveju tinkama apsauganti grupė yra aliloksikarbonilo grupė /E.J. Corey ir J.W. Suggs, J. Org. Chem., 38, 3223 (1973)/.
Taigi, naudojant atitinkamus tarpinius junginius, nuoseklios 1-7 pavyzdžio jungimo ir deblokavimo procedūros gali būti naudojamos, gaunant kitus 1 formulės junginius, kurie parodyti sekančio pavyzdžio lentelėje. Kai kuriais atvejais nusėdęs galutinis produktas nebūna švari medžiaga. Šiais atvejais produktą galima išvalyti pusiau preparatyvine HPLC per C-18 grįžtamos fazės kolonėlę, naudojant acetonitrilo ir vandens, turinčio po 0,06% TFA, gradientą. Prieš išvalymą produktas ištirpinamas 0,1 M vandeninio NH4OH, o tirpalo pH, naudojant 0,lM vandeninį AcOH, sugrąžinamas apytiksliai iki 7. Kai galima šiame būde diastereoizomeriniai mišiniai atskiriami.
Kitais taip gautais 1 formulės pavyzdžiais yra (PhCH2) 2CHC (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3 ir (PhCH2) 2CHC (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2(R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) -NH- (R) -CH (Me) CMe3 .
pavyzdys
Herpeso paprastojo viruso (HSV-1) ribonukleotido reduktazės slopinimas
a) Enzimo gavimas
HSV-1 ribonukleotido reduktazė (dalinai išvalyta) gauta iš neaktyvių BHK-21/C13 ląstelių, infekuotų F štamo HSV-1 virusu, prie 10 švarių susidariusių vienetų/ląstelių /E.A. Cohen et ai., J. Gen. Virol., 66, 733 (1985)/.
b) Bandymas ir rezultatai su tiriamais peptidais
Sekant /P. Gaudreau et ai., J. Biol, Chem., 262, 12413 (1987)/, gauti rezultatai užrašyti 1 lentelėje. Bandymo rezultatai kiekvienam tirtam 1 formulės junginiui išreiškiami junginio, pasireiškiančio maksimaliu 50% enzimo aktyvumo slopinimu (IC50), koncentracija. Enzimo preparato vienetų skaičius kiekviename bandyme buvo pastovus, rėmėsi specifiniu enzimo preparato aktyvumu.
Rezultatai yra santykiniai aktyvumui, gautam kontroliniuose eksperimentuose be tiriamų junginių, ir atitinka
| keturių bandymų reikšmes, kurios viena skyrėsi mažiau, negu 10%. | nuo | kitos |
| I LENTELĖ | ||
| I Lentelės tęsinys | ||
| 1 formulės junginys | FAB/MS (m/z) (M+Na) + | ic50 μΜ |
| Aukščiau užrašytas 6 pavyzdžio junginys | 813* | 0,27 |
| PhCH2CH2C (0) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeu-OH | 849 | 0,19 |
| PhCH2CH2C (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeu-NH2 | 848 | 0,27 |
| PhCH2CH2C (0) - (N-Me)Val-Tbg-CH2- (R) CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3 | 791 | 0,33 |
| PhCH2CH2C (0) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (0) (cyclopentyl)} C (0) -Asp- (cyPn) -NHCH2CMe3 | 803 | 0,32 |
| PhCH2CH2C (0) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp{ (R) -Me} -NHCH2CMe3 | 751,5 | 0,33 |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) - CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3 | 659 | 0,23 |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (S) -CH{ CH2C (0) (pyrrolidino)} C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeucinol | 716 | 0,17 |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2) - (R) -CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeu-OH | 717 | 0,12 |
I Lentelės tęsinys
| 1 formulės junginys | FAB/MS (m/z) (M+Na) + | IC50 μΜ |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeu-NH2 | 716 | 0,22 |
| 7 pavyzdžio junginys | 703 | 0,15 |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (0) (ciklopentil)} C(0)-Asp(cyPn)-NHCH2CMe3 | 671 | 0,22 |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) - CMe3) C (0) -Asp{ (R) -Me} -NHCH2CMe3 | 597x | 0,20 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) - CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeu-OH | 745 | 0,15 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeucinol | 731 | 0,20 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3 | 665x | 0,08 |
x (M ± H) x pavyzdys
Herpeso paprastojo viruso (HSV-2) pasikartoj amumo ląstelės kultūroje slopinimas
Bandymas:
BHK-21/C13 ląstelės (ATCC CCL 10) dvi dienas inkubuojamos 150 cm T-kolbose (1,5 x 10 ląstelių/ kolboje) alfa-MEM terpėje (Gibco Canada Ine., Burlington, Ontario, Canada), papildytoje 8% (V/V) embrioniniu jaučio serumu (FBS, Gibco Canada Ine.). Ląstelės tripsinizuojamos ir po to perkeliamos į švarią terpę 24 lėkštelės duobutėse, gaunant 2,5 x 105 ląstelių 750 gL terpės duobutei. Ląstelės 6 h inkubuojamos prie 37°, prilimpant joms prie lėkštelės. Po to ląstelės vieną kartą plaunamos 500 gL alfa-MEM, papildytu 0,5% (V/V) FBS ir po to 3 dienas inkubuojamos 750 gL tos pačios terpės (silpno serumo). Po šio serumo bado periodo, silpno serumo terpė pašalinama ir ląstelės 2-3 valandas inkubuojamos 500 gL BBMT. { BBMT terpė aprašyta P. Brazeau et ai., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 79, 7909 (1982).}. Po to ląstelės infekuojamos HSV-2 (infekcijos gausumas = 0,02 PFU/ląstelei) 100 gL BBMT terpės. (Pastaba: HSV-2 naudotas HG-52 štamas, Y. Langelier ir G. Buttin, J. Gen. Virol., 57, 25 (1981); virusas paliktas prie -80° tolimesniam naudojimui). Virusas 1 h adsorbuojamas 37° temperatūroje, po to terpė pašalinama ir ląstelės plaunamos BBMT (3x250 gL) . Kiekvienoje duobutėje ląstelės inkubuojamos su ar be (kontrolė) atitinkamais tiriamų agentų, ištirpintų 200 gL BBMT terpės, koncentracijomis. Ląstelės 29 h temperatūroje, lėkštelė atšaldoma ląstelės nuimamos nukrapštomos nuo ledo fragmentais.
atšildoma pilnai, po to ląstelių suspensijos surenkamos ir kiekviena duobutė praplaunama 150 gL BBMT terpe. Virusinis pavyzdys (suspensija plius plovimas) atsargiai veikiamas ultragarsu 4 min 4° temperatūroje. Ląstelių nuolaužos pašalinamos centrifuguojant (1000 g 10 minučių prie 4°) . Supernatantas surenkamas ir laikomas -80° temperatūroje iki virusinio titro nustatymo.
inkubuojamos 37l iki -80 po to Ląstelės duobutės Lėkštelė atšildoma ir infekuotos kiekvienoje duobutėje paviršiaus tirpstančio
Virusinis titravimas atliekamas modifikuojant kolorimetrinį būdą /M. Langlois et ai., Journal of Biological Standartization, 14, 201 (1986)/.
Tiksliau, veikiant panašiu būdu, BHK-21/C13 ląstelės tripsinizuojamos ir perkeliamos į švarią terpę 96 mikrotitro lėkštelės duobutėse, gaunant 20,000 ląstelių 100 ųL terpės duobutei. Paruoštoje lėkštelėje ląstelės 2 h inkubuojamos 37° temperatūroje. Virusinis pavyzdys per tą laiką atšildomas, atsargiai 15 sekundžių veikiamas ultra garsu ir paruošiami logaritminiai pavyzdžio praskiedimai (1/5 nuosekliai: 50 ų,L pavyzdžio plius 200 ųL BBMT terpės, nuoseklūs praskiedimai atliekami daugiakanaline pipete).
Aukščiau užrašytas 2 valandų BHK-21/C13 ląstelių inkubavimas baigiamas, terpė pakeičiama alfa-MEM terpe, papildyta 3% (V/V) FBS. Dabar ląsteles galima infekuoti įvairiais praskiestais viruso pavyzdžiais. Įvairių praskiedimų bandiniai (50 ųL) perkeliami į atitinkamas lėkštelės duobutes. Gautos infekuotos ląstelės 2 dienas infekuojamos 37° temperatūroje. Po to į kiekvieną duobutę pridedama 50 ųL 0,15% (V/V) neutralaus raudono dažo tirpalo Hank's subalansuotos druskos tirpale (pH 7,3, Gibco Canada Ine.). Gauta lėkštelė 45 min inkubuojama 37° temperatūroje. Po to terpė iš kiekvienos duobutės išsiurbiama ir ląstelės plaunamos vieną kartą 200 ųL Hank's pilnos druskos tirpalu. Po plovimo, pridedant 100 ųL (1:1) 0,1 M Sorensen's citrato buferio (pH 4,2) ir etanolio mišinį, iš ląstelių pašalinamas dažas. {Sorensen's citrato buferis gaunamas sekančiai: Pirmiausiai gaunamas 0,1 M dinatrio citrato tirpalas, ištirpinant citrinos rūgšties monohidratą (21 g) 1 N vandeniniame NaOH (200 mL) ir pridedant pakankamai filtruoto H2O, kad susidarytų 1 L. Antra, 0,1 M dinatrio citrato tirpalas (61,2 mL) sumaišomas su 0,1 N vandenine HCl (38,8 mL) ir gauto tirpalo pH, jeigu reikia, sureguliuojamas iki 4,2.} Duobutės atsargiai purtomos, gerai sumaišant. Lėkštelės duobutės skanuojamos spektrofotometru prie 540 ųm ir nustatomos gyvybingos ląstelės. Šiuo būdu galima nustatyti viruso augimo slopinimo procentą įvairioms tiriamo agento koncentracijoms ir galima apskaičiuoti tiriamo agento koncentraciją, veikiančią 50% viruso pasikartojamumo slopinimą.
Rezultatai:
Sekančioje II lentelėje pateikti rezultatų pavyzdžiai,
| gauti įvertinus I formulės peptidus šio ląstelės kultūros bandymu. II LENTELĖ | pavyzdžio |
| 1 formulės junginys | ec50 m |
| Aukščiau užrašytas 6 pavyzdžio junginys | 15 |
| PhCH2CH2C (0) - (N-Me) Val-Tbg-CH- (R) CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (CyPn) -yMeLeu-OH | 65 |
| PhCH2CH2C (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH- (R) CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeu-NH2 | 60 |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) -CMe3) C (0) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3 | 56 |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (S) -CH{ CH2C (0) (pirolidino)} C (0) -Asp (cyPn) -yMeLeucinol | 200 |
| Et2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (0) (cyclopentyl)} C(0)-Asp(cyPn)-NHCH2CMe3 | 50 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) -CMe3) C (0) - Asp(cyPn)-yMeLeucinol | 30 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH(CH2C (0) -CMe3) C (0) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3 | 24 |
| (1-propylcyclopentyl)aminokarbonil-Tbg-CH2- (R) | 40 |
CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3
II lentelės tęsinys formulės junginys EC50 M
Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (O) - 30 (ciklopentil)} C(O)-Asp(cyPn)-NHCH2CMe3 pavyzdys
Acyclovir, 6 pavyzdžio aukščiau užrašyto 1 formulės 5 peptido ir dviejų agentų kombinacijos, slopinant HSV-2 pasikartojamumą ląstelės kultūroje, palyginimas
Sekanti III lentelė iliustruoja rezultatus, gautus įvertinus acyclovir, aukščiau užrašyto pavyzdžio peptidą ir dviejų agentų kombinaciją 11 pavyzdžio bandymo būdu.
III LENTELĖ
| Junginys | Įvertintos pavyzdžių koncentracijų ribos | ec50 μΜ |
| acyclovir* | 0,032 - 20 M | 3,5 |
| Peptidas** | 1,23 - 100 M | 19 |
| acyclovir · 2μΜ peptido | 0,32 - 20μΜ | 1,4 |
| acyclovir 4μΜ peptido | 0,32 - 20μΜ | 0,9 |
| acyclovir βμΜ peptido | 0,32 - 20μΜ | 0,9 |
| acyclovir 8μΜ peptido | 0,32 - 20μΜ | 0,8 |
| acyclovir ΙΟμΜ peptido | 0,32 - 20μΜ | 0,42 |
| * acyclovir gautas | iš Bourroughs Wellcome | Ine., |
Kirkland, Quebec, Canada
XX aukščiau užrašytos formulės peptidas
Rezultatai demonstruoja sinergistinį veikimą tarp acyclovir ir 1 formulės peptido, nes pridėjus peptido į acyclovir, gaunamos žymiai žemesnės kombinacijos su
EC50, negu vieno acyclovir EC50.
Acyclovir ir 1 formulės peptido sinergizmas toliau gali būti parodomas pritaikant aukščiau užrašytiems rezultatams izobolini būdą /J. Sūhnel, Antiviral
Research, 13, 23 (1990)/ ir čia duotus nurodymus.
Pozityvūs rezultatai, gauti pritaikant šį metodą, iliustruoti grafiškai 1 brėžinyje.
pavyzdys
Kiti šios paraiškos 1 formulės peptidų pavyzdžiai įtraukti į IV ir V lenteles kartu su charakterizuojančiais masės spektro duomenimis ir 10 pavyzdžio bandymo rezultatais, t.y. IC50; ir 11 pavyzdžio ląstelės kultūros bandymu, t.y. EC50.
IV LENTELĖ
| 1 formulės junginiai A-B-Tbg-CH2-(R)-CH- (CH2C (O) Me3) C (O) -Asp (cyPn) -E, kur A-B ir E yra pažymėti sekančiai | FAB/MS (m/z) (μ4ϊ) | ic50 μΜ | EC50 μΜ | |
| Pr2CHNHC (0) | NH- (R) -CH (Me) CMe3 | 679 | 0,28 | 14 |
| Pr2CHNHC (0) | NHCH2CMe2Et | 679 | 0,24 | 16 |
| Pr2CHNHC (O) | NHCH2-(R, S)-CH(Ms)Et | 665 | 0,29 | 50 |
| EtPr2CHNHC (0) | NHCH2CHEt2 | 679 | 0,41 | 42 |
| MePr2CHNHC (0) | NHCH2CMe2Et | 693 | 0,36 | 29 |
| Pr2CHNHC(O) | NHNHCMe3 | 666 | 0,22 | 84 |
| Ms (CH2=CHCH2) 2-CNHC (0) | NHCH2CMe3 | 691 | 0,27 | 30 |
IV Lentelės tęsinys
| 1 formulės junginiai A-B-Tbg-CH2-(R)-CH- (CH2C (0) Me3) C (0) -Asp (cyPn) -E, kur A-B ir E yra pažymėti sekančiai | FAB/MS (m/z) (ΙυΥη) | ic50 μΜ | ECso μΜ | |
| MePr2CNHC (0) | NHCH2CMe3 | 678 | 0,28 | 26 |
| Pr2CHNHC(O) | nhch2- (cykloheksil) | 691 | 0,36 | 47 |
| EtPr2CNHC (0) | NHCH2CMe3 | 693 | 16 | |
| (CH2=CHCH2) 2-CHNHC (0) | NHCH2CMe3 | 661 | 0,37 | 100 |
| Bu2CHNHC (0) | NHCH2CMe3 | 693 | 0,53 | 65 |
| Pr2CHNHC(0) | NH-(S)-CH(CMe3) CHįOH | 695 | 0,23 | 48 |
| Me2PrCNHC(0) | NHCH2CMe3 | 651 | 0,39 | 58 |
| Pr2CHNHC (0) | NHCH2CEt2Me | 693 | 0,34 | 18 |
| Pr2CHNHC (0) | NHCMe2CMe3 | 693 | 0,51 | 38 |
| (CH2=CHCH2) 2-CHNHC (0) | NH- (R) -CH(Me)CMe3 | 675 | 0,32 | 48 |
| Pr2CHNHC (0) | NH- (R) -CH (Nfe) C (Nfe) 2-Et | 693 | 0,50 | 21 |
| Pr2CHNHC (0) | cis-NH-(2-methyl- cikloheksil) | 691 | 0, 67 | 75 |
| Pr2CHNHC (0) | trans-NH-(2-methyl- cikloheksil) | 691 | 0, 69 | 60 |
| (R, S)-EtPrCH-NHC(0) | NHCH2CMe3 | 651 | 0,23 | 35 |
| (R, S)-EtBuCH-NHC(0) | NHCH2CMe3 | 665 | 0,26 | 35 |
| Pr2CHNHC (0) | NH- (R) -CH(Et)CMe3 | 693 | 0, 34 | 10 |
| Pr2CHNHC(0) | NH-(2,2-dimethylcykloheksil) | 706 | 0,40 | 24 |
| EtPr2CNHC(O) | NH-(R)-CH(Me)CMe3 | 708 | 0,41 | 10 |
| Pr2CHNHC (0) | NHCH2CMe2Pr | 694 | 0,42 | 35 |
IV Lentelės tęsinys
| 1 formulės junginiai A-B-Tbg-CH2- (R) -CH- (CH2C (0)Me3) C (0)-Asp (cyPn)-E, kur A-B ir E yra pažymėti sekančiai | FAB/MS (m/z) (M^H) | IC50 μΜ | ECSŪ μΜ | |
| Pr2CHNHC (0) | NH-(R)- CH (Me) CH2CMe3 | 694 | 0,37 | 14 |
| Pr2CHNHC (0) | NHCH2CH2CMe3 | 701* | 0,58 | 72 |
| Pr2CHNHC (0) | NH- (R) -CH(Pr)CMe3 | 707 | 0,43 | 15 |
| Pr2CHNHC (0) | NH-(2,2-dimethyl- ciklopentil) | 691 | 0,38 | 31 |
| Pr2CHNHC (0) | NH-N(Me)CMe3 | 680 | 0,27 | 110 |
| Pr2CHNHC (0) | NHCH2CEt3 | 707 | 0,52 | 19 |
| EtPr2CNHC (0) | NH-(R)-CH(Et)CMe3 | 722 | 0,36 | 6 |
| Pr2CHNHC (0) | NH-(R)-CH(Me)CHEt2 | 693 | 0,33 | 16 |
| Pr2CHNHC (0) | NHN(Et)CMe3 | 694 | 0,22 | 80 |
(M ψ Na)
V LENTELĖ
| 1 formulės junginiai | FAB/MS (m/z) (M 1 H) | IC50 μΜ | EC50 μΜ |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) CHMe2) C (0) -Asp (cy Pn) -NHCH2-CMe3 | 673x | 0,36 | 39 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) - CH (CH2C (0) CH2CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -Leu-OH | 679 | 80 |
V Lentelės tęsinys
| 1 formulės junginiai | FAB/MS (m/z) (M H) | IC50 μΜ | ec50 μΜ |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2-C (0) - (cyclohexyl)} C(0)-Asp(cyPn)-NHCH2CMe3 | 691 | 0,37 | 61 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2-C (0) (cyclobutyl)} C (0) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3 | 663 | 0,31 | 46 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp{ (R) -aiii} -NHCH2CMe3 | 651 | 0,30 | 62 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2 (R) -CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp{ (R) -Pr} -NHCH2CMe3 | 653 | 0,25 | 46 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2- C (0) CMe2Et) C (0) -Asp (cyPn) -NHCH2-CMe3 | 679 | 0,21 | 33 |
| Pr2CHNHC (0) -Tbg-CH2- (R) -Οί CH2-C (0) - (1metilciklopentil} C (0) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3 | 691 | 0,24 | 35 |
| Pr2CHNHC (0) -NH- (S) -CH (CMe2Et) -C (0) CH2- (R) -CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp- (cyPn) -NH- (R) -CH (Me) CMe3 | 693 | 0,25 | 13 |
| Pr2CHNHC (0) -Val-CH2- (R) -CH (CH2C (0) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) -NH- (R) - CH(Me)CMe3 | 665 | 0,22 | 37 |
X (M Na)
Claims (20)
- IŠRADIMO APIBRĖŽTIS1. 1 formulės peptidasA-B-D-CH2CH{ CHsCiOJR1} C(O)-NHCH{ CR2(R3)COOH} C (O)-E 1 kuriojeA yra fenil(žemesnis)alkanoilas; fenil(žemesnis)alkanoilas, monopakeistas aromatinėje jo dalyje žemesniu alkilu, amino grupe, halogenu, hidroksilu ar žemesniu alkoksilu; žemesnis alkanoilas, dipakeistas fenilu ar monopakeistas fenilu, kur monopakaitalas pasirinktas iš žemesnio alkilo, amino, halogeno, hidroksilo ar žemesnio alkoksilo grupės; ar { fenil(žemesnis)alkil} amino-karbonilas; ir B yra N (CH3)-CHR4C (0), kur R4 yra žemesnis alkilas; arA ir B, paimti kartu, sudaro prisotintą ar neprisotintą alkilaminokarbonilą, kurio formulė R-NH-C(O), kur R yra (2-10 C)alkilas, žemesnis cikloalkilas ar 1(žemesnis alkilas)-(žemesnis cikloalkilas), 1-(2propenil)-3-butenilas, 1-metil-l-(2-propenil)-3-butenilas ar 1-etil-l-(2-propenil)-3-butenilas;D yra NH-CHR6C(O), kur R6 yra žemesnis alkilas ar žemesnis alkilas, monopakeistas karboksilu, hidroksilu, merkaptogrupe ar benziloksilu;R1 yra žemesnis alkilas, žemesnis cikloalkilas, 1(žemesnis alkilas)-(žemesnis cikloalkilas), ar NR R , kur R yra vandenilis ar žemesnis alkilas, o R yra žemesnis alkilas, arba R ir R kartu su azoto atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro pirolidino, piperidino, morfolino ar 4-metilpiperazino grupes;R2 yra vandenilis ar žemesnis alkilas, o R3 yra žemesnis alkilas, ar R2 yra vandenilis, o R3 yra žemesnis alkenilas ar fenil-(1-4 C) alkilas, arba R2 ir R3 kartu su anglies atomu, prie kurio jie prijungti sudaro žemesnį cikloalkilą; irE yra NHR9, kur R9 yra (4-9 C) alkilas; žemesnis cikloalkilas; žemesnis cikloalkilas, monopakeistas ar dipakeistas žemesniu alkilu ar (žemesniu alkilu)(žemesniu cikloalkilu) ; arba E yra NHNR10R11, kur R10 yra vandenilis ar žemesnis alkilas, o R11 yra (4-9 C) alkilas; arba E yra NHCH(R12)-Z, kur R12 yra (4-9C) alkilas, žemesnis cikloalkilas ar (žemesnis cikloalkilas)-(žemesnis alkilas) ir Z yra CH2OH, C(O)OH, C(O)NH2 ar C(O)NH2 ar C(O)OR13, kur R13 yra žemesnis alkilas;ar terapiškai tinkama jo druska.
- 2. Peptidas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad 1 formulėje A yra fenil(žemesnis) alkenoilas; (4-aminofenil)-(žemesnis) alkanoilas; (4-halogenfenil)(žemesnis) alkanoilas; (4-hidroksifenil)-(žemesnis) alkanoilas; {4-(žemesnis alkoksi)fenil} - (žemesnis) alkanoilas; žemesnis alkanoilas, pakeistas fenilu, 4halogenfenilas ar 4-(žemesnis alkoksi)fenilas; ar fenil(žemesnis)alkilaminokarbonilas; ir B yra (NMe)Val, (N-Me) Ile ar (N-Me)Tbg; ar A ir B kartu sudaro prisotintą ar neprisotintą alkilaminokarbonilą, kurio formulė R5-NH-C(O), kurioje R5 yra toks kaip pažymėta 1 punkte; D yra amino rūgšties (S)-2-amino-3-hidroksi-3metilsviesto rūgšties ar (R)-2-amino-3-merkapto-3metilsviesto rūgšties radikalas arba aminorūgšties radikalas, pasirinktas iš Vai, Ile, Tbg ir β-EtNva, R1 yra žemesnis alkilas, žemesnis cikloalkilas, 1(žemesnis alkilas)-(žemesnis cikloalkilas), NMe2, NEt2, pirolidinas ar morfolinas; R ir R yra tokie kaip pažymėta 1 punkte; o E yra NHR9, kurioje R9 yra (4-9C) alkilas; žemesnis cikloalkilas; žemesnis cikloalkilas, mono-pakeistas ar dipakeistas žemesniuoju alkilu; arba (žemesnis alkilas)-(žemesnis cikloalkilas); arba E yra5 ΝΗΝΗ1^11, kurioje R10 yra vandenilis, metilas ar etilas, o R11 yra (4-9C) alkilas; arba E yra NHCH(R12)-Z, kurioje R yra (4-9C)alkilas ar (žemesnis cikloalkilas)metilas, o Z yra toks kaip pažymėta 1 punkte; arba terapiškai tinkama jo druska.
- 3. Peptidas pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad turi 1 formulę, kurioje A yra fenilacetilas, fenilpropionilas, (4-aminofenil)-propionilas, (4-fluorfenil)propionilas, (4-hidroksifenil)propionilas, (415 metoksifenil)-propionilas, 2-(fenilmetil)-3-fenilpropionilas, 2-{ (4-fluorfenil)metil}-3-(4-fluorfenil)-propionilas, 2-{ (4-metoksifenil) metil}-3-(4-metoksifenil) propionilas arba benzilaminokarbonilas; B yra (N-Me)Val ar (N-Me)-Ile; D yra Vai, Ile ar Tbg; R1 yra ΙΣΟ metiletilas, 1,1-dimetiletilas, 1-metilpropilas, 1,1dimetilpropilas, 2,2-dimetilpropilas, ciklobutilas, ciklopentilas, cikloheksilas, 1-metilciklopentilas, NMe2, NEt2, pirolidino ar morfolino; R yra vandenilis, o R yra metilas, etilas, 1-metiletilas, 1,125 dimetiletilas, propilas, 2-propenilas ar benzilas, ir anglies atomas, turintis R2 ir R3, yra (R)konfigūracijos, arba R ir R , kiekvienas nepriklausomai, yra metilas arba etilas, arba R2 ir R3, kartu su anglies atomu, prie kurio jie prijungti,30 sudaro ciklobutilą, ciklopentilą ar cikloheksilą; ir E yra NHR, kurioje R yra 2-metilpropilas, 2,2dimetilpropilas, 1(R), 2,2-trimetilpropilas, 1,1, 2,2tetrametilpropilas, 1 (R)-etil-2,2-dimetilpropilas, 2(R,S)-metilbutilas, 2,2-dimetilbutilas, 3,3-dimetil35 butilas, 1(R), 2,2-trimetilbutilas, 1(R), 3,3trimetilbutilas, 2-etilbutilas, 2,2-dietilbutilas, 2etil-1(R)-metilbutilas, 2-etil-2-metilbutilas, 1(R)LT 3270 B etil-3,3-dimetilbutilas, 2,2-dimetilpentilas, eis- arba trans-2-metilcikloheksilas, 2,2-dimetilcikloheksilas ar cikloheksilmetilas; arba E yra NHNR10Rn, kur R10 yra vandenilis, metilas ar etilas ir R11 yra 1,1dimetiletilas; arba E yra NHCH (R12)-Z, kur anglies atomas, turintis R , yra (S)-konfiguracijos; R yra1.1- dimetiletilas, 1-metilpropilas, 2-metilpropilas,2.2- dimetilpropilas ar cikloheksilmetilas, o Z yra CH2OH, C(O)OH, C(O)NH2 ar C(O)OR13, kur R13 yra metilas, etilas ar propilas; arba terapiškai tinkama jo druska.
- 4. Peptidas pagal 2 punktą, besiskiriantis tuo, kad turi 1 formulę, kurioje A ir B kartu sudaro prisotintą ar neprisotintą alkilaminokarbonilą, pasirinktą iš butilaminokarbonilo, 1-metiletilaminokarbonilo, 1-metilpropilaminokarbonilo, 1-etilpropilaminokarbonilo, 1,1-dimetilbutilaminokarbonilo, 1etilbutilaminokarbonilo, 1-propilbutilaminokarbonilo, 1-etilpentilaminokarbonilo, 1-butilpentilaminokarbonilo, 2-etilbutilaminokarbonilo, 2-etilpentilaminokarbonilo, 1-metil-l-propilbutilaminokarbonilo, 1-etil1-propilbutilaminokarbonilo, 1,1-dipropilbutilaminokarbonilo, (1-propil-ciklopentil)aminokarbonilo, (1propilcikloheksil)-aminokarbonilo, 1-(2-propenil)-3butenilaminokarboksilo, 1-metil-l-(2-propenil)-3-butenilaminokarbonilo ir 1-etil-l-(2-propenil)-3-butenilaminokarbonilo grupės; D yra Vai, lle ar Tbg; R1 yra 1metiletilas, 1,1-dimetiletilas, 1-metilpropilas, 1,1dimetilpropilas, 2,2-dimetil-propilas, ciklobutilas, cikloheksilas, 1-metilciklopentilas, NMe2, NEt2, piroli2 · 3 dinas ar morfolinas, R yra vandenilis, o R yra metilas, etilas, 1-metiletilas, 1,1-dimetiletilas, propilas, 2-propenilas ar benzilas, ir anglies atomas, turintis R ir R , yra (R)-konfigūracijos, arba R ir R , nepriklausomai kiekvienas, yra metilas ar etilas, arba R ir R , kartu su anglies atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro ciklobutilą, ciklopentilą ar cikloheksilą; ir E yra NHR9, kai R9 yra 2-metilpropilas,2-2-dimetilpropilas, 1(R), 2,2-trimetilpropilas, 1,1, 2, 2-tetrametilpropilas, 1(R)-etil-2,2-dimetilpropilas,2-(R,S)-metilbutilas, 2,2-dimetilbutilas, 3,3-dimetilbutilas, 1(R), 2,2-trimetilbutilas, 1(R), 3,3trimetilbutilas, 2-etilbutilas, 2,2-dietilbutilas, 2etil-l-metilbutilas, 2-etil-2-metilbutilas, l(R)-etil3,3-dimetilbutilas, 2,2-dimetilpentilas, eis- ar trans2-metilcikloheksilas, 2,2-dimetilcikloheksilas ar
cikloheksilas; arba E yra NHNR10Rn, i „10 kur R yra vandenilis, metilas ar etilas, o „11 R yra 1,1- dimetiletilas; arba E yra NHCH(R12) -Z, kurioje anglies atomas, turintis R12 yra (S)-konfigūracijos, R12 yra 1.1- dimetiletilas, 1-metilpropilas, 2-metilpropilas,2.2- dimetilpropilas ar cikloheksilas, o Z yra CH2OH, C(O)OH, C(O)NH2 ar C(O)OR13, kurioje R13 yra metilas, etilas ar propilas; arba terapiškai tinkama jo druska. - 5.Peptidas pagal 3 punktą, besiskiriantis tuo, kad turi 1 formulę, kurioje A yra fenilpropionilas, 2-(fenilmetilas)-3-fenilpropionilas ar benzilaminokarbonilas; B yra (N-Me)Val; D yra Tbg; R1 yra 1-metiletilas, 1,1-dimetiletilas, 1-metilpropilas,1.1- dimetilpropilas, 2,2-dimetilpropilas, ciklobutilas, ciklopentilas, cikloheksilas ar 1-metilciklopentilas; R yra vandenilis, o R yra metilas, etilas, 1metiletilas, propilas ar benzilas, o anglies atomas, turintis R2 ir R3, yra (R)-konfigūracijos, arba R2 ir R , kiekvienas nepriklausomai, yra metilas ar etilas, arba R ir R , kartu su anglies atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro ciklobutilą, ciklopentilą ar cikloheksilą; ir E yra NHR9, kur R9 yra 2,2dimetilpropilas, 1(R), 2,2-trimetilpropilas, 1(R)-etil2.2- dimetilpropilas, 2,2-dimetilbutilas ar l(R)-etil3.3- dimetilbutilas arba E yra NHCH(R12)-Z, kur anglies ,1212 ·χ atomas, turintis R , yra (S)-konfigūracijos, Rx_ yra2,2-dimetilpropilas, o Z yra CH2OH, C(O)OH, C(O)NH2 arbaC(O)OR13, kurioje R13 yra metilas, etilas ar propilas; arba terapiškai tinkama jo druska.
- 6. Peptidas pagal 4 punktą, besiskiriantis tuo, kad turi 1 formulę, kurioje A ir B kartu sudaro prisotintą ar neprisotintą alkilaminokarbonilą, pasirinktą iš 1-etilpropilaminokarbonilo, 1-etilbutilaminokarbonilo, 1-propilbutilaminokarbonilo, 2-etilpentilaminokarbonilo, 1-metil-l-propilbutil-aminokarbonilo, 1-etil-l-propilaminokarbonilo, 1,1-dipropilbutilaminokarbonilo, (1-propilciklopentil)-aminokarbonilo,1-(2-propenil)-3-butenilaminokarbonilo ir l-etil-l-(2propenil)-3-butenilaminokarbonilo grupės; D yra Tbg; R1 yra 1-metiletilas, 1,1-dimetiletilas, 1-metilpropilas,1.1- dimetilpropilas, 2,2-dimetilpropilas, ciklobutilas, ciklopentilas, cikloheksilas ar 1-metilciklopentilas; 2 3R yra vandenilis, o R yra metilas, etilas, 1metiletilas, propilas ar benzilas, o anglies atomas, turintis R ir R yra (R)-konfiguracijos, arba R ir R , 2 kiekvienas nepriklausomai, yra metilas ar etilas, ar R ir R3, kartu su anglies atomu, prie kurio jie prijungti, sudaro ciklobutilą, ciklopentilą ar cikloheksilą; ir E yra NHR , kurioje R yra 2,2dimetilpropilas, 1(R), 2,2-trimetilpropilas, 1(R)-etil2.2- dimetilpropilas, 2,2-dimetilbutilas ar 1(R)-etil3.3- dimetilbutilas, arba E yra NHCH (R12)-Z, kurioje anglies atomas, turintis R12, yra (S)-konfiguracijos, R12 yra 2,2-dimetilpropilas, o Z yra CH2OH, C(O)OH, C(O)NH2 ar C(O)OR13, kurioje R13 yra metilas, etilas ar propilas; arba terapiškai tinkama jo druska.
- 7. Peptidas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad jį pasirenka iš grupės, susidedančios iš:PhCH2CH2C (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp(cyPn)- yMeLeucinol,PhCH2CH2C (O) - (N-Me)Vai-Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp(cyPn)- yMeLeu-OH,PhCH2CH2C (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp(cyPn)- yMeLeu-NH2,PhCH2CH2C (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,PhCH2CH2C (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (O) (ciklopentil)} C(O)-Asp-(cyPn)-NHCH2CMe3,PhCH2CH2C (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp{ (R)-Me} -NHCH2CMe3,Et2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3,Et2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (O) - (pirolidino)} -C (O) Asp(cyPn)- yMeLeucinol,Et2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) yMeLeu-OH,Et2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) yMeLeu-NH2,Et2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) CO-Asp (cyPn) yMeLeucinol,Et2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (O) - (ciklopentil)} -C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Et2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp{ (R) -Me} NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) yMeLeu-OH,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) yMeLeucinol,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3, (1-propilciklopentil)aminokarbonil-Tbg-CH2- (R) CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (O) - (ciklopentil)} -C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O)Me3) C (O) -Asp (cyPn) -NH(R)-CH (Me) CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe2Et,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2-(R, S)-CH(Me)Et,EtPr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CHEt2,MePr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe2Et,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHNHCMe3,Me (CH2=CHCH2) 2-CNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,MePr2CNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2-(cikloheksil),EtPr2CNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3, (CH2=CHCH2) 2-CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Bu2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn-NH(S)-CH (CMe3) CH2OH,Me2PrCNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CEt2Me,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCMe2CMe3, (CH2=CHCH2) 2-CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp(cyPn)-NH-(R)-CH(Me) CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH-(R)-CH(Me)C (Me)2Et,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) cis-NH-(2-metilcikloheksil),Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) trans-NH-(2-metilcikloheksilas), (R, S) -EtPrCH-NHC (O) -Tbg-CH2) - (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3, (R, S) -EtBuCH-NHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH-(R) -CH(Et)CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH-(2,2-dimetilcikloheksilas),EtPr2CNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH-(R)-CH (Me) CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CHZC (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe2Pr,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH- (R) -CH (Me) CH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH-(R)-CH (Pr) CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH-(2,2-dimetilciklopentilas) ,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH-N (Me) CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CEt2,EtPr2CNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH- (R) -CH (Et) CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH- (R) -CH (Me) CHEt2,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHN(Et)CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CHMe2) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CH2CMe3) C (O) -Asp (cyPn) Leu-OH,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (O) - (cikloheksil) -C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (O) - (ciklobutil)} -C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp{ (R) alil} -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O)-Tbg-CH2-(R)-CH (CH2C (O) CMe3) C (O)-Asp{ (R)-Pr} NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe2Et) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH{ CH2C (O) - (1metilciklopentil)} C(O)-Asp(cyPn)-NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -NH- (S) -CH (CMe2Et) -C (O) -CH2- (R) CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) -NH- (R) -CH (Me) CMe3, irPr2CHNHC (O) -Val-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH- (R) -CH(Me)CMe3.
- 8. Peptido pagal 1 punktą arba terapiškai tinkamos jo druskos gavimo būdas, besiskiriantis tuo, kad jis susideda iš:a) aminorūgšties arba aminorūgšties darinio ir nepeptidinių peptido fragmentų laipsniško jungimo peptido eilės tvarka, kuriame:i) reaktyvios radikalo arba fragmentų šoninės grandinės grupės blokuojamos tinkamomis blokuojančiomis grupėmis, neleidžiant cheminei reakcijai vykti toje vietoje tol, kol nesibaigia jungimo stadija;ii) jungiančiojo reagento α-aminogrupė blokuojama α-aminogrupę blokuojančia grupe, o laisva šio reagento karboksilo grupė jungiasi su laisva antrojo reagento α-aminogrupe; ši a-aminogrupę blokuojanti grupė yra tokia, kuri gali būti selektyviai atskelta, kad prie tos a-aminogrupės galėtų būti vykdoma kita jungimo stadija; ir iii) aminorūgšties liekanos arba peptido fragmento C-galinis karboksilas, kuris, jeigu yra, turėtų būti blokuoto peptido C-galine grupe, blokuojamas tinkama apsaugine grupe, neleidžiančia toje vietoje vykti cheminei reakcijai tol, kol bus surinkta peptido aminorūgščių eilė; irb) ‘ bet kokių blokuojančių grupių, jeigu reikia, pašalinimo jungimo reakcijos pabaigoje, susidarant peptidui pagal 1 punktą, tipinių transformacijų vykdymo ir, jeigu reikia, peptido pavertimo jo terapiškai tinkama druska pagal 1 punktą.
- 9. Farmacinė kompozicija, besiskirianti tuo, kad joje yra efektyvus prieš herpeso virusą 1 punkte apibūdinto peptido arba terapiškai tinkamos jo druskos kiekis ir farmaciškai arba veterinariškai tinkamas nešiklis.
- 10. Kosmetinė kompozicija, besiskirianti tuo, kad joje yra 1 punkte apibūdintas peptidas arba terapiškai tinkama jo druska ir fiziologiškai priimtinas nešiklis, pritaikyta vietiniam vartojimui.
- 11. Farmacinė kompozicija pagal 9 punktą, besiskirianti tuo, kad joje yra efektyvus prieš herpes simplex 1 arba 2 tipo virusą kiekis 1 peptido pagal 1 punktą, pasirinkto iš grupės, susidedančios iš:PhCH2CH2C (O) - (N-Me) Val-Tbg-CH2- (R) -CH(CH2C (O)CMe3)C (O) Asp(cyPn)- yMeLeucinolio,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) yMeLeu-OH,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) yMeLeucinolio,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (0) -Asp (cyPn) NHCH2CMe3, (1-propilciklopentil)aminokarbonil-Tbg-CHz- (R) CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH[ CH2C (O) - (ciklopentil)] -C (O) Asp (cyPn) -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NH- (R) -CH (Me) CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) NHCH2CMe2Et,EtPr2CHNC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -NHCH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -NHCH2CEt2Me,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -NH- (R) CH(Et)CMe3,EtPr2CNHC (O) -Tbg-CH2~ (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -NH- (R) CH(Me)CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -NH- (R) CH(Me)CH2CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -NH- (R) CH(Pr)CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CHZC (O) CMe3) C (O) -NHCH2CEt3,EtPr2CNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -NH- (R) CH(Et)CMe3,Pr2CHNHC (O) -Tbg-CH2- (R) -CH (CHZC (O) CMe3) C (O) -NH- (R) CH(Me)CHEt2, irPr2CHNHC (O) -NH- (S) -CH (CMe2Et) C (O) -CH2- (R) CH (CH2C (O) CMe3) C (O) -Asp (cyPn) -NH- (R) -CH (Me) CMe3 ir farmaciškai arba veterinariškai tinkamas nešiklis.
- 12. Farmacinė kompozicija, besiskirianti tuo, kad joje yra farmaciškai arba veterinariškai tinkamas nešiklis ir efektyvus priešvirusinio nukleozido analogo arba terapiškai tinkamos jo druskos ir ribonukleotido reduktazę slopinančio peptido pagal 1 punktą arba terapiškai tinkamos jo druskos kiekis.
- 13. Farmacinė kompozicija pagal 12 punktą, besiskirianti tuo, kad nukleozido analogu yra 2 formulės junginys kur R14 yra vandenilis, hidroksi- arba aminogrupė, arba terapiškai tinkama jo druska.
- 14. Farmacinė kompozicija pagal 12 punktą, besiskirianti tuo, kad priešvirusinis nukleozido analogas yra pasirinktas iš vidarabino, idoksuridino, trifluridino, gancikloviro, edoksudino, brovaviro, fiacitabino, pencikloviro, grupės.
- 15. Peptidas pagal bet terapiškai tinkamos jo žinduolių herpeso virusinės famcikloviro ir rocikloviro kurį iš 1-7 punktų arba druskos, skirtas naudoti infekcijos gydymui.
- 16. Peptidas pagal bet kurį iš 1-7 punktų arba terapiškai tinkamos jo druskos, inhibuoj antys herpeso viruso ribonukleotido reduktazę, skirtas naudoti herpeso viruso replikacijos slopinimui.
- 17. Peptidas pagal 15 punktą, besiskiriantis tuo, kad 1-7 punktuose apibūdintas peptidas arba terapiškai tinkama jo druska naudojama kombinacijoje su priešvirusinio nukleozido analogu arba terapiškai tinkama jo druska.
- 18. Peptidas pagal 17 punktą, besiskiriantis tuo, kad 1-7 punktuose apibūdintas peptidas arba terapiškai tinkama jo druska ir priešvirusinio nukleozido analogas arba terapiškai tinkama jo druska vartojami kartu arba vienas po kito.
- 19. Peptidas pagal 17 punktą, besiskiriantis tuo, kad 1-7 punktuose apibūdinto peptido arba terapiškai tinkamos jo druskos ir priešvirusinio nukleozido analogo arba terapiškai tinkamos jo druskos kombinacija vartojama vietiniu būdu.
- 20. Peptidas pagal 17 punktą, besiskiriantis tuo, kad priešvirusinis nukleozido analogas yra pasirinktas iš acikloviro, 6-deoksiaciloviro, 2,6diamino-9-[ (2-hidroksietoksi)metil] purino, vidarabino, idoksuridino, trifluridino, gancikloviro, edoksudino, brovaviro, fiacitabino, pencikloviro, famcikloviro ir rocikloviro grupės.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US84991892A | 1992-03-12 | 1992-03-12 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| LTIP408A LTIP408A (en) | 1994-09-25 |
| LT3270B true LT3270B (en) | 1995-05-25 |
Family
ID=25306833
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| LTIP408A LT3270B (en) | 1992-03-12 | 1993-03-12 | Isosteric antiherpes peptide derivatives |
Country Status (24)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP0560267B1 (lt) |
| JP (1) | JPH0625131A (lt) |
| KR (1) | KR950700322A (lt) |
| AT (1) | ATE169931T1 (lt) |
| BR (1) | BR9306074A (lt) |
| CA (1) | CA2131186C (lt) |
| CZ (1) | CZ220994A3 (lt) |
| DE (1) | DE69320390T2 (lt) |
| EE (1) | EE9400312A (lt) |
| FI (1) | FI944187A7 (lt) |
| HU (2) | HUT68675A (lt) |
| IL (1) | IL105001A0 (lt) |
| LT (1) | LT3270B (lt) |
| LV (1) | LV10461B (lt) |
| MX (1) | MX9301343A (lt) |
| NO (1) | NO943345L (lt) |
| NZ (1) | NZ251266A (lt) |
| PH (1) | PH30453A (lt) |
| RU (1) | RU94040865A (lt) |
| SG (1) | SG42995A1 (lt) |
| SK (1) | SK107794A3 (lt) |
| TW (1) | TW278080B (lt) |
| WO (1) | WO1993018056A1 (lt) |
| ZA (1) | ZA931745B (lt) |
Families Citing this family (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US5846941A (en) * | 1992-03-12 | 1998-12-08 | Boehringer Ingelheim (Canada) Ltd. | Isosteric antiherpes peptide derivatives II |
| CA2095408A1 (en) * | 1993-05-03 | 1994-11-04 | James Gus Chafouleas | Method of combating acyclovir-resistant herpes simplex viral infections |
| CA2230750C (en) * | 1994-12-28 | 2002-05-21 | Boehringer Ingelheim (Canada) Ltd./ Boehringer Ingelheim (Canada) Ltee | Antiherpes peptidomimetic compounds |
| CA2152541C (en) * | 1995-06-23 | 1998-12-15 | Boehringer Ingelheim (Canada) Ltd./ Boehringer Ingelheim (Canada) Ltee | Herpes ribonucleotide reductase inhibitors |
| US5948935A (en) * | 1997-01-23 | 1999-09-07 | Boehringer Ingelheim (Canada) Ltd. | Process and intermediates for (s)-α-amino-1-carboxycyclopentaneacetic acid |
| DE69943314D1 (de) * | 1998-02-12 | 2011-05-12 | Kapil N Bhalla | Sphingolipid-derivate und verfahren zu deren verwendung |
| CA3112326A1 (en) | 2018-09-12 | 2020-03-19 | Novartis Ag | Antiviral pyridopyrazinedione compounds |
| KR20250127350A (ko) | 2019-09-26 | 2025-08-26 | 노파르티스 아게 | 항바이러스성 피라졸로피리디논 화합물 |
Citations (10)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US481432A (en) | 1892-08-23 | soler | ||
| US4795740A (en) | 1986-05-20 | 1989-01-03 | Cohen Eric A | Antiviral peptides and means for treating herpes infections |
| US4837304A (en) | 1987-05-22 | 1989-06-06 | Merck & Co., Inc. | Inhibitor of ribonucleotide reductase |
| US4845195A (en) | 1987-05-22 | 1989-07-04 | Merck & Co., Inc. | Inhibitor of ribonucleotide reductase |
| EP0408973A1 (en) | 1989-07-07 | 1991-01-23 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiherpes pentapeptides |
| EP0411333A1 (en) | 1989-07-07 | 1991-02-06 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiherpes tetrapeptide derivatives having a substituted aspartic acid side chain |
| EP0411332A1 (en) | 1989-07-07 | 1991-02-06 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiviral peptides having a 2-oxoalkyl amino acid side chain |
| EP0411334A1 (en) | 1989-07-07 | 1991-02-06 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiherpes pentapeptide derivatives having a substituted aspartic acid side chain |
| EP0412595A1 (en) | 1989-07-28 | 1991-02-13 | Merck & Co. Inc. | Antiherpetic agents |
| EP0461546A2 (en) | 1990-06-12 | 1991-12-18 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiherpes peptide derivatives having a 1,4-dioxo-C4 N-terminus |
Family Cites Families (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CA2033447C (en) * | 1990-12-31 | 1999-08-31 | Robert Deziel | Synergistic combination for treating herpes infections |
-
1993
- 1993-03-09 DE DE69320390T patent/DE69320390T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1993-03-09 EP EP93103711A patent/EP0560267B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1993-03-09 SG SG1996001914A patent/SG42995A1/en unknown
- 1993-03-09 AT AT93103711T patent/ATE169931T1/de not_active IP Right Cessation
- 1993-03-10 IL IL105001A patent/IL105001A0/xx unknown
- 1993-03-11 PH PH45860A patent/PH30453A/en unknown
- 1993-03-11 ZA ZA931745A patent/ZA931745B/xx unknown
- 1993-03-11 MX MX9301343A patent/MX9301343A/es not_active IP Right Cessation
- 1993-03-11 JP JP5051004A patent/JPH0625131A/ja active Pending
- 1993-03-12 CZ CZ942209A patent/CZ220994A3/cs unknown
- 1993-03-12 WO PCT/CA1993/000095 patent/WO1993018056A1/en not_active Ceased
- 1993-03-12 FI FI944187A patent/FI944187A7/fi not_active Application Discontinuation
- 1993-03-12 BR BR9306074A patent/BR9306074A/pt not_active Application Discontinuation
- 1993-03-12 LT LTIP408A patent/LT3270B/lt not_active IP Right Cessation
- 1993-03-12 LV LVP-93-186A patent/LV10461B/en unknown
- 1993-03-12 NZ NZ251266A patent/NZ251266A/en unknown
- 1993-03-12 RU RU94040865/04A patent/RU94040865A/ru unknown
- 1993-03-12 HU HU9402593A patent/HUT68675A/hu unknown
- 1993-03-12 SK SK1077-94A patent/SK107794A3/sk unknown
- 1993-03-12 CA CA002131186A patent/CA2131186C/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-03-23 TW TW082102135A patent/TW278080B/zh active
-
1994
- 1994-09-09 NO NO943345A patent/NO943345L/no unknown
- 1994-09-10 KR KR1019940703166A patent/KR950700322A/ko not_active Withdrawn
- 1994-11-23 EE EE9400312A patent/EE9400312A/xx unknown
-
1995
- 1995-06-23 HU HU95P/P00431P patent/HU211926A9/hu unknown
Patent Citations (10)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US481432A (en) | 1892-08-23 | soler | ||
| US4795740A (en) | 1986-05-20 | 1989-01-03 | Cohen Eric A | Antiviral peptides and means for treating herpes infections |
| US4837304A (en) | 1987-05-22 | 1989-06-06 | Merck & Co., Inc. | Inhibitor of ribonucleotide reductase |
| US4845195A (en) | 1987-05-22 | 1989-07-04 | Merck & Co., Inc. | Inhibitor of ribonucleotide reductase |
| EP0408973A1 (en) | 1989-07-07 | 1991-01-23 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiherpes pentapeptides |
| EP0411333A1 (en) | 1989-07-07 | 1991-02-06 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiherpes tetrapeptide derivatives having a substituted aspartic acid side chain |
| EP0411332A1 (en) | 1989-07-07 | 1991-02-06 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiviral peptides having a 2-oxoalkyl amino acid side chain |
| EP0411334A1 (en) | 1989-07-07 | 1991-02-06 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiherpes pentapeptide derivatives having a substituted aspartic acid side chain |
| EP0412595A1 (en) | 1989-07-28 | 1991-02-13 | Merck & Co. Inc. | Antiherpetic agents |
| EP0461546A2 (en) | 1990-06-12 | 1991-12-18 | Bio-Mega/Boehringer Ingelheim Research Inc. | Antiherpes peptide derivatives having a 1,4-dioxo-C4 N-terminus |
Non-Patent Citations (3)
| Title |
|---|
| B.M. DUTIA ET AL: "Specific inhibition of herpesvirus ribonucleotide reductase by synthetic peptides", NATURE, 1986 |
| E.A. COHEN ET AL: "Specific inhibition of herpesvirus ribonucleotide reductase by a nonapeptide derived from the carboxy terminus of subunit 2.", NATURE, 1986 |
| M.C.NAHATA: "Antiviral Drugs: Pharmacokinetics, Adverse Effects and Therapeutic Use", J. PHARM. TECHNOL., 1987 |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| MX9301343A (es) | 1994-01-31 |
| IL105001A0 (en) | 1993-07-08 |
| NZ251266A (en) | 1996-08-27 |
| LTIP408A (en) | 1994-09-25 |
| CA2131186C (en) | 2000-12-12 |
| ATE169931T1 (de) | 1998-09-15 |
| SK107794A3 (en) | 1995-03-08 |
| NO943345D0 (no) | 1994-09-09 |
| TW278080B (lt) | 1996-06-11 |
| ZA931745B (en) | 1993-09-24 |
| BR9306074A (pt) | 1997-11-18 |
| HUT68675A (en) | 1995-07-28 |
| AU671825B2 (en) | 1996-09-12 |
| CA2131186A1 (en) | 1993-09-16 |
| HU211926A9 (en) | 1996-01-29 |
| NO943345L (no) | 1994-09-09 |
| EP0560267B1 (en) | 1998-08-19 |
| AU3880793A (en) | 1993-10-05 |
| EE9400312A (et) | 1996-04-15 |
| PH30453A (en) | 1997-05-28 |
| LV10461B (en) | 1996-02-20 |
| RU94040865A (ru) | 1996-08-10 |
| FI944187A0 (fi) | 1994-09-12 |
| JPH0625131A (ja) | 1994-02-01 |
| DE69320390T2 (de) | 1999-02-11 |
| CZ220994A3 (en) | 1995-09-13 |
| HU9402593D0 (en) | 1994-11-28 |
| FI944187L (fi) | 1994-09-12 |
| KR950700322A (ko) | 1995-01-16 |
| DE69320390D1 (de) | 1998-09-24 |
| FI944187A7 (fi) | 1994-09-12 |
| EP0560267A1 (en) | 1993-09-15 |
| SG42995A1 (en) | 1997-10-17 |
| LV10461A (lv) | 1995-02-20 |
| WO1993018056A1 (en) | 1993-09-16 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| LT3270B (en) | Isosteric antiherpes peptide derivatives | |
| AU683450B2 (en) | Inhibitors of herpes viral ribonucleotide reductase | |
| US5574015A (en) | Isosteric antiherpes peptide derivatives | |
| AU683465B2 (en) | Method of combating acyclovir-resistant herpes simplex viral infections | |
| EP0560274B1 (en) | Antiherpes peptide derivatives having a ureido N-terminus | |
| US5830864A (en) | Antiherpes peptide derivatives having a ureido n-terminus | |
| US5846941A (en) | Isosteric antiherpes peptide derivatives II | |
| AU671825C (en) | Isosteric antiherpes peptide derivatives | |
| EP0837845B1 (en) | Herpes ribonucleotide reductase inhibitors |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD9A | Change of patent owner |
Free format text: BOEHRINGER INGELHEIM (CANADA) LTD.,2100, RUE CUNARD, LAVAL (QUEBEC), H7S 2G5,CA,19971215 |
|
| MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 19980312 |