RS49724B - Patrona sa dve komore za raspršivače - Google Patents

Patrona sa dve komore za raspršivače

Info

Publication number
RS49724B
RS49724B YUP-266/01A YU26601A RS49724B RS 49724 B RS49724 B RS 49724B YU 26601 A YU26601 A YU 26601A RS 49724 B RS49724 B RS 49724B
Authority
RS
Serbia
Prior art keywords
chamber
piston
active substance
container
primarily
Prior art date
Application number
YUP-266/01A
Other languages
English (en)
Inventor
Dieter Hochrainer
Bernd Zierenberg
Original Assignee
Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh. & Co.Kg.,
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19847970A external-priority patent/DE19847970A1/de
Application filed by Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh. & Co.Kg., filed Critical Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh. & Co.Kg.,
Publication of YU26601A publication Critical patent/YU26601A/sh
Publication of RS49724B publication Critical patent/RS49724B/sr

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0065Inhalators with dosage or measuring devices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/007Pulmonary tract; Aromatherapy
    • A61K9/0073Sprays or powders for inhalation; Aerolised or nebulised preparations generated by other means than thermal energy
    • A61K9/0078Sprays or powders for inhalation; Aerolised or nebulised preparations generated by other means than thermal energy for inhalation via a nebulizer such as a jet nebulizer, ultrasonic nebulizer, e.g. in the form of aqueous drug solutions or dispersions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0028Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up
    • A61M15/003Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up using capsules, e.g. to be perforated or broken-up
    • A61M15/0033Details of the piercing or cutting means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0028Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up
    • A61M15/003Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up using capsules, e.g. to be perforated or broken-up
    • A61M15/0033Details of the piercing or cutting means
    • A61M15/0035Piercing means
    • A61M15/0036Piercing means hollow piercing means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P5/00Drugs for disorders of the endocrine system
    • A61P5/38Drugs for disorders of the endocrine system of the suprarenal hormones
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2202/00Special media to be introduced, removed or treated
    • A61M2202/06Solids
    • A61M2202/064Powder

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Package Specialized In Special Use (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Mechanical Pencils And Projecting And Retracting Systems Therefor, And Multi-System Writing Instruments (AREA)
  • Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)
  • Nozzles (AREA)
  • Chemical Vapour Deposition (AREA)

Abstract

Uredjaj koji sadrži poklopac (3) za zatvaranje i posudu (2) u obliku patrone za odvojeno čuvanje aktivne materije i farmakološki prihvatljive tečnosti, pri čemu poklopac (3) za zatvaranje ima nastavak (7) koji u toku guranja poklopca (3) za zatvaranje na grlo posude (2) istiskuje deo sadržaja posude naznačen time, što je komora (17) čvrsto spojena sa nastavkom (7) ili je integrisana u njemu i što sadrži najmanje jedan otvor, koji je zaptivno zatvoren pomću pomerljivog klipa (21).- Prijava sadrži 1 nezavisan i 28 zavisnih patentnih zahteva.

Description

Predmetni pronalazak se odnosi na uređaj koji se sastoji od poklopca za zatvaranje i posude u vidu patrone sa dve komore, u kojoj mogu biti smešteni odvojeno aktivna materija i rastvarač sve do primene uređaja u raspršivaču, a isto tako i na koncentrat aktivne materije bez pogonskog sredstva u kome se u cilju čuvanja nalazi visoko koncentrovana aktivna materija. Patrona prema pronalasku posebno služi kao sud za formulacije lekova za primenu u raspršivačima za stvaranje aerosola za davanje inhalacijom ili nazalno davanje, a posebno za primenu u raspršivačima bez pogonskog gasa.
U međunarodnoj prijavi patenta WO 91/14468 "Atomising device and Methods"
(Uređaj i postupci za raspršivanje - prev.), a takođe i u WO 97/12687, i to na Fig. 6a i 6b i u pripadajućem opisu, opisan je jedan uređaj za raspršivanje dozirane količine tečnog leka bez pogonskog gasa za davanje inhalacijom. Kod takvog raspršivača rastvor leka se pomoću visokog pritiska prevodi u aerosol koji može ići u pluća i koji se raspršuje. Za primenu za takve svrhe može biti neophodno da se rastvori koji sadrže aktivnu materiju uliju u posudu, tako da budu blokirani samo neznatni ostaci vazduha i gasa. Posude koje su podesne za to opisane su, na primer, u međunarodnoj prijavi patenta PCT/EP95/03183, na koju se ovde eksplicitno poziva. Posuda koja je opisana tamo je podesna pre svega za takve lekove koji su u formi vodenog rastvora ili rastvora u etanolu stabilni pri čuvanju u toku dužeg vremenskog perioda.
Da bi se poboljšala sposobnost čuvanja aktivne materije u rastvoru, koji se razlaže već posle nekoliko meseci u DE 19615 422 je opisana patrona koja ima dve komore za odvojeno čuvanje rastvarača i aktivne materije u vidu praha ili presovane kao tableta. Patrona je izvedena tako da se pri umetanju patrone u uređaj za stvaranje aerosola (inhalator) komora koja sadrži aktivnu materiju probija pomoću jedne kanile na inhalatoru, pri čemu aktivna materija dolazi u kontakt sa rastvaračem u posudi i rastvara se. Mada ove patrone za čuvanje formulacija za inhalaciju u pomenutim posudama imaju mnoge prednosti, ponekad se kanila pomenutog inhalatora može začepiti dok se probija kroz komoru koja sadrži aktivnu materiju. Zbog toga se u pomenutoj komori takođe ne mogu čuvati ni suspenzije lekova. Pored toga, ne može se uvek garantovati da će se aktivna materija koja je formulisana kao čvrsta materija rastvoriti u rastvaraču dovoljno brzo, tako da se željena koncentracija aktivne materije može postići samo sa vremenskim kašnjenjem. Ume može biti otežana upotreba bez problema inhalatora koji je snabdeven sa patronom.
Predmetni pronalazak rešava probleme onih vrsta koje su ranije opisane i koje su poznate iz stanja tehnike, dok realizuje novu patronu (sud) sa dve ili više komora u kojoj se dva ili više sastojaka formulacije za inhalaciju mogu čuvari odvojeno jedan od drugog.
Pronalazak se posebno odnosi na uređaj koji se sastoji od poklopca za zatvaranje i posude, koji mogu biti umetnuti kao patrona (sud) za raspršivač. U patroni mogu biti smešteni odvojeno najmanje jedna aktivna materija i jedan rastvarač za terapeutsku formulaciju koja je podesna za davanje inhalacijom ili nazalno davanje sve dok se patrona ne postavi u navedeni raspršivač. Kao raspršivači su posebno podesni raspršivač pod visokim pritiskom iz WO 91/14468 i iz WO 97/12687, i to na Fig. 6a i 6b i u pripadajućem opisu. Pri tome je patrona izvedena tako da se sastojci koji su odvojeno smešteni pri umetanju patrone u inhalator mogu pomešati jedan sa drugim, a da ne prouzrokuju začepljivanje kanile, tako aktivne materije u vidu praha ili presovane kao tableta. Patrona je izvedena tako da se pri umetanju patrone u uređaj za stvaranje aerosola (inhalator) komora koja sadrži aktivnu materiju probija pomoću jedne kanile na inhalatoru, pri čemu aktivna materija dolazi u kontakt sa rastvaračem u posudi i rastvara se. Mada ove patrone za čuvanje formulacija za inhalaciju u pomenutim posudama imaju mnoge prednosti, ponekad se kanila pomenutog inhalatora može začepiti dok se probija kroz komoru koja sadrži aktivnu materiju. Zbog toga se u pomenutoj komori takođe ne mogu čuvati ni suspenzije lekova. Pored toga, ne može se uvek garantovati da će se aktivna materija koja je formulisana kao čvrsta materija rastvoriti u rastvaraču dovoljno brzo, tako da se željena koncentracija aktivne materije može postići samo sa vremenskim kašnjenjem. Time može biti otežana upotreba bez problema inhalatora koji je snabdeven sa patronom.
Predmetni pronalazak rešava probleme onih vrsta koje su ranije opisane i koje su poznate iz stanja tehnike, dok realizuje novu patronu (sud) sa dve ili više komora u kojoj se dva ili više sastojaka formulacije za inhalaciju mogu čuvati odvojeno jedan od drugog.
Pronalazak se posebno odnosi na uređaj koji se sastoji od poklopca za zatvaranje i posude, koji mogu biti umetnuti kao patrona (sud) za raspršivač. U patroni mogu biti smešteni odvojeno najmanje jedna aktivna materija i jedan rastvarač za terapeutsku formulaciju koja je podesna za davanje inhalacijom ili nazalno davanje sve dok se patrona ne postavi u navedeni raspršivač. Kao raspršivači su posebno podesni raspršivač pod visokim pritiskom iz WO 91/14468 i iz WO 97/12687, i to na Fig. 6a i 6b i u pripadajućem opisu. Pri tome je patrona izvedena tako da se sastojci koji su odvojeno smešteni pri umetanju patrone u inhalator mogu pomešati jedan sa drugim, a da ne prouzrokuju začepljivanje kanile, tako pojam rastvarača obuhvata i smešu rastvarača, ukoliko nije drugačije naznačeno. Obratno, smeša rastvarača se, međutim, uvek sastoji od najmanje dve tečne, hemijski različite komponente.
U pomenutoj komori aktivne materije mogu biti smeštene na farmaceutski stabilan način u toku dužeg vremenskog perioda od, na primer, više meseci ili, eventualno, od više godina, a posebno aktivne materije koje se ne mogu čuvati na farmaceutski stabilan način u etanolskim rastvorima u toku pomenutog vremenskog perioda. Komora je prvenstveno izvedena u poklopcu za zatvaranje, mada se ona ipak može nalaziti i na nekom drugom mestu patrone, npr. u unutrašnjosti posude.
Iz razloga jasnoće u daljem toku ovog opisa izraz "komora" će se podjednako koristiti kako za jednu komoru, tako i za više komora istog oblika i koje su u neposrednom susedstvu jedna drugoj, ukoliko nije drugačije naznačeno.
Komora ima najmanje jedan, a prvenstveno dva otvora. Poklopac za zatvaranje je izveden tako, da se sadržaj komore pomoću jednog otvora koji je izveden u svakom slučaju može prevesti u unutrašnjost posude pod nekim spoljašnjim dejstvom, a takođe i kada je poklopac za zatvaranje posude čvrsto zatvoren. Ovaj otvor će se u nastavku kratko nazivati unutrašnjim otvorom.
Osim toga, komora može eventualno imati i jedan drugi otvor. Preko ovog otvora u zatvorenom stanju patrone stvara se veza između komore i spoljnog okruženja, tako da se npr. preko njega neki predmet, kao što je npr. klip, čep, kanila, kapilara ili trn može pomerati u komori. Ovaj otvor će se u nastavku nazivati spoljašnjim otvorom. Treba eksplicitno napomenuti da pojmovi "unutrašnji otvor" i "spoljašnji otvor" služe isključivo za razlikovanje pojmova, a da se na osnovu njih ne izvodi neposredan zaključak o položaju ili o uzajamnoj orijentaciji otvora. Unutrašnji otvor eventualno takođe može da preuzme funkciju spoljašnjeg otvora.
Kod jednog prvenstvenog primera izvođenja komora je karakterisana sa time što je najmanje jedan od otvora (odn. u varijanti samo sa jednim otvorom isto tako) zatvoren sa pomerljivim klipom koji taj otvor zatvara zaptivno, a koji se pri otvaranju komore može pomerati pomoću jedne spoljašnje kanile ili jednog spoljašnjeg trna u komoru ili iz nje.
Unutrašnji otvor može biti zatvoren bilo pomoću jednog pomerljivog čepa, pomoću membrane koja se može probiti ili lako pocepati ili nekog drugog pomerljivog zaptivnog elementa. Spoljašnji otvor koji je eventualno izveden zatvoren je pomoću klipa koji je dimenzionisan tako da, sa jedne strane, zaptivno zatvara komoru, dok, sa druge strane, primenom sile može da se pometi u komoru.
U nekim primerima izvođenja ovaj klip može da bude šupalj iznutra i da ima jedan otvor. Kod takve varijante klip može tačno odgovarajuće da ispunjava celu komoru i u njegovoj unutrašnjosti se onda nalazi aktivna materija. Moguće je da klip bude izveden tako da istovremeno zaptivno zatvara i spoljašnji otvor i unutrašnji otvor, pa više nisu potrebni nikakvi drugi zaptivni element da bi se aktivna materija zaptivno zatvorila u šupljini klipa radi čuvanja.
Ako je patrona umetnuta u inhalator, jedna kanila ili trn koji je izveden na inhalatoru probija poklopac za zatvaranje i na taj način otvara, direktno ili indirektno, zaptivni element unutrašnjeg otvora. To može biti postignuto npr. tako da kanila prvenstveno čepa, probija, otvara ili pomera zaptivni element koji polazi od nekog mesta izvan komore. Kanila može eventualno otvoriti zaptivni element, ali takođe od nekog mesta unutar komore. Zaptivni element može biti npr. folija za pečaćenje.
Alternativno, kanila može pritisnuti klip u komoru pri umetanju patrone u inhalator, tako da se na taj način otvara unutrašnji otvor, u kome se npr. zaptivni element ili kida, čepa ili otvara direktno od strane klipa, ili se otvara zbog nadpritiska koji je stvoren u komori. Klip pri tome biva gurnut od strane kanile bilo u potpunosti kroz komoru sve dok se unutrašnji otvor ne nađe u posudi, bilo da ostane u komori tako da ne smeta pri izdavanju tečnosti kroz kanilu.
Umesto klipa koji zatvara spoljašnji otvor, takođe može biti primenjen jedan ili više ekvivalenata za rešavanje zadatka koji je postavljen ovom elementu. Ovde se ubrajaju čepovi, kugle, trnovi, pločice ili zaptivke različite vrste, kao što su npr. folija za pečaćenje, stezni zatvarači, utični zatvarači ili navojni zatvarači i slično.
Uređaj prema pronalasku može biti primenjen kao patrona za inhalatore kako za monopreparate, tako i za kombinovane preparate. U slučaju monopreparata aktivna materija se prvenstveno čuva u stabilnoj formulaciji u komori, a drugi sastojci farmaceutskog preparata za davanje ispod najvećeg dela tečne komponente, u posudi.
U slučaju kombinovanih preparata aktivni sastojci mogu biti čuvani kao stabilna formulacija bilo u jednoj jedinoj komori ili u različitim komorama. Ako primenjene aktivne materije imaju veoma različitu stabilnost pri čuvanju, osetijivija aktivna materija, kao što je gore opisano, može biti čuvana u komori. Druga, stabilnija aktivna materija može biti smeštena zajedno sa onim rastvaračem ili suspenzionim sredstvom koji se nalaze u posudi. Prirodno je pretpostaviti da je zadnje pomenuta stabilna u rastvaraču u toku vremenskog perioda kome se teži, a to je više meseci ili godina.
Pod pojmom "koncentrat aktivne materije" se podrazumeva rastvor ili suspenzija jedne ili više aktivnih materija, koja/e je/su visoko koncentrovana/e u farmakološki prihvatljivoj tečnosti kao rastvoru ili suspenziji. Prvenstvene su suspenzije, jer su se iste pokazale kao posebno stabilne pri čuvanju.
Pod "visoko koncentrovanim" podrazumeva se koncentracija aktivne materije koja je obično previše visoka da bi odgovarajući rastvor ili suspenzija mogli biti upotrebljeni na terapeutski prihvatljiv način za inhalacione svrhe bez razređivanja. U koncentratu aktivne materije koncentracija aktivne materije (aktivnih materija) može da prevazilazi koncentraciju farmaceutskog preparata za davanje od oko 10 puta do 500 puta, prvenstveno od 100 do 400 puta, a naročito prvenstveno od oko 250 - 350 puta. Prema pronalasku koncentracija aktivne materije u koncentratu aktivne materije za suspenziju nalazi se između 10 mg/ml i 1000 mg/ml, prvenstveno između 75 mg/ml i 1000 mg/ml, a naročito prvenstveno između 100 mg/ml i 400 mg/ml i sasvim posebno prvenstveno između 250 mg/ml i 350 mg/ml. Kod rastvora područje koncentracije se prvenstveno nalazi između 10 mg/ml i 500 mg/ml, posebno prvenstveno između 75 mg/ml i 500 mg/ml, a naročito prvenstveno između 75 mg/ml i 200 mg/ml, i sasvim posebno prvenstveno između 75 mg/ml i 150 mg/ml. Tako npr. formoterol u jednom primeru izvođenja formulacije prema pronalasku može biti u koncentraciji između 10 mg/ml i 500 mg/ml, prvenstveno između 75 mg/ml i 500 mg/ml, a naročito prvenstveno između 100 mg/ml i 400 mg/ml i sasvim posebno prvenstveno između 250 mg/ml i 350 mg/ml. Za svrhu inhalacije ova formulacija onda mora onda biti razređena na koncentraciju od oko 0,9 mg/ml do 1,5 mg/ml. Podaci o koncentraciji odnose se na mg slobodne osnove formoterola prema ml koncentrata aktivne materije.
Pod pojmom "koncentrat aktivne materije" se podrazumeva rastvor ili suspenzija jedne ili više aktivnih materija, koja/e je/su visoko koncentrovana/e u farmakološki prihvatljivoj tečnosti kao rastvoru ili suspenziji. Prvenstvene su suspenzije, jer su se iste pokazale kao posebno stabilne pri čuvanju.
Pod "visoko koncentrovanim" podrazumeva se koncentracija aktivne materije koja je obično previše visoka da bi odgovarajući rastvor ili suspenzija mogli biti upotrebljeni na terapeutski prihvatljiv način za inhalacione svrhe bez razređivanja. U koncentratu aktivne materije koncentracija aktivne materije (aktivnih materija) može da prevazilazi koncentraciju farmaceutskog preparata za davanje od oko 10 puta do 500 puta, prvenstveno od 100 do 400 puta, a naročito prvenstveno od oko 250 - 350 puta. Prema pronalasku koncentracija aktivne materije u koncentratu aktivne materije za suspenziju nalazi se između 10 mg/ml i 1000 mg/ml, prvenstveno između 75 mg/ml i 1000 mg/ml, a naročito prvenstveno između 100 mg/ml i 400 mg/ml i sasvim posebno prvenstveno između 250 mg/ml i 350 mg/ml. Kod rastvora područje koncentracije se prvenstveno nalazi između 10 mg/ml i 500 mg/ml, posebno prvenstveno između 75 mg/ml i 500 mg/ml, a naročito prvenstveno između 75 mg/ml i 200 mg/ml, i sasvim posebno prvenstveno između 75 mg/ml i 150 mg/ml. Tako npr. formoterol u jednom primeru izvođenja formulacije prema pronalasku može biti u koncentraciji između 10 mg/ml i 500 mg/ml, prvenstveno između 75 mg/ml i 500 mg/ml, a naročito prvenstveno između 100 mg/ml i 400 mg/ml i sasvim posebno prvenstveno između 250 mg/ml i 350 mg/ml. Za svrhu inhalacije ova formulacija onda mora onda biti razređena na koncentraciju od oko 0,9 mg/ml do 1,5 mg/ml. Podaci o koncentraciji odnose se na mg slobodne osnove formoterola prema ml koncentrata aktivne materije.
Kao aktivna/aktivne materija/materije mogu biti primenjene sve materije koje su podesne za davanje inhalacijom i koje se mogu rastvoriti ili suspendovati u datom rastvaraču ili suspenzionom sredstvu. Kao o prvenstvenim aktivnim materijama naročito se radi o betamimeticima, antiholinergicima, antialergicima, antago-nistima leukotriena i naročito o steroidima, a isto tako i o kombinacijama ovih aktivnih materija.
Kao pojedinačni primeri se navode:
Tiotropijumbromid, 3-[(hidroksidi-2-tienilacetil) oksi]-8,8-dimetil-, 8-azoniabiciklo [3.2.1] okt-6-en bromid
Kao betamimetici:
1-(2-fluor-4-hidroksifenil)-2-[4-(1-benzimidazolil)-2-metil-2-butilamino]etanol, eritro--5'-hidroksi-8'-(l-hidroksi-2-kopropilanm l-(4-amino-3-hlor-5-trmuormetilfenil)-2-(tert-buitl-amino)etanol, 1- (4-etoksikarbonilamino-3-cij an-5-fluorfenil) -2- (tert-butilamino) etanol.
Kao antiholinergici:
ipratropijumbromid
oksitropijumbromid
tropijumhlorid
N - p - fluoretilnortropin estar metobromid benzilske kiseline
Kao antialergici:
9.alfa.-hlorc~6.atfa.-fluo^
-androstadien-17.beta. -metilestar karboksilne kiseline-17-propionat
Salbutamol, tiotropijum i/ili formoterol i njihove soli, a naročito formoterol, u koncentratu su prvenstveno formulisani kao suspenzije.
Pod pojmom "farmakološki podesna tečnost" podrazumeva se u smislu predmetnog pronalaska rastvarač ili suspenziono sredstvo, koje nije pogonski gas koji je pretvoren u tečnost (likvifikovan). Prvenstvene su polarne tečnosti, a naročito su prvenstvene protičke tečnosti.
Primeri za polarni rastvarač ili suspenziono sredstvo za koncentrat aktivne materije su npr. dimetilsulfoksid ili jedinjenja koja sadrže hidroksilne grupe ili druge polarne grupe, na primer, voda ili alkoholi - naročito etanol, izopropil alkohol, glikol
- posebno propilenglikol, polietilenglikol,
polipropilenglikol, glikoletar, glicerol, polioksietilen alkohol i polioksietilen-estar masne kiseline i dr.
Primeri za protičke tečnosti koje su u kontekstu pronalaska najjači rastvarači odn. suspenziona sredstva su voda, vodeni rastvori soli sa jednom ili više farmaceutski prihvatljivih soli, etanol ili njihova smeša.
U slučaju vodene smeše etanola zapreminska sadržina etanola u vodi odn. vodenom rastvoru soli se nalazi između 5 : 95 i 99 :1, prvenstveno između 40:60 i 96 : 4, a naročito prvenstveno između 75 : 25 i 96 : 4. Posebno prvenstveni sadržaj se nalazi između 40: 60 i 60:40.
Za rastvor soli kao rastvarač ili suspenziono sredstvo ili kao njihov sastojak naročito su podesne soli koje su takve da posle davanja ne ispoljavaju nikakvo ili ispoljavaju zanemarljivo farmaceutsko dejstvo. Dodavanjem soli se sposobnost rastvaranja aktivne/aktivnih materije/materija vodom jasno smanjuje, tako da se ostvaruje stabilizujući efekat na suspendovane čestice. Eventualno mogu biti primenjeni zasićeni rastvori soli. Pri tome količina soli zavisi od tačnog sastava rastvora ili suspenzionog sredstva i njegove sposobnosti da rastvara aktivnu materiju. Npr. u vodenoj suspenziji formoterola u smislu koncentrata aktivne materije prema pronalasku trebalo bi da bude rastvoreno manje od 0,5 % formoterola, prvenstveno manje od 0,1 %, pri čemu se podaci o ukupnoj količini (težini) odnose na formoterol. Ukoliko se rastvorena količina ipak nalazi iznad navedenih vrednosti, ona se može spustiti ispod ove vrednosti dodavanjem soli.
Po pravilu se rastvorljivost može spustiti na polovinu dodavanjem soli, a u nekim slučajevima i na petinu ili još niže.
Prvenstveni su rastvori soli sa sadržajem soli do 50 tež. %, a naročito su prvenstveni do 20 tež. %.
Kao soli se mogu primeniti kako neorganske, tako i organske soli. Prvenstvene su neorganske soli, kao što je natrijum hlorid, alkalne ili amonijumske soli halogena. Posebno prvenstven je natrijum hlorid. Kao organske soli podesne su na primer natrijumove, kalijumove ili amonijumske soli sledećih kiselina: askorbinske kiseline, limunske kiseline, jabučne kiseline, vinske kiseline, maleinske kiseline, ćilibarne kiseline, fumarne kiseline, sirćetne kiseline, mravlje kiseline i/ili propionske kiseline.
Rastvaračima ili suspenzionim sredstvima mogu biti dodati kosolventi. Kosolventi su podesni za to da povećaju rastvorljivost pomoćnih materija i eventualno aktivne/aktivnih materije/materija.
Prvenstveni kosolventi su oni koji sadrže hidroksilne grupe ili druge polarne grupe, na primer alkohole - posebno izopropil alkohol, glikol - posebno propilenglikol, polietilenglikol, polipropilenglikol, glikoletar, glicerol polioksietilen alkohol i polioksietilen estar masnih kiselina, ukoliko oni već nisu rastvarači ili suspenziona sredstva.
Koncentratu aktivne materije prema pronalasku mogu dalje biti dodate pomoćne materije i aditivi.
Pod pomoćnim materijama i aditivima u vezi sa ovim se podrazumeva svaka farmakološki prihvatljiva i terapeutski korisna materija, a koja nije aktivna materija, ali koja može biti formulisana zajedno sa aktivnom/aktivnim materijom/- materijama u farmakološki podesnom rastvaraču ili suspenzionom sredstvu, da bi se poboljšala kvalitativna svojstva koncentrata aktivne materije ili farmaceutskog preparata dobijenog razređivanjem koji je podesan za davanje inhalacijom. Prvenstveno, ove materije u kontekstu terapije koja je određena ne ispoljavaju nikakva značajna ili bar nikakva nepoželjna farmakološka dejstva. U pomoćne materije ili aditive ubrajaju se npr. površinski aktivne materije za stabilizovanje suspenzija, ostali stabilizatori, materije za stvaranje kompleksa, anrioksidanti i/ili konzervansi, koji produžavaju rok primenljivosti gotove formulacije leka, materije za davanje ukusa (arome), vitamini i/ili oni aditivi koji su poznati iz stanja tehnike.
Kao površinski aktivne materije koncentrat aktivne materije može sadržati, na primer soja lecitin, oleinsku kiselinu, sorbitan estar, kao što je sorbitan oleat ili druge površinski aktivne materije (surfaktante) poznate iz stanja tehnike, u uobičajenim koncentracijama.
Pokazalo se da dodavanje organske ili neorganske kiseline, prvenstveno u kombinaciji sa materijom za stvaranje kompleksa dovodi do poboljšanja stabilnosti (stabilnosti pri čuvanju) kod nekih lekova, koji sadrže etanol kao rastvarač, a posebno kod lekova koji sadrže steroide. Ovo naročito važi za farmaceutske preparate koji sadrže formoterol, flunizolid, odn. njegov hidrat ili hemihidrat ili budezonid kao aktivne materije.
Primeri za ove prvenstvene neorganske kiseline su: sona kiselina, azotna kiselina, sumporna kiselina i/ili fosforna kiselina.
Primeri za posebno podesne organske kiseline su askorbinska kiselina, limunska kiselina, jabučna kiselina, vinska kiselina, maleinska kiselina, ćilibaraa kiselina, fumarna kiselina, sirćetna kiselina, mravlja kiselina i/ili propionska kiselina i druge. Prvenstvene kiseline su sona kiselina i/ili fumarna kiselina.
Koncentracija kiseline se bira tako da koncentrat aktivne materije ima pH vrednost od 2,0 do 7,0, prvenstveno između 4,0 i 6,0 i sasvim prvenstveno između 4,5 i 5,5.
Kao materije za stvaranje kompleksa, koje se mogu primeniti same ili u kombinaciji sa nekom kiselinom su, na primer, EDTA (etilendiamintetra sirćetna kiselina, odn.
njena so, kao na primer dinatrijumova so), limunska kiselina, nitrilotrisirćetna kiselina i njihove soli. Prvenstvena materija za stvaranje kompleksa je EDTA.
Konzervansi mogu biti upotrebljeni da bi se koncentrat zaštitio od kontaminacije sa patogenim mikroorganizmima. Kao konzervansi podesni su oni koji su poznati iz stanja tehnike, a posebno benzalkonijum hlorid ili benzojeva kiselina odn. benzoati, kao što je natrijum benzoat.
Kao antioksidansi podesni su poznati farmakološki prihvatljivi antioksiđanti, posebno vitamini ili provitamini, kao što su oni koji se nalaze u ljudskom organizmu, na primer, askorbinska kiselina ili vitamin E.
Nalazi li se aktivna materija ili aktivne materije u koncentratu aktivne materije prema pronalasku u vidu suspenzije, onda su čestice prvenstveno formulisane sa veličinom čestica do 20 um, prvenstveno do 10 um i naročito prvenstveno do 5 um.
Prvenstveni koncentrati aktivne materije sadrže samo jednu ili dve aktivne materije, a posebno su prvenstveni koncentrati aktivne materije sa jednom aktivnom materijom.
Od koncentrata aktivne materije najviše prvenstvene su suspenzije.
Koncentrat aktivne materije prema pronalasku ima prednost što aktivna materija može biti formulisana tako da ostaje stabilna u toku dugog vremenskog perioda. Pri tome, ako se ne uzima u obzir koncentracija aktivne materije, nije neophodno da koncentrat odgovara sastavu gotovog farmaceutskog preparata. Na primer, pH vrednost koncentrata može znatno da odstupa od pH vrednosti farmaceutskog preparata za davanje, ukoliko se na taj način može dobiti stabilan rastvor ili suspenzija aktivne materije.
Koncentrat aktivne materije prema pronalasku kao takav obično nije podesan za direktnu medicinsku primenu, posebno ne za davanje inhalacijom. Kao što je već opisano, primena koncentrata aktivne materije sastoji se u tome da se on prevede u farmaceutski preparat (formulaciju za aerosol). Pri tome se pod pojmom "farmaceutski preparat" podrazumeva formulacija leka koja je podesna za davanje inhalacijom i sa kojom lek ili smeša lekova mogu biti davani u potrebnoj i/ili preporučenoj koncentraciji.
Farmaceutski preparat je prvenstveno takav da se može davati inhalacijom pomoću podesnog raspršivača.
Prvenstvenu meru za prevođenje koncentrata aktivne materije u farmaceutski preparat za davanje predstavlja razređivanje koncentrata aktivne materije prema pronalasku pomoću farmaceutski podesnog rastvarača ili suspenzionog sredstva.
Da bi se dobio farmaceutski preparat za davanje koncentrat aktivne materije se tako razređuje dok se ne dobije farmaceutski preparat koji je spreman za inhalaciju. Farmaceutskom preparatu za davanje odgovara tačan sastav razređivača u posudi (2) zajedno sa koncentratom aktivne materije u komori (17).
Primeri za formulacije, koje su podesne za davanje su opisani u WO 97/01329, na čiju sadržinu se ovde eksplicitno poziva. Ukoliko takve formulacije treba da budu davane u kontekstu predmetnog pronalaska, onda se koncentrat aktivne materije u komori (17) i razređivač u posudi (2) biraju tako da kada se pomešaju jedan sa drugim obrazuju formulaciju prema WO 97/01329 ili analognu njoj.
U jednoj takvoj formulaciji za davanje udeo rastvorene aktivne materije u gotovom farmaceutskom preparatu generalno se nalazi između 0,001 i 5 % - prvenstveno između 0,05 i 3 %, a naročito između 0,01 i 2 %, pri čemu se navedeni podaci odnose na tež. %. U slučaju rastvora kao gotovog farmaceutskog preparata maksimalna koncentracija aktivne materije zavisi od rastvorljivosti u rastvaraču i od doze potrebne za ostvarivanje željenog terapeutskog dejstva.
Kao rastvarač ili suspenziono sredstvo za gotov, tj. za davanje inhalacijom ili nazalno davanje podesan farmaceutski preparat u smislu predmetnog pronalaska, između ostalog, prednostni su vodeni rastvori ili vodeni rastvori soli, prvenstveno vodeni rastvori koji mogu sadržati etanol. Prvenstveni su rastvori sa najmanje 30 %
(v/v) etanola, posebno prvenstveni su sa 50 % (v/v). Naročito su prvenstveni rastvori sa sadržajem etanola od preko 95 % (v/v). Podatak o koncentraciji dat je u zapreminskim procentima (v/v), pri čemu je ostatak voda odn. vodeni rastvor soli. Sasvim posebno prvenstven je etanol koji već sadrži neznatne količine vode - na primer 96 % etanola, 4 % vode (v/v) - tako da isti više nije higroskopan i isparava azeotropno.
Farmaceutskom preparatu za davanje odgovara tačan sastav razređivača u posudi (2) zajedno sa koncentratom aktivne materije u komori (17).
Formulacija leka podesna za davanje dobija se prvenstveno tek umetanjem patrone u inhalator, jer se tek time mešaju sastojci komore (17) sa onima iz posude (2). Na ovom mestu treba primetiti da su pojedinačne komponente ili sadržane materije razređivača definisane tako kao što je navedeno u vezi sa koncentratom aktivne materije, ukoliko su ove komponente ili sadržane materije opisane tamo ili ukoliko nije drugačije naznačeno.
U cilju razređivanja prvenstveni rastvarači ili suspenziona sredstva su tečnosti bez pogonskih gasova, prvenstveno polarne, a naročito prvenstvene su protičke tečnosti.
Posebno prvenstveni razređivači su voda, vodeni rastvori soli sa jednom ili više farmakološki prihvatljivih soli, etanol ili njihova smeša, a posebno prvenstvena je smeša vode i etanola. U slučaju smeše vode i etanola zapreminski sadržaj etanola u vodi odn. vodenog rastvora soli je takav da formulacija farmaceutskog preparata koja je spremna za inhalaciju ima najmanje 30 % (v/v) etanola, a posebno prvenstveno najmanje 50 % (v/v). Posebno su prvenstveni farmaceutski preparati sa sadržajem etanola od preko 95 % (v/v). Podatak o koncentraciji dat je u zapreminskim procentima (v/v), pri čemu je ostatak voda odn. vodeni rastvor soli. Sasvim posebno prvenstven je etanol, koji već sadrži neznatne količine vode - na primer 96 % (v/v) etanola - tako da više nije higroskopan i isparava azeotropno.
Ne podrazumeva se, niti je neophodno da razređivač bude identičan sa rastvaračem ili suspenzionim sredstvom za koncentrat aktivne materije. Eventualno, zadnje pomenuti može takođe imati samo jedan ili nekoliko sastojaka razređivača.
Na ovom mestu se eksplicitno ukazuje na to da še kosolventi i/ili pomoćne materije ili aditivi i/ili aktivne materije koji su već navedem u vezi sa koncentratom aktivne materije prema pronalasku mogu takođe ili rastvoriti samo u razređivaču ili suspendovati.
Prvenstveni primeri izvođenja razređivača sadrže konzervanse i/ili materije za stvaranje kompleksa.
Eventualno u razređivaču može biti prisutna neka puferska materija, kao npr. trinatrijum fosfat, dinatrijum hidrogenfosfat, natrijum dihidrogenfosfat, Na-EDTA, EDTA, njihove smeše i dr. materije koje su poznate iz stanja tehnike. Prvenstveni su natrijum dihidrogenfosfat, dinatrijum hidrogenfosfat, trinatrijum hidrogenfosfat, kalijum dihidrogenfosfat, kalijum hidrogenfosfat, trikalijum hidrogenfosfat i njihove smeše. Puferske materije su od prednosti posebno onda kada koncentrat aktivne materije prema pronalasku koji se može čuvati ima pH vrednost koja jasno odstupa od one koja je poželjna za davanje, npr. kada to povećava stabilnost aktivne materije u toku čuvanja. U ovom slučaju puferska materija je prisutna u razređivaču u takvoj koncentraciji da posle mešanja koncentrata aktivne materije sa razređivačem formulacija za aerosol za davanje ima željenu pH vrednost prvenstveno između 2,0 i 7,0, posebno prvenstveno između 4,0 i 6,0, a sasvim posebno prvenstveno između 4,5 i 5,5.
U jednom prvenstvenom primeru izvođenja farmaceutski preparat sadrži materiju za stvaranje kompleksa, koja se prvenstveno bira zavisno od toga koja materija za stvaranje kompleksa je podesna za koncentrat aktivne materije. Količina materije za stvaranje kompleksa iznosi do 100 mg/ 100 ml, prvenstveno do 50 mg/ 100 mL Prvenstvena materija za stvaranje kompleksa je EDTA. Prvenstveni farmaceutski preparat sadrži, na primer, u farmaceutskom preparatu za davanje 1,667 tež. % flunizonida, 0,01 mg/ 100 ml EDTA i etanol (96 % v/v) kao rastvarač. Dodavanjem kiseline (sone kiseline) podešava se pH na između 3,0 i 4,0, prvenstveno na 4,0.
Ako razređivač sadrži jednu ili više aktivnih materija, tada razređivač može da radi stabilizacije sadrži organsku ili neorgansku kiselinu, prvenstveno u kombinaciji sa materijom za stvaranje kompleksa, posebno za lekove koji sadrže steroide. Ovo posebno važi za farmaceutske preparate koji sadrže formoterol, flunizolid odn. njegov hidrat ili hemihidrat ili budenozid kao aktivnu materiju.
Kao što je već navedeno, farmaceutskom preparatu za davanje odgovara tačan sastav razređivača zajedno sa koncentratom aktivne materije.
Prvenstveni farmaceutski preparati sadrže jednu ili više aktivnih materija, a posebno su prvenstveni farmaceutski preparati sa jednom aktivnom materijom.
Ni koncentrat aktivne materije koji se može čuvati prema pronalasku, niti farmaceutski preparat za davanje dobijen pomoću razređivača ne sadrže neko pogonsko sredstvo.
Smeše se prvenstveno nalaze na temperaturi okoline i normalnom pritisku. Prednost koncentrata aktivne materije prema pronalasku sastoji se u tome što se pomoću razređivača u toku jako kratkog vremena, na primer, u roku od nekoliko minuta ili, eventualno, u roku od nekoliko sekundi, prevodi u formulaciju koja je terapeutski delotvorna i/ili je podesna za primenu u raspršivaču. Pri tome mešanje takođe može izvršiti i pacijent koji po pravilu ne poseduje farmaceutsko znanje.
Alternativno ranije opisanoj podeli pojedinačnih sastojaka farmaceutskog preparata za davanje u cilju inhalacije, u posudi (2) takođe može biti smeštena aktivna materija, prvenstveno rastvor ili suspenzija koji se mogu čuvati, a koji nužno ne odgovaraju farmaceutskom preparatu za davanje. Koncentracija aktivne materije u ovom slučaju odgovara koncentraciji gore opisanog farmaceutskog preparata za davanje (plus/minus 10 tež. %). Komora (17) onda dalje sadrži pomoćne materije i aditive, prvenstveno one koji su gore pomenuti, da bi se dobio farmaceutski preparat za davanje. Ovi mogu biti u vidu praha, tableta, suspenzija ili rastvora.
Na primer, aktivna materija može biti čuvana kao rastvor ili suspenzija u posudi (2) sa nekom pH vrednosti koja je više kisela ili bazna od one odgovarajućeg farmaceutskog preparata za davanje. U ovom slučaju komora (17) sadrži puferske materije, prvenstveno one koje su gore opisane. Pri umetanju patrone u inhalator se onda stvara pH vrednost koja je poželjna za davanje mešanjem sadržanih materija u komori (17) sa formulacijom u posudi (2). Na primer, tečna formulacija sa tiotropijum bromidom kao aktivnom materijom može biti čuvana u posudi (2) sa pH vrednosti manjom ili jednakom 3,0. U komori (17) nalaze se puferske materije, kao npr. one koje su gore pomenute, na primer natrijum- i kalijum- di- i monohidrogenfosfati, u nekoj količini koja garantuje da se pri mešanju ovih puferskih materija sa formulacijom tiotropijuma dobija pH vrednost od 3,0 do 7,0, a prvenstveno od 3,0 do 4,0. Ovi podaci jednostavno predstavljaju izbor mogućih formulacija za tiotropijum bromid i nisu nužno identične za druge navedene aktivne materije. Takođe, aktivna materija u posudi (2) može biti čuvana kao suspenzija, a u komori (17) farmakološki prihvatljivi rastvarač, tako da pri mešanju nastaje formulacija sa rastvaračem.
Prvenstvena zapremina formulacije u komori (17) i posudi (2) je u suštini data pomoću zapremina komore (17) i posude (2). U cilju čuvanja u gore pomenutoj patroni kod prvenstvenog primera izvođenja količina koncentrata aktivne materije koja se može čuvati prema pronalasku izabrana je tako da odgovara zapremini od 0,001 do oko 0,05 ml, a prvenstveno od 0,001 do 0,02 ml.
Gore pomenuti primeri razjašnjavaju da u predmetnoj patroni sa dve komore različite komponente formulacije aktivne materije za davanje sve do umetanja patrone u odgovarajući inhalator mogu biti odvojeno čuvane. Pri tome nije neophodno da tako smeštene komponente budu spremne za davanje. Samo je bitno da se tako smeštene komponente pri umetanju patrone u odgovarajući inhalator mešaju jedna sa drugom, tako da se pri tome dobija željena formulacija za davanje.
Detaljan o<p>is patrone prema pronalasku
U nastavku pronalazak će biti detaljnije opisan uz pomoć konkretnih primera izvođenja. Fig. 1 prikazuje aksijalni presek duž uzdužne ose patrone (1) prema pronalasku, koja se sastoji od posude (2) za rastvarač i poklopca (3) za zatvaranje, kod koje su u suštini predstavljene samo karakteristike koje se odnose na zatvaranje. Druge karakteristike poklopca (3) za zatvaranje biće detaljnije opisane na Fig. 3 do 11. Fig. 2 prikazuje primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje sa varijantnom tehnikom zatvaranja, pri čemu su, analogno Fig. 1, detaljnije predstavljene samo karakteristike koje se odnose na zatvaranje. Posuda (2) je samo naznačena. Fig. 3 prikazuje primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje sa komorom (17), klipom (21) i vodećom cevi (16) u aksijalnom preseku. Fig. 4a do 4g prikazuju različite primere izvođenja klipa (21) u aksijalnom preseku. Fig. 5 prikazuje primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje sa šupljim klipom (21) u aksijalnom preseku. Fig. 6 prikazuje naredni primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje sa šupljim klipom (21) u aksijalnom preseku. Fig. 7 prikazuje naredni primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje sa šupljim klipom (21) u aksijalnom preseku. Fig. 8 prikazuje naredni primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje sa šupljim klipom (21) u aksijalnom preseku. Fig. 9 prikazuje primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje sa klipom (21), vodećom cevi (16) i komorom (17), u kojoj su izvedena dva odeljka, u aksijalnom preseku. Fig. 10 prikazuje primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje bez tačno odgovarajuće vodeće šine za kanilu (15) u aksijalnom preseku. Fig. 11 prikazuje primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje, kod koga komora (17) ima samo jedan otvor, koji je zatvoren sa klipom (21). Fig. 12 prikazuje primer izvođenja sa komorom (17) koja se može otkinuti na nastavku (7). Fig. 1 prikazuje aksijalni presek duž uzdužne ose patrone (1) prema pronalasku, koja se sastoji od posude (2) za rastvarač i poklopca (3) za zatvaranje. Na ovoj slici su predstavljene samo one karakteristike poklopca (3) za zatvaranje koje su neophodne za zatvaranje posude (2). Druge karakteristike poklopca (3) za zatvaranje su detaljnije prikazane tek na narednim slikama.
Posuda (2) prema pronalasku sastoji se od "omotača" (4) i unutrašnje kese (5) koja se može lako deformisati. Unutrašnja kesa (5) pokriva unutrašnji zid omotača (4), ali izuzev područja na grlu posude (2) i segmenta (6) nije čvrsto spojena sa omotačem (4). Prednost tako pričvršćene, deformabilne unutrašnje kese leži u tome što se iz nje može izdavati tečnost preko jedne kanile, a da se u njenoj unutrašnjosti ne stvori potpritisak koji deluje protiv daljeg izdavanja tečnosti ili da se u toku izdavanja tečnosti unutrašnja kesa nepoželjno ne presavije. U nastavku, a posebno u pratećim patentnim zahtevima više neće biti detaljnije diferencijacije između "posude (2)", "omotača (4)" i "unutrašnje kese (5)", već će se isključivo primenjivati pojam "posuda (2)".
Poklopac (3) za zatvaranje ima sredstvo - ovde u vidu jednog uronjenog nastavka (7) - pomoću koga se u toku procesa zatvaranja istiskuje deo sadržaja iz posude (2). Prvenstveno je nastavak (7) takav da se on - kada poklopac (3) za zatvaranje čvrsto zatvara grlo posude (2) - ne naslanja na unutrašnji omotač grla posude (2) ili se naslanja samo tako da u zatvorenom stanju patrone postoji zazor između unutrašnjeg omotača posude (2) i nastavka (7) koji dozvoljava da u toku procesa zatvaranja gas ili tečnost iz unutrašnjosti posude (2) može izaći duž nastavka. Alternativno, nastavak (7) na svojoj gornjoj površini takođe može imati jedan ili više ureza koji se pružaju vertikalno na celoj dužini nastavka (7), preko kojih u toku procesa zatvaranja gas ili tečnost iz unutrašnjosti posude (2) može izaći (nije prikazano). U ovom slučaju spoljašnji prečnik nastavka (7) može odgovarati unutrašnjem prečniku grla posude.
U zatvorenom stanju poklopac (3) zaptivno zatvara posudu (2), tako da ni gas, ni tečnost više ne mogu izlaziti iz unutrašnjosti posude (2).
Ispust (8), koji se pruža kružno sa unutrašnje strane na unutrašnjoj ivici glave poklopca (3) za zatvaranje, u položaju zatvaranja zahvata ispod cilindričnog prstena (9), koji se pruža kružno na spoljašnjoj strani grla posude. U položaju zatvaranja međuprostor između ravnog dela poklopca (3) za zatvaranje i gornje ivice grla posude, koja je radi boljeg zaptivanja eventualno snabdevena sa rebrom (10) koje se pruža kružno, ispunjen je pomoću jednog zaptivnog prstena (11) i na taj način je zaptiven unutrašnji prostor posude (2). Unutrašnji prečnik unutrašnjeg zaptivnog prstena (11) je podesno izabran tako da isti čvrsto naleže na nastavku (7). Preko jednog ili više otvora (12) za odušivanje na glavi poklopca (3) za zatvaranje medijum (gas, vazduh ili tečnost) koji se istiskuje može da u toku procesa zatvaranja izađe iz unutrašnjosti posude (2). Otvor/i (12) za odušivanje može/mogu se takođe nalaziti i na drugim mestima patrone, eventualno bočno u cilindričnom delu poklopca.
Fig. 2 prikazuje primer izvođenja u aksijalnom poprečnom preseku kod koga je poklopac (3) za zatvaranje zatvoren pomoću čaure (13) od aluminijuma, koja je pričvršćena presavijanjem ("krimpovana"). Na slici su opet prikazane samo karakteristike poklopca (3) za zatvaranje koje su neophodne za zatvaranje posude (2). Sve druge karakteristike poklopca (3) za zatvaranje su detaljnije prikazane na narednim slikama. Posuda (2) je samo naznačena.
Čaura (13) je izvedena tako da ima centralni otvor (14) za provođenje kanile (15). Nastavak otvora (14), kao vodeća cev (16) za kanilu (15) kroz poklopac (3) za zatvaranje, samo je naznačen.
Otvor (14) može biti zatvoren pomoću jednog septuma kao originalnog zatvarača ili radi zaštite od prašine i drugih kontaminacija. Ova tehnika zatvaranja je poznata, na primer, kod ampula za injekcije. Takav originalni zatvarač može biti izveden i kao poklopac za zatvaranje sa Fig. 1.
Na narednim Fig. 3 do 11 su prikazani različiti primeri izvođenja poklopca (3) za zatvaranje u aksijalnom preseku. Komora (17) je prikazana kao integralni sastavni deo nastavka (7). Posuda (2) nije prikazana. Sve slike prikazuju poklopac za zatvaranje sa sistemom za zatvaranje, kao što je onaj koji je prikazan na Fig. 1. Analogni primeri izvođenja mogu takođe da imaju sistem za zatvaranje sa Fig. 2, ali ipak nisu prikazani.
Fig. 3 prikazuje primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje u aksijalnom preseku. Centralni element poklopca (3) za zatvaranje je komora (17), koja se završava sa stopom nastavka (7) i koja sadrži gore pomenutu/pomenute sadržanu/sadržane materiju/materije (22), kod kojih se npr. može raditi o jednoj ili više aktivnih materija, pomoćnih materija, aditiva, koje npr. mogu biti u vidu koncentrata rastvora ili suspenzije, u vidu praha, granulata ili u nekoj drugoj od gore opisanih formi. Prvenstveno komora sadrži gore opisani koncentrat aktivne materije. Komora (17) ima dva otvora (18) i (19). Kroz otvor (18) sa spoljašnje strane može biti uveden neki predmet u komoru, a kroz otvor (19) sadržaj komore (17) može biti ispražnjen u posudu (2). Otvor (19) je zatvoren sa elementom (20) za odvajanje, koji prelazi preko ovoga i čvrsto je spojen sa nastavkom (7). Otvor (18) je zatvoren pomoću klipa (21). Od strane glave poklopca (3) za zatvaranje vodi vodeća cev (16) za kapilaru ili kanilu (15) za uzimanje tečnosti do klipa (21). U vodećoj cevi može biti smešten septum ili zaptivni 0 prsten (23).
Položaj elementa (20) za odvajanje odn. klipa (21) može varirati u narednim područjima unutrašnjeg prostora nastavka (7), međutim on je prvenstveno izveden tako, u zavisnosti od količine aktivne/aktivnih materije/materija (22), da unutrašnji prostor koji je obrazovan pomoću elementa (20) za odvajanje odn. elementa (20) za odvajanje i klipa (21) može sadržati neznatnu zapreminu gasa (vazduha), a prvenstveno ne sadrži nikakvu zapreminu gasa.
Element (20) za odvajanje može biti, na primer, folija koja može da se pocepa pod dejstvom pritiska ili koja se može lako iscepati pomoću šiljatog ili oštrog predmeta. Prvenstvene su zavarene folije za pečaćenje koje su nepropustljive za difuziju. Takve folije za pečaćenje mogu npr. sadržati sloj aluminijuma. U jednom primeru izvođenja element (20) za odvajanje može imati na svom spoju prema bočnoj strani nastavka (7) oslabljena mesta, tako da se iscepa na ovim oslabljenim mestima, kada se deluje neki pritisak ili sila. Alternativno foliji za pečaćenje otvor (19) može takođe biti zatvoren pomoću čepa ili klipa (nije prikazano).
Klip (21) je izrađen od materijala koji je toliko tvrd da zaobljena kanila ne može ubosti kroz njega, odn. tako neelastičnog da klip ne prianja na kanilu kada se kanila čvrsto pritisne na njega. Prvenstveni materijal je elastomer, meka plastika i/ili plastične mase kao polietilen, silikon, EPDM (etilen-propilen-dien-kopolimer).
Oblik klipa (21) može biti npr. cilindričan. U svakom slučaju on je takav da zaptivno zatvara otvor za koji je predviđen. Prvenstveno klip (21) ima dužinu, koja je veća od njegovog prečnika, npr. za faktor između 1,2 i 2,0, a prvenstveno za faktor od 1,5. Time se klip (21) vodi kada se pomera duž površine omotača i sprečava se njegovo poprečno postavljanje. Na Fig. 4a do 4g su prikazani naredni primeri izvođenja, koji su izvedeni sa jednim ili više trnova ili sečiva (Fig. 4a i 4b), kod kojih je jedna strana kosa (Fig. 4c) ili kod kojeg se klip (21) završava šiljkom (Fig. 4d). Izvedeni trnovi ili sečiva mogu biti malog prečnika (um do mm) i dugi su najviše toliko da se u izlaznom položaju klipa (21), ti. pre nego što se klip (21) pomeri pomoću kanile (15) pružaju do elementa (20) za odvajanje ili neposredno ispred njega.
Jedan naredni primer izvođenja klipa (21) je prikazan na Fig. 4e. Klip ima uđubljenje (28) u vidu šupljine, koja je otvorena na jednoj strani. Otvor udubljenja (28) usmeren je prema glavi poklopca (3) za zatvaranje, a takođe u smeru kapilare ili kanile (15). Unutrašnji prečnik otvora odn. udubljenja (28) je veći od spoljašnjeg prečnika kanile (15). U poprečnom preseku klip (21) ima oblik slova U, eventualno sa četvrtasto izvedenim ivicama. Dno udubljenja (28) obrazuje mesto klipa (21) na koje može zahvatiti kanila (15) da bi pritisnula klip (21) u komoru (17) ili kroz nju. Prednost ovog oblika i izvođenja sastoji se u tome što se klip (21) malo zašiljuje usled pritiska kanile (15) na dno udubljenja (28) na kraju koji leži nasuprot nje, dakle na strani klipa (21), koja neposredno zatvara otvor (18). Tj. usled pritiska kanile (15) oblik poprečnog preseka klipa (21) prelazi iz oblika slova U približno u oblik slova V. Time se ostvaruje pojednostavljeni prolaz klipa (21) kroz otvor (18). Naredna prednost ove promene oblika prouzrokovane pritiskom kanile (15) sastoji se u tome, da se smanjuje pritisak klipa (21) na zidove koji ga drže, tako da se sam klip (21) koji čvrsto naleže oslobađa i može da se bez naginjanja pomera pomoću kanile (15). Ovaj primer izvođenja je posebno od prednosti onda kada klip (21), kao što je npr. prikazano na Fig. 3, zatvara komoru (17) iznutra, nasuprot otvora (18).
Na Fig. 4f je prikazan klip (21) sa šupljinom (24), koji tačno odgovarajuće ili približno tačno odgovarajuće ispunjava celu komoru (17) po dužini i širini. Pod tačno odgovarajućim se u vezi ovoga podrazumeva da klip (21) ima iste spoljašnje dimenzije kao i unutrašnjost komore (17) ili da je eventualno do oko 5 % širi od komore (17). Pod približno tačno odgovarajućim se podrazumeva da je klip (21) izveden sa prečnikom i/ili dužinom koja je neznatno manja od unutrašnjosti komore (17). Prvenstveno je klip (21) izveden kao tačno odgovarajući. Jedna takva varijanta može biti od prednosti pri punjenju poklopca (3) za zatvaranje, ali takođe i pri sprovođenju klipa kroz komoru (17) pomoću kanile (15). Klip (21) pri tome može biti smešten u komori tako da je otvor šupljine (24) zaptivno zatvoren pomoću bočnog zida komore (17) (Fig. 6). Varijanta 4g prikazuje jedan drugi primer izvođenja klipa (21), tipa koji je prikazan na Fig. 4f, pri čemu je šupljina (24) pođeljena pomoću zida za odvajanje na dve komore za odvojeno čuvanje različitih sadržanih materija u komori (17). Takođe i ovde element (20) za odvajanje zaptiva klip na njegovoj otvorenoj strani. Otvor klipa (21) sa Fig. 4f i Fig. 4g može se pružati bilo preko cele širine (prikazano je) ili samo najednom njenom delu (nije prikazano).
Da bi se sprečilo naginjanje klipa (21), na klipu i/ili bočnom zidu komore (17) takođe mogu biti izvedena sredstva za vođenje npr. vodeće šine ili vodeća rebra (nije prikazano). Radi poboljšanja klizanja klipa (21) kroz otvor (18) i komoru (17), klip (21) ili zid komore (17) može biti prevučen sa nekim farmakološki prihvatljivim sredstvom za podmazivanje. Takva sredstva za podmazivanje poznata su, na primer, iz stanja tehnike i obuhvataju, npr. sorbitan estar, oleinsku kiselinu, lecitin i druge masne kiseline, masne alkohole, estre masnih kiselina i slično tome.
Vodeća cev (16) za kanilu ili kapilaru može biti izvedena tako da tačno odgovarajuću kapilaru (15) zaptivno zapečaćuje prema nastavku (7), kada se ona stavi u nastavak (7). Eventualno se vodeća cev (16) zašiljuje sa povećanjem rastojanja od glave poklopca (3) za zatvaranje. Alternativno ili kao dopuna tome, u vodećoj cevi (16) na proizvoljnom mestu može biti postavljen septum koji se može probiti odn. elastični zaptivni 0 prsten (23). Radi jednostavnosti u daljem toku opisa se koristi izraz "septum (23)" koji predstavlja oba, i septum koji se može probiti i elastični zaptivni 0 prsten (23). Kao što njen naziv već ukazuje, zadatak vodeće cevi (16) je da kanilu ili kapilaru (15) bez komplikacija vodi duž zadate putanje kroz poklopac (3) za zatvaranje.
Na strani koja je otvorena prema kraju glave vodeća cev može imati originalni zatvarač ili zaštitu od kontaminacije. Eventualno, ove zadatke takođe može preuzeti septum (23).
U jednom prvenstvenom primeru izvođenja komora (17) ima duž cele uzdužne ose isti unutrašnji prečnik. Otvori (18) i (19) nalaze se upravno na uzdužnu osu na gornjoj strani odn. donjoj strani komore (17). Oba otvora se pružaju duž celog prečnika komore (17). Klip (21) može imati neznatno veći spoljašnji prečnik od unutrašnjeg prečnika komore (17), a posebno kada se nalazi u položaju zatvaranja unutar komore (17). Time se postiže bolje zatvaranje otvora (18). Dodatno ovo ima prednost što klip (21) u potpunosti isprazni komoru (17), kada se gura kroz nju.
Kao što je već opisano, na Fig. 5 i 6 su prikazani primeri izvođenja sa šupljim klipom (21), kod kojih se sadržana/sadržane materija/materije (22) čuva/ju u šupljini (24) klipa, umesto direktno u komori (17). Kod takvih primera izvođenja kanila (15) gura klip (21) u potpunosti kroz komoru (17), sve dok se klip ne spusti u posudu (2) i sadržaj (22) klipa (21) se rastvori ili suspenduje pomoću rastvarača u posudi (2).
Takva varijanata može biti takođe izvedena tako da klip ne može da bude u potpunosti gurnut kroz komoru (17), nego samo dotle dok se sadržaj (22) može izlivati u posudu (2) (nije prikazano). U ovom slučaju su na spoljašnjem zidu klipa (21) i/ili unutrašnjem zidu komore (17) postavljene vodeće šine i/ili elementi za zaustavljanje, koji sprečavaju da klip bude u potpunosti gurnut kroz komoru (17)
(nije prikazano). U ovom slučaju bočni zid komore (17) takođe može imati jedan otvor, koji je
sa klipom (21) toliko dugo zaptivno zatvoren, sve dok se klip (21) pomera duž putanje pomoću kanile (15). Pri tome je otvor izveden tako da kroz njega onda može biti izdata gotova formulacija za aerosol pomoću kanile (15). Klip (21), komora (17), kanila (15) i vodeće šine i/ili elementi za zaustavljanje su izvedeni tako da klip (21) ne može da blokira kanilu (15), posle čega se on njome gura u svoj krajnji položaj. Eventualno, kanila (15) izaziva samo početak pomeranja klipa (21) kroz komoru (17) i posle toga se klip (21) spušta u krajnji položaj npr. zbog sile težine ili zbog nekog drugog mehanizma u elementu za zaustavljanje. Time je sprečeno da kanila (15) blokira klip (21).
Na Fig. 7 je prikazana jedna naredna varijanta sa šupljim klipom (21), koji u potpunosti ispunjava komoru (17). Klip (21) se sa svojim otvorom natiče na ispust (27) u vidu čepa koji je izveden u nastavku (7), koji istovremeno drži klip (21) u komori (17) i zaptivno zatvara otvor klipa (21). U ovoj varijanti otvor klipa (21) je izveden tako da je samo deo bočne strane otvoren. Vodeća cev (16) vodi do zatvorenog dela bočne strane klipa (21), tako da se kanila (15) može nasloniti na ovo mesto, da bi klip (21) oslobodila od njegovog pričvršćenja pomoću ispusta (27) i probila se u posudu (2). Klip (21) takođe može da ima više otvora koji su zatvoreni pomoću više ispusta (27) u vidu čepa u nastavku (7) (Fig. 8).
U takvoj varijanti unutrašnji otvor (19) ne treba nužno da bude zatvoren pomoću elementa (20) za odvajanje, mada je ovo moguće ostvariti (nije prikazano).
Fig. 9 prikazuje jedan primer izvođenja poklopca (3) za zatvaranje koji je sličan onome sa Fig. 3, kod koga je pomoću elementa (25) za odvajanje komora (17) podeljena na dva odeljka. Element (25) za odvajanje se slično kao i element (20) za odvajanje lako otvara ili uklanja. Odeljci služe za odvojeno prihvatanje dve ili više aktivnih materija ili aditiva. Takođe, analogno može biti izvedeno više od dva odeljka (nije prikazano).
U jednom primeru izvođenja kod koga komora (17) ima najmanje dva odeljka, u jednom od odeljaka, npr. u odeljku koji nije zatvoren pomoću elementa (20) za odvajanje (gornji odeljak) može biti smešten farmakološki prihvatljiv rastvarač koji ima veoma dobru sposobnost rastvaranja aktivne materije. Takav rastvarač može biti npr. gore definisane vrste ili neki drugi rastvarač koji je poznat iz stanja tehnike, npr. čisti etanol.
U jednom takvom primeru izvođenja klip (21) može biti snabdeven sa jednim ili više trnova ili sečiva. U jednom dvostepenom mehanizmu klip (21) se najpre gura u komoru sve dok se ne otvori samo element (25) za odvajanje i rastvarač istekne iz gornje komore u donju komoru i aktivna materija (22) koja se nalazi u njoj se rastvori ili suspenduje. U jednom drugom koraku se klip (21) onda pomera dalje, tako da se otvara element (20) za odvajanje i rastvorena ili suspendovana aktivna materija se izliva u posudu (2).
Takođe, u ovom slučaju umesto klipa (21) može biti izvedena membrana koja se može probiti. Dimenzija vodeće cevi (16) i gornjeg odeljka je u ovom slučaju takva da kanila (15) upravo može da probije element (25) za odvajanje ili da ga iscepa, tako da rastvarač istekne u donji odeljak i rastvara ili suspenduje aktivnu materiju. Element (20) za odvajanje je onda tako izveden ili je tako spojen sa nastavkom, da se spoj između elemenata (20) za odvajanje sa nastavkom (7) kida pomoću rastvarača, tako da se rastvor ili suspenzija aktivne materije koji je gore opisan može izliti u potpunosti u posudu (2).
Zadnje pomenute varijante imaju prednost onda kada se aktivna materija koja je u komori (17) u čvrstom stanju ne rastvara ili ne suspenduje dovoljno brzo u
rastvaraču predviđenom za farmaceutsku formulaciju.
Alternativno, mešanje rastvarača u gornjem odeljku sa aktivnom/aktivnim materijom/materijama (22) u donjem odeljku može biti izvedeno neposredno pre umetanja patrone u inhalator, npr. dok korisnik gura poklopac (3) za zatvaranje na posudu (2) i time izvršava prvi korak postupka koji je podesan za to pomoću podesne mehanike. Takav postupak se može izvršavati nezavisno od broja odeljaka u komori (17), ti. eventualno i kada je u komori (17) izveden samo jedan jedini odeljak.
Fig. 10 prikazuje jedan primer izvođenja koji je analogan onome sa Fig. 3, kod koga je na poklopcu (3) za zatvaranje umesto tačno odgovarajuće vodeće cevi (16) za kapilaru (15) izvedena vodeća cev (26). U ovom primeru izvođenja klip (21) se drži na strani koja je orijentisana prema glavi poklopca (3) za zatvaranje pomoću septuma koji se može probiti odn. elastičnog zaptivnog 0 prstena (23). Takođe, u ovom slučaju vodeća cev (26) može biti zatvorena pomoću originalnog zatvarača ili zaštite od kontaminacije na svom otvorenom kraju na glavi poklopca za zatvaranje.
U jednom drugom primeru izvođenja nije izvedena vodeća cev (16) odn. cev (26). U ovom slučaju je na gornjoj strani poklopca (3) za zatvaranje integrisan septum odn. elastični zaptivni 0 prsten (23), ispod kojeg se neposredno nalazi klip (21) ili komora (17). Takav jedan primer izvođenja nije prikazan na nacrtu, mada veoma liči na onaj primer izvođenja koji je predstavljen na Fig. 10.
U dosada opisanom/opisanim primeru/primerima izvođenja sa Fig. 3 do 10 komore (17), otvor (18), otvor (19) i klip (21) su dimenzionisani tako da klip (21) čvrsto zatvara otvor (18), ali usled pritiska kapilare (15) u potpunosti može biti gurnut kroz komoru (17) i otvor (19). U slučaju primera izvođenja sa Fig. 3 do 6 i 9 i 10 element (20) za odvajanje se otvara usled pomeranja klipa (21) u komoru (17) zbog sile kojom deluje kapilara odn. kanila (15), dok se npr. zbog povećanja pritiska u unutrašnjosti komore on čepa i/ili se ubada pomoću jednog ili više trna ili sečiva izvedenog/izvedenih na klipu (21). Usled otvaranja elementa (20) za odvajanje sadržaj komore (17) se izliva u posudu (2) sa rastvaračem. Oblik i konstrukcija elemenata potrebnih za ovaj proces su takvi da kanila (15) ne dolazi u dodir sa sadržajem komore, već se i pre, kao i posle meša sa sadržajem posude (2). Time se sprečava začepljivanje kanile (15).
Jedan drugi primer izvođenja prikazan je na Fig. 11 i odnosi se na poklopac (3) za zatvaranje kod koga je nastavak (7) koji se prostire prema unutra šupalj i time obrazuje komoru (17). Vodeća cev (16) vodi od glave poklopca (3) za zatvaranje kroz komoru (17) do klipa (21), koji drži donji bočni zid komore (17) i zaptivno zatvara komoru (17) i vodeću cev (16). Klip (21) istovremeno zatvara vodeću cev (16) u odnosu na komoru (17). U vodećoj cevi nalazi se septum (23). Klip (21) je izveden tako da može biti istisnut pomoću kanile ili kapilare (15) u posudu (2). Komora (17) eventualno može biti podeljena pomoću zidova za odvajanje (nije prikazano), koji su izvedeni paralelno uzdužnoj osi nastavka, na različite ođeljke, koji su svi zapečaćeni pomoću klipa (21) (nije prikazano).
Na Fig. 12 je prikazan poklopac za zatvaranje sa nastavkom (7), u kome je smeštena vodeća cev (16) sa septumom (23) koji se može probiti. Vodeća cev (16) se pruža do stope nastavka (7), gde je preko mesta (29) za probijanje prikačena komora (17). U ovom primeru izvođenja otvor (19) leži paralelno sa uzdužnom osom nastavka (7) i zaptivno je zatvoren sa elementom (20) za odvajanje. Element (20) za odvajanje pruža se napolje preko otvora (19) i na mestu (30) je čvrsto spojen sa nastavkom (7). Probijanjem septuma (23) pomoću kapilare (15) i njenim pritiskanjem na komoru (17) najpre se kida mesto (29) za probijanje. Usled sopstvene težine komore (17) ili daljim pritiskanjem pomoću kanile (15) element (20) za odvajanje preko otvora (19) se onda tako iscepa da element (20) za odvajanje ostaje i dalje spojen sa nastavkom (7), dok se sama komora (17) spušta u posudu (2). Mesta (29) za probijanje eventualno mogu biti izvedena kao folija koja se može lako pocepati ili kao lepljive trake, koja/koje je/su spojena/spojene sa nastavkom (7) na strani komore (17) koja leži nasuprot elementa (20) za odvajanje. Alternativno, komora (17) može biti spojena sa nastavkom (7) isključivo preko elementa (20) za odvajanje. U ovom slučaju izostaju mesta (29) za probijanje.
Ukoliko aktivna materija treba da bude data kao rastvor, a čuva se kao suspenzija u komori (17), prvenstveni su primeri izvođenja sa Fig. 3, 4, 9 i 10, a posebno takvi kod kojih je element (20) za odvajanje izveden u obliku folije za pečaćenje sa slojem aluminijuma. Ovi primeri izvođenja imaju tu prednost što se pritiskanjem klipa (21) u komori (17) stvara natpritisak, koji dovodi do toga da se element (20) za odvajanje iscepa i da suspenzija pod pritiskom izlazi iz komore (17) i da se brzo rastvara u rastvaraču u posudi (2).
Posuda i poklopac za zatvaranje generalno mogu biti napravljeni od deformabilne plastične mase. Zidovi posude su izrađeni tako da se pri izdavanju tečnosti dovoljno opuštaju odn. deformišu. Element (20) za odvajanje sastoji se generalno od jedne tanke folije od plastične mase. Element (20) za odvajanje prvenstveno sadrži jednu tanku aluminijumsku foliju.
Patrona prema pronalasku sa formulacijom leka za uređaj za inhalaciju treba da ima mogućnost dugog čuvanja. Pored toga prvenstveno je da rastvarač iz posude (2) pre upotrebe ne može da difunduje u komoru (17) koja sadrži aktivnu materiju. Pored dovoljne jačine zida komore dodatno tome jedan sloj aluminijuma može biti postavljen na spoljašnjoj površini komore (17) ili na njenoj unutrašnjoj površini.
Patrona je prvenstveno dimenzionisana tako da se može umetnuti u inhalatore, kao što je napred opisano. Prvenstvena zapremina posude (2) iznosi oko 5 ml, a za komoru od 0,001 ml do 0,5 ml, prvenstveno od 0,001 ml do 0,2 ml, posebno prvenstveno od 0,01 ml do 0,05 ml, a sasvim posebno prvenstveno od 0,001 ml do 0,03 ml.
Za proizvodnju takve posude, kao i poklopca za zatvaranje stručnjaku stoje na raspolaganju podesne plastične mase - na primer polistirol (PS), polikarbonat (PC), polimetilmetakrilat (PMMA), akrilnitril-butadijen-stirol-kopolimer (ABS), poli-etilentereftalat (PET) i drugi.
Naglašava se da umetanje patrone sa komorom (17) u inhalator od pacijenta u suštini iziskuje isti način hvatanja rukom kao i umetanje uobičajene patrone.
Primeri za koncentrat aktivne materije prema pronalasku
U nastavku su izvedeni primeri pojedinačnih formulacija sa podacima o njihovim koncentracijama ili količinama. Ovi primeri ipak predstavljaju samo jedan izbor između gore navedenih mogućih kombinacija formulacija.
Primer 1
5 mg formoterola (veličina čestica: 5 nm) je dozirano kao suspenzija sa 0,015 ml vode u komori (17). Pomoću fumarne kiseline je pH vrednost podešena na 5,0. Koncentracija formoterola iznosi 333 mg/ml.
U posudi (2) se nalazi 4,5 ml jednog rastvora 1 : 1 vode/etanola (v/v). Rastvor sadrži 0,45 mg benzalalkonijumhlorida i 2,25 mg Na - EDTA i sa HC1 je pH vrednost podešena na 5,0.
Posle mešanja koncentracija formoterola u formulaciji za davanje iznosi oko 1,1 mg/mg.
Primer 2
5 mg formoterola (veličina čestica: 5 um) je dozirano sa 0,015 ml jednog 20 tež. % vodenog rastvora NaCl u komori (17). Pomoću HC1 je pH vrednost podešena na 5,0.
U posudi (2) se nalazi 4,5 ml jednog 1 : 1 rastvora vode/etanola (v/v). Rastvor sadrži 0,45 mg benzalkonijumhlorida i 2,25 mg Na - EDTA i sa HC1 je pH vrednost podešena na 5,0.
Analogno se pripremaju patrone sa formoterolom kao aktivnom materijom, kod kojih se sadržaj formoterola prvenstveno nalazi između 100 i 400 mg/ml, a posebno prvenstveno između 250 i 350 mg/ml.
Primer 3
U posudi (2) je formulisan u 4,5 ml vode kao rastvarača 0,1 tež. % tiotropijum bromida, 0,01 tež. % benzalkonijumhlorida, 0,05 tež. % EDTA Sa sonom kiselinom je pH vrednost podešena na 3,0.
U komori (17) se nalazi jedna 10 mg teška tableta, koja se sastoji od 0,5 mg puferske materije Na2HP04x 2H20 i 9,5 mg NaCl.
Pri umetanju patrone u inhalator puferska materija iz komore (17) se mesa sa rastvorom u posudi (2) i time se pH vrednost podešava na 3,5.
Analogno se pripremaju patrone sa tiotropijum bromidom kao aktivnom materijom, kod kojih sadržaj tiotropijum bromida prvenstveno iznosi između 0,002 i 0,4 tež. %, posebno prvenstveno između 0,0005 i 0,2 tež. %. pH vrednost rastvora u posudi (2) pre mešanja sa puferom u komori (17) nalazi se u ovom slučaju prvenstveno ispod 4,0, posebno prvenstveno između 2,0 i 3,0 i sasvim posebno prvenstveno između 2,5 i 3.

Claims (30)

  1. t1. Uređaj koji sadrži poklopac (3) za zatvaranje i posudu (2) u obliku patrone za
    odvojeno čuvanje aktivne materije i farmakološki prihvatljive tečnosti, pri čemu poklopac (3) za zatvaranje ima nastavak (7) koji u toku guranja poklopca (3) za zatvaranje na grlo posude (2) istiskuje deo sadržaja posude naznačen time, što je komora (17) čvrsto spojena sa nastavkom (7) ili je integrisana u njemu i što sadrži najmanje jedan otvor, koji je zaptivno zatvoren pomoću pomerljivog klipa (21).
  2. 2. Uređaj prema zahtevu 1, naznačen time, što se septum (23) koji se može probiti nalazi u poklopcu za zatvaranje između klipa (21) i spoljnog okruženja.
  3. 3. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 i 2, naznačen time, što je u poklopcu za zatvaranje izvedena vodeća cev (16) za sprovođenje kapilare ili kanile (15) kroz poklopac (3) za zatvaranje.
  4. 4. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 ili 3, naznačen time, što je u vodećoj cevi (16) smešten septum koji se može probiti odn. elastični zaptivni 0 prsten (23).
  5. 5. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 4, naznačen time, što komora ima naredni otvor koji je zaptivno zatvoren pomoću elementa (20) za odvajanje koji se može probiti, pocepati ili je pomerljiv.
  6. 6. Uređaj prema zahtevu 5, naznačen time, što je element (20) za odvajanje izveden kao folija za pečaćenje.
  7. 7. Poklopac za zatvaranje prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 6, naznačen time, što komora (17) sadrži dva ili više odeljaka, koji su smešteni jedan iznad drugog i od kojih je svaki zatvoren jedan u odnosu na drugi pomoću elementa (25) za odvajanje koji se može probiti, pocepati ili je pomerljiv.
  8. 8. Poklopac za zatvaranje prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 7, naznačen time, što klip (21) ima oblik cilindra sa odnosom dužine i prečnika od 1,2 do 2,0.
  9. 9. Poklopac za zatvaranje prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 8, naznačen time, što je strana klipa (21) koja je okrenuta prema komori (17) kosa ili se završava šiljkom i/ili na strani koja je orijentisana prema komori (17) ima jedan ili više trnova ili jedno ili više sečiva.
  10. 10. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 9, naznačen time, što je komora (17) ispunjena sa tačno odgovarajućim klipom (21) koji sadrži šupljinu (24), koja na jednoj strani ima otvor.
  11. 11. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 10, naznačen time, što je otvor šupljine (24) zapečaćen pomoću elementa (20) za odvajanje ili pomoću bočnog zida komore (17).
  12. 12. Uređaj prema zahtevu 11, naznačen time, što je šupljina (24) podeljena pomoću zidova za odvajanje na dva ili više odeljaka koji su zaptivno odvojeni jedan od drugog i što je svaki odeljak zapečaćen pomoću elementa za odvajanje ili pomoću bočnog zida komore (17).
  13. 13. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 12, naznačen time, što je u klipu (21) izvedeno udubljenje (28), koje je svojim otvorom orijentisano prema glavi poklopca (3) za zatvaranje.
  14. 14. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 13, naznačen time, što je klip (21) i/ili zid komore (17) prevučen sa farmakološki prihvatljivim sredstvom za podmazivanje, prvenstveno oleinskom kiselinom, lecitinom ili sorbitan estrom, kao što je sorbitan trioleat.
  15. 15. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1,2,3,4, 8,9,10,11,12,13 ili 14, naznačen time, što komora (17) ima samo jedan otvor (19) na donjem kraju nastavka (7), koji je zaptivno zatvoren pomoću klipa (21) i što vodeća cev (16) za kapilare ili kanile vodi kroz komoru (17) do klipa (21).
  16. 16. Uređaj prema zahtevu 15, naznačen time, što je komora podeljena na mnoštvo odeljaka, tako da su svi odeljci zapečaćeni pomoću klipa (21).
  17. 17. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 10, 11, 12, 13, 14, 15 ili 16, naznačen time, što je klip (21) sa šupljinom (24) pričvršćen preko jednog ili više otvora klipa (21) pomoću jednog ili više ispusta (27) koji je/su izveden/i u vidu čepa na nastavku (7).
  18. 18. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 17, naznačen time, što je klip (21) do 5% širi od otvora koji zatvara.
  19. 19. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 18, naznačen time, što komora (17) sadrži koncentrat leka, prvenstveno suspenziju ili rastvor, posebno
    prvenstveno suspenziju, u farmakološki prihvatljivoj tečnosti bez pogonskog sredstva, a prvenstveno vodi, vodenom rastvoru sa farmakološki prihvatljivom soli, etanolu ili njihovoj smeši, sa jednom ili više aktivnih materija, pri čemu je/su aktivna/aktivne materija/materije posebno podesna/podesne za terapiju inhalacijom.
  20. 20. Uređaj prema zahtevu 19, naznačen time, što je/su aktivna/aktivne materija/- materije izabrana iz grupe betamimetika, anliholinergika, antialergika, antagonista leukotriena i/ili steroida.
  21. 21. Uređaj prema zahtevu 19 ili 20, naznačen time, što je/su aktivna/aktivne materija/materije formoterol, tiotropijum i/ili salbutamol i/ili njihove soli.
  22. 22. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 19 do 21, naznačen time, što je koncentracija aktivnih materija između 75 mg/ml i 1000 mg/ml, posebno prvenstveno između 75 ml/ml i 500 mg/ml, a sasvim posebno prvenstveno između 100 mg/ml i 400 mg/ml.
  23. 23. Uređaj prema zahtevu 21 ili 22, naznačen time, što komora (17) sadrži suspenziju formoterola u koncentraciji od između 75 mg/ml i 500 mg/ml, prvenstveno između 100 i 400 mg/ml, a posebno prvenstveno između 250 i 350 mg/ml.
  24. 24. Uređaj prema jednom od zahteva 1 do 23, naznačen time, što koncentrat aktivne materije u komori (17) sadrži kiselinu, konzervans i/ili materiju za stvaranje kompleksa.
  25. 25. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 24, naznačen time, što posuda (2) sadrži farmaceutski prihvatljivu tečnost bez pogonskog sredstva, prvenstveno vodu, vodeni rastvor soli, etanol ili njihovu smešu, koja eventualno sadrži kiselinu, materiju za stvaranje kompleksa, konzervans, površinski aktivnu materiju (surfaktant) i/ili pufersku materiju.
  26. 26. Uređaj prema zahtevu 25, naznačen time, što rastvarač ili suspenziono sredstvo sadrži jedan ili više lekova koji je/su prvenstveno izabran/i između betamimetika, antiholinergika, antialergika, antagonista leukotriena i/ili steroida.
  27. 27. Uređaj prema jednom od zahteva 25 ili 26, naznačen time, što komora (17) sadrži pufersku materiju, prvenstveno natrijum ili kalijum dihidrogenfosfat i/ili dinatrijum ili dikalijum hidrogenfosfat i/ili njihove smeše.
  28. 28. Uređaj prema jednom od zahteva 19 do 27, naznačen time, što posuda sadrži rastvor tiotropijum bromida sa udelom između 0,002 i 0,4 tež. %, prvenstveno između 0,0005 i 0,2 tež. %, a posebno prvenstveno 0,1 tež. %, i koji ima pH od 2,0 do 4,0, prvenstveno 2,0 do 3,0 i posebno prvenstveno od 2,8.
  29. 29. Uređaj prema jednom od prethodnih zahteva 1 do 28, naznačen time, što poklopac (3) za zatvaranje zajedno sa posudom (2) obrazuje patronu za raspršivač.
  30. 30. Primena uređaja prema jednom od zahteva 1 do 29 kao suda za tečne formulacije lekova u inhalatorima za stvaranje aerosola koji su podesni za medicinsku terapiju, a posebno za terapiju inhalacijom.
YUP-266/01A 1998-10-17 1999-10-09 Patrona sa dve komore za raspršivače RS49724B (sr)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19847970A DE19847970A1 (de) 1998-10-17 1998-10-17 Lagerfähige Wirkstoff-Formulierung
DE19847968A DE19847968A1 (de) 1998-10-17 1998-10-17 Verschlußkappe und Behälter als Zweikammer-Kartusche für Vernebler zur Erzeugung von Aerosolen
US11238098P 1998-12-14 1998-12-14

Publications (2)

Publication Number Publication Date
YU26601A YU26601A (sh) 2003-01-31
RS49724B true RS49724B (sr) 2007-12-31

Family

ID=26049593

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
YUP-266/01A RS49724B (sr) 1998-10-17 1999-10-09 Patrona sa dve komore za raspršivače

Country Status (36)

Country Link
US (4) US6481435B2 (sr)
EP (2) EP1291013A3 (sr)
JP (1) JP2002527205A (sr)
CN (1) CN1197541C (sr)
AR (1) AR020831A1 (sr)
AT (1) ATE231715T1 (sr)
AU (1) AU761858B2 (sr)
BG (1) BG64523B1 (sr)
BR (1) BR9914608A (sr)
CA (1) CA2345675C (sr)
CO (2) CO5271682A1 (sr)
CZ (1) CZ300606B6 (sr)
DE (2) DE19847968A1 (sr)
DK (1) DK1119334T3 (sr)
EA (1) EA002581B1 (sr)
EE (1) EE04514B1 (sr)
EG (1) EG23069A (sr)
ES (1) ES2187202T3 (sr)
HK (1) HK1040049B (sr)
HR (1) HRP20010273B1 (sr)
HU (1) HU224244B1 (sr)
ID (1) ID28440A (sr)
MY (1) MY121789A (sr)
NO (1) NO321748B1 (sr)
NZ (1) NZ511646A (sr)
PE (1) PE20001000A1 (sr)
PL (1) PL194220B1 (sr)
PT (1) PT1119334E (sr)
RS (1) RS49724B (sr)
SA (1) SA99200701B1 (sr)
SI (1) SI1119334T1 (sr)
SK (1) SK286632B6 (sr)
TR (1) TR200101095T2 (sr)
TW (1) TW466111B (sr)
UA (1) UA71933C2 (sr)
WO (1) WO2000023037A1 (sr)

Families Citing this family (176)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5823179A (en) 1996-02-13 1998-10-20 1263152 Ontario Inc. Nebulizer apparatus and method
DE19615422A1 (de) 1996-04-19 1997-11-20 Boehringer Ingelheim Kg Zweikammer-Kartusche für treibgasfreie Dosieraerosole
US20030215396A1 (en) 1999-09-15 2003-11-20 Boehringer Ingelheim Pharma Kg Method for the production of propellant gas-free aerosols from aqueous medicament preparations
US7963955B2 (en) 1998-02-27 2011-06-21 Boehringer Ingelheim International Gmbh Container for a medicinal liquid
DE19847968A1 (de) 1998-10-17 2000-04-20 Boehringer Ingelheim Pharma Verschlußkappe und Behälter als Zweikammer-Kartusche für Vernebler zur Erzeugung von Aerosolen
GB9902689D0 (en) * 1999-02-08 1999-03-31 Novartis Ag Organic compounds
DE19921693A1 (de) * 1999-05-12 2000-11-16 Boehringer Ingelheim Pharma Neuartige Arzneimittelkompositionen auf der Basis von anticholinergisch wirksamen Verbindungen und ß-Mimetika
US20040002548A1 (en) * 1999-05-12 2004-01-01 Boehringer Ingelheim Pharma Kg Medicament compositions containing anticholinergically-effective compounds and betamimetics
US20100197719A1 (en) * 1999-05-12 2010-08-05 Boehringer Ingelheim Pharma Kg Medicament compositions containing anticholinergically-effective compounds and betamimetics
ES2165768B1 (es) 1999-07-14 2003-04-01 Almirall Prodesfarma Sa Nuevos derivados de quinuclidina y composiciones farmaceuticas que los contienen.
US6557549B2 (en) 2000-04-11 2003-05-06 Trudell Medical International Aerosol delivery apparatus with positive expiratory pressure capacity
US20020035107A1 (en) * 2000-06-20 2002-03-21 Stefan Henke Highly concentrated stable meloxicam solutions
HRP20030337A2 (en) * 2000-10-31 2005-04-30 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg. Inhalative solution formulation containing a tiotropium salt
US20020137764A1 (en) * 2000-10-31 2002-09-26 Karin Drechsel Inhalable formulation of a solution containing a tiotropium salt
SI1333819T1 (sl) * 2000-10-31 2007-12-31 Boehringer Ingelheim Pharma Inhalacijska formulacija v raztopini s tiotropijevo soljo
CA2809180C (en) 2001-03-20 2015-06-02 Trudell Medical International Nebulizer apparatus with an adjustable fluid orifice
ITMI20010741A1 (it) * 2001-04-06 2002-10-06 Tuttoespresso Spa Metodo per l'apertura di contenitori sigillati per prodotti alimentari
US6667344B2 (en) 2001-04-17 2003-12-23 Dey, L.P. Bronchodilating compositions and methods
US20030055026A1 (en) * 2001-04-17 2003-03-20 Dey L.P. Formoterol/steroid bronchodilating compositions and methods of use thereof
DE10161077A1 (de) 2001-12-12 2003-06-18 Boehringer Ingelheim Vetmed Hochkonzentrierte stabile Meloxicamlösungen zur nadellosen Injektion
US6994083B2 (en) 2001-12-21 2006-02-07 Trudell Medical International Nebulizer apparatus and method
US20030225089A1 (en) * 2002-04-10 2003-12-04 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Pharmaceutical compositions based on anticholinergics and p38 kinase inhibitors
DE10216036A1 (de) * 2002-04-11 2003-10-23 Boehringer Ingelheim Pharma Aerosolformulierung für die Inhalation enthaltend ein Tiotropiumsalz
US20040019073A1 (en) * 2002-04-11 2004-01-29 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh Co. Kg Aerosol formulation for inhalation containing a tiotropium salt
US20030205226A1 (en) 2002-05-02 2003-11-06 Pre Holding, Inc. Aerosol medication inhalation system
US6904908B2 (en) 2002-05-21 2005-06-14 Trudell Medical International Visual indicator for an aerosol medication delivery apparatus and system
AU2003251152A1 (en) * 2002-07-03 2004-01-23 Shannon Biotechnology Ltd Pharmaceutical formulations for preparing drink products
US20040058950A1 (en) * 2002-07-09 2004-03-25 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Pharmaceutical compositions based on anticholinergics and PDE-IV inhibitors
ES2278170T3 (es) 2002-07-09 2007-08-01 BOEHRINGER INGELHEIM PHARMA GMBH &amp; CO.KG Composiciones farmaceuticas de anticolinergicos e inhibidores de la quinasa p38 en el tratamiento de enfermedades respiratorias.
AU2003265511A1 (en) * 2002-08-21 2004-03-11 Pharmacia Corporation Injectable pharmaceutical suspension in a two-chamber vial
US8992980B2 (en) * 2002-10-25 2015-03-31 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Water-soluble meloxicam granules
TWI359675B (en) 2003-07-10 2012-03-11 Dey L P Bronchodilating β-agonist compositions
BRPI0413129A (pt) 2003-07-29 2006-10-03 Boehringer Ingelheim Int medicamentos para inalação compreendendo betamiméticos e anticolinérgico
US20050026948A1 (en) * 2003-07-29 2005-02-03 Boehringer Ingelheim International Gmbh Medicaments for inhalation comprising an anticholinergic and a betamimetic
US7270123B2 (en) * 2003-08-13 2007-09-18 Trudell Medical International Nebulizer apparatus and method
US20050136118A1 (en) * 2003-12-19 2005-06-23 Wu Su-Syin S. Distribution and preparation of germicidal compositions
DE102004001451A1 (de) * 2004-01-08 2005-08-11 Boehringer Ingelheim International Gmbh Vorrichtung zum Haltern eines fluidischen Bauteiles
EP1568369A1 (en) * 2004-02-23 2005-08-31 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Use of meloxicam for the treatment of respiratory diseases in pigs
US7517568B2 (en) * 2004-03-23 2009-04-14 The Clorox Company Packaging for dilute hypochlorite
DE102004021281A1 (de) * 2004-04-29 2005-11-24 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Verwendung von Meloxicam-Formulierungen in der Veterinärmedizin
ES2257152B1 (es) * 2004-05-31 2007-07-01 Laboratorios Almirall S.A. Combinaciones que comprenden agentes antimuscarinicos y agonistas beta-adrenergicos.
DE102004030409A1 (de) * 2004-06-23 2006-01-26 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Neue Verwendung von Meloxicam in der Veterinärmedizin
US20060035893A1 (en) 2004-08-07 2006-02-16 Boehringer Ingelheim International Gmbh Pharmaceutical compositions for treatment of respiratory and gastrointestinal disorders
US20060210483A1 (en) * 2005-03-02 2006-09-21 Kodsi Robert E Non-systemic antibiotic formulations and related method of use and treatment of upper respiratory infections
US20060239935A1 (en) * 2005-04-23 2006-10-26 Boehringer Ingelheim International Gmbh Compositions for inhalation
CA2607391A1 (en) * 2005-04-23 2006-11-02 Boehringer Ingelheim International Gmbh Combination of medicaments to be inhaled, containing a betamimetic agent and a steroid in addition to an anticholinergic agent
US9675109B2 (en) * 2005-07-19 2017-06-13 J. T. International Sa Method and system for vaporization of a substance
US20160345631A1 (en) 2005-07-19 2016-12-01 James Monsees Portable devices for generating an inhalable vapor
DE102005035715A1 (de) 2005-07-27 2007-02-01 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Verfahren zur Überprüfung der Permeabilitätsrate eines geschlossenen Behälters
DE102005038619A1 (de) * 2005-08-16 2007-02-22 Pari GmbH Spezialisten für effektive Inhalation Inhalationstherapievorrichtung mit einer Ampulle für die Bevorratung eines zu vernebelnden Medikaments
WO2007027654A2 (en) * 2005-08-29 2007-03-08 Venture Design Works Limited Apparatus and methods for multi-fluid dispensing systems
GB0518400D0 (en) * 2005-09-09 2005-10-19 Clinical Designs Ltd Dispenser
FR2890940B1 (fr) * 2005-09-21 2007-10-26 Fillon Investissement Dispositif de remplissage en liquide de recipient aerosol, installation de remplissage apte a recevoir un tel dispositif et recipient aerosol equipe d'un tel dispositif de remplissage
NZ567627A (en) * 2005-09-30 2011-08-26 Boehringer Ingelheim Vetmed Granulation process for making a divisible tablet containing meloxicam
DE102005057685A1 (de) * 2005-12-01 2007-06-06 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Inhalator und Speicher für eine trockene Arzneimittelformulierung sowie diesbezügliche Verfahren und Verwendung
AR058290A1 (es) * 2005-12-12 2008-01-30 Glaxo Group Ltd Dispensador de medicamento
RU2008136460A (ru) * 2006-02-10 2010-03-20 Пари Фарма ГмбХ (DE) Фармацевтический аэрозоль
DE102006022002A1 (de) * 2006-05-10 2007-11-15 Boehringer Ingelheim International Gmbh Zerstäuber und Verfahren zur Zerstäubung von Fluid
SE530232C2 (sv) * 2006-08-11 2008-04-08 Biomet Cementing Technologies Vätskebehållare för bencementblandare
SE530233C2 (sv) * 2006-08-11 2008-04-08 Biomet Cementing Technologies Vätskebehållare för bencementblandare
US20100095957A1 (en) * 2007-03-02 2010-04-22 Corbco, Inc. Manually operated monodose nasal sprayer device
US7789278B2 (en) * 2007-04-12 2010-09-07 The Clorox Company Dual chamber aerosol container
DE102007056462B4 (de) 2007-11-23 2011-10-27 Pari Pharma Gmbh Einwegampulle für eine Vorrichtung zur Erzeugung von Aerosolen
US8991402B2 (en) 2007-12-18 2015-03-31 Pax Labs, Inc. Aerosol devices and methods for inhaling a substance and uses thereof
EP2077132A1 (en) 2008-01-02 2009-07-08 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Dispensing device, storage device and method for dispensing a formulation
EP2100598A1 (en) 2008-03-13 2009-09-16 Laboratorios Almirall, S.A. Inhalation composition containing aclidinium for treatment of asthma and chronic obstructive pulmonary disease
EP2100599A1 (en) 2008-03-13 2009-09-16 Laboratorios Almirall, S.A. Inhalation composition containing aclidinium for treatment of asthma and chronic obstructive pulmonary disease
US20090261126A1 (en) * 2008-04-17 2009-10-22 Tai-Her Yang Press-open type storage device with prestressed to open closure
EP2280751B1 (en) 2008-05-14 2021-12-01 Biolyph, Llc Reagent mixture preparation and dispensing devices and methods for the same
EP2414560B1 (de) 2009-03-31 2013-10-23 Boehringer Ingelheim International GmbH Verfahren zur beschichtung einer oberfläche eines bauteils
US9265910B2 (en) 2009-05-18 2016-02-23 Boehringer Ingelheim International Gmbh Adapter, inhalation device, and nebulizer
WO2011046853A1 (en) * 2009-10-12 2011-04-21 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Containers for compositions comprising meloxicam
EP2504051B1 (en) 2009-11-25 2019-09-04 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
US10016568B2 (en) 2009-11-25 2018-07-10 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
CA2781792C (en) 2009-11-25 2019-04-02 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
MX2012010077A (es) 2010-03-03 2012-09-12 Boehringer Ingelheim Vetmed Uso de meloxicam para el tratamiento a largo plazo de trastornos musculoesqueleticos en gatos.
US9795568B2 (en) 2010-05-05 2017-10-24 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Low concentration meloxicam tablets
EP2585151B1 (en) 2010-06-24 2018-04-04 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
NO2588404T3 (sr) 2010-06-29 2018-08-25
EP3147032B1 (en) 2010-11-18 2024-06-12 Biolyph, Llc Reagent preparation and dispensing device
EP2694220B1 (de) 2011-04-01 2020-05-06 Boehringer Ingelheim International GmbH Medizinisches gerät mit behälter
EP2510928A1 (en) 2011-04-15 2012-10-17 Almirall, S.A. Aclidinium for use in improving the quality of sleep in respiratory patients
US9827384B2 (en) 2011-05-23 2017-11-28 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
GB201111250D0 (en) * 2011-07-01 2011-08-17 Univ Central Lancashire Method of producing a nebuliser composition
TWI593365B (zh) 2011-08-16 2017-08-01 佩克斯實驗室股份有限公司 低溫電子蒸發裝置和方法
EP2626317A1 (en) * 2012-02-13 2013-08-14 de Schrijver, Aster Pressurized packaging systems for one component adhesives and sealants
WO2013152894A1 (de) 2012-04-13 2013-10-17 Boehringer Ingelheim International Gmbh Zerstäuber mit kodiermitteln
US10517530B2 (en) 2012-08-28 2019-12-31 Juul Labs, Inc. Methods and devices for delivering and monitoring of tobacco, nicotine, or other substances
US20140202895A1 (en) * 2013-01-22 2014-07-24 Brian G. Larson Multi-chamber container for storing and mixing liquids
US10279934B2 (en) 2013-03-15 2019-05-07 Juul Labs, Inc. Fillable vaporizer cartridge and method of filling
US10653180B2 (en) 2013-06-14 2020-05-19 Juul Labs, Inc. Multiple heating elements with separate vaporizable materials in an electric vaporization device
KR20240136470A (ko) 2013-05-06 2024-09-13 쥴 랩스, 인크. 에어로졸 장치를 위한 니코틴 염 제제 및 그 방법
EP2996748B1 (en) * 2013-05-17 2018-09-26 Koninklijke Philips N.V. Substance delivery module
JP6643231B2 (ja) 2013-08-09 2020-02-12 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング ネブライザ
ES2836977T3 (es) 2013-08-09 2021-06-28 Boehringer Ingelheim Int Nebulizador
US20150102061A1 (en) * 2013-10-11 2015-04-16 Solutions Biomed, Llc Multi-chamber container for storing and mixing liquids
US10226782B2 (en) * 2013-11-29 2019-03-12 Daizo Corporation Content-accommodating container, content-accommodating product using same, discharge product, and discharge device
US10463069B2 (en) 2013-12-05 2019-11-05 Juul Labs, Inc. Nicotine liquid formulations for aerosol devices and methods thereof
USD825102S1 (en) 2016-07-28 2018-08-07 Juul Labs, Inc. Vaporizer device with cartridge
EP3928646B1 (en) 2013-12-23 2025-03-26 Juul Labs International Inc. Vaporization device systems
US10159282B2 (en) 2013-12-23 2018-12-25 Juul Labs, Inc. Cartridge for use with a vaporizer device
US9549573B2 (en) 2013-12-23 2017-01-24 Pax Labs, Inc. Vaporization device systems and methods
US10058129B2 (en) 2013-12-23 2018-08-28 Juul Labs, Inc. Vaporization device systems and methods
USD842536S1 (en) 2016-07-28 2019-03-05 Juul Labs, Inc. Vaporizer cartridge
US10076139B2 (en) 2013-12-23 2018-09-18 Juul Labs, Inc. Vaporizer apparatus
US20160366947A1 (en) 2013-12-23 2016-12-22 James Monsees Vaporizer apparatus
CA2928678A1 (en) * 2013-12-31 2015-07-09 Philip Morris Products S.A. An aerosol-generating device, and a capsule for use in an aerosol-generating device
US9839238B2 (en) 2014-02-28 2017-12-12 Rai Strategic Holdings, Inc. Control body for an electronic smoking article
AU2015294912A1 (en) * 2014-07-30 2017-02-16 Sun Pharmaceutical Industries Limited Dual-chamber pack
US20180104197A9 (en) 2014-05-01 2018-04-19 Sun Pharmaceutical Industries Limited Extended release liquid compositions of metformin
US10258583B2 (en) 2014-05-01 2019-04-16 Sun Pharmaceutical Industries Limited Extended release liquid compositions of guanfacine
US9962336B2 (en) 2014-05-01 2018-05-08 Sun Pharmaceutical Industries Limited Extended release suspension compositions
PL3137060T5 (pl) 2014-05-01 2024-04-08 Sun Pharmaceutical Industries Ltd Kompozycje zawiesinowe o przedłużonym uwalnianiu
BR112016023983B1 (pt) 2014-05-07 2022-10-18 Boehringer Ingelheim International Gmbh Contentor para um nebulizador, nebulizador para um fluido e método para conectar um contentor a um dispositivo indicador
WO2015169430A1 (en) 2014-05-07 2015-11-12 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
SG11201608891RA (en) 2014-05-07 2016-11-29 Boehringer Ingelheim Int Nebulizer, indicator device and container
WO2015175979A1 (en) 2014-05-16 2015-11-19 Pax Labs, Inc. Systems and methods for aerosolizing a smokeable material
RU2709926C2 (ru) 2014-12-05 2019-12-23 Джуул Лэбз, Инк. Контроль калиброванной дозы
EP3288518A4 (en) * 2015-05-01 2018-12-12 Sun Pharmaceutical Industries Limited Dual-chamber pack for extended release suspension compositions
JP6754924B2 (ja) * 2015-05-10 2020-09-16 義夫 大山 全方向への使用を可能にした二液を内包する使い捨てのアンプルユニット及びアンプルユニットの使用方法並びにアンプルユニットを用いた超音波振動式ミスト発生装置
HUE048645T2 (hu) 2015-06-16 2020-08-28 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Összekötõ- és tartályrendszer
UY36727A (es) 2015-06-16 2016-12-30 Boehringer Ingelheim Vetmed Sistema de conexión y de recipiente
CA2987125C (en) * 2015-06-16 2023-10-31 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Connecting and container system
USD858868S1 (en) 2016-02-08 2019-09-03 Juul Labs, Inc. Vaporizer cartridge
EP3419443A4 (en) 2016-02-11 2019-11-20 Juul Labs, Inc. SAFE MOUNTING OF CARTRIDGES FOR EVAPORATOR DEVICES
SG11201806793TA (en) 2016-02-11 2018-09-27 Juul Labs Inc Fillable vaporizer cartridge and method of filling
US10405582B2 (en) 2016-03-10 2019-09-10 Pax Labs, Inc. Vaporization device with lip sensing
US10238803B2 (en) 2016-05-02 2019-03-26 Sun Pharmaceutical Industries Limited Drug delivery device for pharmaceutical compositions
US10369078B2 (en) 2016-05-02 2019-08-06 Sun Pharmaceutical Industries Limited Dual-chamber pack for pharmaceutical compositions
EP3454817A4 (en) * 2016-05-12 2020-02-19 Nextteq LLC DEVICE FOR TESTING GAS MASKS
ES2883624T3 (es) 2016-05-19 2021-12-09 Trudell Medical Int Cámara de retención con válvula inteligente
USD849996S1 (en) 2016-06-16 2019-05-28 Pax Labs, Inc. Vaporizer cartridge
USD848057S1 (en) 2016-06-23 2019-05-07 Pax Labs, Inc. Lid for a vaporizer
USD851830S1 (en) 2016-06-23 2019-06-18 Pax Labs, Inc. Combined vaporizer tamp and pick tool
USD836541S1 (en) 2016-06-23 2018-12-25 Pax Labs, Inc. Charging device
US10786638B2 (en) 2016-07-08 2020-09-29 Trudell Medical International Nebulizer apparatus and method
EP3984579B1 (en) 2016-07-08 2024-09-04 Trudell Medical International Inc. Smart oscillating positive expiratory pressure device
CN109661249B (zh) * 2016-08-25 2021-05-25 艾斯曲尔医疗公司 朝向指示器、包括该朝向指示器的药剂输送装置及包括该朝向指示器的药剂输送装置训练器
US11660403B2 (en) 2016-09-22 2023-05-30 Juul Labs, Inc. Leak-resistant vaporizer device
EP3522858B1 (en) 2016-10-10 2021-07-21 The Procter & Gamble Company Personal care compositions substantially free of sulfated surfactants and containing a gel network
MX2019004366A (es) * 2016-10-14 2019-08-05 Glenmark Specialty Sa Composiciones nebulizables de tiotropio y formoterol.
US10736359B2 (en) 2016-12-02 2020-08-11 VMR Products, LLC Cartridge-based vaporizers
MX2019006702A (es) 2016-12-09 2019-08-01 Trudell Medical Int Nebulizador inteligente.
CN110191649B (zh) 2016-12-12 2022-06-14 Vmr产品有限责任公司 蒸发器料盒
USD887632S1 (en) 2017-09-14 2020-06-16 Pax Labs, Inc. Vaporizer cartridge
GB2566983A (en) * 2017-09-29 2019-04-03 Epsilon Pharmaceuticals Ltd Captopril liquid dosage form and delivery system
US11702274B2 (en) 2017-11-06 2023-07-18 Op-Hygiene Ip Gmbh Fluid storage reservoir
CA2984761C (en) * 2017-11-06 2025-09-02 Op-Hygiene Ip Gmbh FLUID STORAGE TANK
JP7312754B2 (ja) 2018-01-04 2023-07-21 トゥルーデル メディカル インターナショナル スマート振動型呼気陽圧器具
EP3563894B1 (en) 2018-05-04 2021-12-22 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer and container
US11628126B2 (en) 2018-06-05 2023-04-18 The Procter & Gamble Company Clear cleansing composition
EP3806938B1 (de) 2018-06-15 2023-12-20 Boehringer Ingelheim International GmbH System, kartusche und verfahren
FR3083721B1 (fr) * 2018-07-12 2020-12-18 Aptar France Sas Dispositif de distribution de produit fluide et son procede de remplissage et de bouchage.
CN108904960B (zh) * 2018-07-20 2020-12-01 江苏泰德医药有限公司 一种呼吸科用高效给药装置
CA3107413A1 (en) 2018-07-23 2020-01-30 Juul Labs, Inc. Airflow management for vaporizer device
CN109264210B (zh) * 2018-09-21 2019-09-13 江苏师范大学 即配式生物质护肤液包装瓶
US12256784B2 (en) 2018-10-17 2025-03-25 Juul Labs, Inc. Cartridge for a vaporizer device
EP3876766B1 (en) 2018-11-05 2022-11-23 Juul Labs, Inc. Cartridges for vaporizer devices
CN113286528B (zh) 2018-11-05 2024-09-27 尤尔实验室有限公司 用于蒸发器装置的料筒
TWI839407B (zh) * 2018-11-09 2024-04-21 比利時商索芙特海爾公司 藥筒及其保持器、吸入設備、提供壓力補償的方法
WO2020123484A1 (en) 2018-12-14 2020-06-18 The Procter & Gamble Company Shampoo composition comprising sheet-like microcapsules
US11896689B2 (en) 2019-06-28 2024-02-13 The Procter & Gamble Company Method of making a clear personal care comprising microcapsules
CN114174185B (zh) * 2019-07-16 2025-05-16 安珍姬 容器盖及与其结合的容器
WO2021021879A1 (en) * 2019-07-29 2021-02-04 Cai Gu Huang Cartridge with single-layer container and its nozzle-shaped cap for nebulization inhalation
AU2020338979B2 (en) 2019-08-27 2025-09-25 Trudell Medical International Inc. Smart oscillating positive expiratory pressure device
USD943158S1 (en) 2019-11-14 2022-02-08 Juul Labs, Inc. Vaporizer cartridge
USD943161S1 (en) 2019-11-14 2022-02-08 Juul Labs, Inc. Vaporizer device
USD943159S1 (en) 2019-11-14 2022-02-08 Juul Labs, Inc. Component for a vaporizer cartridge
USD943160S1 (en) 2019-11-14 2022-02-08 Juul Labs, Inc. Vaporizer device
EP4103335A1 (en) 2020-02-14 2022-12-21 The Procter & Gamble Company Bottle adapted for storing a liquid composition with an aesthetic design suspended therein
WO2021198151A1 (en) * 2020-03-31 2021-10-07 Softhale Nv Inhalation device system
GB2586301B (en) 2020-04-07 2021-08-25 Splash Tm Gmbh Stable-Foam inhalation Device and Cartridge
US11633072B2 (en) 2021-02-12 2023-04-25 The Procter & Gamble Company Multi-phase shampoo composition with an aesthetic design
US12053130B2 (en) 2021-02-12 2024-08-06 The Procter & Gamble Company Container containing a shampoo composition with an aesthetic design formed by bubbles
CN118043017A (zh) * 2021-09-30 2024-05-14 康宁公司 用于储存药品组合物的玻璃容器
CN115743912B (zh) * 2022-12-04 2026-01-23 北京梓晶生物科技有限公司 可复溶试剂的试剂盒

Family Cites Families (47)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US648435A (en) * 1899-10-26 1900-05-01 Charles B Rider Sectional glass cup.
US2362103A (en) * 1941-01-04 1944-11-07 Arthur E Smith Ampoule
US2793776A (en) * 1956-05-23 1957-05-28 Lipari Michael Container attachment for providing a compartmental dispensing receptacle
US3172568A (en) * 1959-03-27 1965-03-09 Modern Lab Inc Pressurized dispensing device
US3354883A (en) * 1965-03-08 1967-11-28 Southerland Elizabeth Lee Disposable syringe having frangible means for mixing plural medicaments
US3858580A (en) * 1969-06-04 1975-01-07 Ims Ltd Intravenous container mixing assembly
US3674028A (en) * 1969-06-04 1972-07-04 Ims Ltd Multi-mix
US3655096A (en) * 1969-10-22 1972-04-11 Pillsbury Co Container for diluting and dispensing material
US3949751A (en) * 1970-03-03 1976-04-13 Fisons Limited Method and device for dispensing medicament to the body
DE2221101C3 (de) * 1972-04-28 1975-05-15 Wolf-Geraete Gmbh, 5240 Betzdorf Flaschenartiger Mischbehälter
US3946732A (en) * 1973-08-08 1976-03-30 Ampoules, Inc. Two-chamber mixing syringe
US3924741A (en) * 1975-03-04 1975-12-09 Gibson Ass Inc Two-compartment container
US4174035A (en) * 1975-09-04 1979-11-13 Georg Wiegner Two-component container and package
US4177938A (en) * 1977-06-30 1979-12-11 Brina Guido J Container with mixing cartridge
US4195730A (en) * 1978-06-20 1980-04-01 General Foods Corporation Container having separate storage facilities for two materials
US4315570A (en) * 1979-01-04 1982-02-16 Jules Silver Two-compartment container with means for dispersing contents of one compartment into the other compartment
US4516967A (en) * 1981-12-21 1985-05-14 Kopfer Rudolph J Wet-dry compartmental syringe
US4515586A (en) * 1982-11-30 1985-05-07 Abbott Laboratories Powder syringe mixing system
IT1185850B (it) * 1985-08-02 1987-11-18 Zambon Spa Tappo serbatoio contagocce per flaconi
US4727985A (en) * 1986-02-24 1988-03-01 The Boc Group, Inc. Mixing and dispensing apparatus
DE3611690A1 (de) * 1986-04-08 1987-10-15 Pfeiffer Erich Gmbh & Co Kg Austragvorrichtung fuer mischmedien
DE3837595A1 (de) * 1988-04-14 1990-05-10 Goldwell Gmbh Doppelkammer-behaelter
CA2006582A1 (fr) * 1988-12-27 1990-06-27 Gabriel Meyer Flacon de stockage et de transfert concu pour stocker deux composants dune substance medicamenteuse
US4979941A (en) * 1989-12-05 1990-12-25 International Medication Systems, Limited Device suitable for mixing medication
SG45171A1 (en) 1990-03-21 1998-01-16 Boehringer Ingelheim Int Atomising devices and methods
US5352196A (en) * 1990-11-19 1994-10-04 Habley Medical Technology Corporation Mixing vial
CA2059461C (en) * 1991-01-25 1999-02-09 Hiroaki Takimoto Clamp for use in optical fiber coupler manufacturing apparatus
IT223172Z2 (it) * 1991-04-09 1995-06-13 Tecnomedica Ricerche Srl Dispositivo per la somministrazione di farmaci, particolarmente farma-ci a due componenti
US5246142A (en) * 1991-09-26 1993-09-21 Dipalma Elio Device for storing two products separately and subsequently mixing them
WO1994013262A1 (en) * 1992-12-09 1994-06-23 Boehringer Ingelheim Pharmaceuticals, Inc. Stabilized medicinal aerosol solution formulations
EP0625917B1 (fr) * 1992-12-15 1998-03-25 Sanofi Dispositif pour la preparation d'une solution, d'une suspension ou d'une emulsion d'une substance medicinale
US5827262A (en) * 1993-09-07 1998-10-27 Debiotech S.A. Syringe device for mixing two compounds
DE4428434A1 (de) 1994-08-11 1996-02-15 Boehringer Ingelheim Kg Verschlußkappe und Verfahren zur gasblasenfreien Füllung von Behältern
US5685846A (en) * 1995-02-27 1997-11-11 Schott Parenta Systems, Inc. Dual chamber internal by-pass syringe assembly
TW406214B (en) * 1995-03-16 2000-09-21 Hitachi Chemical Co Ltd Production of color filter
IL122752A (en) 1995-06-27 2001-07-24 Boehringer Ingelheim Kg Stable preparations for creating propellant-free sprays
DE19536902A1 (de) 1995-10-04 1997-04-10 Boehringer Ingelheim Int Vorrichtung zur Hochdruckerzeugung in einem Fluid in Miniaturausführung
ES2128220B1 (es) * 1995-12-04 1999-12-16 Cusi Lab Envase farmaceutico de dos sustancias separadas, con dispositivo de mezcla, aplicacion dosificada y su proceso de montaje.
DE19615422A1 (de) * 1996-04-19 1997-11-20 Boehringer Ingelheim Kg Zweikammer-Kartusche für treibgasfreie Dosieraerosole
DE19653969A1 (de) * 1996-12-20 1998-06-25 Boehringer Ingelheim Kg Neue wässrige Arzneimittelzubereitung zur Erzeugung treibgasfreier Aerosole
JP3940455B2 (ja) * 1997-01-30 2007-07-04 武田薬品工業株式会社 2室式容器兼用注射器
JPH1147274A (ja) * 1997-06-03 1999-02-23 Takeda Chem Ind Ltd 2室型注射器及び2室型注射器用接続具
IT1293005B1 (it) * 1997-06-10 1999-02-11 Bernardino Parise Contenitore per sostanze concentrate in polvere o liquide da porre in soluzione entro un involucro al momento dell'uso
US5902298A (en) * 1997-11-07 1999-05-11 Bracco Research Usa Medicament container stopper with integral spike access means
US6267154B1 (en) * 1998-06-05 2001-07-31 Abbott Laboratories System for storing mixing and administering a drug
DE19847968A1 (de) * 1998-10-17 2000-04-20 Boehringer Ingelheim Pharma Verschlußkappe und Behälter als Zweikammer-Kartusche für Vernebler zur Erzeugung von Aerosolen
US6152296A (en) * 1998-11-06 2000-11-28 Shih; Kuang-Sheng Additive holder for a pet bottle

Also Published As

Publication number Publication date
EA002581B1 (ru) 2002-06-27
HUP0103888A2 (hu) 2002-02-28
HK1040049A1 (en) 2002-05-24
EP1119334B1 (de) 2003-01-29
SK4952001A3 (en) 2001-11-06
CA2345675A1 (en) 2000-04-27
SK286632B6 (sk) 2009-02-05
EP1119334A1 (de) 2001-08-01
EP1291013A3 (de) 2003-11-26
HRP20010273B1 (en) 2009-02-28
CZ300606B6 (cs) 2009-06-24
CN1197541C (zh) 2005-04-20
BG64523B1 (bg) 2005-06-30
UA71933C2 (en) 2005-01-17
EG23069A (en) 2004-02-29
SA99200701B1 (ar) 2006-10-11
HU224244B1 (hu) 2005-06-28
WO2000023037A1 (de) 2000-04-27
NZ511646A (en) 2002-11-26
YU26601A (sh) 2003-01-31
HRP20010273A2 (en) 2002-06-30
CO5271681A1 (es) 2003-04-30
PE20001000A1 (es) 2000-10-13
CA2345675C (en) 2008-05-06
BR9914608A (pt) 2001-07-03
BG105390A (bg) 2001-11-30
PL194220B1 (pl) 2007-05-31
WO2000023037A8 (de) 2001-03-01
EA200100438A1 (ru) 2001-10-22
US6986346B2 (en) 2006-01-17
NO20011830L (no) 2001-06-18
TW466111B (en) 2001-12-01
CZ20011363A3 (cs) 2001-10-17
PT1119334E (pt) 2003-06-30
EP1291013A2 (de) 2003-03-12
EE200100225A (et) 2002-08-15
HUP0103888A3 (en) 2002-08-28
NO20011830D0 (no) 2001-04-10
PL347365A1 (en) 2002-04-08
US20050159441A1 (en) 2005-07-21
DK1119334T3 (da) 2003-06-23
HRP20010273A9 (en) 2008-12-31
US6481435B2 (en) 2002-11-19
DE59904187D1 (de) 2003-03-06
HK1040049B (zh) 2005-08-12
MY121789A (en) 2006-02-28
ATE231715T1 (de) 2003-02-15
ES2187202T3 (es) 2003-05-16
SI1119334T1 (sl) 2003-06-30
EE04514B1 (et) 2005-08-15
ID28440A (id) 2001-05-24
AU761858B2 (en) 2003-06-12
AR020831A1 (es) 2002-05-29
AU6337099A (en) 2000-05-08
US20030066524A1 (en) 2003-04-10
CO5271682A1 (es) 2003-04-30
DE19847968A1 (de) 2000-04-20
US20010032643A1 (en) 2001-10-25
NO321748B1 (no) 2006-06-26
JP2002527205A (ja) 2002-08-27
US20060196500A1 (en) 2006-09-07
US7040311B2 (en) 2006-05-09
TR200101095T2 (tr) 2001-08-21
CN1323186A (zh) 2001-11-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RS49724B (sr) Patrona sa dve komore za raspršivače
US7213593B2 (en) Two-chamber cartridge for propellant-free metering aerosols
JPS6313965B2 (sr)
US20160030723A1 (en) Multi-Chamber Anesthetic Delivery System
KR100627592B1 (ko) 분무기용 2챔버 카트리지
US5037001A (en) Means and method for metered single-drop dispensing of water solutions from aerosol container
MXPA01003698A (en) Two chamber cartridge for atomizers
BE860938A (fr) Nouvelles compositions pharmaceutiques a base d&#39;alcaloide peptidiques de l&#39;ergot de seigle