RS61712B1 - Uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu - Google Patents
Uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicuInfo
- Publication number
- RS61712B1 RS61712B1 RS20210440A RSP20210440A RS61712B1 RS 61712 B1 RS61712 B1 RS 61712B1 RS 20210440 A RS20210440 A RS 20210440A RS P20210440 A RSP20210440 A RS P20210440A RS 61712 B1 RS61712 B1 RS 61712B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- lubricating oil
- rotation
- ring
- elongated opening
- stationary ring
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/02—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type
- B29B7/22—Component parts, details or accessories; Auxiliary operations
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01F—MIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
- B01F27/00—Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders
- B01F27/60—Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis
- B01F27/70—Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis with paddles, blades or arms
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01F—MIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
- B01F27/00—Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders
- B01F27/60—Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis
- B01F27/70—Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis with paddles, blades or arms
- B01F27/701—Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis with paddles, blades or arms comprising two or more shafts, e.g. in consecutive mixing chambers
- B01F27/706—Mixers with rotary stirring devices in fixed receptacles; Kneaders with stirrers rotating about a horizontal or inclined axis with paddles, blades or arms comprising two or more shafts, e.g. in consecutive mixing chambers with all the shafts in the same receptacle
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01F—MIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
- B01F35/00—Accessories for mixers; Auxiliary operations or auxiliary devices; Parts or details of general application
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/02—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type
- B29B7/06—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices
- B29B7/10—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices rotary
- B29B7/18—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices rotary with more than one shaft
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/02—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type
- B29B7/06—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices
- B29B7/10—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices rotary
- B29B7/18—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices rotary with more than one shaft
- B29B7/183—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices rotary with more than one shaft having a casing closely surrounding the rotors, e.g. of Banbury type
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/02—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type
- B29B7/06—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices
- B29B7/10—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices rotary
- B29B7/18—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices rotary with more than one shaft
- B29B7/183—Mixing; Kneading non-continuous, with mechanical mixing or kneading devices, i.e. batch type with movable mixing or kneading devices rotary with more than one shaft having a casing closely surrounding the rotors, e.g. of Banbury type
- B29B7/186—Rotors therefor
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16J—PISTONS; CYLINDERS; SEALINGS
- F16J15/00—Sealings
- F16J15/16—Sealings between relatively-moving surfaces
- F16J15/34—Sealings between relatively-moving surfaces with slip-ring pressed against a more or less radial face on one member
- F16J15/3404—Sealings between relatively-moving surfaces with slip-ring pressed against a more or less radial face on one member and characterised by parts or details relating to lubrication, cooling or venting of the seal
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01F—MIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
- B01F35/00—Accessories for mixers; Auxiliary operations or auxiliary devices; Parts or details of general application
- B01F35/30—Driving arrangements; Transmissions; Couplings; Brakes
- B01F2035/35—Use of other general mechanical engineering elements in mixing devices
- B01F2035/351—Sealings
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01F—MIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
- B01F35/00—Accessories for mixers; Auxiliary operations or auxiliary devices; Parts or details of general application
- B01F35/30—Driving arrangements; Transmissions; Couplings; Brakes
- B01F2035/35—Use of other general mechanical engineering elements in mixing devices
- B01F2035/353—Lubricating systems
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01F—MIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
- B01F2101/00—Mixing characterised by the nature of the mixed materials or by the application field
- B01F2101/2805—Mixing plastics, polymer material ingredients, monomers or oligomers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/74—Mixing; Kneading using other mixers or combinations of mixers, e.g. of dissimilar mixers ; Plant
- B29B7/7476—Systems, i.e. flow charts or diagrams; Plants
- B29B7/7495—Systems, i.e. flow charts or diagrams; Plants for mixing rubber
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Accessories For Mixers (AREA)
- Processing And Handling Of Plastics And Other Materials For Molding In General (AREA)
- Mixers Of The Rotary Stirring Type (AREA)
- Sealing Devices (AREA)
- Mechanical Sealing (AREA)
- Crushing And Pulverization Processes (AREA)
Description
Opis
Oblast tehnike
[0001] Predmetni pronalazak se odnosi na uređaj za zaustavljanje prašine koji je predviđen u zaptivenoj gnječilici za sprečavanje da materija koja treba da se gnječi u zaptivenoj gnječilici iscuri izvan zaptivene gnječilice.
Stanje tehnike
[0002] Poznata je uobičajena zaptivena gnječilica šaržnog tipa za gnječenje materijala koji treba da se gnječi, kao što su guma, plastika ili slično, pri čemu gnječilica sadrži kućište koje okružuje komoru za gnječenje i par rotora koji su postavljeni u kućištu i obrtno su nošeni pomoću kućišta. Par rotora se obrće da bi se njima gnječio materijal koji treba da se gnječi, kao što su guma, plastika ili slično, koji se presuju u komori za gnječenje. Materija koja je na ovaj način bila dovedena u željeno izgnječeno stanje odvodi se izvan kućišta.
[0003] Kućište koje okružuje komoru za gnječenje (šuplji deo) je nošeno pomoću delova okvira postavljenih na svoje obe aksijalne strane. Svaki od uparenih rotora ima osnovno telo koje je smešteno u komori za gnječenje da bi gnječio materijal koji treba da se gnječi i par delova vratila koja se pružaju aksijalno sa suprotnih čeonih površina osnovnog tela, pri čemu se par delova vratila pruža dalje prema spoljašnjosti preko delova okvira.
[0004] Da bi se omogućilo da se osnovno telo svakog od rotora obrće u komori za gnječenje, predviđen je prethodno određeni zazor između čeone površine osnovnog tela i dela okvira. Komora za gnječenje je u vezi sa spoljašnjošću preko zazora. Ovo stvara mogućnost da materija koja treba da se gnječi u komori za gnječenje iscuri kroz zazor.
[0005] Da bi se sprečilo curenje, uobičajena zaptivena gnječilica dalje sadrži uređaj za zaustavljanje prašine koji sprečava da materija koja se gnječi u komori za gnječenje iscuri napolje. Uređaj za zaustavljanje prašine sadrži element koji ostvaruje odgovarajuće površinske kontakte sa osnovnim telom rotora i delom okvira, tako da zaptiva komoru za gnječenje. Zbog toga obrtanje osnovnog tela uključuje klizno pomeranje kontaktne površine elementa koji je u kontaktu sa osnovnim telom. Klizno pomeranje između kontaktne površine elementa i kontaktne površine osnovnog tela rotora izaziva sile trenja, koje mogu jako zagrejati i/ili izgrebati uređaj za zaustavljanje prašine, ukoliko su velike. Ovo uzrokuje potrebu za dovođenjem ulja za podmazivanje između kontaktnih površina radi smanjenja sile trenja.
[0006] Primeri takvog uređaja za zaustavljanje prašine kojima se može dovoditi ulje za podmazivanje opisani su u sledećem patentnom dokumentu 1 i patentnom dokumentu 2.
[0007] Patentni dokument 1 (JP S61-29467 Y2) opisuje presavijeni sklop za zaustavljanje prašine za gnječilicu, pri čemu presavijeni sklop za zaustavljanje prašine sadrži prstenastu čeonu ploču, koja obrazuje prirubničnu čeonu površinu rotora za prihvat vratila rotora, i kružni prsten za zaustavljanje prašine koji je postavljen između spoljašnje obodne površine vratila rotora i unutrašnjeg oboda čeone ploče i pritisnut je na prirubničnu čeonu površinu pomoću jarma da bi se sprečilo njegovo obrtanje. Prsten za zaustavljanje prašine je podeljen na prvi prsten i na drugi prsten koji su montirani tako da omogućavaju da njihove odgovarajuće razdelne čeone površine budu slobodno spajane i odvajane. Svaki od prvog prstena i drugog prstena ima spoljašnju obodnu površinu koja je izvedena sa provodnim omotačem koji omogućava da u njega obodno dotiče voda za hlađenje. Sklop za zaustavljanje prašine dalje sadrži komunikacionu cev za obezbeđivanje komunikacije između provodnih omotača prvog i drugog prstena, pri čemu je cev za dovod vode za hlađenje spojena sa jednim od provodnih omotača, a cev za odvod vode za hlađenje je spojena sa drugim provodnim omotačem. Svaki od prvog i drugog prstena je izveden sa aksijalnim otvorom za mazivo za dovod ulja za podmazivanje do odgovarajućih kliznih kontaktnih delova prvog i drugog prstena, pri čemu klizni kontaktni delovi ostvaruju kontakt sa prirubničnom čeonom površinom.
[0008] Patentni dokument 2 (JP H02-32014 B2) opisuje uređaj koji je napravljen od sintetičke smole, gume itd. i sačinjen je od vratila rotora gnječilice zaptivenog na vratilu. U gnječilici se održava uski zazor između čeone ploče i vratila rotora. Uređaj sadrži zaptivni prsten, koji se može pomerati duž vratila rotora, O-prsten, koji je smešten između zaptivnog prstena i vratila rotora, i oprugu koja pritiska zaptivni prsten na čeonu ploču. Zaptivni prsten je napravljen od materijala koji ima samopodmazujuća svojstva.
[0009] Svaki od uređaja za zaustavljanje prašine opisanih u patentnim dokumentima 1 i 2 sadrži kružni stacionarni prsten postavljen u strani kućišta, i kružni obrtni prsten koji se obrće zajedno sa osnovnim telom rotora. Stacionarni prsten i obrtni prsten imaju odgovarajuće kontaktne površine koje ostvaruju površinski kontakt jedna sa drugom, tako da zaptivaju komoru za gnječenje, a kontaktne površine (zaptivne površine) klize jedna u odnosu na drugu kada se rotor obrće. Da bi se smanjila abrazija ovakva dva klizna prstena, između kontaktnih površina se dovodi ulje za podmazivanje kroz deo za dovođenje ulja za podmazivanje (dovodni port) koji je predviđen u stacionarnom prstenu.
[0010] Međutim, postoji mogućnost da obrtanje rotora za gnječenje spreči da se ulje za podmazivanje izvrsno dovede do celog regiona kontaktnih površina. Konkretno, obrtanje rotora za gnječenje izaziva centrifugalnu silu, koja povećava količinu ulja za podmazivanje koja se pomera radijalno prema spoljašnjosti na kontaktnoj površini obrtnog prstena, čime se smanjuje količina ulja za podmazivanje koje se dovodi radijalno prema unutrašnjosti. Ovo može podstaći abraziju ili pregrevanje oba prstena, što će izazvati oštećenje uređaja za zaustavljanje prašine.
Spisak citata
[0011]
patentni dokument 1: JP S61-29467 Y2
patentni dokument 2: JP H02-32014 B2
patentni dokument 3: JP 5826649 B2
patentni dokument 4: US 2011/0267919 A1
patentni dokument 5: JP S6237573 A
[0012] JP 5 826649 B2 opisuje uređaj za zaustavljanje prašine koji ima karakteristike iz uvodnog dela zahteva 1.
[0013] US 2011/0267919 A1 opisuje mikser koji ima uređaj za zaustavljanje prašine koji sadrži zaptivni element obrtne strane, zaptivni element fiksne strane i mehanizam za prenošenje sile pritiska. Zaptivni element obrtne strane je fiksiran na čeonoj površini rotora za mešanje. Vratilo rotora za mešanje je obrtno umetnuto kroz zaptivni element fiksne strane. Mehanizam za prenošenje sile pritiska potiskuje zaptivni element fiksne strane prema čeonoj površini rotora za mešanje, tako da je zaptivni element fiksne strane u pritisnutom kontaktu sa zaptivnim elementom obrtne strane.
[0014] JP S6237573 A opisuje uređaj za zaptivanje vratila koji ima obrtni prsten i statične prstenove. Obrtni prsten ima zaptivnu površinu u kontaktu sa zaptivnom površinom statičnih prstenova. Zaptivna površina ima spiralne žljebove.
Suština pronalaska
[0015] Cilj predmetnog pronalaska je da se realizuje uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu, pri čemu taj uređaj sadrži stacionarni prsten i obrtni prsten koji imaju odgovarajuće kontaktne površine koje ostvaruju kontakt kada su jedna nasuprot druge i mogu da obezbede odlično dovođenje ulja za podmazivanje na kontaktne površine.
[0016] Ovaj cilj je ostvaren pomoću uređaja za zaustavljanje prašine koji ima karakteristike iz zahteva 1. Naredni poželjni primeri izvođenja su navedeni u zavisnim zahtevima.
Kratki opis slika nacrta
[0017]
slika 1 je izgled horizontalne projekcije u preseku koji šematski prikazuje konstrukciju dela za gnječenje zaptivene gnječilice prema jednom primeru izvođenja predmetnog pronalaska;
slika 2 je izgled horizontalne projekcije u preseku koji prikazuje konstrukcije uređaja za zaustavljanje prašine i okruženja uređaja za zaustavljanje prašine zaptivene gnječilice koja je prikazana na slici 1, ovaj izgled prikazuje konstrukcije dela okruženog kružnicom II i okruženja dela na slici 1;
slika 3 je izgled horizontalne projekcije u preseku koji prikazuje uvećanje uređaja za zaustavljanje prašine, pri čemu taj izgled prikazuje uvećanje dela okruženog kružnicom II;
slika 4 je izgled spreda stacionarnog prstena koji sačinjava uređaj za zaustavljanje prašine, pri čemu taj izgled prikazuje prvi primer dela za dovođenje ulja za podmazivanje predviđenog u stacionarnom prstenu, pri čemu prvi primer pripada stanju tehnike i nije deo predmetnog pronalaska;
slika 5 je izgled spreda stacionarnog prstena koji sačinjava uređaj za zaustavljanje prašine, pri čemu taj izgled prikazuje drugi primer dela za dovođenje ulja za podmazivanje predviđenog u stacionarnom prstenu, pri čemu je drugi primer deo predmetnog pronalaska; i
slika 6 je izgled koji prikazuje odnos između količine ulja za podmazivanje dovedenog na kontaktnu površinu pomoću dela za dovođenje ulja za podmazivanje i veličine abrazije uređaja za zaustavljanje prašine.
Detaljni opis pronalaska
[0018] U nastavku će biti opisan primer izvođenja predmetnog pronalaska sa pozivom na nacrt.
[0019] Slika 1 je izgled horizontalne projekcije u preseku koji prikazuje zaptivenu gnječilicu 1 šaržnog tipa prema jednom primeru izvođenja predmetnog pronalaska. Leva strana lista sa slikom 1 odgovara "pogonskoj strani" zaptivene gnječilice 1, a desna strana lista odgovara "strani suprotnoj od pogonske" zaptivene gnječilice 1. Na slici 1, koja je izgled horizontalne projekcije u preseku, gornja strana lista sa slikom 1 odgovara "levoj strani u smeru širine" zaptivene gnječilice 1, a donja strana lista odgovara "desnoj strani u smeru širine" zaptivene gnječilice 1. Prednja strana u smeru normalnom na list sa slikom 1 odgovara "gornjoj strani" zaptivene gnječilice 1, a zadnja strana u smeru normalne linije odgovara "donjoj strani".
[0020] Kao što je prikazano na slici 1, zaptivena gnječilica 1 sadrži par rotora 4, kućište 3 i par nosećih okvira 9A i 9B. Upareni rotori 4 su postavljeni susedno jedan drugom sa prethodno određenim zazorom između njih u desnom i levom smeru, tako da imaju odgovarajuće ose paralelne jednu drugoj. Kućište 3 okružuje komoru 2 za gnječenje i u njemu je postavljen par rotora 4 u komori 2 za gnječenje. Upareni noseći okviri 9 su postavljeni na obe aksijalne strane kućišta 3 i sačinjavaju noseći element zajedno sa kućištem 3, pri čemu noseći element nosi par rotora 4 obrtno. Upareni rotori 4 gnječe materijal koji treba da se gnječi, kao što su guma, plastika ili slično, koji se pritiska u komori 2 za gnječenje zahvaljujući njihovim obrtanjima u odgovarajućim smerovima suprotnim jedan drugom, a izgnječena materija koja je zahvaljujući njima dovedena u željeno izgnječeno stanje odvodi se izvan kućišta 3.
[0021] Svaki od uparenih rotora 4 sadrži osnovno telo 5, koje gnječi materijal koji treba da se gnječi, i par delova vratila 6A i 6B, koji se pružaju aksijalno od osnovnog tela 5 sa naspramnih čeonih površina osnovnog tela. Osnovno telo 5 i par delova vratila 6A i 6B su izvedeni integralno. Delovi vratila 6A i 6B, koji odgovaraju aksijalno naspramnim čeonim delovima svakog rotora 4, obrtno su nošeni u kućištu 3 preko odgovarajućih ležajeva 8. Osnovno telo 5 se može obrtati zajedno sa delom vratila 6 koje je nošeno na taj način preko ležaja 8.
[0022] Svako od osnovnih tela 5 ima spoljašnju obodnu površinu izvedenu sa lopaticom 7 za gnječenje materijala koji treba da se gnječi. Lopatica 7 svakog od rotora 4 ima oblik koji je zaokrenut u odnosu na smer ose (aksijalne linije). Konkretno, da bi se dovoljno izgnječio materijal koji treba da se gnječi, a koji je potisnut u komoru 2 za gnječenje, oblik lopatice 7 je podešen tako da obezbeđuje da smer aksijalnog toka lopatice 7 izvedene u osnovnom telu 5 desne strane rotora 4 i smer aksijalnog toka lopatice 7 izvedene u osnovnom telu 5 leve strane rotora 4 budu suprotni jedan drugom.
[0023] Što se tiče delova vratila 6A i 6B, deo vratila 6B na strani suprotnoj od pogonske se ne pruža izvan kućišta 3, dok se deo vratila 6A na pogonskoj strani pruža aksijalno prema spoljašnjosti preko kućišta 3. Sa delom vratila 6A je povezan pogonski mehanizam, koji nije grafički prikazan, za pogon rotora 4. Pogonski mehanizam stvara obrtnu pogonsku silu i prenosi je na par rotora 4 da bi se time obrtno pogonio par rotora 4 u međusobno suprotnim smerovima.
[0024] Gnječilica 2 je okružena kućištem 3 u svom radijalnom smeru, dok je otvorena i sa pogonske strane, i sa strane suprotne od pogonske u odnosu na smer rotora 4. Drugim rečima, kućište 3 ima cevasti deo osnovnog tela koji okružuje komoru 2 za gnječenje, a otvoren je u aksijalnom smeru rotora 4. Konkretno, komora 2 za gnječenje ima oblik u kome je par cilindričnih šupljina raspoređen desno i levo, međusobno paralelno uz delimično preklapanje odgovarajućih spoljašnjih oboda uparenih šupljina. Ukratko, komora 2 za gnječenje ima presek upravan na osu rotora 4, pri čemu taj presek ima oblik kokona postavljenog u desnom i levom smeru (širine).
[0025] Upareni rotori 4 su postavljeni u uparenim šupljinama (prostorima), respektivno, tako da se osa šupljine generalno podudara sa osom svakog rotora 4. Upareni rotori 4 su, stoga, postavljeni paralelno jedan drugom i desno, i levo, susedno jedan drugom u komori 2 za gnječenje koja ima oblik koji je gore opisan. Mada nije grafički prikazan, predviđen je jedan otvoreni deo koji je otvoren naviše na gornjem delu komore 2 za gnječenje. Iznad otvorenog dela je predviđena vodeća putanja za materijal koja vodi vertikalno materijal koji treba da se gnječi. Iznad vodeće putanje za materijal je predviđen levak koji se može otvoriti (ulazni prorez). U gore opisanoj zaptivenoj gnječilici 1, materijal koji treba da se gnječi, a koji se dobija mešanjem osnovnog materijala kao što je guma, plastika ili slično sa aditivom, dolazi iz levka, a onda se materijal vodi vodećom putanjom za materijal kroz otvoreni deo da bi bio potisnut u komoru 2 za gnječenje.
[0026] Materijal koji treba da se gnječi, a koji je bio presovan u komori 2 za gnječenje gnječi se pomoću lopatica 7 osnovnog tela 5, pri čemu su lopatice 7 zaokrenute u istom smeru i obrću se u smerovima obrtanja koji su suprotni jedan drugom tako da prelaze preko unutrašnjeg zida komore 2 za gnječenje. Izgnječena materija se odvodi izvan komore 2 za gnječenje kroz odvodni port (nije prikazano) koji je izveden na donjoj strani komore 2 za gnječenje. Pošto se izgnječena materija odvede, odvodni port komore 2 za gnječenje se blokira, pa se iz levka dovodi sledeća šarža materijala koji treba da se gnječi i potiskuje u komoru 2 za gnječenje. Ponavljanjem takvog ciklusa gnječenja šaržnog tipa vrši se gnječenje u gore opisanoj zaptivenoj gnječilici 1.
[0027] Upareni noseći okviri 9A i 9B nose kućište 3 na njihovim suprotnim čeonim delovima u smeru ose kućišta 3. Delovi okvira 9A i 9B, od kojih je svaki izveden kao pločasti element koji ima datu debljinu, spojeni su na odgovarajućim čeonim delovima kućišta 3 na pogonskoj strani i strani suprotnoj od pogonske. Konkretno, upareni delovi okvira 9A i 9B nose kućište 3, koje je otvoreno i na jednoj čeonoj strani, i na drugoj čeonoj strani, tako da aksijalno zatvaraju komoru 2 za gnječenje unutar kućišta 3. Ukratko, upareni delovi okvira 9A, 9B su postavljeni tako da obuhvataju međusobno komoru 2 za gnječenje u aksijalnom smeru.
[0028] Svaki od uparenih delova okvira 9A i 9B je opremljen parom prolaznih otvora 10, u koje su umetnuti delovi vratila 6A i delovi vratila 6B para rotora 4, respektivno. Konkretno, delovi vratila 6B na strani suprotnoj od pogonske umetnuti su kroz par prolaznih otvora 10 dela okvira 9B postavljenog na strani kućišta 3 suprotnoj od pogonske, a delovi vratila 6A na pogonskoj strani su umetnuti kroz par prolaznih otvora 10 dela okvira 9A postavljenog na pogonskoj strani kućišta 3. Delovi vratila 6A i 6B svakog rotora 4 su, stoga, postavljeni tako da se pružaju aksijalno sa čeonih površina osnovnog tela 5 rotora 4 izvan delova okvira 9A i 9B kroz prolazne otvore 10 formirane u delovima okvira 9A i 9B.
[0029] Mada je komora 2 za gnječenje u suštini okružena parom delova okvira 9A i 9B i kućištem 3, obezbeđen je mali zazor između aksijalnih čeonih površina osnovnog tela 5 svakog rotora 4 smeštenog u komori 2 za gnječenje i odgovarajućih unutrašnjih površina delova okvira 9A i 9B, tj. odgovarajućih zidnih površina koje su okrenute prema komori 2 za gnječenje, da bi se omogućilo da se osnovno telo 5 obrće. Ovo stvara mogućnost curenja gnječenog materijala u komori 2 za gnječenje kroz zazor, izvan komore 2 za gnječenje. Da bi se sprečilo curenje (oticanje) gnječenog materijala kroz zazor, zaptivena gnječilica 1 dalje sadrži mnoštvo uređaja 14 za zaustavljanje prašine.
[0030] Svaki od uređaja 14 za zaustavljanje prašine smešten je iznad zazora tako da prekida komunikaciju između unutrašnjosti i spoljašnjosti komore 2 za gnječenje da bi se komora 2 za gnječenje održala zaptivenom. U takvoj zaptivenoj gnječilici 1 koja ima par rotora 4 postavljenih u komori 2 za gnječenje, kao što je prikazano na slici 1, uređaj 14 za zaustavljanje prašine predviđen je na svakom od aksijalnih čeonih delova svakog rotora 4, odnosno, delova vratila 6A i 6B. Ukratko, prema primeru izvođenja prikazanom na slici 1, uređaji 14 za zaustavljanje prašine su predviđeni na ukupno četiri položaja koji odgovaraju delovima vratila 6A na pogonskoj strani i delovima vratila 6B na strani para rotora 4 suprotnoj od pogonske, respektivno.
[0031] U nastavku će biti dat opis uređaja 14 za zaustavljanje prašine sa fokusom na deo koji je zaokružen kružnicom II na slici 1. Slika 2 je izgled horizontalne projekcije u preseku koji uvećano prikazuje deo koji je zaokružen kružnicom II i njegovu blizinu, pri čemu taj izgled prikazuje ceo uređaj 14 za zaustavljanje prašine. Slika 3 je izgled horizontalne projekcije u preseku koji uvećano prikazuje samo deo koji je zaokružen kružnicom II, pri čemu taj izgled prikazuje glavne delove uređaja 14 za zaustavljanje prašine, uključujući dovodnu putanju ulja za podmazivanje.
[0032] Detaljnije, uređaj 14 za zaustavljanje prašine sadrži element za ostvarivanje površinskog kontakta sa čeonom površinom osnovnog tela 5 (deo koji je postavljen na granici između osnovnog tela 5 i dela vratila 6) rotora 4 koji se obrće u komori 2 za gnječenje, i element za ostvarivanje površinskog kontakta sa unutrašnjom površinom svakog od delova okvira 9A i 9B koji su spojeni sa kućištem 3 i nose delove vratila 6A i 6B rotora 4, tj. zidnu površinu koja je okrenuta prema komori 2 za gnječenje, respektivno. Ukratko, uređaj 14 za zaustavljanje prašine smešten je duž odgovarajućih unutrašnjih obodnih površina nosećih okvira 9A i 9B, koje površine okružuju prolazne otvore 10 kroz koje prolaze delovi vratila 6A i 6B rotora 4, respektivno.
[0033] Konkretno, kao što je prikazano na slici 2 i slici 3, mnoštvo uređaja 14 za zaustavljanje prašine predviđeno je za delove vratila 6A i 6B svakog rotora 4, respektivno. Svaki uređaj 14 za zaustavljanje prašine sadrži obrtni prsten 15 koji je pričvršćen za svaki rotor 4 tako da se obrće zajedno sa rotorom 4 i stacionarni prsten 16 koji je pričvršćen za svaki od delova okvira 9A i 9B koji sačinjavaju noseći element. Obrtni prsten 15 i stacionarni prsten 16 imaju odgovarajuće kontaktne površine 17 i 19, koje ostvaruju površinski kontakt jedna sa drugom. Uključene usled obrtanja rotora 4, kontaktne površine 17 i 19 klize jedna u odnosu na drugu u smeru obrtanja rotora 4 uz bliski kontakt jedne sa drugom. Kontaktnim površinama 17 i 19, koje stoga klize jedna po drugoj, dovodi se ulje za podmazivanje radi smanjenja abrazije kontaktnih površina 17 i 19.
[0034] Obrtni prsten 15 je pričvršćen na aksijalnu čeonu površinu osnovnog tela 5 svakog rotora 4 i on se obrće zajedno sa rotorom 4. U primeru prikazanom na slici 3, čeona površina lopatice 7 osnovnog tela 5 u rotoru 4, delu koji je postavljen aksijalno najviše prema spoljašnjosti, formirana je prstenasto oblikovanim žljebom oko ose koja je ekvivalentna osi rotora 4, a obrtni prsten 15 je umetnut spojem ostvarenim silom u prstenasto oblikovani žljeb. Obrtni prsten 15 prema predmetnom primeru izvođenja je prstenasti limeni pločasti element koji ima spoljašnji prečnik koji je u suštini jednak ili je neznatno veći od unutrašnjeg prečnika prstenasto oblikovanog žljeba i pričvršćen je na rotor 4 tako da se uklopi u prstenasto oblikovani žljeb.
[0035] Obrtni prsten 15, alternativno tome, može biti prstenasti limeni pločasti element koji ima unutrašnji prečnik u suštini jednak ili malo manji od spoljašnjeg prečnika svakog od delova vratila 6A i 6B da bi mogao da bude pričvršćen na rotor 4 tako da bude usklađen sa spoljašnjom obodnom površinom bližeg čeonog dela dela vratila 6 (to jest, dela susednog osnovnom telu 5).
[0036] Obrtni prsten 15 ima radijalnu debljinu koja je u suštini jednaka debljini stacionarnog prstena 16 koji će biti opisan kasnije. Obrtni prsten 15 i stacionarni prsten 16 prema primeru izvođenja imaju odgovarajuće unutrašnje prečnike i spoljašnje prečnike koji su u suštini jednaki jedan drugom. Pored toga, obrtni prsten 15 ima aksijalnu dužinu (debljinu) dovoljnu za pouzdano blokiranje zazora.
[0037] Stacionarni prsten 16 je pričvršćen za svaki od delova okvira 9A i 9B tako da se obrće u odnosu na obrtni prsten 15 i tako da leži duž unutrašnje obodne površine koja okružuje prolazne otvore 10 u nosećim okvirima 9A i 9B. Stacionarni prsten 16 je postavljen tako da bude aksijalno nasuprot obrtnog prstena 15 pričvršćenog na čeonu površinu osnovnog tela 5 rotora 4. Konkretno, stacionarni prsten 16 je postavljen tako da kontaktna površina 19 stacionarnog prstena 16 i kontaktna površina 17 obrtnog prstena 15 ostvaruju površinski kontakt jedna sa drugom zahvaljujući svojoj aksijalnoj suprotnosti.
[0038] Kao što je prikazano na slici 3, stacionarni prsten 16 je prstenasti limeni pločasti element koji ima spoljašnji prečnik u suštini jednak ili malo veći od unutrašnjeg prečnika prolaznog otvora 10 da bi bio pričvršćen na svaki od delova okvira 9A i 9B tako da bude umetnut u prolazni otvor 10. Ukratko, stacionarni prsten 16 je umetnut spojem ostvarenim silom u prolazni otvor 10 formiran u svakom od delova okvira 9A i 9B.
[0039] Stacionarni prsten 16 prema primeru izvođenja nije potpuno pričvršćen za svaki od delova okvira 9A i 9B, već je pričvršćen na svakom od delova okvira 9A i 9B tako da se može pomerati u smeru paralelnom aksijalnom smeru rotora 4 u prolaznom otvoru 10.
[0040] Zaptivena gnječilica 1 prema primeru izvođenja dalje sadrži mehanizam 13 za primenu sile pritiska. Mehanizam 13 za primenu sile pritiska potiskuje stacionarni prsten 16, koji je pričvršćen na deo okvira 9A ili 9B kao što je opisano gore, u smeru od spoljašnjosti prema unutrašnjosti komore 2 za gnječenje, čime se kontaktna površina 19 stacionarnog prstena 16 i kontaktna površina 17 obrtnog prstena 15 dovode u bliski kontakt jedna sa drugom da bi se pouzdanije održalo zaptiveno stanje komore 2 za gnječenje.
1
[0041] Mehanizam 13 za primenu sile pritiska sadrži polugu 24, sredstvo 26 za zadržavanje, pritiskajući cilindar 28 i pritiskajući element 30. Poluga 24 je postavljena tako da se pruža radijalno od rotora 4, ima unutrašnji čeoni deo koji je pričvršćen na deo okvira 9 na položaju blizu ose rotora 4 i spoljašnji čeoni deo nasuprot unutrašnjeg čeonog dela. Sredstvo 26 za zadržavanje ima vijak i navrtku; vijak je postavljen tako da ostvaruje kontakt sa spoljašnjom površinom svakog od delova okvira 9A i 9B u stanju prolaska kroz srednji deo poluge 24 dok se pruža u aksijalnom smeru rotora 4; navrtka je pričvršćena na vijak da bi zadržala srednji deo poluge 24 sa spoljašnje strane. Pritiskajući cilindar 28 ima cilindrično osnovno telo koje je pričvršćeno na spoljašnji čeoni deo poluge 24 i šipku koja se može pomerati u smeru izduženja i skraćenja paralelno aksijalnom smeru rotora 4, šipka je pričvršćena na noseće okvire 9A, 9B. Pritiskajući cilindar 28 pomera spoljašnji čeoni deo poluge 24, izduženjem šipke, u smeru razdvajanja spoljašnjeg čeonog dela od nosećeg okvira 9A ili 9B, čime se pomera unutrašnji čeoni deo poluge 24 u smeru pritiskanja, koji je smer omogućavanja da se spoljašnji čeoni deo približi nosećem okviru 9A ili 9B. Pritiskajući element 30 je postavljen između unutrašnjeg čeonog dela poluge 24 i stacionarnog prstena 16 da bi pritisnuo kontaktnu površinu 19 stacionarnog prstena 16 na kontaktnu površinu 17 obrtnog prstena 15 uz pomeranje unutrašnjeg čeonog dela u smeru pritiskanja. Pored toga, pritiskajući element 30 se zahvata sa stacionarnim prstenom 16 da bi time sprečio da se stacionarni prsten 16 obrće u istom smeru kao obrtni prsten 15.
[0042] Specifična konstrukcija mehanizma 13 za primenu sile pritiska nije ograničena. Pored toga, stacionarni prsten 16 takođe može biti kompletno fiksiran na svaki od delova okvira 9A i 9B tako da se omogući da bude izostavljen mehanizam za primenu sile pritiska.
[0043] Svaki od uređaja 14 za zaustavljanje prašine sadrži najmanje jedan deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje. Deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje je predviđen u stacionarnom prstenu 16 radi dovođenja ulja za podmazivanje do cele kontaktne površine 19 stacionarnog prstena 16 i cele kontaktne površine 17 obrtnog prstena 15, pri čemu kontaktna površina 17 klizi u odnosu na kontaktnu površinu 19. Oblik dela za dovođenje ulja za podmazivanje može biti varijabilno određen. U nastavku će biti opisan prvi primer i drugi primer u pogledu specifičnog oblika dela 20 za dovođenje ulja za podmazivanje, sa pozivom na sliku 4 i sliku 5, respektivno.
[0044] Slika 4 je izgled spreda koji prikazuje stacionarni prsten 16 koji sadrži deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema prvom primeru, pri čemu prvi primer pripada stanju tehnike i nije deo predmetnog pronalaska. Stacionarni prsten 16 prikazan na slici 4 ima mnoštvo, a konkretno ukupno šest, delova 20 za dovođenje ulja za podmazivanje. Mnoštvo delova 20 za dovođenje ulja za podmazivanje je obodno razmaknuto na jednakim intervalima u izgledu spreda. Mnoštvo delova 20 za dovođenje ulja za podmazivanje, međutim, takođe može biti razmaknuto na nejednakim intervalima uzimajući u obzir tok ulja za podmazivanje koji je izazvan centrifugalnom silom usled obrtanja rotora 4. Stacionarni prsten 16 samo mora da sadrži najmanje jedan deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje; broj delova 20 za dovođenje ulja za podmazivanje može biti, na primer, tri.
[0045] Deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje je formiran prolaznim otvorom koji obezbeđuje komunikaciju između kontaktne površine 19 stacionarnog prstena 16, koji ostvaruje površinski kontakt sa kontaktnom površinom 17 obrtnog prstena 15, i spoljašnjom površinom 18, koja je aksijalna čeona površina nasuprot kontaktne površine 17. Sa delom 20 za dovođenje ulja za podmazivanje je povezan uređaj za dovođenje ulja za podmazivanje. Uređaj za dovođenje ulja za podmazivanje obuhvata, na primer, mazalicu pod pritiskom, koja nije grafički prikazana, dovodnu cev 11 za ulje za podmazivanje, koja je povezana sa mazalicom pod pritiskom, i dovodnu mlaznicu 12, koja je spojena sa dovodnom cevi 11 za ulje za podmazivanje. U konstrukciji koja je prikazana na slici 2 i slici 3, dovodna mlaznica 12 je postavljena tako da aksijalno prolazi kroz pritiskajući element 30, dok prednji čeoni deo dovodne mlaznice 12 umetnut od spoljašnje površine 18 u ulazni deo (deo na levoj strani na slici 2 i slici 3) prolaznog otvora sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje.
[0046] Izlazni deo prolaznog otvora koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje, pri čemu izlazni deo sadrži najmanje jedan otvor u kontaktnoj površini 19, je izduženi otvor koji se pruža u obodnom smeru obrtanja obrtnog prstena 15. "Izduženi otvor" obuhvata ne samo izduženi otvor kao što je prikazano na slici 4, već takođe i "otvor u obliku proreza" i "izduženi žljeb" koji se pruža u obodnom smeru obrtanja. Uzdužni smer izduženog otvora koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje je, stoga, smer duž smera tangente na obod stacionarnog prstena 16. U nastavku se uzdužni smer izduženog otvora takođe naziva smerom dužine, a smer upravan na uzdužni smer izduženog otvora se takođe naziva smerom širine izduženog otvora.
[0047] Drugim rečima, izduženi otvor koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje, koji je prikazan na slici 4, ima takav oblik da se smer dužine izduženog otvora podudara sa smerom tangente obrtanja, koji je smer tangente na obrtni smer obrtnog prstena 15 u međupoložaju u odnosu na smer dužine izduženog otvora, tj. smer označen strelicom Ar na slici 4. Zbog toga je radijalno rastojanje od centra obrtnog prstena 15 do jednog čeonog dela 21 u smeru dužine izduženog otvora jednako radijalnom rastojanju od centra obrtnog prstena 15 do drugog čeonog dela 22 u smeru dužine izduženog otvora.
[0048] Predviđen je deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje koji je prikazan na slici 4, u radijalnom smeru stacionarnog prstena 16, na položaju koji je generalno intermedijerni između unutrašnjeg oboda i spoljašnjeg oboda stacionarnog prstena 16. Pored toga, predviđena je dovodna mlaznica 12, koja je postavljena iza dela 20 za dovođenje ulja za podmazivanje, u izgledu spreda stacionarnog prstena 16, na centralnom delu izduženog otvora u smeru dužine i na centralnom delu u smeru širine. Ovaj položaj predviđene dovodne mlaznice 12 je jedan primer.
[0049] Deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje ima odgovarajuće prostore smeštene na desnoj i levoj strani dovodne mlaznice 12, tj. na obema stranama izduženog otvora u smeru dužine, to jest, delu leve strane izduženog otvora na kontaktnoj površini 17 (delu koji sadrži kraj 21 na nizvodnoj strani obrtnog prstena 15 u smeru obrtanja) i delu desne strane (delu koji sadrži kraj 22 na uzvodnoj strani obrtnog prstena 15 u smeru obrtanja) u pogledu spreda, kao što je prikazano na slici 4, pri čemu ti prostori sačinjavaju spremišni deo 23 koji je prostor za privremeno čuvanje ulja za podmazivanje, odnosno deo za rezervaciju ulja.
[0050] Deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje samo mora da sadrži deo (izlazni deo) koji sadrži bar jedan otvor (tj. izlaz) u kontaktnoj površini 17 stacionarnog prstena 16, pri čemu je deo izduženi otvor koji se pruža u smeru dužine; na primer, deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje može sadržati deo (ulazni deo) koji sadrži otvor (tj. ulaz) u spoljašnjoj površini 18 stacionarnog prstena 16, pri čemu deo nije izduženi otvor. Ulazni deo može biti jednostavni kružni otvor. Alternativno tome, celi deo 20 za dovođenje ulja može biti izduženi otvor koji se pruža u smeru dužine duž smera debljine stacionarnog prstena 16 (smera paralelnog aksijalnom smeru rotora 4).
[0051] Kao što je gore opisano, prolazni otvor koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje predviđenom u stacionarnom prstenu 16, koji ima deo koji sadrži najmanje jedan otvor u kontaktnoj površini 17 i izduženi je otvor koji se pruža duž obodnog smera obrtanja obrtnog prstena 15, omogućava da se ulje za podmazivanje dovodi od dovodne mlaznice 12 da bi bilo privremeno čuvano u spremišnom delu 23 izduženog otvora, tj. u delovima koji su postavljeni sa obe strane dovodne mlaznice 12, čime se omogućava da dovođenje ulja za podmazivanje na kontaktne površine 19 i 17 stacionarnog prstena 16 i obrtnog prstena 15 bude povećano.
[0052] Slika 5 je izgled spreda koji prikazuje stacionarni prsten 16 koji sadrži deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema drugom primeru kao delu predmetnog pronalaska. Sledeći opis će biti napravljen uglavnom uz fokusiranje na deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje koji se nalazi na najvišem delu na listu sa slikom 5. Pošto je konfiguracija dela
1
20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema drugom primeru koji je prikazan na slici 5 ista kao kod dela 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema prvom primeru prikazanom na slici 4, izuzev oblika dela 20 za dovođenje ulja za podmazivanje u izgledu spreda, zbog toga je opis ovoga izostavljen. Na primer, mada stacionarni prsten 16 koji je prikazan na slici 5 takođe ima ukupno šest delova 20 za dovođenje ulja za podmazivanje koji su razmaknuti obodno na jednakim intervalima, stacionarni prsten 16 ima samo najmanje jedan (npr. tri) dela 20 za dovođenje ulja za podmazivanje, a broj i položaj delova 20 za dovođenje ulja za podmazivanje nisu ograničeni. Na primer, mnoštvo delova 20 za dovođenje ulja za podmazivanje može biti razmaknuto na nejednakim intervalima uz uzimanje u obzir toka ulja za podmazivanje izazvanog centrifugalnom silom obrtanja rotora 4.
[0053] Slično prvom primeru, deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema drugom primeru prikazanom na slici 5 je takođe prolazni otvor koji obezbeđuje komunikaciju između kontaktne površine 17 stacionarnog prstena 16 i površine nasuprot kontaktne površine 17, odnosno, spoljašnje površine 18, u kojoj je izlazni deo koji sadrži najmanje jedan otvor u kontaktnoj površini 17 stacionarnog prstena 16 izduženi otvor. Pored toga, u delu 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema drugom primeru, za razliku od prvog primera, smer dužine izduženog otvora je nagnut u smeru tangente obrtanja, koji je smer tangente na obrtanje obrtnog prstena 15 u međupoložaju izduženog otvora u smeru dužine, tako da se izduženi otvor približava unutrašnjem obodu stacionarnog prstena 16 (to jest, izduženi otvor je smešten prema unutrašnjosti u radijalnom smeru obrtanja) uz pomeranje napred prema nizvodnoj strani u smeru obrtanja.
[0054] Konkretno, u slučaju gde je smer obrtanja obrtnog prstena 15 smer od desne strane prema levoj strani na listu sa slikom 5 (odnosno, smer suprotan od kazaljke na satu), kao što je označeno strelicom Ar na slici 5, smer dužine izduženog otvora je nagnut pod uglom nagiba α u odnosu na smer tangente obrtanja obrtnog prstena 16 u međupoložaju u smeru dužine izduženog otvora, tako da je levi kraj izduženog otvora koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje (odnosno, nizvodni kraj 21 u smeru obrtanja) pozicioniran tako da bude bliže unutrašnjem obodu stacionarnog prstena 16 nego njegovom desnom kraju (uzvodni kraj 22 u smeru obrtanja). Zbog toga je radijalno rastojanje od centra obrtnog prstena 15 do jednog kraja izduženog otvora (nizvodni kraj 21 u smeru obrtanja) veće od radijalnog rastojanja od centra obrtnog prstena 15 do drugog kraja izduženog otvora (uzvodni kraj 22 u smeru obrtanja).
[0055] Kao i gore, "smer dužine izduženog otvora je smer duž obodnog smera obrtanja obrtnog prstena 15" takođe obuhvata slučaj gde je smer dužine nagnut, kao što je prikazano na slici 5, u odnosu na smer tangente obrtanja. Drugim rečima, izduženi otvor koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje kao što je prikazano na slici 5 ima takav oblik da se izduženi otvor postepeno pomera od spoljašnje obodne strane prema unutrašnjoj obodnoj strani stacionarnog prstena 16 uz pomeranje napred u smeru obrtanja obrtnog prstena 15 duž obodnog smera obrtanja obrtnog prstena 15.
[0056] Ugao nagiba α, tj. ugao koji osa izduženog otvora u smeru dužine obrazuje sa smerom tangente obrtanja obrtnog prstena 15 u međupoložaju izduženog otvora u smeru dužine, prvenstveno je veći od 0° i jednak je ili manji od 45°, uz uzimanje u obzir površine za dovod ulja za podmazivanje na kontaktnim površinama 17 i 19. Pored toga, uz uzimanje u obzir oblika stacionarnog prstena 16, kao što je prikazano na slici 4 i slika 5, ugao nagiba α je prvenstveno veći od 0° i jednak je ili manji od 25°.
[0057] U drugom primeru kao delu predmetnog pronalaska i kao što je prikazano na slici 5, dovodna mlaznica 12 je postavljena na položaju koji je bliži desnom kraju, kada se kontaktna površina 17 stacionarnog prstena 16 posmatra spreda (uzvodni kraj 22 u smeru obrtanja), nego centralnom položaju izduženog otvora. Zbog toga, u izduženom otvoru koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje, deo nizvodno od dovodne mlaznice u smeru obrtanja, tj. deo od srednjeg dela u uzdužnom smeru do levog kraja (nizvodni kraj 21 u smeru obrtanja) obrazuje spremišni deo 23 (deo za rezervaciju ulja) za privremeno čuvanje ulja za podmazivanje. Ovaj položaj predviđene dovodne mlaznice 12 u delu 20 za dovođenje ulja za podmazivanje je takođe jedan primer.
[0058] Na slici 5, deo ulja za podmazivanje koji se dovodi iz dovodne mlaznice 12 je istekao prema spoljašnjosti radijalno usled obrtanja obrtnog prstena 15 od desnog kraja dela 20 za dovođenje ulja za podmazivanje, tj. od uzvodnog kraja 22 u smeru obrtanja na slici 5 pod dejstvom centrifugalne sile izazvane obrtanjem obrtnog prstena 15, čime se podmazuju odgovarajuće kontaktne površine 17 i 19 obrtnog prstena 15 i stacionarni prsten 16. Preostalo ulje za podmazivanje teče prema unutrašnjem obodu stacionarnog prstena 16 duž izduženog otvora i privremeno se čuva u spremišnom delu 23 podmazujući kontaktne površine 19 i 17 na unutrašnjoj obodnoj strani stacionarnog prstena 16 i obrtnog prstena 15.
[0059] Stoga je poželjno da smer dužine izduženog otvora koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje bude nagnut u smeru tangente obrtanja obrtnog prstena 15 u međupoložaju izduženog otvora u smeru dužine tako da je izduženi otvor pomeren prema unutrašnjosti u radijalnom smeru obrtanja obrtnog prstena 15 uz pomeranje napred u smeru obrtanja obrtnog prstena 15. Ovo omogućava da se ulje za podmazivanje dovede u širi region kontaktnih površina 17 i 19.
1
[0060] Takođe na slici 5, deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje ima samo izlazni deo koji sadrži najmanje jedan otvor (tj. izlaz) u kontaktnoj površini 17 stacionarnog prstena 16, pri čemu je izlazni deo izduženi otvor koji se pruža u smeru dužine; na primer, deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje može sadržati ulazni deo, koji sadrži otvor u spoljašnjoj površini 18 stacionarnog prstena 16 (odnosno, ulaza), pri čemu ulazni deo nije izduženi otvor. Ulazni deo može biti obični kružni otvor. Alternativno tome, celi deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje može biti obrazovan izduženim otvorom koji se pruža u smeru dužine duž smera debljine stacionarnog prstena 16 (smer paralelan aksijalnom smeru rotora 4).
[0061] Kao sledeći će biti dat opis funkcija i efekata delova 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema prvom i drugom primeru, na bazi rezultata testa abrazije stacionarnog prstena 16 prikazanog na slici 6. Slika 6 sadrži oznake, od kojih svaka označena sa ▲ predstavlja rezultat testa abrazije izvedenog za prvi primer, oznake od kojih svaka označena sa ■ predstavlja rezultat testa abrazije izvedenog za drugi primer i oznake od kojih svaka označena sa ♦ predstavlja rezultat testa abrazije izvedenog za komparativni primer u kome je izduženi otvor koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje nagnut, u smeru suprotnom od onog u drugom primeru, u odnosu na smer tangente obrtanja obrtnog prstena 15 u međupoložaju izduženog otvora u smeru dužine.
[0062] Kao što je označeno sa ▲ na slici 6, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 prema prvom primeru kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,05 (cc/sec) je oko 4,5 μm, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,11 (cc/sec) je oko 3,8 μm, i veličina abrazije stacionarnog prstena 16 kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,22 (cc/sec) je oko 3,9 μm. Shodno tome, u slučaju gde izduženi otvor koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje ima oblik prikazan na slici 4, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 se održava u okolini 4 μm, što pokazuje da je ispoljen efekat smanjenja abrazije.
[0063] Kao što je označeno sa ▲ na slici 6, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 prema drugom primeru kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,05 (cc/sec) je oko 1,9 μm, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,11 (cc/sec) je oko 1 μm i veličina abrazije stacionarnog prstena 16 kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,22 (cc/sec) je oko 0,8 μm. Shodno tome, u slučaju gde izduženi otvor koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje ima oblik koji je prikazan na slici 5, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 se održava manjom od 2 μm, što pokazuje da je veličina abrazije još više smanjena nego u prvom primeru.
1
[0064] Nasuprot tome, kao što je označeno sa ♦ na slici 6, u komparativnom primeru, tj. u primeru gde je smer dužine izduženog otvora koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje nagnut, u smeru suprotnom od onoga u drugom primeru, u smeru tangente obrtanja obrtnog prstena 15 u međupoložaju izduženog otvora u smeru dužine, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,05 (cc/sec) je oko 10,3 μm, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,11 (cc/sec) je oko 12 μm i veličina abrazije stacionarnog prstena 16 kada se ulje za podmazivanje dovodi sa protokom od oko 0,22 (cc/sec) je oko 11,5 μm. Shodno tome, u komparativnom primeru, veličina abrazije stacionarnog prstena 16 prevazilazi 10 μm. Ovo pokazuje da delovi 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema prvom i drugom primeru ostvaruju ekstremno izuzetan efekat smanjenja abrazije čak u poređenju sa delom 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema komparativnom primeru.
[0065] Kao i gore, deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje koji, shodno tome, ima oblik kao u komparativnom primeru, može omogućiti da centrifugalna sila izazvana obrtanjem obrtnog prstena 15 potisne skoro svo ulje za podmazivanje dovedeno do kontaktne površine 19 izvan dva klizna prstena 15 i 16, čime izaziva nedostatak ulja. Naročito, izgleda da je teško dovesti ulje za podmazivanje do strane unutrašnjeg oboda stacionarnog prstena 16.
[0066] Drugim rečima, oblik izduženog otvora dela 20 za dovođenje ulja za podmazivanje prema komparativnom primeru može dovesti do velike abrazije kod dva prstena 15 i 16.
[0067] Svi gore opisani primeri izvođenja namenjeni su samo za ilustrativne svrhe u svakom pogledu i ne treba ih smatrati kao ograničavajuće. Na primer, oblik izduženog otvora koji sačinjava deo 20 za dovođenje ulja za podmazivanje nije ograničen na takozvani pravi oblik koji ima fiksni smer dužine koji se pruža linearno kao celina, kao što je prikazano na slici 4 i slici 5. Oblik izduženog otvora, alternativno tome, može biti takav da ima smer dužine koji varira sa položajem izduženog otvora, kao što je luk ili bumerang, na primer. Pored toga, izduženi otvor može sadržati deo koji je drugačiji od dela koji se pruža duž obodnog smera obrtanja. Na primer, izduženom otvoru može biti dat L-oblik sa kolenom na njegovom međupoložaju.
[0068] Naročito se, u gore opisanim primerima izvođenja, stvari koje nisu eksplicitno opisane, na primer, radni uslovi i funkcionalni uslovi, različiti parametri i veličina, težina i zapremina komponenti nalaze u okviru opšteg znanja stručnjaka iz odgovarajuće oblasti, pri čemu su usvojene vrednosti koje mogu lako odrediti stručnjaci iz odgovarajuće oblasti.
1
[0069] Kao što je gore opisano, realizovan je uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu, pri čemu taj uređaj sadrži stacionarni prsten i obrtni prsten koji imaju odgovarajuće kontaktne površine koje ostvaruju kontakt jedna sa drugom i koje su u stanju da izuzetno dovode ulje za podmazivanje na kontaktne površine. Realizovan je uređaj za zaustavljanje prašine koji je predviđen u zaptivenoj gnječilici šaržnog tipa koja sadrži par rotora i noseći element, pri čemu je par rotora postavljen susedno jedan drugom sa prethodno određenim zazorom između njih, tako da imaju odgovarajuće ose koje su paralelne jedna drugoj, i koji mogu da se obrću u suprotnim smerovima jedan u odnosu na drugi, pri čemu noseći element sadrži kućište u kome je smešten par rotora i obrtno oslonjeni aksijalno naspramni čeoni delovi svakog od para rotora, pri čemu je uređaj za zaustavljanje prašine postavljen između svakog rotora i nosećeg elementa da bi sprečio da materija koja se gnječi pomoću para rotora iscuri napolje, uređaj za zaustavljanje prašine sadrži obrtni prsten, koji je pričvršćen za rotor tako da se obrće sa rotorom, i stacionarni prsten, koji je pričvršćen za noseći element. Stacionarni prsten i obrtni prsten imaju odgovarajuće kontaktne površine koje ostvaruju površinski kontakt jedna sa drugom dok se nalaze jedna nasuprot druge. Stacionarni prsten ima deo za dovođenje ulja za podmazivanje koji dovodi ulje za podmazivanje do odgovarajućih kontaktnih površina stacionarnog prstena i obrtnog prstena. Deo za dovođenje ulja za podmazivanje ima prolazni otvor koji obezbeđuje komunikaciju između kontaktne površine stacionarnog prstena i površine nasuprot kontaktne površine. Bar jedan deo prolaznog otvora, deo koji sadrži otvor u kontaktnoj površini, je izduženi otvor koji se pruža duž obodnog smera obrtanja obrtnog prstena. Izduženi otvor ima uzdužni smer koji se podudara sa smerom tangente obrtanja obrtnog prstena ili je nagnut u smeru tangente obrtanja tako da je izduženi otvor pomeren prema unutrašnjosti u radijalnom smeru obrtanja obrtnog prstena uz pomeranje napred u obrtnom smeru obrtnog prstena, a smer tangente obrtanja je smer tangente na obrtni smer obrtnog prstena u međupoložaju izduženog otvora u odnosu na uzdužni smer izduženog otvora.
[0070] Ovaj uređaj za zaustavljanje prašine, koji omogućava da se ulje za podmazivanje koje dovodi do dela za dovođenje ulja za podmazivanje pomera u obodnom smeru obrtanja obrtnog prstena duž uzdužnog smera izduženog otvora, omogućava da se ulje za podmazivanje dovodi u širi region odgovarajućih kontaktnih površina stacionarnog prstena i obrtnog prstena nezavisno od centrifugalne sile izazvane obrtanjem obrtnog prstena.
[0071] Uzdužni smer izduženog otvora je prvenstveno nagnut u smeru tangente obrtanja, tako da je izduženi otvor pomeren prema unutrašnjosti u radijalnom smeru obrtanja obrtnog prstena uz pomeranje napred u smeru obrtanja obrtnog prstena. Ovo omogućava da se ulje za
1
podmazivanje koje se dovodi do dela za dovođenje ulja za podmazivanje pomeri prema unutrašnjosti u radijalnom smeru obrtanja obrtnog prstena nezavisno od centrifugalne sile, čime se omogućava da se ulje za podmazivanje dovede u širi region.
[0072] U ovom slučaju, poželjno je da položaj u kome se ulje za podmazivanje dovodi do dela za dovođenje ulja za podmazivanje bude položaj uzvodno od međupoložaja u smeru dužine izduženog otvora, u smeru obrtanja obrtnog prstena. Ovo omogućava povećanje dela izduženog otvora, a deo se može iskoristiti kao skladišni deo za privremeno čuvanje ulja za podmazivanje koje je dovedeno kao što je gore opisano.
[0073] Uzdužni smer izduženog otvora koji sačinjava deo za dovođenje ulja za podmazivanje, alternativno tome, može se podudarati sa smerom tangente obrtanja obrtnog prstena u međupoložaju u uzdužnom smeru izduženog otvora.
[0074] Specifični oblik izduženog otvora dela za dovođenje ulja za podmazivanje nije posebno ograničen. Taj oblik može biti, na primer, pravolinijski oblik, fali oblik bumeranga ili L-oblik.
[0075] Pored toga, takođe je realizovana zaptivena gnječilica koja sadrži: par rotora postavljenih susedno jedan drugom sa prethodno određenim zazorom između njih, tako da imaju odgovarajuće ose paralelne jednu drugoj i mogu da se obrću u suprotnim smerovima jedan u odnosu na drugi; noseći element koji sadrži kućište u kome je smešten par rotora i noseći aksijalno suprotni čeoni delovi para rotora obrtno; i uređaj za zaustavljanje prašine je postavljen između svakog rotora i nosećeg elementa da bi se sprečilo da materija koja se gnječi pomoću para rotora iscuri izvan nosećeg elementa.
1
Claims (6)
1. Uređaj (14) za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu (1), pri čemu je uređaj (14) za zaustavljanje prašine predviđen u zaptivenoj gnječilici (1) koja ima par rotora (4) i noseći element (3, 9A, 9B), a par rotora (4) je postavljen susedno jedan drugom sa prethodno određenim zazorom između njih, tako da imaju odgovarajuće ose koje su paralelne jedna drugoj i mogu da se obrću u suprotnim smerovima jedan u odnosu na drugi, pri čemu noseći element (3, 9A, 9B) sadrži kućište (3) u kome je smešten par rotora (4) i noseći aksijalni čeoni delovi para rotora (4) obrtno, a uređaj (14) za zaustavljanje prašine je postavljen između svakog rotora (4) i nosećeg elementa (3, 9A, 9B) da bi se sprečilo da materija koju gnječi par rotora (4) iscuri izvan nosećeg elementa (3, 9A, 9B), pri čemu uređaj (14) za zaustavljanje prašine sadrži:
obrtni prsten (15), koji je pričvršćen za rotor (4) tako da se obrće sa rotorom (4); i
stacionarni prsten (16), koji je pričvršćen za noseći element, pri čemu:
stacionarni prsten (16) i obrtni prsten (15) imaju odgovarajuće kontaktne površine (17, 19) koje ostvaruju površinski kontakt kada su jedna nasuprot druge;
stacionarni prsten (16) ima deo (20) za dovođenje ulja za podmazivanje koji dovodi ulje za podmazivanje do odgovarajućih kontaktnih površina (17, 19) stacionarnog prstena (16) i obrtnog prstena (15);
deo (20) za dovođenje ulja za podmazivanje ima prolazni otvor koji obezbeđuje komunikaciju između kontaktne površine (19) stacionarnog prstena (16) i površine nasuprot kontaktne površine (19); i bar deo prolaznog otvora, deo koji sadrži otvor u kontaktnoj površini (19), je izduženi otvor koji se pruža duž obodnog smera obrtanja obrtnog prstena (15),
naznačen time što
2
izduženi otvor ima uzdužni smer koji je nagnut u smeru tangente obrtanja tako da je izduženi otvor pomeren prema unutrašnjosti u radijalnom smeru obrtanja obrtnog prstena (15) uz pomeranje u obrtnom smeru obrtnog prstena (15), pri čemu je smer tangente obrtanja smer tangente na obrtni smer obrtnog prstena (15) u međupoložaju izduženog otvora u odnosu na uzdužni smer izduženog otvora;
pri čemu izduženi otvor ima nizvodni kraj (21) i uzvodni kraj (22) koji su odgovarajuće odmaknuti od unutrašnjeg oboda i spoljašnjeg oboda stacionarnog prstena (16);
pri čemu stacionarni prsten (16) ima mnoštvo pomenutih delova (20) za dovođenje ulja za podmazivanje;
pri čemu su izduženi otvori mnoštva delova (20) za dovođenje ulja za podmazivanje razmaknuti obodno na intervalima; i
pri čemu se izduženi otvori mnoštva delova (20) za dovođenje ulja za podmazivanje ne preklapaju međusobno u radijalnom smeru stacionarnog prstena (16).
2. Uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu prema zahtevu 1, pri čemu je uzdužni smer izduženog otvora nagnut u smeru tangente obrtanja, tako da je izduženi otvor pomeren prema unutrašnjosti u radijalnom smeru obrtanja obrtnog prstena (15) uz pomeranje unapred u smeru obrtanja obrtnog prstena (15).
3. Uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu prema zahtevu 2, pri čemu je položaj u kome se ulje za podmazivanje dovodi do dela (20) za dovođenje ulja za podmazivanje položaj uzvodno od međupoložaja u smeru dužine izduženog otvora, u smeru obrtanja obrtnog prstena (15).
4. Uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu prema zahtevu 1, pri čemu se uzdužni smer izduženog otvora koji sačinjava deo (20) za dovođenje ulja za podmazivanje podudara sa smerom tangente obrtanja obrtnog prstena (15) u međupoložaju u uzdužnom smeru izduženog otvora.
5. Uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu prema zahtevu 1, pri čemu izduženi otvor dela (20) za dovođenje ulja za podmazivanje ima oblik koji je izabran između pravog oblika, lučnog oblika, oblika bumeranga i L-oblika.
6. Zaptivena gnječilica (1) koja sadrži:
par rotora (4) koji su postavljeni susedno jedan drugom sa prethodno određenim zazorom između njih tako da imaju odgovarajuće ose paralelne jednu drugoj i mogu se obrtati u međusobno suprotnim smerovima;
noseći element (9A, 9B) koji sadrži kućište (3) u kome je smešten par rotora (4) i koje nosi aksijalno suprotne čeone delove para rotora (4) obrtno; i
uređaj (14) za zaustavljanje prašine prema bilo kom od zahteva 1 do 5, pri čemu je taj uređaj postavljen između svakog rotora (4) i nosećeg elementa (9A, 9B) da bi se sprečilo da materija koju gnječi par rotora (4) iscuri izvan nosećeg elementa (9A, 9B).
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2016096913A JP6772419B2 (ja) | 2016-05-13 | 2016-05-13 | 密閉型混練機に備えられているダストストップ装置 |
| EP17795983.0A EP3434359B1 (en) | 2016-05-13 | 2017-04-27 | Dust-stop device for sealed kneader |
| PCT/JP2017/016724 WO2017195622A1 (ja) | 2016-05-13 | 2017-04-27 | 密閉型混練機のダストストップ装置 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS61712B1 true RS61712B1 (sr) | 2021-05-31 |
Family
ID=60267070
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20210440A RS61712B1 (sr) | 2016-05-13 | 2017-04-27 | Uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu |
Country Status (13)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US11148325B2 (sr) |
| EP (1) | EP3434359B1 (sr) |
| JP (1) | JP6772419B2 (sr) |
| KR (1) | KR102263344B1 (sr) |
| CN (1) | CN109070032B (sr) |
| AR (1) | AR108469A1 (sr) |
| BR (1) | BR112018073242A2 (sr) |
| HU (1) | HUE053773T2 (sr) |
| MX (1) | MX2018013498A (sr) |
| RS (1) | RS61712B1 (sr) |
| RU (1) | RU2708593C1 (sr) |
| TW (1) | TWI635895B (sr) |
| WO (1) | WO2017195622A1 (sr) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN110370483A (zh) * | 2019-08-27 | 2019-10-25 | 青岛科技大学 | 一种密炼机转子密封结构 |
Family Cites Families (24)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2610045C2 (de) * | 1976-03-11 | 1982-06-16 | M.A.N. Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg AG, 4200 Oberhausen | Gasgesperrte Wellendichtung |
| JPS5927821U (ja) | 1982-08-09 | 1984-02-21 | 株式会社神戸製鋼所 | 混練機の圧着型ダストストツプの構造 |
| JPS6038114A (ja) * | 1983-08-12 | 1985-02-27 | Yokohama Rubber Co Ltd:The | 混練機のシ−ル装置 |
| JPS6129467A (ja) | 1984-07-20 | 1986-02-10 | Tokico Ltd | 磁気デイスク装置 |
| SU1265056A1 (ru) * | 1984-11-10 | 1986-10-23 | Украинский Научно-Исследовательский И Конструкторский Институт По Разработке Машин И Оборудования Для Переработки Пластических Масс,Резины И Искусственной Кожи | Уплотнение шеек роторов двухроторного смесител периодического действи |
| JPS6237573A (ja) * | 1985-08-12 | 1987-02-18 | Ebara Res Co Ltd | 軸封装置 |
| JPS63126534A (ja) | 1986-11-15 | 1988-05-30 | Nippon Roll Seizo Kk | 混練機の軸封装置の無給油運転方法 |
| JPS63288712A (ja) * | 1987-05-22 | 1988-11-25 | Chichibu Eng Kk | 軸シ−ル装置 |
| DE68906461T2 (de) | 1988-06-07 | 1993-10-21 | Abbott Lab | Feste Arzneidosis in Form eines Tablettentriturats sowie Verfahren zu deren Herstellung. |
| JPH08296745A (ja) * | 1995-04-26 | 1996-11-12 | Mitsubishi Heavy Ind Ltd | メカニカルシール |
| JP3008013B2 (ja) * | 1996-01-24 | 2000-02-14 | 日本ピラー工業株式会社 | 流体機器用軸封装置 |
| JPH10151333A (ja) * | 1996-11-20 | 1998-06-09 | Kobe Steel Ltd | 密閉式混練機のダストストップ装置 |
| JP3620944B2 (ja) * | 1997-02-18 | 2005-02-16 | 株式会社神戸製鋼所 | 密閉型混練機のダストストップ装置 |
| JP2990149B2 (ja) * | 1998-04-01 | 1999-12-13 | 日本ピラー工業株式会社 | メカニカルシール |
| US6325378B1 (en) | 1998-04-01 | 2001-12-04 | Nippon Pillar Packing Co., Ltd. | Shaft seal apparatus |
| EP1103745B1 (en) * | 1999-06-07 | 2010-09-15 | Nippon Pillar Packing Co., Ltd. | Non-contact type shaft sealing device |
| JP4699946B2 (ja) * | 2006-06-09 | 2011-06-15 | イーグル工業株式会社 | メカニカルシール装置 |
| WO2009066664A1 (ja) * | 2007-11-20 | 2009-05-28 | Eagle Industry Co., Ltd. | メカニカルシール及びタンデムシール |
| US8911139B2 (en) | 2009-01-13 | 2014-12-16 | Kobe Steel, Ltd. | Internal batch mixer with alarm |
| CN103100343B (zh) * | 2011-11-09 | 2014-12-24 | 祥景精机股份有限公司 | 搅拌机专用轴封 |
| JP5826649B2 (ja) * | 2012-01-27 | 2015-12-02 | 株式会社ブリヂストン | ゴム攪拌装置におけるシール機構 |
| JP5901981B2 (ja) * | 2012-01-27 | 2016-04-13 | 株式会社ブリヂストン | ゴム攪拌装置のシール機構 |
| KR20160103987A (ko) * | 2013-12-27 | 2016-09-02 | 신토고교 가부시키가이샤 | 분산 장치, 분산 처리 시스템 및 분산 방법 |
| JP2019042701A (ja) | 2017-09-05 | 2019-03-22 | 株式会社神戸製鋼所 | 密閉型混練機に備えられているダストストップ装置 |
-
2016
- 2016-05-13 JP JP2016096913A patent/JP6772419B2/ja active Active
-
2017
- 2017-04-27 EP EP17795983.0A patent/EP3434359B1/en active Active
- 2017-04-27 WO PCT/JP2017/016724 patent/WO2017195622A1/ja not_active Ceased
- 2017-04-27 RS RS20210440A patent/RS61712B1/sr unknown
- 2017-04-27 MX MX2018013498A patent/MX2018013498A/es unknown
- 2017-04-27 RU RU2018143806A patent/RU2708593C1/ru active
- 2017-04-27 KR KR1020187035744A patent/KR102263344B1/ko active Active
- 2017-04-27 BR BR112018073242-7A patent/BR112018073242A2/pt active Search and Examination
- 2017-04-27 CN CN201780027051.5A patent/CN109070032B/zh active Active
- 2017-04-27 US US16/095,951 patent/US11148325B2/en active Active
- 2017-04-27 HU HUE17795983A patent/HUE053773T2/hu unknown
- 2017-05-05 TW TW106114993A patent/TWI635895B/zh not_active IP Right Cessation
- 2017-05-12 AR ARP170101272A patent/AR108469A1/es active IP Right Grant
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| EP3434359B1 (en) | 2021-01-20 |
| EP3434359A1 (en) | 2019-01-30 |
| RU2708593C1 (ru) | 2019-12-09 |
| KR20190005220A (ko) | 2019-01-15 |
| EP3434359A4 (en) | 2019-10-02 |
| TWI635895B (zh) | 2018-09-21 |
| KR102263344B1 (ko) | 2021-06-11 |
| US20190143563A1 (en) | 2019-05-16 |
| JP6772419B2 (ja) | 2020-10-21 |
| CN109070032A (zh) | 2018-12-21 |
| JP2017202470A (ja) | 2017-11-16 |
| TW201808440A (zh) | 2018-03-16 |
| BR112018073242A2 (pt) | 2019-02-19 |
| HUE053773T2 (hu) | 2021-07-28 |
| WO2017195622A1 (ja) | 2017-11-16 |
| US11148325B2 (en) | 2021-10-19 |
| AR108469A1 (es) | 2018-08-22 |
| MX2018013498A (es) | 2019-03-28 |
| CN109070032B (zh) | 2021-08-20 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN113167389B (zh) | 滑动部件 | |
| US11821461B2 (en) | Sliding components | |
| US6179590B1 (en) | Scroll fluid apparatus having axial adjustment mechanisms for the scrolls | |
| JP2905418B2 (ja) | 混練機 | |
| CA2654282A1 (en) | Rotary seal | |
| JP6512287B2 (ja) | ボールねじ | |
| RS61712B1 (sr) | Uređaj za zaustavljanje prašine za zaptivenu gnječilicu | |
| EP3464964A1 (en) | A double mechanical seal, a stationary slide ring thereof and a pump housing in a centrifugal pump | |
| CN108700116B (zh) | 径向轴承及旋转机械 | |
| EP1334816B1 (en) | Gear pump for conveying polymers and elastomers | |
| US9709172B2 (en) | Rotor shaft seal assembly | |
| JP2023549896A (ja) | 多重スクリュー押出機用押出スクリューのための支持軸受部材 | |
| JP6634493B2 (ja) | ディスク及び分散機 | |
| US10767510B2 (en) | Carbon face seal seat thin wall design | |
| JP2013154520A (ja) | ゴム攪拌装置におけるシール機構およびシール方法並びにゴム攪拌装置 | |
| JP5826649B2 (ja) | ゴム攪拌装置におけるシール機構 | |
| CN105358883A (zh) | 滑动部件 | |
| KR101081891B1 (ko) | 로터리 조인트 | |
| WO2023223914A1 (ja) | 摺動部品 | |
| JP2019042701A (ja) | 密閉型混練機に備えられているダストストップ装置 | |
| EP3077709B1 (en) | Rotor shaft seal assembly | |
| US10920889B2 (en) | Rotating shaft mechanical seal | |
| CA2546153A1 (en) | Centrifugal pump and a static seal thereof | |
| JP2025086703A (ja) | 混練機 | |
| JP2025151097A (ja) | 混練装置 |