CZ2003794A3 - Derivát thienopyrimidinu, způsob jeho přípravy, jeho použití a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje - Google Patents

Derivát thienopyrimidinu, způsob jeho přípravy, jeho použití a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje Download PDF

Info

Publication number
CZ2003794A3
CZ2003794A3 CZ2003794A CZ2003794A CZ2003794A3 CZ 2003794 A3 CZ2003794 A3 CZ 2003794A3 CZ 2003794 A CZ2003794 A CZ 2003794A CZ 2003794 A CZ2003794 A CZ 2003794A CZ 2003794 A3 CZ2003794 A3 CZ 2003794A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
pyrimidin
formula
group
tetrahydrobenzo
thieno
Prior art date
Application number
CZ2003794A
Other languages
English (en)
Inventor
Rochus Jonas
Hans-Michael Eggenweiler
Pierre Schelling
Maria Christadler
Norbert Beier
Original Assignee
Merck Patent Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck Patent Gmbh filed Critical Merck Patent Gmbh
Publication of CZ2003794A3 publication Critical patent/CZ2003794A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D495/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D495/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D495/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/02Nasal agents, e.g. decongestants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/12Drugs for disorders of the urinary system of the kidneys
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/10Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for impotence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/06Antiglaucoma agents or miotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/04Inotropic agents, i.e. stimulants of cardiac contraction; Drugs for heart failure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Gynecology & Obstetrics (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Derivát thienopyrimidinu, způsob jeho přípravy, jeho použití a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje
Oblast techniky
Vynález se týká derivátů thienopyrimidinu obecného vzorce I
R3
R4 kde znamená
R1 , R2 na sobě nezávisle atom vodíku, skupinu A, OH, OA, NO2 nebo Hal, nebo
R1 a R2 spolu dohi-omady také skupinu alky lenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, -O-CH2-CH2-, -CH2-O-CH2-, -O-CH2-O- nebo
-O-CH2-CH2-O-, skupinu R3 nebo R4 monosubstituovanou skupinou R5 , lineární nebo rozvětvenou skupinu alkylenovou s 1 až 10 atomy uhlíku, ve které jedna nebo dvě skupiny CH2 mohou být nahrazeny skupinou -CH=CH-, atomem kyslíku, skupinou NH nebo NA, cykloalkylovou nebo cykloalkylenovou skupinu s 5 až 12 atomy uhlíku,
·· · ·
Rb skupinu 0<CH2>nC00H, CKCHa )nCOOA, OCCIfe >nC0NH2 ,
OCCHa)nCONHA, OCCH2>nC0NA2 nebo 0CCH2)nCN,
S(0),«CCH2 )nCOOH, S(0)mCCH2 >nCOOA, S(0)m<CH2 >nC0NH2 ,
SC0)m<CH2)nCONHA, SC0)mCCH2)nC0NA2 nebo S<0)mCCH2)nCN m O, 1 nebo 2, η 1 nebo 2,
A alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
Hal atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu a a jejich fyziologicky přijatelných solí a solvátfl.
Dosavadní stav techniky
Deriváty pyrimidinu jsou známy například ze světového patentového spisu číslo WO 99/55708, z evropského patentového spisu číslo EP 934321, EP 201188 nebo ze světového patentového spisu číslo ¥0 93/06104.
Úkolem vynálezu je vyvinout nové sloučeniny s hodnotnými vlastnostmi, zvláště sloučeniny, které by se mohly použít pro výrobu léčiv.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálflezu jsou shora definované sloučeniny obecného vzorce IZjistilo se, že sloučeniny obecného vzorce I a jejich soli a/nebo solváty mají při výborné snášenlivosti velmi hodnotné farmaceutické vlastnosti 9 9 9 · · ··· _ 9 · 9 9 9 9 49 9
99999 9 9·· · · • · 9999 9999 •••9« ·9 99 · 9 <9
Sloučeniny obecného vzorce I vykazují obzvláště specifické inhibování cGMP-fosfodiesterázy (PDE V).
Chinazoliny s cGMP-fosfodiesterázovou brzdicí aktivitou jsou popsány v literatuře (například J. Med. Chem. 36, str. 3765, 1993; J- Med. Chem 37, str. 2106, 1994).
Biologická aktivita sloučenin obecného vzorce I se může stanovit například způsoby popsanými ve světovém patentovém spise číslo WO 93/06104. Afinita sloučenin obecného vzorce I podle vynálezu pro cGMP-fosfodiesterázu a cAMP-fosfodiesterázu se stanovuje zjištěním jejich IC50 hodnot (koncentrace inhibitoru, které je zapotřebí k dosažení 50% inhibice enzymové aktivity).
Pro provedení testu se mohou používat enzymy izolované o sobě známými způsoby (například W.J. Thompson a kol., Biochem. 10, str. 311, 1971). Pro provedení zkoušek se může používat modifikovaný způsob po dávkách (”batch-způsob), který popsali W. J. Thompson a M.M. Appleman (Biochem. 18, str. 5228, 1979).
Sloučeniny podle vynálezu se proto hodí k ošetřování nemocí kardiovaskulárního systému, zvláště nedostatečnosti srdce a k ošetřování a/nebo k terapii poruch potence (erekční dysfunkce) .
Sloučeniny podle vynálezu jsou dále vhodné k ošetřování angíny, vysokého krevního tlaku, vysokého pulmonárního tlaku, selhání způsobeného překrvením srdce, aterosklerózy, stavů zahrnujících snížený průchod srdečními cévami, periferálních vaskulárních nemocí, mrtvic, bronchitidy, alergického astma, chronického astma, alergické rýmy, glaukomu, dráždivého syndromu střev, nádorů, ledvinové nedostatečností, cirhozy jater a k ošetřování ženských sexuálních poruch.
• · · · · · · · ·· toto·· • · · · · · · <·· · • · to · · · ·· • •••to toto ·· ··
Používání substituovaných pyrazolopyrimidinonfl k ošetřování impotence je popsáno například ve světovém patentovém spise číslo VO 94/28902.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou účinné jako inhibitory fenylefrinem navozených kontrakcí zaječího preparátu corpus cavernosum. Toto biologické působení se může doložit například způsobem, který popsal F.. Holmquist a kol. (J. Urol - 150, str. 1310 až 1315, 1993).
Inhibice kontrakce dokládá účinnost sloučenin podle vynálezu při terapii a/nebo ošetřování poruch potence.
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou používat jako léčivě působící látky v humánní a ve veterinární medicíně. Kromě toho se mohou používat jakožto meziprodukty pro výrobu dalších léčivě působících účinných látek.
Podstatou vynálezu jsou proto sloučeniny obecného vzorce I, kde jednotlivé symboly mají shora uvedený význam a jejich soli a/nebo solváty.
Způsob přípravy sloučenin obecného vzorce I, kde jednotlivé symboly mají shora uvedený význam a jejich solí a/nebo solvátů spočívá podle vynálezu v tom, že
a) sloučenina obecného vzorce II
kde X má shora uvedený význam a kde znamená
L atom chloru, bromu, hydroxylovou skupinu, skupinu SCH3 nebo reaktivní esterifikovanou hydroxylovou skupinu, se nechává reagovat se sloučeninou obecného vzorce III
R2 (III) kde R1 a R2 mají shora uvedený význam, nebo
b) se ve sloučenině obecného vzorce I skupina X převádí na jinou skupinu X, přičemž se například esterová skupina hydrolyzuje na COOH-skupinu nebo se COOH-skupina převádí na amidovou nebo kyanoskupinu, a sloučenina obecného vzorce I se převádí na svoji sůl a/nebo solvát.
Jednotlivé symboly R1, R2, R3 , R4, R5 , X a L mají u obecných vzorců I, II a III uvedený význam, pokud není vysloveně uvedeno j i nak.
Symbol A znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku. V uvedených obecných vzorcích je alkylová skupina s výhodou nerozvětvená a má 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 atomů uhlíku a s výhodou to je skupina methylová, ethylová nebo propylová, dále s výhodou skupina Isopropylová, butylová, isobutylová, sek-butylová nebo terč-butylová, avšak také n-pentylová, neopentylová, isopentylová nebo hexylová skupina.
Dále symbol A znamená také skupinu alkenylovou se 2 až 6 atomy uhlíku například skupinu vinylovou nebo propenylovou.
Symbol A znamená také halogenovanou alkylovou skupinu například skupinu trifluormethylovou.
Symbol X znamená jednou skupinou R5 substituovanou skupinu R3 nebo R4.
• * «··· ·· · · · ·
Symbol R3 znamená lineární nebo rozvětvenou alky lenovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku , přičemž je touto alkylenovou skupinou s výhodou například skupina methylenová, ethylenová, isobutylenová, sek3-methy1buty1enová, 1-ethy1propy1enová, propylenová, isopropy1enová, butylenová,
-butylenová, pentylenová, 1-, 2- nebo
1,1-, 1,2- nebo 2,2-dimethylpropylenová, hexylenová, 1-, 2-, 3- nebo 4- methylpentylenová, 1,1-, 1,2-, 1,3- 2,2-, 2,3- nebo 3,3-dimethylbutylenová, 1- nebo 2-ethylbuty1enová, 1-ethy1-1-methy1propy1enová, 1-ethy1-2-methy1propy lenová, 1,1,2- nebo 1,2,2-trimethylpropylenová, lineární nebo rozvětvená heptylenová, oktylenová, nonylenová nebo decylenová skupina. Symbol R3 znamená dále skupinu but-2-enylenovou nebo hex-3-enylenovou. Především znamená R3 skupinu methylenovou, ethylenovou, propylenovou nebo butylenovouSymbol R4 znamená cykloalkylaikylenovou skupinu s 5 až 12 atomy uhlíku, s výhodou například skupinu cyklopentyImethylenovou, cyklohexyImethylenovou, cyklohexy1ethylenovou, cyk1ohexy 1 propy lenovou nebo cyk1ohexy1butylenovou skupinu. Symbol R4 znamená také cykloalkylovou skupinu s výhodou s 5 až 7 atomy uhlíku například skupinu cyklopentylovou, cyk1ohexy1ovou nebo cykloheptylovou skupinu.
Symbol R5 znamená s výhodou například skupinu OCH2COOH, OCH2COOA, S(O)mOCH2COOH, S(O)mOCH2COOA.
Hal znamená s výhodou atom fluoru, chloru nebo bromu avšak také atom jodu.
Skupiny R1 a R2 mohou být stejné nebo různé a jsou s výhdou v poloze 3 nebo 4 fenylového kruhu. Znamenají například na sobě nezávisle atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkylovou, atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, nebo spolu dohromady alkylenovou skupinu, například skupinu propy1enovou, buty1enovou nebo pentylenovou, dále také ethylenoxyskupinu, methy7 * · • · · · lendioxyskupinu nebo ethylendioxyskupinu. S výhodou znamenají také vždy alkoxyskupinu. jako například methoxyskupinu, ethoxyskupinu nebo propoxyskupinu.
Solváty sloučenin obecného vzorce I se míní hydráty nebo alkoholáty.
Skupiny, které se v obecných vzorcích vyskytují několikrát, mohou být na sobě nezávisle stejné nebo odlišné.
Vynález se tedy týká zvláště sloučenin obecného vzorce I, ve kterých alespoň jeden ze symbolů má shora uvedený výhodný význam. Některými výhodnými skupinami sloučenin obecného vzorce I jsou následující sloučeniny dílčích vzorců Ia až If, kde zvlášt neuvedené symboly mají význam uvedený u obecného vzorce I, přičemž však znamená v obecných vzorcích:
Ia X skupinu R3 , která je substituována skupinou
0(CH2>nC00H, O<CH2)nCOOA, 0CCH2)nCONHz,
0CCH2InCONHfl, 0<CH2)nC0NA2 nebo 0<CHa)nCN, S<0>mCCH2 )nCOOH, SCCOmCCÍfe >nCOOA, S(OVO )nC0NH2 SCO)mCCH2)nCONHA, S(0)mCCH2>nC0NA2 nebo SC0),n<CH2 >nCN;
Ib R1 a R2 X
Ic R1 a R2 X
R3 na sobě nezávisle Hal, OH nebo OA, skupinu R3, která je substituována skupinou 0CCH2)nC00H, 0<CH2>nC00A, SC0)mCCH2>nCOOH, nebo SC0)m<CH2)nC00A;
na sobě nezávisle Hal, OH nebo OA, skupinu R3, která je substituována skupinou O<CH2)nCOOH, OCCHa >nC00A, SCOWCfe )nCOOH, S<0)m<CH2)nC00A, skupinu methylenovou, ethylenovou nebo propy 1enovou;
·· · · • Φφφ • φφφφφ φ φφφ φ • · · · · · φφφ φφφ ·* φφ φφ φφ · φ
Id R1 a R2 R1 a R2
R3
Ie R1 a R2 R1 a R2
R3
A
If R1 a R2 R1 a R2
R3 na sobě nezávisle Hal, OH nebo OA, spolu dohromady také skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- nebo -O-CH2-CH2-O-, skupinu R3, která je substituována skupinou OCCH2)nCOOH, OCCHz )nCOOA, SC0>m(CH2>nCOOH, nebo SC0)m(CH2)nC00A, skupinu methylenovou, ethylenovou nebo propylenovou;
na sobě nezávisle H, Hal, A, HO2, OH nebo OA, spolu dohromady také skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, -O-CH2-CH2 nebo -O-CH2-O-O-CH2-CH2-O-, skupinu R3 , která je substituována skupinou O(CH2)nCOOH, 0(CH2>nC00A, SC0)m<CH2)nCOOH, nebo SCO)mCCH2>nCOOA, skupinu methylenovou, ethylenovou nebo propy1enovou, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo trifluormethylovou skupinu;
na sobě nezávisle H, Hal, A, NO2, OH nebo OA, spolu dohromady skupinu -Q-CH2-O nebo -O-CH2-CH2-O-, skupinu R3, která je substituována skupinou 0(CH2)nC00H, 0(CH2)nC00A, S(0)m(CH2>nCOOH.
nebo SCO)m<CH2)nCOOA, skupinu methylenovou, ethylenovou nebo propy1enovou, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo trifluormethylovou skupinu, a jejich fyziologicky přijatelné soli a/nebo solváty.
• to · to « to · · • toto • · » to <
» ·· i • to toto
Sloučeniny obecného vzorce I a výchozí látky pro jejich přípravu se připravují o sobě známými způsoby, které jsou popsány v literatuře Cnapříklad ve standardních publikacích jako Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Methods of Organic Chemistry], Georg-Thieme erlag, Stuttgart), a to za rekčních podmínek, které jsou pro menované reakce známy a vhodé. Přitom se může také používat sobě námých, zde blíže nepopisovaných variant.
Ve sloučeninách obecného vzorce II nebo III mají R1 , R2 a X shora uvedený význam, zvláště shora uvedený výhodný význam.
Pokud L znamená reaktivní esterifikovanou hydroxylovou skupinu, znamená s výhodou alkylsulfonyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku Czvláště methylsulfonyloxyskupinu) nebo arylsulfony loxyskupinu s 6 až 10 atomy uhlíku Czvláště fenylsulfonyloxyskupinu nebo p-tolylsulfonyloxyskupinu a dále také 2-naftalensulfonyloxyskupinu).
Sloučeniny obecného vzorce I se s výhodou získají tak, že se nechávají reagovat sloučeniny obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce III.
Výchozí látky se popřípadě mohou také vytvářet in šitu, to znamená že se z reakční směsi neizolují, nýbrž se reakční směsi ihned používá pro přípravu sloučenin obecného vzorce I. Jinak je také možné provádět reakci postupně.
Sloučeniny obecného vzorce II a III jsou zpravidla známé. Pokud nejsou známé, mohou se připravovat, o sobě známými způsobySloučeniny obecného vzorce II se mohou připravovat způsoby popsanými v literatuře například z odpovídajících hydroxypyrimidinů, připravených z thlofenových derivátů a esterů • ··· Φ Φ φ φ • · ΦΦΦΦ
ΦΦΦ ΦΦ φφ φ» alkylenkarboxylových kyselin substituovaných kyanoskupinou (Eur. J. Med. Chem. 23, str. 453, 1988) reakcí s oxychloridem fosforečným.
Hydroxypyrimidiny se připravují bud’ dehydrogenací odpovídajících tetrahydrobenzothienopyrimidinových sloučenin nebo cyklizací derivátfl 2-aminobenzothiofen-3-karboxylové kyseliny za použití aldehydfl nebo nitri IQ, které se připravují o sobě známým zpflsobem z derivátfl pyrimidinu (například Houben-Weyl E9b/ 2) .
Reakce sloučenin obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce III se provádí v přítomnosti nebo v nepřítomnosti inertního rozpouštědla při teplotě přibližně -20 až přibližně o o
150 C, s výhodou v rozmezí 20 až 100 C.
Může být příznivá přísada činidla vázajícího kyselinu, například hydroxidu, uhličitanu nebo hydrogenuhličitanu alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy nebo jiné soli slabé kyseliny s alkalickým kovem nebo s kovem alkalické zeminy, s výhodou draslíku, sodíku nebo vápníku, nebo přísada organické zásady, jako je například triethylamin, dimethylamin, pyridin nebo chinolin nebo použití nadbytku aminové složky.
Jakožto inertní rozpouštědla jsou vhodné například uhlovodíky jako hexan, petrolether, benzen, toluen nebo xylen; chlorované uhlovodíky jako trichlorethylen, 1,2-dichlorethan nebo tetrachormethan, chloroform nebo dichlormethan; alkoholy jako methanol, ethanol, isopropanol, n-propanol, n-butanol nebo terc-butanol; ethery jako diethylether, di isopropy lethei', tetrahydrofuran (THF) nebo dioxan; glykolethery jako ethylenglykolmonomethylether nebo ethylenglýkolmonoethylether, ethylenglykoldimethylether (diglyme); ketony jako aceton nebo butanon; amidy jako acetamid, dimethylacetamid, N-methylpyrroli don, dimethy1formámid (DMF); nitrily jako acetonitril; sulfo-
·· ♦· • · ··· · xidy jako dimethylsulfoxid (DMSO); nitrosloučeniny jako nitromethan nebo nitrobenzen; estery jako ethylacetát; nebo směsi těchto rozpouštědel.
Je také možné, ve sloučenině obecného vzorce I převádět skupinu symbolu X na jinou skupinu symbolu X, například tak, že se esterová skupina nebo kyanoskupina hydrolyzuje na skupinu COOH. Esterová skupina se může například hydroxidem sodným nebo hydroxidem draselným ve vodě, v systému voda-tetrahydrofuran nebo voda-dioxan zmýde1ňovat při teplotě O až 1OO °C.
Karboxylové kyseliny se mohou například reakcí s thionylchlorídem převádět na odpovídající chloridy karboxylové kyseliny, například za použití thionylchloridu a tyto chloridy se mohou převádět dále na karboxamidy. Odštěpením vody o sobě známým způsobem se z těchto amidů získají karbonitrily.
Kyselina obecného vzorce I se může zásadou převádět na příslušnou adiční sůl se zásadou například reakcí ekvivalentního množství kyseliny a zásady v inertním rozpouštědle, jako je například ethanol a následným odpařením. Pro tuto reakci přicházejí v úvahu zvláště zásady poskytující fyziologicky přijatelné soli.
Tak se mohou kyseliny obecného vzorce I převádět zásadou (například hydroxidem nebo uhličitanem sodným nebo draselným) na odpovídající kovové soli, zvláště na soli s alkalickým kovem nebo s kovem alkalické zeminy nebo na odpovídající amoniové soli. Pro tuto reakci přicházejí v úvahu zvláště také organické zásady, poskytující fyziologicky přijatelné soli například ethanolamin.
Na druhé straně zásada obecného vzorce I se může kyselinou převádět na příslušnou adiční sůl s kyselinou, například reakcí ekvivalentního množství zásady a kyseliny v inertním roz·♦ ♦··♦ ·· »·♦· pouštědle, jako je například ethanol a následným odpařením rozpouštědla. Pro tuto reakci přicházejí v úvahu vzláště kyseliny, které poskytují fyziologicky přijatelné soli. Může se používat anorganických kyselin, jako jsou kyselina sírová, dusičná, halogenovodíkové kyseliny, jako chlorovodíková nebo bromovodíková, fosforečné kyseliny, jako kyselina ortofosforečná, sulfaminová kyselina a ogranické kyseliny, zvláště alifatické, alicyklické, aralifatické, aromatické nebo heterocyklické jednosytné nebo několikasytné karboxylové, sulfonové nebo sírové kyseliny, jako jsou kyselina mravenčí, octová, propionová, pivalová, diethyloct-ová, malonová, jantarová, pimelová, fumarová, maleinová, mléčná, vinná, jablečná, citrónová, glukonová, askorbová, nikotinová, isonikotinová, methansulfonová, ethansulfonová, ethandisulfonová, 2-hydroxyethansulfcínová, benzensulfonová, p-toluensulfonová, naftalenmonosulfonová a naftalendisulfonová a laurylsírová kyselina. Solí s fyziologicky nevhodnými kyselinami, například pikrátů, se může používat k izolaci a/nebo k čištění sloučenin obecného vzorce I.
Sloučeniny obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelné soli se mohou používat pro výrobu farmaceutických prostředků, zvláště nechemickou cestou. Za tímto účelem se mohou převádět na vhodnou dávkovači formu s alespoň jedním pevným nebo kapalným a/nebo polokapalným nosičem nebo pomocnou látkou a popřípadě ve směsi s jednou nebo s několika jinými účinnými látkami.
Podstatou vynálezu jsou také léčiva obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelné soli jakožto brzdiče fosfodiesterázy V.
Podstatou vynálezu jsou také farmaceutických prostředky obsahující alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, a/nebo její fysialogicky přijatelnou sůl nebo solvát.
• 9 ···· · · • 9 9 • · 9 9
Těchto prostředků podle vynálezu se může používat jakožto léčiv v humánní a ve veterinární medicíně. Jakožto nosiče přicházejí v úvahu anorganické nebo organické látky, které jsou vhodné pro enterální (například orální) nebo piO parenterální nebo topické podávání a které nereagují se sloučeninami obecného vzorce I, jako jsou například voda, rostlinné oleje, benzylalkoholy, alkylenglykoly, polyethylenglykoly, glycerintriacetát, želatina, uhlohydráty, jako laktóza nebo škroby, stearát horečnatý, mastek a vašelina. Pro orální použití se hodí zvláště tablety, pilulky, povlečené tablety, kapsle, prášky, granuláty, sirupy, štávy nebo kapky, pro rektální použití čípky, pro parenterální použití roztoky, zvláště olejové nebo vodné roztoky, dále suspenze, emulze nebo implantáty, pro topické použití masti, krémy nebo pudry. Sloučeniny podle vynálezu se také mohou lyofilizovat a získaných lyofilizátů se může například používat pro přípravu vstřikovátelných prostředků. Prostředky se mohou sterilovat a/nebo mohou obsahovat pomocné látky, jako jsou kluzná činidla, konzervační, stabilizační činidla a/nebo smáčedla, emulgátory, soli k ovlivnění osmotického tlaku, pufry, barviva, chutové přísady a/nebo ještě jednu další nebo ještě několik dalších účinných látek, jako jsou například vitaminy.
Sloučeniny obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelné soli se mohou používat k ošetřování nemocí, při kterých vede zvýšení hladiny cykloguanosinmonofosfátu (cGMP) k brzdění nebo k zabránění zánětu a k uvolnění svalového napětí. Sloučeniny podle vynálezu jsou obzvláště vhodné k ošetřování nemocí kardiovaskulárního systému a k ošetřování a/nebo terapii impotence.
Vynález se také týká použití sloučenin obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelných solí a/nebo solvátů pro přípravu léčiv k ošetřování angíny, vysokého krevního tlaku, vysokého pulmonárního tlaku, selhání způsobeného překrvením • · · ·
srdce, aterosklerózy, stavů zahrnujících snížený průchod srdečními cévami, periferálních vaskulárních nemocí, mrtvic, bronchitidy, alergického astma, chronického astma, alergické rýmy, glaukomu, dráždivého syndromu střev, nádorů, ledvinové nedostatečnosti, cirhozy jater a k ošetřování ženských sexuálních poruch.
Sloučenin obecného vzorce I podle vynálezu se zpravidla používá v dávkách přibližně 1 až 500 mg, zvláště 5 až 100 mg na dávkovači jednotku. Denní dávka je s výhodou přibližně 0,02 až 10 mg/kg tělesné hmotnosti. Určitá dávka pro každného jednotlivého jedince závisí na nejrůznějších faktorech, například na účinnosti určité použité sloučeniny, na stáří, tělesné hmotnosti, všeobecném zdravotním stavu, pohlaví, stravě, na okamžiku a cestě podání, na rychlosti vylučování, na kombinaci léčiv a na závažnosti ošetřovaného onemocnění. Výhodné je orá1ni podávání.
Vynález objasňují, nijak však neomezují následující příklady praktického provedení. Teploty se uvádějí vždy ve stupních Celsia. Výraz zpracováni obvyklým způsobem“ v následujících příkladech praktického provedení znamená'·
Popřípadě se přidává voda, popřípadě podle konstituce konečného produktu se hodnota pH nastavuje na 2 až 10, reakční směs se extrahuje ethylacetátem nebo dichlormethanem, provádí se oddělení, vysušení organické fáze síranem sodným, odpaření a čištění chromatografíi na silikagelu a/nebo krystalizací.
Hmotová spektrometrie (MS): El (elektronový ráz-ionizace)
FAB (bombardování rychlým atomem) (M+H)+ • 4 •Φ *·44 • * «4 < · · · » • 4 4 « 4 4 • 4 4 4 ♦· 44 4*
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Přidá se po kapkách 357 ml cyklohexanonu při teplotě místnosti do suspenze 115 g síry a 300 ml methylkyanoacetátu ve 500 ml methanolu. Pomalu se přidává 350 ml diethylaminu za o
udržování teploty na maximálně 50 C. Reakční směs se míchá po dobu dalších 12 hodin, načež se ochladí na teplotu 4 C, krystaly se oddělí a promyjí se ledově chladným methanolem. Suše. ním se získá 580 g methyl-2-amino-4,5,6,7-tetrahydrohenzatb]thiofen-3-karboxylátu (AA) o teplotě tání 130 C.
Přidá se 40 ml chloracetonitrilu do roztoku 106 g AA v 600 ml dioxanu a chlorovodík se zavází při teplotě v rozmezí o
až 50 C po dobu tří hodin za míchání. Reakční směs se míchá po dobu dalších dvou hodin, rozpouštědlo se odstraní a reakční směs se zpracuje obvyklým způsobem, čímž se získá 125 g 2-chlormethy1-5,6,7,8-tetrahydro-3H-benzo[4,5]thienot 2,3-d]pyrimidin-4-onu (“AB) o teplotě tání 285 až 286 C.
Přidá se 1,7 g hydridu sodného (50¾ suspenze) do roztoku 5,0 g sloučeniny AB a 2,8 g butylglýkolátu ve 100 ml tetrahydrofuranu a reakční směs se vaří pod zpětným chladičem po dobu tří hodin- Rozpouštědlo se odstraní a směs se zpracuje obvyklým způsobem, čímž se získá 5,0 g butyl-(4-oxo-3,4,5,6.78-hexahydrobenzo[4,51th i eno[2,3-dlpy r im i d i n-2-y1methoxy)acetátu (AC”).
Přidá se 1 ml dimethylformamidu do roztoku 5,0 g AC v 50 ml thionylchloridu a reakční směs se míchá při teplotě 45 C po dobu dvou hodin. Rozpouštědlo se odstraní a směs se zpracuje obvyklým způsobem, čímž se získá 4,5 g buty1-(4-chlor-5,67,8-tetrahydrobenzo[4,5]thienot2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy)a cetátu (AD).
·*·· ·<· ♦···
Příklad 2
Buty 1 - (4-ch 1 or-5,6,7,8-tetrahydrobenzoC4,51th i eno C2,3-dlpyrimidin-2-y1ethoxy)acetát (AE se získá obdobně reakcí AA s chlorpropionitri lem a dále obdobnými reakcemi jako podle příkladu 1.
Příklad 3
Roztok 4,5 g AD a 3,5 g 3-chlor-4-methoxybenzylaminu ve 30 ml 1-methylpyrrolidonu se zahříváním udržuje na teplotě 100 °C po dobu jedné hodiny. Rozpouštědlo se odstraní a obvyklým zpracováním směsi se získá 1,8 g butyl-C4-(3-chlor-4-methoxybenzy Imi no (-5,6,7,8 -tetrahydrobenzo [ 4,5 ] th i eno [2,3-dlpyrimidin -2-y1methoxy)acetátu.
Butyl-[4-<3-chlor-4-methoxybenzylmino(-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy)acetát se získá obdobným způsobem z AE.
Obdobně se reakc í
3.4- methylendloxybenzylaminu,
3.4- dimethoxybenzylaminu,
4-methoxybenzy1am i nu,
3.4- dichlorbenzy1am i nu,
4-ch1orbenzy1am inu,
4-methy1benzy1am i nu,
- f1uorbenzy1am i nu, benzylaminu,
3-ch1or-4-n i trobenzy laminu,
2.4- dichlorbenzylaminu,
2- chlor-4-f1uorbenzylaminu,
3- f1uorbenzy1am inu,
2-methoxybenzylaminu,
2-chlorbenzylaminu •to «··· ·« ····
3,5-diCtrifl uoi'Biethoxy ) benzy laminu s AD nebo AE získají následující sloučeniny:
butyl-[4-C3,4-methylendioxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 t,hieno[2,3-d] pyriraidin-2-ylmethoxy] acetát, butyl-[4-C3,4-methylendi oxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, butyl-[4-C3,4-dimethoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoí2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, butyl-[4-C4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, buty 1 - [4- C3,4-dichlorbenzylami no)-5,6,7,8-t.etrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-dlpyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, butyl-[4-C4-chlorbenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, butyl-[4-(4-raethylbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] t.hieno[2,3-d] pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, buty1-[4-(4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, butyl-C4-benzylamino-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,51thienoí 2,3-d]pyr imidin-2-ylmethoxy)acetát, butyl-[4-(3-chlor-4-ni trobenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 t,hieno[2,3-d] pyrimidin-2-ylmethoxy] acetát, buty1-Í4-C2,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,51thienoí 2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, butyl-[4-C2-chlor-4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 t.hieno[2,3-d] pyrimidin-2-y lmethoxy] acetát, but.yl-[4-(3-f luorbenzy lam i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thienoí 2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, butyl-[4-C2-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tet.rahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]acetát, butyl-<4-[3,5-di(trifluormethoxy)benzylamino]-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thienoí 2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy)acetát, ·« ··♦· ·« ··«· buty1-[4-<3,4-methylendioxybenzy1amino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-dlpyrimidin-2-ylethoxy]acetát, buty1-[4-C3,4-dimethoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,51thienoE 2,3-dlpyrimidin-2-y1ethoxy]acetát, butyl -E4-C4-met.hoxybenzy lam i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thleno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]acetát, butyl-[4-C3,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoE 2,3-d] pyrimidin-2-ylethoxy] acetát, butyl-[4-(4-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]acetát, butyl-[4-(4-methylbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrlmidin-2-ylethoxy]acetát, butyl-[4-(4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thienoE2,3-d] pyr imidin-2-y lethoxy] acetát, buty1-(4-benzy1amino-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thienoE2,3-d] pyr im i d i n-2-y1etho)xyacetát, buty1-[4-(3-chlor-4-nitrobenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydiObenzo[4,53 thienoE 2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]acetát, buty1-E4-(2,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d3 pyriraidin-2-ylethoxy]acetát, buty1-[4-(2-chlor-4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tet.rahydrobenzo[4.5] thienoE2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]acetát, buty1-E 4-(3-f1uorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoE2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]acetát, butyl-[4-(2-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoE2,3-d] pyrimidin-2-ylethoxy]acetát, butyl-E4-(2-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoE2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]acetát, butyl-€4-[3,5-di (trifluormethoxy) benzy lamino] -5,6,7,8-tet.rahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy)acetát.
Příklad 4
Reakcí AB s ethylthioglykolátem obdobně jako v příkladu 1 se získá ethy1-<4-oxo-3,4,5,6,7,8-hexahydrobenzo[4,5]thieno19 o teplotě • 9« ·♦ · 9 • · * • ··♦
1·· ·4 *»»« ♦ · ·««* [2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl)acetát (AF) tání 172 °C.
Směs 4,0 g AF , 50 ml fosforylchloridu a 1 ml N-ethyldio isopropylaminu se míchá 2 hodiny při teplotě 90 C. Po odstranění fosforylchloridu se obvyklým zpracováním směsi získá 2,5 g ethyl-(4-chlor-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thienoE2,3-dlpyrimidin-2-yImethylsulfany1)acetátu (AG).
Obdobně jako podle příkladu 3 se získají z AG následující deriváty benzylaminu:
ethyl-E4-(3-chlor-4-methoxybenzylamino)-5,6,7, 8-tetrahydi'obenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetát, o teplotě tání 98 až 99 C, ethy1-[4-(3,4-methylendioxybenzylamino)-5,6,7, 8-tetrahydrobenzo[4,5]thienoE 2,3-dlpyrimidin-2-yImethylsulfany1)acetát, ethyl-[4-(3,4-diraethoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-dlpyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetát, ethy1-[4-(4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,51thienoE 2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetát, ethy1-[4-(3,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d]pyrim idin-2-yImethylsulf any1)acetát, ethy1-E4-(4-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoE2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetát, ethyl-[4-(4-methylbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoE2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetát, ethyl-E4-(4-fluorbenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoE2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl)acetát, ethyl-(4-benzylamino-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfany1)acetát, ethyl-E4-(3-chlor-4-nitrobenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzoE4,5]thienoE 2,3-dlpyrimidin-2-ylmethylsulfany1)acetát, ethyl-[4-(2,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienoE 2,3-d3 pyrimidin-2-yImethylsulfany1)acetát, » · 999 • 999 « ♦9 9«·9 ethy1-[4-(2-ch1or-4-f1uorbenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5] thieno[2,3-d] pyrimidin-2-ylmethylsulf anyl )acetát, ethyl-[4-(3-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetát, ethy1—[4—( 2-methoxybenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thleno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetát, ethy1-[4-( 2-ch1orbenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetát, ethy1-<4-[3, 5-di(trifluormethoxy)benzylamino]-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl)acetát..
Příklad 5
Přidá se 1,1 g peroxidu vodíku (30%) do roztoku 2,0 g ethy l-[4-(3-chlor-4-methoxybenzy lamino) -5 ,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfanyl)acetátu v 50 ml ledové kyseliny octové a směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti- Reakční směs se zpracuje obvyklým způsobem, čímž se získá 1,7 g ethyl-[4-(3-chlor-4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8tetrahydrobenzo[4,5] t.hieno[2,3-dl pyr imidin-2-y Imethy lsulf lnyl )o acetátu o teplotě tání 158 až 160 C.
Následující sloučeniny se získají obdobně ze sulfanylderivátfi podle příkladu 4= ethy1-[4-(3,4-methy1end i oxybenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulf inyl)acetát, ethyl-[4-(3,4-di methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulf inyl)acetát, ethy1-[4-(4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulf inyl)acetát, ethy1-[4-(3,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulf inyl)acetát, ethy1-[4-(4-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo21 *· ····
• · · • · * · • · • · • · · [4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf inyl)acetát, ethy1-[4-(4-methy1benzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf iny1)acetát, ethy1-[4-(4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] t.hieno[2,3-d] pyrimidin-2-y lmethy lsulf iny 1 )acetát, ethyl-(4-benzylamino-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf inyl)acetát, ethyl-[4-(3-chlor-4-ni trobenzy1ami no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfinyl)acetát, ethy1-[4-(2,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidxn-2-ylmethylsulf iny1)acetát, ethyl-[4-<2-chlor-4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidxn-2-ylmethylsulf inyl)acetát, ethy1-[4-(3-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf inyl)acetát, ethy1—[4—(2-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf inyl)acetát, ethyl-[4-(2-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf iny1)acetát, ethy 1-<4-[ 3,5-di <tr if lucirmethoxy ) benzy lam i no] -5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf iny1)acetát.
Příklad 6
Roztok 1,8 g butyl-[4-(3-chlor-4-methoxybenzylamino)5,6,7,8-tetrahydrobenzoí4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmetho xy]acetátu v 60 ml ethylenglýkolmonoethyletheru a 20 ml 2M hydroxidu sodného se míchá 30 minut na parní lázni. Směs se zpracuje obvyklým způsobem, čímž se získá 1,7 g [4-(3-chlor-4methoxybenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[ 4,5 ] th i eno [ 2,3 -d ] pyrimidin-2-ylmethoxy]octové o teplotě tání 136 až 137 °C.
Získaná sloučenina se rozpustí při zvýšené teplotě ve 20 ml isopropanolu v přítomnosti 0,3 ethanolaminu, roztok se o• ·· ·
chladí a přidá se ether. Vysrážené krystaly se oddělí, čímž se získá 1,7 g ethanolaminové soli [4-(3-chlor-4-methoxybenzylamí no )-5,6,7,8- tetrahydrobenzo[4,5 31h i eno[2,3-d 3pyr imidin-2-ylmethoxyloctové kyseliny, o teplotě tání 148 až 149° C.
Následující feriváty kyseliny karboxylové se získají obdobně z esterů získaných podle příkladu 3:
[4-(3,4-methylendioxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d3 pyrimidin-2-ylmethoxy3 octová kysel ina, [4-<3,4-dimet.hoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d3 pyrimidin-2-ylmethoxy3 octová kysel ina, [4-(4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d3 pyrimidin-2-ylmethoxy3octová kysel ina, [4-(3,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d3 pyrimidin-2-ylmethoxy3octová kyselina, [4-(4-chlorbenzylamlno)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d3 pyrimidin-2-ylmethoxy!octová kyselina, [4-(4-methylbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d3 pyrimidin-2-ylmethoxy!octová kyselina, [4-(4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-dlpyrimidin-2-ylmethoxy!octová kyselina, (4-benzylamino-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d3pyrimidin-2-ylmethoxy)octová kyselina, [4-(3-chlor-4-nitrobenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 t.hieno[2,3-dl pyr imid i n-2-y lmethoxy 3 octová kysel ina, [4-(2,4-dlchlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-dlpyrimidin-2-ylmethoxy!octová kyselina, [4-(2-chlor-4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-dlpyrimidin-2-ylmethoxy!octová kyselina, [4-(3-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydiObenzo[4,53 thleno[2,3-d3pyrimldin-2-ylmethoxyloctová kyselina, [4-(2-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53thieno[2,3-d3pyrimidin-2-ylmethoxy!octová kyselina, [4-(2-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo- 23
[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]octová kyselina, <4-[3,5-di(trifluormethoxy)benzylamino]-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]octová kyselina.
Ethanolaminová sůl E4-(3-chlor-4-methoxybenzylamino)-5„6,7,8 tetrahydrohenzot4,51thienot2,3-d]pyrimidln-2-y1-ethoxy3 o octové kyseliny , teplot tání 139 až 140 C [4-(3,4-methylendioxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienot 2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kysellna, [4-(3,4-di methoxybenzy1am i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienot 2,3-d]pyrlmidin-2-ylethoxy]octová kyselina, [4-(4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimldin-2-ylethoxy]octová kyselina, [4-(3,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,51 thienot 2,3-d] pyrimidin-2-ylethoxy3 octová kysel ina, [4-(4-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kyselina, [4-(4-methy1benzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kyselina, [4-(4-f luorbenzy lam i no)-5,6,7,8-tet.rahydrobenzo[4,53 thienot 2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kysellna, (4-benzylamino-5,6,7,8-tetrahydrohenzot4,5]thieno[2,3-dl pyrimidin-2-ylethoxy)octová kyselina, [4-(3-chlor-4-nitrobenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kyselina, [4-(2,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d3 pyrimidin-2-ylethoxy]octová kyselina, [4-(2-chlor-4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4.5] thienot2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kyselina, [ 4-(3-f luorbenzy lam i no)-5,6,7,8-t.etrahydrobenzo[4.5] thienot 2,3-d] pyr imid i n-2-y lethoxy] octová kysel ina, [4-(2-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tet.rahydrobenzo[4.5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kyselina, [4-(2-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo24
[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kysellna, <4-[3,5-di(trifluormethoxy)benzylamino]-5,6,7,8-tetrahydrobenzoí 4,5]th ieno[2,3-dlpyrimi d i n-2-y1ethoxy) octová kyselina.
Příklad 7
Následující deriváty kyseliny karboxylové se získají obdobně jako podle příkladu 6 odštěpením esteru od ethyesterových drivátfl získaných podle příkladech 4 a 5 za použití hydroxidu sodného v methanolu.
Ethanolaminová sfll [4-(3-chlor-4-methoxybenzylamino>-5,6,7,8tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyloctové kyseliny, o teplotě tání 161 až 162 C.
[4-(3,4-methylendioxybenzylamíno)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, [4- (3,4-dimet.hoxybenzy lam i no)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4, 5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, [4-(4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, [4-(3,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, [4-(4-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, [4-(4-methy1benzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, [4-(4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzoC4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, (4-benzylamino-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylamethylsulfanyl)octová kyselina, [4- (3-ehlor-4-nitrobenzy lam i no)-5,6,7,8-t.etrahydrobenzo[4,5] thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, [4-(2,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thie- 25 ·· · · ···· • · · · · • · · · · • · · · · · · nol2,3-d)pyrimidin-2-y1methylsulfany1]octová kyselina, [4-<2-chlor-4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5] thieno[2,3-dlpyrimidin-2-ylmethylsulfany1]octová kysellna,
14-(3-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kysel lna, [4-(2-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzol4,5]thieno [2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfanyl]octová kyselina, [4-(2-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo14,53 thleno12,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfany13 octová kyselina, <4-13,5-dl <tr if luormethoxy)benzylamino] -5,6,7,8-tetrahydrobenzo14,51th i eno12,3-dlpyr imldln-2-ylmethy1su1fany1)oc tová kyselina.
Ethanolaminová sůl £4-(3-chlor-4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8 tet.rahydrobenzo£4,53 thienol 2,3-d] pyrimidin-2-ylmethylsulf i nyloctové kyseliny amorfní, [4-<3,4-methylendioxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo14,5]thienol2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf iny 1 ]octová kyselina,
14-<3,4-dimethoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzot4,53thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulf iny13 octová kyselina, £4-C4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,51thieno [2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulfinyl3octová kyselina,
14-<3,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo£4,5]thie not2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfiny13octová kyselina, [4-(4-chlorbenzylaraino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzot4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulf inyl]octová kyselina, £4-C4-methylbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzot4,53 thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf inylloctová kyselina, £4-<4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo14,5]thiοποί 2, 3-d] pyrimidin-2-yImethylsulf iny13octová kyselina,
C4-benzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzot4,5]thieno12,3-d]pyrimidin-2-ylamethylsulfinyl)octová kyselina,
14-< 3-ch1or-4-n í trobenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5] thienol2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf inyl]octová kyselina, • ·♦ ·· ···· ·· ···· • · · · · · · ·· · • ····· · · · · · · • · ···· · · · · • · · · · · · · · ·· ·· [4-(2,4-dichlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulf iny13 octová kyselina, [4-(2-chlor-4-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethylsulf inylloctová kyselina, [4-(3-fluorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,5]thieno[2,3-d] pyrimidin-2-yImethylsulf iny13 octová kyselina, [4-(2-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,51thieno[2,3-d3 pyrimidin-2-yImethylsulf iny13 octová kyselina, [4-(2-chlorbenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53thieno[2,3-d] pyrimidin-2-yImethylsulf iny13 octová kyselina, <4-[3,5-di(trifluorméthoxy)benzylamino]-5,6,7,8-tetrahydrobenzo[4,53 thieno[2,3-d]pyrimidin-2-yImethylsulfiny1)octová kyselina.
Následující příklady blíže objasňují, nijak však neomezují farmaceutické prostředky podle vynálezu:
Příklad A
Injekční ampulky
Roztok 100 g účinné látky obecného vzorce I a 5 g dinatriumhydrogenfosfátu se ve 3 litrech dvakrát destilované vody upraví 2 N kyselinou chlorovodíkovou na hodnotu pH 6,5, sterilně se filtruje, plní se do injekčních ampulí, za sterilních podmínek se lyofilizuje a sterilně se uzavře. Každá injekční ampulka obsahuje 5 mg účinné látky.
Příklad B
Čípky
Roztaví se směs 20 g účinné látky obecného vzorce I se 100 g sojového lecithinu a 1400 g kakaového másla, vlije se do forem a nechá se ztuhnout- Každý čípek obsahuje 20 mg účinné látky.
2.7 • 9 9 9 · 9 · · · · 9 9
9 9999 9999 • 99 99 99 · 9 ·· 99
Příklad C
Roztok
Připraví se roztok í g účinné látky obecného vzorce I a 9,38 g dihydrátu natriumdihydrogenfosfátu, 28,48 g dinatriumhydrogenfosfátu s 12 molekulami vody a 0,1 g benzalkoniumchloridu v 940 ml dvakrát destilované vody. Hodnota pH se upraví na 6,8, doplní se na jeden litr a steriluje se ozářením. Tohoto roztoku se může používat například jako očních kapek.
Příklad D
Mast
Smísí se 500 mg účinné látky obecného vzorce I a 99,5 cf vaseliny za aseptických podmínek.
Příklad E
Tablety
Směs 1 kg účinné látky obecného vzorce I, 4 kg laktosy, 1,2 kg bramborového škrobu, 0,2 kg mastku a 0,1 kg stearátu horečnatého se lisuje o sobě známým způsobem na tablety, přičemž každá tableta obsahuje 10 mg účinné látky obecného vzorce I.
Příklad F
Povlečené tablety
Podobně jako podle příkladu E se lisují tablety, které se o sobě známým způsobem povléknou povlakem ze sacharosy, bramborového škrobu, mastku, tragantu a barviva.
Příklad G
Kapsle
Plní se 2 kg účinné látky obecného vzorce I do tvrdých želatinových kapslí, přičemž každá kapsle obsahuje 20 mg účinné látky obecného vzorce I.
Příklad H flmpule
Roztok 1 kg účinné látky obecného vzorce I v 60 litrech dvakrát destilované vody se sterilně zfiltruje, plní se do ampulí, za sterilních podmínek se lyofi lizuje a sterilně se uzavře. Každá ampule obsahuje 10 mg účinné látky.
Příklad I
Inhalační sprej
Rozpustí se 14 g účinné látky obecného vzorce I v 10 1 isotonického roztoku chloridu sodného a plní se do běžných obchodních nádob pro stříkání s pumpovým mechanizmem- Roztok se může stříkat do úst nebo do nosu. Každý střik (přibližně 0,1 ml) odpovídá dávce přibližně 0,14 mg.
Průmyslová využitelnost
Použití derivátu thienopyrimidinů a jeho fyziologicky přijatelných solí a solvátů jakožto inhibitory fosfodiesterázy V pro výrobu farmaceutických prostředků k ošetřování nemocí kardiovaskulárního systému a pro ošetřování a/nebo terapii Impotence.
Lf • ·· ·· ···· ·· ···· ···· · · · · · · • · · · · · · · · · · · • · · · · · · · · ·

Claims (16)

  1. ··· · · ·· *· ·· ··
    PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Derivát, thienopyrimidinu obecného vzorce I kde znamená
    R1, R2 na sobě nezávisle atom vodíku, skupinu A, OH, OA, NO2 nebo Ha1, nebo
    R1 a R2 spolu dohromady také skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, -Q-CH2-CH2-, -CH2-O-CH2-, -Q-CH2-0- nebo
    -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R3 nebo R4 monosubstituovanou skupinou R5,
    R3 lineární nebo rozvětvenou skupinu alkylenovou s 1 až
    10 atomy uhlíku, ve které jedna nebo dvě skupiny GH2 mohou být nahrazeny skupinou -CH=CH~, atomem kyslíku, skupinou NH nebo NA,
    R4 cykloalkylovou nebo cykloalkylenovou skupinu s 5 až 12 atomy uhlíku,
    R5 skupinu 0CCH2)nC00H, 0CCH2)nC00A, OCCH2)nC0NH2,
    0<CH2)nC0NHA, 0CCH2)nC0NA2 nebo OCCH2)nCN,
    SC0)m<CH2)nCOOH, SC0)m<CH2)nCOOA, SC0)mCCH2)nC0NH2, S(0)m<CH2)nC0NHA, S(0)mCCH2)nC0NA2 nebo S<0)m(GH2>nCN.
    • ·· · • ·· ······ ·· • · · · ·· · · · · ··· ·· · · · · • ····· · ··· · · • · · · · · · · · · • · · ·· · · ·· ·· · · m O, 1 nebo 2, η 1 nebo 2,
    A alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
    Hal atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu a a jeho fyziologicky přijatelné soli a solváty.
  2. 2. Derivát thienopyrimidinu obecného vzorce I podle nároku 1 kde znamená
    X skupinu R3 , která je substituována skupinou OCCH2)nCOOH, 0(CH2 >nC00A, 0<CH2)nC0NH2, 0(CH2)nCONHA, 0(CH2)nC0NA2, 0(CH2)nCN, SCO)mCCH2)nCOOH, S(0)m(CH2)nCOOA,
    S<0)mCCH2)nC0NH2, S<0)m(CH2)nCONHA, S<0)mCCH2)nC0NA2 nebo S<0)mCCH2)nCN, a ostatní symboly mají v nároku 1 uvedený význam a jeho fyzio logicky přijatelné soli a solváty.
  3. 3. Derivát thienopyrimidinu obecného vzorce I podle nároku 1 kde znamená
    R1 a R2 na sobě nezávisle Hal, OH nebo OA,
    X skupinu R3, která je substituována skupinou
    0CCH2)nC00H, 0(CH2)nCOOA, SC0)m<CH2>nCOOH, nebo S<0)m(CH2)nC00A, a ostatní symboly mají v nároku 1 uvedený význam a jeho fyzio logicky přijatelné soli a solváty.
  4. 4. Derivát thienopyrimidinu obecného vzorce I podle nároku 1 kde znamená • 99 99 9999 99 9999
    9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
    9 999 999 9999 9
    9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
    99 9 99 9 9 9 9 9 9 9 9
    R1 a R2 na sobě nezávisle Hal, OH nebo OA,
    X skupinu R3, která je substituována skupinou
    0(CH2)nC00H, 0(CH2>nCOOA, S<0)m<CH2>nCOOH, nebo SC0),n(CH2 )nCOOA,
    R3 skupinu methylenovou, ethylenovou nebo propylenovou.
    a ostatní symboly mají v nároku 1 uvedený význam a jeho fyziologicky přijatelné soli a solváty.
  5. 5. Derivát thienopyrimidinu obecného vzorce I podle nároku 1, kde znamená
    R1 a R2 na sobě nezávisle Hal, OH nebo OA,
    R1 a R2 spolu dohromady také skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, -Q-CH2-CH2~, -0-CH2-O- nebo
    -0-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R3, která je substituována skupinou
    OCCH2)nCOOH, 0(CH2)nC00A, S(0),n(CH2 )nCOOH, nebo S C 0 (CH2 >nC00A,
    R3 skupinu methylenovou, ethylenovou nebo propy1enovou, a ostatní symboly mají v nároku 1 uvedený význam a jeho fyziologicky přijatelné soli a solváty.
  6. 6. Derivát thienopyrimidinu obecného vzorce I podle nároku 1, kde znamená
    R1 a R2 na sobě nezávisle H, Hal, A, N02 , OH nebo OA,
    R1 a R2 spolu dohromady také skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, -0-CH2-CH2, -0-CH2-0-, -0-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R3, která je substituována skupinou
    0<CH2)nC00H, OCCH2>nCOOA, S(O)mCCH2hiCOOH,
    S(0)m(CH2)nCOOA,
    R3 skupinu methylenovou, ethylenovou nebo propylenovou,
    A alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo trifluor32 methylovou skupinu, a ostatní symboly mají v nároku 1 uvedený význam a jeho fyzio logicky přijatelné soli a solváty.
  7. 7. Derivát thienopyrimidinu obecného vzorce I podle nároku 1 kde znamená
    R1 a R2 R1 a R2 X
    R3
    A na sobe nezávisle H, Hal, A, NO2 , OH nebo OA, spolu dohromady skupinu -O-CH2-O nebo -O-CH2-CH2-O-, skupinu R3, která je substituována skupinou
    0CCH2InCOOH, 0<CH2>nC00A, SCO)m(CH2)nCOOH, nebo SC0)m<CH2>nC00A, skupinu methylenovou, ethylenovou nebo propylenovou, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo trifluor methylovou skupinu, a ostatní symboly mají v nároku 1 uvedený význam a jeho fyzio logicky přijatelné soli a solváty.
  8. 8. Derivát thienopyrimidinu obecného vzorce I podle nároku 1 (a) 2-[4-<3-chlor-4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydro[4,5]benzothieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmethoxy]octová kyselina,
    Cb) 2-[4-C3-chlor-4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydro[4,53 benzothieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmetylsulfany13octová kyselina, (c) 2-[4-C3-chlor-4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydro[4,53 benzothieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylmetylsulf iny13 octová kyselina,
    Cd) 2-[4-C3-chlor-4-methoxybenzylamino)-5,6,7,8-tetrahydro[4,53benzothieno[2,3-d]pyrimidin-2-ylethoxy]octová kysel i na a jejicho fyziologicky přijatelné soli a solváty.
    « toto ·· toto·· toto toto*· ·« to · ·· · ·· · • ··· ··· ···· · • · ···· · · · · • to··· ·· ·· ·· ··
  9. 9. Způsob přípravy derivátu thienopyrimidinusloučenin podle nároku 1 obecného vzorce I, kde jednotlivé symboly mají shora uvedený význam a jejich solí a solvátů, vyznačující se tím, že se
    a) sloučenina
    Cil) kde X má shora uvedený význam a kde znamená
    L atom chloru, bromu, hydroxylovou skupinu, skupinu SCH3 nebo reaktivní esterifikovanou hydroxylovou skupinu, se nechává reagovat se sloučeninou obecného vzorce III
    Ř2 kde R1 a R2 mají shora uvedený význam, nebo
    b) se ve sloučenině obecného vzorce I skupina X převádí na jinou skupinu X, přičemž se například esterová skupina hydrolyzuje 11a COOH-skupinu nebo se COOH-skupina převádí na amidovou nebo kyanoskupinu, a sloučenina obecného vzorce I se převádí na svoji sůl a/nebo solvát.
  10. 10. Sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 a jejich fyziologicky přijatelné soli a solváty jako léčiva.
  11. 11.
    Léčiva podle nároku 10 pro inhibici fosfodiesterázy V.
    4« 4 • •«4 4 4 4« 4 4 44 4 4 • 4 4 • · · • 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 44 4 4« • 4 4 4 4 4 4 ·
  12. 12. Léčiva podle nároku 10 a 11 pro ošetřování nemocí kardiovaskulárního systému a pro ošetřování a/nebo terapii impotence .
  13. 13. Léčiva podle nároku 10. 11 nebo 13 pro ošetřování angíny, vysokého krevního tlaku, vysokého pulmonárního tlaku, selhání způsobeného překrvením srdce, aterosklerózy, stavů zahrnujících snížený průchod srdečními cévami, periferálních vaskulárních nemocí, mrtvic, bronchitidy, alergického astma, chronického astma, alergické rýmy, glaukomu, dráždívého syndromu střev, nádorů, ledvinové nedostatečnosti, cirhozy jater a k ošetřování ženských sexuálních poruch.
  14. 14. Farmaceutický prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jedno léčivo podle nároku 10 až 13 a popřípadě exciplenty a/nebo pomocná činidla a popřípadě další účinné látky.
  15. 15. Použití sloučenin obecného vzorce I podle nároku 1 až á a/nebo jejich fyziologicky přijatelných solí a solvátů pro výrobu léčiva pro ošetřování nemocí kardiovaskulárního systému a pro ošetřování a/nebo terapii impotence.
  16. 16. Použití sloučenin obecného vzorce I podle nároku 1 až á a/nebo jejich fyziologicky přijatelných solí a solvátů pro výrobu léčiva pro ošetřování anginy, vysokého krevního tlaku, vysokého pulmonárního tlaku, selhání způsobeného překrvením srdce, aterosklerózy, stavů zahrnujících snížený průchod srdečními cévami, periferálních vaskulárních nemocí, mrtvic, bronchitidy, alergického astma, chronického astma, alergické rýmy, glaukomu, dráždivého syndromu střev, nádorů, ledvinové nedostatečnosti, cirhozy jater a k ošetřování ženských sexuálních poruch.
CZ2003794A 2000-09-01 2001-08-03 Derivát thienopyrimidinu, způsob jeho přípravy, jeho použití a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje CZ2003794A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10042997A DE10042997A1 (de) 2000-09-01 2000-09-01 Thienopyrimidine

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2003794A3 true CZ2003794A3 (cs) 2003-06-18

Family

ID=7654560

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2003794A CZ2003794A3 (cs) 2000-09-01 2001-08-03 Derivát thienopyrimidinu, způsob jeho přípravy, jeho použití a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje

Country Status (21)

Country Link
US (1) US6780867B2 (cs)
EP (1) EP1351962B1 (cs)
JP (1) JP4927299B2 (cs)
KR (1) KR20030032000A (cs)
CN (1) CN1620458A (cs)
AR (1) AR034148A1 (cs)
AT (1) ATE291025T1 (cs)
AU (2) AU9371901A (cs)
BR (1) BR0113582A (cs)
CA (1) CA2420894C (cs)
CZ (1) CZ2003794A3 (cs)
DE (2) DE10042997A1 (cs)
ES (1) ES2238481T3 (cs)
HU (1) HUP0303677A2 (cs)
MX (1) MXPA03001773A (cs)
NO (1) NO20030948L (cs)
PL (1) PL360298A1 (cs)
RU (1) RU2003108860A (cs)
SK (1) SK3372003A3 (cs)
WO (1) WO2002018389A2 (cs)
ZA (1) ZA200302513B (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10058663A1 (de) * 2000-11-25 2002-05-29 Merck Patent Gmbh Verwendung von Thienopyrimidinen
MXPA03009925A (es) * 2001-04-30 2004-06-30 Bayer Pharmaceuticals Corp Nuevas tiofeno [2,3-d]pirimidinas 4-amino-5,6-sustituidas.
FR2988722B1 (fr) 2012-04-03 2014-05-09 Sanofi Sa Nouveaux derives de thienopyrimidines, leurs procedes de preparation et leurs utilisations therapeutiques

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5869486A (en) * 1995-02-24 1999-02-09 Ono Pharmaceutical Co., Ltd. Fused pyrimidines and pyriazines as pharmaceutical compounds
DE19644228A1 (de) * 1996-10-24 1998-04-30 Merck Patent Gmbh Thienopyrimidine
DE19752952A1 (de) * 1997-11-28 1999-06-02 Merck Patent Gmbh Thienopyrimidine

Also Published As

Publication number Publication date
CN1620458A (zh) 2005-05-25
SK3372003A3 (en) 2003-07-01
JP2004519426A (ja) 2004-07-02
DE10042997A1 (de) 2002-03-14
ES2238481T3 (es) 2005-09-01
AU2001293719B2 (en) 2007-03-01
US6780867B2 (en) 2004-08-24
WO2002018389A3 (de) 2003-07-03
HUP0303677A2 (hu) 2004-04-28
ZA200302513B (en) 2004-08-24
EP1351962B1 (de) 2005-03-16
RU2003108860A (ru) 2004-09-20
WO2002018389A2 (de) 2002-03-07
CA2420894C (en) 2010-03-30
CA2420894A1 (en) 2003-02-27
NO20030948D0 (no) 2003-02-28
EP1351962A2 (de) 2003-10-15
BR0113582A (pt) 2003-07-15
US20030187260A1 (en) 2003-10-02
AR034148A1 (es) 2004-02-04
NO20030948L (no) 2003-02-28
KR20030032000A (ko) 2003-04-23
PL360298A1 (en) 2004-09-06
MXPA03001773A (es) 2003-06-04
DE50105652D1 (en) 2005-04-21
ATE291025T1 (de) 2005-04-15
JP4927299B2 (ja) 2012-05-09
AU9371901A (en) 2002-03-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK50299A3 (en) Thienopyrimidine with phosphodiesterase v inhibiting effect
KR100502271B1 (ko) 티에노피리미딘
SK7352003A3 (en) Use of thienopyrimidines
SK7772000A3 (en) Thienopyrimidine derivative, process for the preparation thereof, use thereof and pharmaceutical composition containing same
SK16899A3 (en) Arylalkanoyl pyridazine derivative, process for its preparation and pharmaceutical composition containing the same
CZ2002736A3 (cs) Derivát thienopyrimidinu, způsob jeho přípravy, jeho pouľití a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje
CZ20014422A3 (cs) Derivát thienopyrimidinu jako brzdič fosfodiesterázy, způsob jeho přípravy a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje
SK15972000A3 (sk) Derivát kondenzovaného tienopyrimidínu s pde v inhibičným pôsobením, spôsob jeho prípravy a farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje
CZ20031668A3 (cs) Použití derivátů pyrazolo [4,3-d]pyrimidinu
CZ20032339A3 (cs) Farmaceutický prostředek obsahující parazolo [4,3-d]pyrimidiny a nitráty nebo thienopyrimidiny a nitráty
CZ2003794A3 (cs) Derivát thienopyrimidinu, způsob jeho přípravy, jeho použití a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje
CZ20031752A3 (cs) Použití derivátů pyrazolo [4,3-d]pyrimidinu
CZ2002818A3 (cs) Pouľití thienopyrimidinů
CZ2002817A3 (cs) Derivát aminu