CZ290551B6 - Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby - Google Patents

Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ290551B6
CZ290551B6 CZ19953463A CZ346395A CZ290551B6 CZ 290551 B6 CZ290551 B6 CZ 290551B6 CZ 19953463 A CZ19953463 A CZ 19953463A CZ 346395 A CZ346395 A CZ 346395A CZ 290551 B6 CZ290551 B6 CZ 290551B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
dispersant
wetting agent
plant protection
active substances
polyoxyethylene
Prior art date
Application number
CZ19953463A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ346395A3 (en
Inventor
August Dr. Wigger
Hans Michael Dr. Fricke
Uwe Dr. Kardorff
Adolf Dr. Parg
Reiner Dr. Kober
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ346395A3 publication Critical patent/CZ346395A3/cs
Publication of CZ290551B6 publication Critical patent/CZ290551B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • A01N25/04Dispersions, emulsions, suspoemulsions, suspension concentrates or gels

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Vodn v cef zov stabiln hotov formulace · inn²ch l tek pro ochranu rostlin, obsahuj c krom vody a) 10 a 700 g/l jedn nebo v ce · inn²ch l tek pro ochranu rostlin, b) 10 a 70 g/l jednoho nebo v ce blokov²ch kopolymer , sest vaj c ch z polyoxypropylenov ho j dra o molekulov hmotnosti 3000 a 3500 a z rozd lu do molekulov hmotnosti 6000 a 7000, tvo°en ho ethylenoxidov²mi jednotkami, jako disperga n ho prost°edku, c) 5 a 80 g/l aniontov ho disperga n ho prost°edku, d) 50 a 500 g/l jednoho nebo v ce sm edel ze skupiny mastn²ch alkohol polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, e) 0,5 a 5 g/l jednoho nebo v ce zahu ovadel a f) pop° pad organick rozpou t dlo, a zp sob jej v²roby.\

Description

Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby
Oblast techniky
Vynález se týká vodné vícefázové stabilní hotové formulace účinných látek pro ochranu rostlin, která obsahuje vodu.
Kromě toho se vynález týká způsobu výroby této hotové formulace.
Dosavadní stav techniky
K docílení rovnoměrného smáčení ošetřovaných rostlin, ke zlepšení příjmu účinných látek ošetřovanými rostlinami a k podpoření transportu účinných látek v ošetřovaných rostlinách, se k účinným látkám pro ochranu rostlin před použitím přidávají další pomocné látky, například smáčedla. Tyto pomocné látky mohou být buď přidávány jež při formulování účinných látek pro ochranu rostlin nebo mohou být přidávány uživatelem postřiku.
S ohledem na jednoduchou a bezpečnou manipulaci a bezproblémové dávkování těchto pomocných látek uživatelem a s ohledem na odstranění nutnosti obstarávat další balení se navrhují takové formulace látek pro ochranu rostlin, které již takové pomocné látky obsahují.
Protože se v případě těchto smáčedel jedná obvykle o kapalné, popřípadě voskovité sloučeniny, mohou být používány k výrobě pevných formulací pouze ve zvláštních případech. Aby bylo možno přitom dosáhnout práškové konzistence pevných formulací, je nutno kapalná smáčedla ve zvláštním pracovním stupni nanášet na absorpční materiály, jako je silikagel a mlít je, což značně zvyšuje náklady na formulací a současně limituje množství použitelného smáčedla. Pro uživatele jsou výhodnější vysoce koncentrované stabilní vícefázové směsi, protože jsou optimalizovány s ohledem na biologickou účinnost a odpadají problémy s mícháním v nádrži postřikovače (D. Seaman, Pesticide Sci., 1990, 29, 437 až 449; Trends in the Formualtion of Pesticides). Obvykle se proto používají kapalné hotové formulace (formulace účinných látek pro ochranu rostlin a pomocných látek).
Z literatury jsou jako kapalné formulace pro ochranu rostlin známy například emulzní koncentráty (EC) a suspenzní koncentráty (SC) (srv. Th. F. Tadros, Disperse Systemts in Pesticidal Formulations; Advences in Colloid and Interface Science, 32 (1990), 205-234), přičemž se v případě emulzních koncentrátů jako média používá organické rozpouštědlo a v případě suspenzních koncentrátů voda.
Nevýhoda EC formulací spočívá v použití relativně velkých množství organických, většinou hořlavých rozpouštědel, což má z následek další ohrožení uživatele a zvýšené zatížení životního prostředí.
Při hledání vhodných SC formulací naproti tomu vyvstává problém v tom, že v důsledku dosti špatné rozpustnosti běžně používaných smáčedel ve vodě nelze získat homogenní nebo stabilní homogenní formulaci.
Podstata vynálezu
Úkolem předkládaného vynálezu je nalezení fázově stabilní hotové formulace účinných látek pro ochranu rostlin a pomocných prostředků, která nevykazuje uvedené nevýhody, a způsobu výroby takovéto formulace.
Vodná více fázová stabilní hotová formulace účinných látek podle vynálezu obsahuje:
a) 10 až 700 g/1 jedné nebo více účinných látek pro ochranu rostlin,
b) 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových kopolymerů, sestávajících zpolyoxypropylenového jádra o molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a z rozdílu do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeného ethylenoxidovými jednotkami, jako dispergačního prostředku,
c) 5 až 80 g/1 aniontového dispergačního prostředku,
d) 50 až 500 g/1 jednoho nebo více smáčedel ze skupiny mastných alkoholů polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu,
e) 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel a
f) popřípadě organické rozpouštědlo.
Hotové formulace podle vynálezu obvykle obsahují 10 až 700 g/1, přednostně 50 až 600 g/1, zejména 100 až 500 g/1 jedné nebo více látek pro ochranu rostlin, přičemž do nich mohou být upravovány v zásadě všechny účinné látky pro ochranu rostlin.
Příklady vhodných látek pro ochranu rostlin jsou mimo jiné 2-chlor—4-ethylamino-6izopropylamino-l,3,5-triazin (atrazin), methyl-IH-benzimidazol-2-ylkarbamát (carbendazim), 5-amino-4-chlor-2-fenylpyridazin-3(2h)-on (chlordazon), 3-ethoxykarbonylaminofenyl-fenylkarbamát (desmedifam), rel-(2R,3S)-3-(2-chlorfenyl)-2-(4-fluorfenyl)-2-[(lHl,2,4,-triazoll-yl)methyl]-oxiran (epoxiconazol), N,N-dimethyl-N'-[4-(l-methylethyl)fenyl]močovina (izoproturon), 2-chlor-N-(2,6-dimethy!fenyl)-N-( 1 H-pyrazol-l-ylmethyl)acetamid (metazachlor), 3-(4-bromfenyl)-N-methoxy-N-methylmočovina (metobromuron), 3-[(methoxykarbonyl)amino]fenyl-(3-methylfenyl)karbamát (fenmedifam), dimethyl-[ 1,2-fenylenbis(iminokarbonothioyl)]-biskarbamát (thiophanate-methyl) a (R,S)-3-(3,5-dichlorfenyl)-5-ethenyl-5-methyl2,4-oxazolidindion (vinclozolin), zvlášť přednostně epoxiconazol.
Hotové formulace podle vynálezu obsahují dále 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových polymerů b) jako dispergačního prostředku, které sestávají zjádra polypropylenu molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a s rozdílem do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeným ethylenoxidovými jednotkami. Příkladem těchto dispergačních prostředků jsou produkty BASF Corporation s ochrannou známkou Pluronic.
Jako komponenty c) obsahují hotové formulace podle vynálezu 5 až 80 g aniontového dispergačního prostředku.
Je možno použít obchodně dostupné vodorozpustné dispergační prostředky aniontového a kationtového charakteru těchto strukturních tříd:
R'-SO3-sůl, R2-SO4-sů1, R3-(EO)n-H, R3-(PO)n-H, R3-(EO)n-(PO)m-H
-2CZ 290551 B6
V uvedených strukturách mají použité substituenty a indexy tento význam:
R1 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- aryl, například fenyl nebo naftyl,
- aryl, zejména fenyl nesoucí výše uvedenou přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu,, například dodecylfenyl,
- kondenzační produkt fenolu s močovinou a formaldehydem,
R2 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- polyethoxy s 2 až 5 ethoxy jednotkami, nesoucí přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu,
- polyethoxy s 2 až 25 ethoxy jednotkami, nesoucí arylový zbytek substituovaný přímým nebo rozvětveným alkylem, například nonylfenylpolyethoxy s 20 ethoxy jednotkami,
R3 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- aryl, zejména fenyl, nesoucí výše uvedenou přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu, například dodecylfenyl, n a m navzájem nezávisle celé číslo 4 až 12
EO ethylenoxy a
PO propylenoxy.
Vhodnými neionogenními dispergačními prostředky jsou dále blokové kopolymery propylenoxid-ethylenoxid vzorce
HO(CH2CH2O)HCHCH2O)v-(CH2CH2O)zH ch3 přičemž x, y a z znamenají čísla, volená tak, aby molekulová hmotnost byla vždy nad 1000. Tenzidy tohoto typu, používané v praxi, jsou obvykle směsi více sloučenin tohoto vzorce, které se navzájem liší hodnotami x, y a z. Proto je možno pro tyto indexy jako střední hodnoty uvádět také zlomky. Tyto sloučeniny se vyrábějí známým způsobem adicí ethylenoxidu na propylenglykol. Příklady jsou PLURONICr PE 6200 a PLURONICR PE 10500.
Jako aniontové dispergační prostředky (B2) přicházejí v úvahu polymery s molekulovou hmotností zpravidla 300 až 1500 a s aniontovou skupinou. Použitím polymerů s nižší molekulovou hmotností se snižuje viskozita hotových formulací oproti formulacím, které obsahují polymery s vyšší molekulovou hmotností.
Jako dispergační prostředky je možno používat všechny povrchově aktivní látky, běžné jako pomocné prostředky pro formulaci prostředků na ochranu rostlin. Přednostním dispergačním prostředkem je sodná sůl kondenzačního produktu fenolsulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu. Takové kondenzační produkty jsou popsány například V DE-A 11 13 457 a DE-A 11 78 081. Příkladem této skupiny sloučenin ve WettolR Dl (BASF).
Z blokových kopolymerů se dává přednost produktu s polyoxypropylenoxidovým jádrem s molekulovou hmotností 3000 až 3500 a s obsahem ethylenoxidu 50%, tj. s celkovou molekulovou hmotností asi 6000 až 7000. Příklady tohoto dispergačního prostředku jsou produkty BASF-Wyandotte Corporation s ochrannou známkou Pluronic.
Hotové formulace podle vynálezu mohou obsahovat buď stericky působící dispergační prostředek (Bl) nebo aniontový dispergační prostředek (B2) nebo směs prostředků B1 a B2. Při
-3CZ 290551 B6 současném použití dispergačních prostředků ze skupiny B1 a ze skupin) B2 činí hmotnostní poměr B1/B2 1:1 až 5:1, přednostně 1:1 až 3:1, zejména 1:1 až 2:1.
Jako smáčedlo (C) mohou být ve vícefázové směsi podle vynálezu používány produkty:
- Blokové kopolymery polyoxyethylen/polyoxypropylen, jaké jsou například známy z US 2 677 700, US 2 674 619 a EP-A 0 298 909; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením PLURONIC (BASF Wyandotte Corp.), například PLURONICr PE 3100, PE 6100 a PE 8100),
Mastné alkoholy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy zGB-A 643 422 nebo Satkowski a d., Ind. Eng. Chem. 49 (1957), 1875; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením WETTOL LF (fa BASF).
- Mastné aminy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou známy například z Stache, Tensidtaschenbuch, Carl Hauser-Verlag Miinchen, Wien, 2. vyd., str. 133; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením ALTPLUS (fa Atlas) a EthomeenR (fa Akzo).
- Estery mastných kyselin, popřípadě ethoxyláty esterů mastných kyselin, jaké jsou známy například z US 1 914 100; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označeními ARLACEL, ATMER, ATMOS a ATPET (fa Atlas).
- Oxyalkoholy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy z US 2 508 035, US 2 508 036, US 2 617 830; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením LUTENSOL AO a LUTENSOL TO (fa BASF).
- Alkylfenoly polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy z FR-A 842 943; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením LUTENSOL AP (fa BASF).
Hotové formulace podle vynálezu obsahují 50 až 500 g/1, přednostně 50 až 400 g/1, zejména 100 až 300 g/1 smáčedla (C).
Smáčedla (C) slouží v hotových formulacích k podpoře biologického účinku formulace přispíváním ke smáčení a/nebo transportu účinné látky na povrch a do rostliny.
V zásadě přicházejí pro hotové formulace podle vynálezu v úvahu taková smáčedla, jejichž hodnota CMC ve vodě činí < 1 %, přednostně 1.10“5 % až 1.10“2 %.
V závislosti na charakteru použitého smáčedla může být výhodné stabilizovat hotovou formulaci přídavkem organického rozpouštědla. To, zdaje přídavek rozpouštědla nezbytný, se obecně řídí povrchovým napětím použitého smáčedla vůči vodě. Tak může tento přídavek při použití smáčedla s vyšším povrchovým napětím odpadnout. Pokud se používá smáčedlo s menším povrchovým napětím, doporučuje se přidávat alespoň 10 % hmotnostních organického rozpouštědla, vztaženo na množství smáčedla. Obvykle dosahuje množství rozpouštědla maximálně 150% hmotnostních, vztaženo na množství smáčedla. Větší množství rozpouštědla nepůsobí příznivě na stabilitu hotové formulace. Vedou pouze ke zvýšenému, a tedy nežádoucímu zatížení životního prostředí a kromě toho jsou nehospodámá.
Povrchové napětí použitého smáčedla, popřípadě použité směsi smáčedla a organického rozpouštědla k vodě při 20 °C se výhodně volí tak, aby činilo alespoň 3.10’1 mN/m. K vyloučení směšovacího efektu se povrchové napětí měří bezprostředně po přídavku.
-4CZ 290551 B6
Příklady vhodných rozpouštědel jsou aromatické uhlovodíky na bázi alkylbenzenů, například xylen, toluen, trimethylbenzen, methylethylbenzen, dimethylethylbenzen. diethylbenzen. tetramethylbenzen a pentamethylbenzen. Zvlášť vhodné jsou směsi aromatických uhlovodíků, jako jsou obchodně dostupná rozpouštědla s označením SolvessoR (výrobce Esso) nebo ShellsolR (výrobce Shell). Jako rozpouštědlo na čistě alifatické bázi může být použit parafinový olej (například LinparR: uhlovodíková frakce Ci4-C17 fy Vintershall), ale také nativní oleje, jako je řepkový a sojový olej, pokud jsou schopny dostatečně rozpouštět smáčedlo.
Jako zahušťovadla přicházejí v úvahu polysacharidy, známé z literatury, přednostně na bázi xanthanové gumy, jako je KelzanR (firma Kelco, USA) nebo RhodopolR (fa Rhone-Poulenc).
Zahušťovadla se obvykle používají v množství 0,5 až 5, přednostně 1 až 3 g/l.
Při výrobě stabilní hotové formulace se obvykle postupuje tak, že se nejprve připraví známým způsobem (viz například EP-A 00 17 001) suspenzní koncentrát z jedné nebo více pevných látek pro ochranu rostlin, jednoho nebo více dispergačních prostředků a zahušťovadla. načež se tento koncentrát smíchá se smáčedlem a popřípadě organickým rozpouštědlem.
Výroba suspenzního koncentrátu se uskutečňuje rozmělňováním složek (účinných látek pro ochranu rostlin, dispergačních prostředků a zahušťovadla v dispergačním prostředí). Obvykle se přitom jako disperzní prostředí používá voda.
V suspenzním koncentrátu by se pevné částečky měly vyskytovat v rozsahu zrnitosti od 20 do 90 % <2 pm, přednostně od 40 do 70% <2 μπι (měřeno granulometrem Cilas 715, fa. Cilas, Marcoussis, Francie). Při příliš velké distribuci velikostí částic dochází ke zvýšené sedimentaci, zatímco příliš jemné rozdělení může vést k agregátům kapalných a pevných částic, což má za následek vločkování.
Takto získaný suspenzní koncentrát se míchá vhodným způsobem se smáčedlem, popřípadě se směsí smáčedla a organického rozpouštědla, a pak se ředí vodou.
Obvykle se přitom postupuje tak, že se smáčedlo, popřípadě směs smáčedla s organickým rozpouštědlem, po kapkách rozptyluje do suspenzního koncentrátu. K rozptýlení je zapotřebí minimální energie k zabránění koalescence na větší kapky. Na druhé straně nesmí být překročena určitá maximální energie. Přednostně činí hustota energie při míchání obecně 720 až 72 000 kJ/m3, přednostně 3600 až 10 800 kJ/m3. Rozptýlení kapek je možno dosáhnout pomocí tradičních mísičů a dispergátorů. Zvlášť přednostně se používá prstencových mlýnů typu rotor-stator.
Přitom se tvorba stabilní vícefázové směsi podle vynálezu účelně provádí v rozmezí teplot 10 až 30 °C, přednostně 15 až 25 °C, neboť příliš vysoká teplota ohrožuje stabilizaci částic termickými difúzními procesy, zatímco příliš nízká teplota brání rozptýlení organické kapalné fáze, neboť snižuje viskozitu.
Kromě uvedených hlavních složek mohou být k hotovým formulacím podle vynálezu přidávány další látky, jako jsou prostředky proti zamrzání, baktericidy a odpěňovače.
Pro vícefázovou směs podle vynálezu má zvláštní význam řez emulze, tzn. rozptýlení kapek smáčedla, popřípadě smáčedla a přidaného rozpouštědla, ve vodném médiu. Schopnost rozptýlení je podle literatury (srv. H. Schubert a d., Chem. Ing.-Tech. 61 (9), 701 [1989]) nepřímo úměrná povrchovému napětí a Weberovu číslu (rozdíl viskozity mezi disperzní a spojitou fází) a přímo úměrná Reynoldovu napětí (rozdíl smykové rychlosti násobený hustotou spojité fáze).
-5CZ 290551 B6
Protože v hotové formulaci podle vynálezu existuje v důsledku vysoké koncentrace smáčedla zvlášť nízké povrchové napětí, mělo by být možno dosáhnout jemného rozdělení již s vynaložením malého množství energie. Pokusy s hotovými formulacemi podle vynálezu ukazují, že u smáčedel vysloveně bipolámího charakteru, která ve vodě existují v micelámích strukturách, se dosahuje opačných výsledků, i když povrchové napětí klesne do již neměřitelných hodnot.
Na základě tohoto zjištění lze předpokládat, že v popsaných případech nejsou micelámí složky schopny vytvořit zvláštní stabilní fázi a je nutno zamezovat tvorbě micelámích struktur přídavkem nepolární přísady s dobrou rozpustností pro smáčedlo. V důsledku toho stoupne povrchové napětí opět do vyšších jednoznačně měřitelných hodnot. Pro stabilizaci nově vytvořených kapek je kromě toho důležité rychlé obsazení nového fázového rozhraní, které se vytvoří po dosažení dynamické rovnováhy odpovídající rovnici Gibbsovy izotermy.
Ke znovuustavení této absorpční rovnováhy a s tím spojené hustoty vrstvy dochází s dispergačními prostředky, popsanými v příkladech na základě zjištění stability, zjevně zvlášť rychle a úplně.
Hotové formulace podle vynálezu jsou stabilní při skladování, tzn. ani při skladování po delší časový úsek nedochází k oddělení fází ani se netvoří agregáty na základě promísení fází. Hotové formulace podle vynálezu jsou dále výhodné vtom, že uživateli poskytují biologicky optimalizovaný a snadno použitelný přípravek z látek pro ochranu rostlin, popřípadě látek pro ochranu rostlin s nezbytnými smáčedly. Uživateli tak odpadá oddělené dávkování pomocných látek.
Příklady provedení vynálezu
Příklady hotových formulací podle vynálezu jsou přehledně uvedeny v tabulkách 1 až 11.
Tabulka 1 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 200 chloridazon
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettoÚDl
C smáčedlo 100 WettolR LF 204
E rozpouštědlo 100 xylen
D zahušťovadlo 2 KelzanR S
Tabulka 2
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 100 carbendazim
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettolR Dl
C smáčedlo 200 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 2 KelzanR KQ 14 b
-6CZ 290551 B6
Tabulka 3 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 atrazin
B1 dispergační prostředek 1 20 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettoÚDl
C smáčedlo 100 PluronicR PE6100
E rozpouštědlo 100 toluen
D zahušťovadlo 1,5 RhodopolR 23
Tabulka 4 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 vinclozolin
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolRDl
C smáčedlo 100 ArlacelR 121
E rozpouštědlo 80 toluen
D zahušťovadlo 1 RhodopolR AX
Tabulka 5
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 vinclozolin
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolR Dl
C smáčedlo 100 AtmerR 105
D zahušťovadlo 1,5 RhodopolR 23
Tabulka 6
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 200 metobromuron
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 100 AtmosR 300
E rozpouštědlo 50 parafin, olej C14-C17 LinparR
D zahušťovadlo 2 RhodopolR MD
Tabulka 7 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 200 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 1 KelzanR S
Tabulka 8 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolR Dl
C smáčedlo 100 LutensolR AP 6
E rozpouštědlo 50 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 3 KelzanR
Tabulka 9 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 100 LutensolR AP 6
E rozpouštědlo 100 xylen
D zahušťovadlo 3 RhodopolR AX
Tabulka 10 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 izoproturon
B1 dispergační prostředek 1 20 PluronicRPE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolRDl
C smáčedlo 100 EthomeenR T/25
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 3 RhodopolR MD
Tabulka 11
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B2 dispergační prostředek 2 50 SoprophorR FL
C smáčedlo 100 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 100 trimethylbenzen Kelzan S
D zahušťovadlo 2
Směsi, uvedené v tabulkách 1 až 11, se vždy doplňují vodou na 1000 ml.
Výrobní příklady:
Příklad 1
400 g chloridazonu, 40 g PLURONIC PE 10500, 40 g WETTOL Dl, 40 g 1,2-propylenglykolu, 3,2 g KELZAN Sa, 4,0 g PROXEL GXLb a 3,0 g SILICON SREC bylo doplněno vodou na 1 1 a pak melto v kulovém mlýně na velikost částic z 80 % < 2 pm (měřeno přístrojem Cilas 715).
-8CZ 290551 B6
Do takto vyrobené suspenze bylo při teplotě místnosti s použitím vrtulového míchadla při hustotě energie 1 Wh/1 zamícháno 500 ml roztoku 60 hmotnostních dílů WETTOL LF 700d se 40 hmotnostními díly SOLVESSO 200e.
Takto vyrobená formulace vykazovala viskozitu llOmPas při 20 °C a smykovou rychlost 100 s'1. Byla získána stabilní vícefázová směs, v níž velikost částic činila ze 68 % < 2 pm.
a zahušťovadlo na bázi xanthanové gumy, Kelco Co., b baktericid, ICI, c odpěňovač, Wackerchemie, d alkoxylát mastných alkoholů C]2-C14, BASF,
Příklady 2 až 12
Směsi o složeních, uvedených v tabulkách 1 až 11, byly zpracovány podle příkladu 1 na stabilní vícefázovou směs, přičemž byla účinná látky A spolu s dispergačním prostředkem B1 a popřípadě B2, zahušťovadlem D a 4,0 Proxel GLX doplněna vodou na 1 1 a pak semleta v kulovém mlýně na velikost částic ze 70 % < 2 pm (měřeno přístrojem Cilas 715).
Do takto vyrobené suspenze byla s použitím prstencového mlýna typu rotor-stator (typ K/60/S fy Probst und Klaus, Rastatt) s uzavřenou nebo lehce otevřenou štěrbinou při hustotě energie 2 Wh/1 zamíchána složka C, popřípadě rozpuštěná.

Claims (6)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin, vyznačující se t í m , že obsahuje
    a) 10 až 700 g/1 jedné nebo více účinných látek pro ochranu rostlin,
    b) 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových kopolymerů, sestávajících z polyoxypropylenového jádra o molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a z rozdílu do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeného ethylenoxidovými jednotkami, jako dispergačního prostředku,
    c) 5 až 80 g/1 aniontového dispergačního prostředku,
    d) 50 až 500 g/1 jednoho nebo více smáčedel ze skupiny mastných alkoholů polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu,
    e) 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel a
    f) popřípadě organické rozpouštědlo.
  2. 2. Hotová formulace podle nároku 1, v y z n a č uj í c í se t í m , že obsahuje jako účinnou látku pro ochranu rostlin epoxiconazol.
  3. 3. Hotová formulace podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že hodnota kritické micelizační koncentrace CMC použitého smáčedla v destilované vodě činí 1.10'5 až 1.102 %.
    -9CZ 290551 B6
  4. 4. Hotová formulace podle nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že povrchové napětí použitého smáčedla k vodě při 20 °C činí alespoň 3.10“1 mN/m.
  5. 5. Způsob výroby hotové formulace podle nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že se
    a) semletím vyrobí suspenzní koncentrát z 10 až 700 g/1 jedné nebo více pevných účinných látek pro ochranu rostlin, jednoho nebo více dispergačních prostředků podle nároku lb, dispergačního prostředku podle nároku lc a 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel,
    b) tento suspenzní koncentrát se smíchá se smáčedlem podle nároku ld a popřípadě organickým rozpouštědlem a
    c) tato směs se rozmělní ve vodě.
  6. 6. Způsob výroby hotové formulace podle nároku 5,vyznačující se tím, že hustota energie při míchání činí 720 až 72000 kJ/m3.
CZ19953463A 1993-07-03 1994-06-27 Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby CZ290551B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4322211A DE4322211A1 (de) 1993-07-03 1993-07-03 Wäßrige, mehrphasige, stabile Fertigformulierung für Pflanzenschutz-Wirkstoffe und Verfahren zu ihrer Herstellung

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ346395A3 CZ346395A3 (en) 1996-04-17
CZ290551B6 true CZ290551B6 (cs) 2002-08-14

Family

ID=6491906

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19953463A CZ290551B6 (cs) 1993-07-03 1994-06-27 Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby

Country Status (25)

Country Link
US (1) US5672564A (cs)
EP (1) EP0707445B1 (cs)
JP (1) JP3703832B2 (cs)
KR (1) KR100399519B1 (cs)
CN (1) CN1100483C (cs)
AT (1) ATE157218T1 (cs)
AU (1) AU7383594A (cs)
BR (1) BR9406879A (cs)
CA (1) CA2166475C (cs)
CO (1) CO4340590A1 (cs)
CZ (1) CZ290551B6 (cs)
DE (2) DE4322211A1 (cs)
DK (1) DK0707445T3 (cs)
ES (1) ES2107851T3 (cs)
FI (1) FI112910B (cs)
HR (1) HRP940384B1 (cs)
HU (1) HU214787B (cs)
IL (1) IL110121A0 (cs)
PL (1) PL175554B1 (cs)
RU (1) RU2142229C1 (cs)
SK (1) SK282488B6 (cs)
TW (1) TW354244B (cs)
UA (1) UA41941C2 (cs)
UY (1) UY23801A1 (cs)
WO (1) WO1995001722A1 (cs)

Families Citing this family (267)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6124301A (en) * 1998-03-17 2000-09-26 American Cyanamid Company Enhancement of the efficacy of triazolopyrimidines
DE19834028A1 (de) 1998-07-28 2000-02-03 Wolman Gmbh Dr Verfahren zur Behandlung von Holz gegen den Befall durch holzschädigende Pilze
AUPQ017599A0 (en) * 1999-05-05 1999-05-27 Victorian Chemicals International Pty Ltd Adjuvant composition for chemicals used in agriculture
US8853696B1 (en) 1999-06-04 2014-10-07 Semiconductor Energy Laboratory Co., Ltd. Electro-optical device and electronic device
AUPQ579800A0 (en) 2000-02-23 2000-03-16 Victorian Chemicals International Pty Ltd Plant growth hormone compositions
PL358278A1 (en) 2000-03-13 2004-08-09 Basf Aktiengesellschaft Agrotechnical formulation
FR2806878A1 (fr) * 2000-03-30 2001-10-05 Aventis Cropscience Sa Nouveau concentre fluidifiable monophasique comme composition pesticide et/ou regulatrice de croissance
DK1333721T3 (da) 2000-10-17 2006-08-28 Victorian Chemical Internat Pt Herbicidpræparat
WO2002035932A1 (en) * 2000-11-01 2002-05-10 Kemtek Ltda. Emulsifiable colloid concentrate compositions
KR100898648B1 (ko) * 2001-06-07 2009-05-22 와이어쓰 홀딩스 코포레이션 보조제로서 콜레라 홀로톡신의 돌연변이체 형태
EA007780B1 (ru) * 2001-09-25 2007-02-27 Басф Акциенгезельшафт Кристаллические гидраты производных анилида никотиновой кислоты
ATE440947T1 (de) 2003-12-02 2009-09-15 Basf Se 2-methyl-6-solanylbenzochinon-methyltransferase als ziel für herbizide
DE102004031158A1 (de) 2004-06-28 2006-01-19 Basf Ag Verwendung von Ethergruppen enthaltenden Polymeren als Lösungsvermittler
DE102005003821A1 (de) 2005-01-27 2006-08-10 Wella Ag Mittel zur Färbung von Keratinfasern
US9326509B2 (en) 2005-02-22 2016-05-03 Basf Se Composition and method for improving plant health
EP3581024A1 (en) 2005-03-02 2019-12-18 Instituto Nacional de Tecnologia Agropecuaria Herbicide-resistant rice plants, polynucleotides encoding herbicide-resistant acetohydroxyacid synthase large subunit proteins, and methods of use
RU2289918C1 (ru) * 2005-04-04 2006-12-27 Горский государственный аграрный университет (ГГАУ) Способ повышения эмбриональной жизнеспособности птицы
KR20080019003A (ko) 2005-06-16 2008-02-29 바스프 악티엔게젤샤프트 종자 처리를 위한 페닐세미카르바존의 용도
CN101287836B (zh) 2005-07-01 2013-02-20 巴斯福股份公司 抗除草剂的向日葵植物、编码抗除草剂的乙酰羟酸合酶大亚基蛋白的多核苷酸和使用方法
US8143292B2 (en) 2005-07-07 2012-03-27 Basf Se N-Thio-anthranilamid compounds and their use as pesticides
DE102005051823A1 (de) * 2005-10-28 2007-05-03 Basf Ag Polyalkoxylat-haltige feste Pflanzenschutzmittel, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE102005051830A1 (de) * 2005-10-28 2007-05-03 Basf Ag Polyalkoxylat-haltige Feststoffformulierungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
EP1820537A1 (en) 2006-02-18 2007-08-22 Wella Aktiengesellschaft Agents for coloring keratin fibers
EP1820536B1 (en) 2006-02-18 2011-12-14 Wella GmbH Coloring agents for keratin fibers
JP5424874B2 (ja) 2006-06-22 2014-02-26 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア マロノニトリル化合物
US8791046B2 (en) 2006-11-10 2014-07-29 Basf Se Crystalline modification of fipronil
BRPI0718717A2 (pt) 2006-11-10 2013-11-26 Basf Se Modificação cristalina ii de fipronil, fipronil sólido, processo para preparar a modificação cristalina ii, mistura pesticida ou parasiticida sinergística, composição pesticida ou parasiticida, uso da modificação cristalina ii, ou do fipronil sólido, ou da mistura, ou da composição, métodos para controlar pragas, para proteger uma planta da infestação e ataque por pragas, para proteger semente, e para tratar, controlar, prevenir ou proteger animais contra infestação ou infecção por parasitas, semente, uso da modificação cristalina ii, ou do fipronil sólido, ou da mistura, ou da composição, e, processo para a preparação de uma composição para trtar, controlar, prevenir ou proteger animais contra infestação ou infecção por parasitas
UA110598C2 (uk) 2006-11-10 2016-01-25 Басф Се Спосіб одержання кристалічної модифікації фіпронілу
JP5931322B2 (ja) 2006-11-10 2016-06-08 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se フィプロニルの結晶変態
TWI484910B (zh) 2006-12-01 2015-05-21 Du Pont 甲醯胺殺節肢動物劑之液體調配物
AU2008206921B2 (en) 2007-01-19 2012-11-01 Basf Se Fungicidal mixtures of 1-methylpyrazole-4-ylcarboxylic acid anilides and azolopyrimidinylamines
KR20090107070A (ko) 2007-01-26 2009-10-12 바스프 에스이 동물 해충 ⅱ의 퇴치를 위한 3-아미노-1,2-벤즈이소티아졸 화합물
EP1952690A3 (en) 2007-01-31 2009-04-22 Basf Se Pesticidal mixtures based on triazolopyrimidines and insecticides
EP1952691A3 (en) 2007-01-31 2008-09-17 Basf Se Method for improving plant health by application of a triazolopyrimidine derivative
JP2010518179A (ja) * 2007-02-14 2010-05-27 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 植物のウイルス耐性誘発方法
NZ597327A (en) 2007-04-04 2014-02-28 Basf Se Herbicide-resistant brassica plants and methods of use
CA2682349C (en) 2007-04-04 2017-08-22 Basf Plant Science Gmbh Ahas mutants
CN104206402B (zh) 2007-04-12 2018-04-24 巴斯夫欧洲公司 包含氰基亚磺酰亚胺基化合物的农药混合物
EP1980150A1 (en) 2007-04-13 2008-10-15 Basf Se Fungicidal mixtures based on triazolopyrimidine compounds
MX2010001666A (es) 2007-08-16 2010-03-10 Basf Se Composiciones y metodos para el tratamiento de semillas.
NZ600929A (en) 2007-09-20 2014-02-28 Basf Se Combinations comprising a fungicidal strain and an active compound
EP2500340A1 (en) 2008-01-25 2012-09-19 Syngenta Participations AG. 2-Cyanophenyl Sulfonamide Derivatives Useful as Pesticides
EP4410100A3 (en) 2008-02-05 2024-10-09 Basf Se Plant health composition
RS54868B1 (sr) 2008-07-31 2016-10-31 Anglo Netherlands Grain Bv Biljke suncokreta rezistentne na herbicide
EP2733212B1 (en) 2008-09-26 2018-09-05 BASF Agrochemical Products, B.V. Herbicide-resistant ahas-mutants and methods of use
AR075465A1 (es) 2008-10-22 2011-04-06 Basf Se Uso de herbicidas de sulfonilurea en plantas cultivadas
AR075466A1 (es) 2008-10-22 2011-04-06 Basf Se Uso de herbicidas tipo auxina en plantas cultivadas
BRPI1005366B1 (pt) 2009-01-27 2022-02-08 Basf Se Uso de um adesivo, formulação de revestimento de semente, kit de partes, método para regular o crescimento de plantas e/ou para controlar vegetação indesejada e método para controlar pestes
WO2010089244A1 (en) 2009-02-03 2010-08-12 Basf Se Method for dressing seeds
CN102307478A (zh) 2009-02-11 2012-01-04 巴斯夫欧洲公司 农药混合物
WO2010092014A2 (en) 2009-02-11 2010-08-19 Basf Se Pesticidal mixtures
US20120021905A1 (en) 2009-02-11 2012-01-26 Basf Se Pesticidal Mixtures
WO2010092031A2 (en) 2009-02-11 2010-08-19 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2010100189A1 (en) 2009-03-04 2010-09-10 Basf Se 3-arylquinazolin-4-one compounds for combating invertebrate pests
WO2010103065A1 (en) 2009-03-11 2010-09-16 Basf Se Fungicidal compositions and their use
BRPI1006194A2 (pt) 2009-03-16 2015-09-15 Basf Se "composição, fungicida para o controle de fungos nocivos fitopatogênicos, agente fungicida, método para o controle de fungos nocivos fitopatogênicos, semente e uso de fluopiram e metrafenona"
CN102361551B (zh) 2009-03-26 2015-09-16 拜尔作物科学有限公司 合成的杀真菌剂和生物杀真菌剂组合用于控制有害真菌的用途
EP2414353A1 (en) 2009-04-01 2012-02-08 Basf Se Isoxazoline compounds for combating invertebrate pests
AU2010233985B2 (en) 2009-04-02 2015-11-19 Basf Se Method for reducing sunburn damage in plants
WO2010115758A2 (en) 2009-04-03 2010-10-14 Basf Se Fungicidal compounds
WO2010115793A2 (en) 2009-04-07 2010-10-14 Basf Se Method of protecting grapevines against grapevine yellow disease
WO2010142779A1 (en) 2009-06-12 2010-12-16 Basf Se Antifungal 1,2,4-triazolyl derivatives having a 5- sulfur substituent
WO2010146032A2 (de) 2009-06-16 2010-12-23 Basf Se Fungizide mischungen
WO2010146115A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
JP2012530111A (ja) 2009-06-18 2012-11-29 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 5−硫黄置換基を有する抗菌類性1,2,4−トリアゾリル誘導体
CN102802416A (zh) 2009-06-18 2012-11-28 巴斯夫欧洲公司 杀真菌混合物
WO2010146116A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
CN102803231A (zh) 2009-06-18 2012-11-28 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的1,2,4-三唑衍生物
WO2010146114A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
EP2443097A1 (en) 2009-06-18 2012-04-25 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives
WO2010149758A1 (en) 2009-06-25 2010-12-29 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives
PL2445341T3 (pl) 2009-06-25 2018-01-31 Basf Se Zastosowanie mieszanin rolniczych zwiększających zdrowotność rośliny
WO2011003796A1 (en) 2009-07-06 2011-01-13 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
BR112012001001A2 (pt) 2009-07-14 2016-11-16 Basf Se compositos azol das formulas i e ii, compostos das formulas i e i, compostos de formula ix, composição agricola, uso de um composto farmaceutica, metodo para tratar infecções de câncer ou virus para combater fungos zoopatigênicos ou humanopatogenicos
WO2011009804A2 (en) 2009-07-24 2011-01-27 Basf Se Pyridine derivatives compounds for controlling invertebrate pests
WO2011012458A1 (en) 2009-07-28 2011-02-03 Basf Se A method for increasing the level of free amino acids in storage tissues of perennial plants
CN102596968B (zh) 2009-07-30 2015-05-06 梅里亚有限公司 杀虫的4-氨基-噻吩并[2,3-d]-嘧啶化合物及其使用方法
WO2011026796A1 (en) 2009-09-01 2011-03-10 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi
CA2772147C (en) 2009-09-16 2018-02-27 Basf Se Method for reducing nitrous oxide emission from soils
US8440891B2 (en) 2009-09-22 2013-05-14 Board of Trustees of the University of Akransas, N.A. Rice cultivar CL 142-AR
WO2011036074A1 (en) 2009-09-24 2011-03-31 Basf Se Aminoquinazoline compounds for combating invertebrate pests
KR20120106941A (ko) 2009-09-25 2012-09-27 바스프 에스이 식물에서의 암꽃의 조기낙화를 감소시키는 방법
JP2013505915A (ja) 2009-09-29 2013-02-21 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺有害生物性混合物
PE20121667A1 (es) 2009-09-29 2012-11-25 Basf Se Mezclas de plaguicidas
US8440892B2 (en) 2009-10-15 2013-05-14 Board Of Trustees Of The University Of Arkansas, N.A. Rice cultivar CL 181-AR
KR20120115492A (ko) 2009-11-06 2012-10-18 바스프 에스이 4―히드록시 벤조산 및 선택된 살충제의 결정질 복합체
WO2011057942A1 (en) 2009-11-12 2011-05-19 Basf Se Insecticidal methods using pyridine compounds
NZ600320A (en) 2009-11-17 2013-10-25 Merial Ltd Fluorinated oxa or thia heteroarylalkylsulfide derivatives for combating invertebrate pests
WO2011064188A1 (en) 2009-11-27 2011-06-03 Basf Se Insecticidal methods using nitrogen-containing heteroaromatic compounds
WO2011067205A1 (en) 2009-12-02 2011-06-09 Basf Se Pesticidal mixtures of triazamate with strobilurines
BR112012012754A2 (pt) 2009-12-02 2015-09-08 Basf Se "misturas, composição pesticida, método de controle de pragas, método de proteção de material de propagação vegetal contra pragas e material de propagação vegetal"
CN102712583B (zh) 2009-12-04 2015-04-08 梅里亚有限公司 农药用双-有机硫化合物
WO2011069955A1 (en) 2009-12-07 2011-06-16 Basf Se Sulfonimidamide compounds for combating animal pests
WO2011069912A1 (de) 2009-12-07 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
MX2012006437A (es) 2009-12-08 2012-07-04 Basf Se Mezclas de plaguicidas.
WO2011069894A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
WO2011069916A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung als fungizide sowie sie enthaltende mittel
PL2509417T3 (pl) 2009-12-08 2017-09-29 Basf Se Mieszaniny pestycydowe
WO2011069930A2 (en) 2009-12-10 2011-06-16 Basf Se Pesticidal mixtures
BR112012013536A2 (pt) 2009-12-10 2015-09-15 Basf Se "misturas, composição pesticida, método para controlar pragas, método para a proteção de material de propagação de planta de pragas e material de propagação de planta"
US20120291159A1 (en) 2009-12-18 2012-11-15 Basf Se Azoline Compounds for Combating Invertebrate Pests
US8999889B2 (en) 2010-02-01 2015-04-07 Basf Se Substituted ketonic isoxazoline compounds and derivatives for combating animal pests
EP2363023A1 (en) 2010-03-04 2011-09-07 Basf Se Synergistic fungicidal and insecticidal mixtures
WO2011110583A2 (en) 2010-03-10 2011-09-15 Basf Se Fungicidal mixtures comprising triazole derivatives
EP2366289A1 (en) 2010-03-18 2011-09-21 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures
WO2011114280A2 (en) 2010-03-18 2011-09-22 Basf Se Fungicidal compositions comprising comprising a phosphate solubilizing microorganism and a fungicidally active compound
ES2631154T3 (es) 2010-03-23 2017-08-28 Basf Se Compuestos de piridazina para controlar plagas de invertebrados
EP2550264B1 (en) 2010-03-23 2016-06-08 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
EP2550261B1 (en) 2010-03-23 2016-03-16 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
US20130023412A1 (en) 2010-03-26 2013-01-24 Basf Se Fungicidal Mixtures Based on Azolopyrimidinylamines
US20130029846A1 (en) 2010-03-29 2013-01-31 Basf Se Fungicidal Iminoderivatives
WO2011131602A2 (en) 2010-04-20 2011-10-27 Basf Se Fungicidal mixtures based on azolopyrimmidinylamines
DE102011017669A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017716A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017541A1 (de) 2010-04-29 2011-11-10 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017670A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017715A1 (de) 2010-04-29 2012-03-08 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
WO2011138345A2 (en) 2010-05-06 2011-11-10 Basf Se Fungicidal mixtures based on gallic acid esters
WO2011144593A1 (en) 2010-05-18 2011-11-24 Basf Se Pesticidal mixtures comprising insecticides and pyraclostrobin
JP5782116B2 (ja) 2010-05-28 2015-09-24 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺有害生物混合物
CN103037696A (zh) 2010-05-31 2013-04-10 巴斯夫欧洲公司 增加植物健康的方法
BR112012033000A2 (pt) 2010-06-23 2015-09-15 Basf Agro B V Arnhem Nl Wädenswil Branch método
WO2011161131A1 (en) 2010-06-25 2011-12-29 Basf Se Herbicidal mixtures
WO2011161132A1 (en) 2010-06-25 2011-12-29 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2402338A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402339A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2409570A3 (en) 2010-06-29 2013-11-13 Basf Se Fungicidal mixtures based on pyrazolopyridine compounds
EP2402337A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402344A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2402343A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole-fused bicyclic compounds
EP2402345A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2402335A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402336A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402340A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2401915A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
AU2011281688A1 (en) 2010-07-22 2013-02-07 Basf Se Novel hetaryl (thio)carboxamide compounds for controlling invertebrate pests
MX2013001161A (es) 2010-08-03 2013-03-22 Basf Se Composicion fungicida.
EP2417853A1 (en) 2010-08-05 2012-02-15 Basf Se Synergistic fungicidal and insecticidal mixtures comprising a fungicide and an insecticide
TW201210488A (en) 2010-08-09 2012-03-16 Basf Se Fungicidal mixtures
WO2012022729A2 (en) 2010-08-20 2012-02-23 Basf Se Method for improving the health of a plant
US20130157856A1 (en) 2010-08-24 2013-06-20 Basf Se Agrochemical Mixtures for Increasing the Health of a Plant
WO2012034960A1 (en) 2010-09-13 2012-03-22 Basf Se Pyridine compounds for controlling invertebrate pests ii
EP2615917A2 (en) 2010-09-13 2013-07-24 Basf Se Pyridine compounds for controlling invertebrate pests iii
JP2013542918A (ja) 2010-09-13 2013-11-28 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 無脊椎有害生物を防除するためのピリジン化合物i
BR112013007056A2 (pt) 2010-10-01 2019-09-24 Basf Se compostos de imina
KR20130143047A (ko) 2010-10-01 2013-12-30 바스프 에스이 살충제로서의 이민 치환된 2,4-디아릴-피롤린 유도체
US20130203597A1 (en) 2010-10-07 2013-08-08 Basf Se Use of Strobilurins for Increasing the Gluten Strength in Winter Cereals
EP2447261A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
EP2447262A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
CN103260410A (zh) 2010-12-08 2013-08-21 巴斯夫欧洲公司 农药混合物
EP2462807A1 (en) 2010-12-08 2012-06-13 Basf Se Pesticidal mixtures comprising pyraclostrobin
BR112013013623A2 (pt) 2010-12-10 2016-07-12 Basf Se métodos para controlar pragas invertebradas e para proteger material de propagagação de planta e/ou as plantas, material de propagação de planta, uso de um composto da fórmula i e composto de pirazol da fórmula i
EP2465350A1 (en) 2010-12-15 2012-06-20 Basf Se Pesticidal mixtures
AU2011347752A1 (en) 2010-12-20 2013-07-11 Basf Se Pesticidal active mixtures comprising pyrazole compounds
WO2012085081A1 (en) 2010-12-22 2012-06-28 Basf Se Sulfoximinamide compounds for combating invertebrate pests ii
BR112013015175A2 (pt) 2010-12-22 2016-07-12 Basf Se mistura e composição agroquímica para aumentar a saúde de um vegetal, método para aumentar de maneira sinérgica a saúde de um vegetal e utilização de uma mistura
EP2476313A1 (en) 2011-01-14 2012-07-18 Basf Se Synergistic pesticidal compositions comprising a dithiocarbamate and an insecticide
EP2481284A3 (en) 2011-01-27 2012-10-17 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2484210A1 (en) 2011-02-08 2012-08-08 Basf Se Pesticidal compositions
WO2012110439A1 (en) 2011-02-16 2012-08-23 Basf Se Method for controlling phytopathogenic fungi
AR085872A1 (es) 2011-04-08 2013-10-30 Basf Se Derivados heterobiciclicos n-sustituidos utiles para combatir parasitos en plantas y/o animales, composiciones que los contienen y metodos para combatir dichas plagas
BR112013026433A2 (pt) 2011-04-15 2018-06-26 Basf Se uso dos compostos, método de combate a fungos daninhos, semente revestida com pelo menos um composto, composto e composição agroquímica
EP2699563B3 (en) 2011-04-21 2024-06-12 Basf Se Novel pesticidal pyrazole compounds
US20140045689A1 (en) 2011-04-21 2014-02-13 Richard Riggs 3,4-disubstituted pyrrole 2,5-diones and their use as fungicides
CN103607890A (zh) 2011-06-17 2014-02-26 巴斯夫欧洲公司 包含杀真菌的取代二噻二烯和其他活性物的组合物
BR112013029745A2 (pt) 2011-06-17 2018-12-11 Basf Se uso de compostos da fórmula i, método para combater fungos prejudiciais e semente revestida com pelo menos um composto da fórmula i
BR112014000538A2 (pt) 2011-07-15 2016-08-23 Basf Se compostos, processo para a preparação dos compostos, composições agroquímicas, utilização dos compostos e semente revestida
CA2843084A1 (en) 2011-08-12 2013-02-21 Basf Se Anthranilamide compounds and their use as pesticides
JP2014522872A (ja) 2011-08-12 2014-09-08 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア N−チオ−アントラニルアミド化合物、及び殺有害生物剤としてのそれらの使用
ES2558166T3 (es) 2011-08-12 2016-02-02 Basf Se Compuestos de N-tio-antranilamida y su uso como pesticidas
JP2014529587A (ja) 2011-08-12 2014-11-13 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se N−チオ−アントラニルアミド化合物、及び殺有害生物剤としてのそれらの使用
MX2014001604A (es) 2011-08-12 2014-04-14 Basf Se Compuestos de antranilamida y sus usos como plaguicidas.
BR112014003186A2 (pt) 2011-08-12 2017-04-04 Basf Se composto da fórmula geral (i), combinação pesticida, composição agrícola ou veterinária, método para combater ou controlar pragas invertebradas, método para a proteção de plantas e sementes, semente, uso de um composto e método para tratar um animal
US20140200135A1 (en) 2011-08-18 2014-07-17 Basf Se Carbamoylmethoxy- and carbamoylmethylthio- and carbamoylmethylamino benzamides for combating invertebrate pests
CN103889956A (zh) 2011-08-18 2014-06-25 巴斯夫欧洲公司 用于防治无脊椎动物害虫的氨基甲酰基甲氧基-和氨基甲酰基甲硫基-及氨基甲酰基甲基氨基苯甲酰胺
US20140243197A1 (en) 2011-08-18 2014-08-28 Basf Se Carbamoylmethoxy- and carbamoylmethylthio- and carbamoylmethylamino benzamides for combating invertebrate pests
LT2776038T (lt) 2011-11-11 2018-04-25 Gilead Apollo, Llc Acc inhibitoriai ir jų panaudojimas
EP2793885A1 (en) 2011-12-21 2014-10-29 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
WO2013113789A1 (en) 2012-02-02 2013-08-08 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
WO2013124250A2 (en) 2012-02-20 2013-08-29 Basf Se Fungicidal substituted thiophenes
WO2013127848A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in corn
WO2013127859A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in soybeans
WO2013127857A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in cereals
WO2013127861A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in soybeans
WO2013127862A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in rapeseed
WO2013127818A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in soybeans
WO2013127863A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in corn
WO2013127845A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in sunflowers
WO2013127860A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in cereals
IN2014DN07226A (cs) 2012-03-01 2015-04-24 Basf Se
WO2013127843A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in sunflowers
WO2013127820A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in rapeseed
WO2013127821A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in rapeseed
WO2013127855A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in cereals
WO2013127846A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in corn
ES2566911T3 (es) * 2012-03-12 2016-04-18 Basf Se Formulación de concentrado líquido que contiene un insecticida de piripiropeno I
AU2013242103A1 (en) 2012-03-29 2014-10-16 Basf Se Co-crystals of dicamba and a co-crystal former B
WO2013144223A1 (en) 2012-03-30 2013-10-03 Basf Se N-substituted pyrimidinylidene compounds and derivatives for combating animal pests
EP2830421B1 (en) 2012-03-30 2017-03-01 Basf Se N-substituted pyridinylidene thiocarbonyl compounds and their use for combating animal pests
WO2013149903A1 (en) 2012-04-03 2013-10-10 Basf Se N- substituted hetero - bicyclic furanone derivatives for combating animal
WO2013150115A1 (en) 2012-04-05 2013-10-10 Basf Se N- substituted hetero - bicyclic compounds and derivatives for combating animal pests
US9474277B2 (en) 2012-06-20 2016-10-25 Basf Se Pyrazole compound and pesticidal mixtures comprising a pyrazole compound
WO2014033241A1 (en) 2012-08-31 2014-03-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in rice
WO2014033242A1 (en) 2012-08-31 2014-03-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in rice
JP2015532274A (ja) 2012-10-01 2015-11-09 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 栽培植物へのn−チオ−アントラニルアミド化合物の使用
US20150257383A1 (en) 2012-10-12 2015-09-17 Basf Se Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material
CA2911818A1 (en) 2013-05-10 2014-11-13 Nimbus Apollo, Inc. Acc inhibitors and uses thereof
WO2015022634A2 (en) 2013-08-12 2015-02-19 Basf Se Herbicide-resistant hydroxyphenylpyruvate dioxygenases
EA201600270A1 (ru) 2013-09-19 2016-08-31 Басф Се N-ацилимино гетероциклические соединения
JP2017502022A (ja) 2013-12-18 2017-01-19 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se N−置換イミノ複素環式化合物
WO2015116680A1 (en) 2014-01-30 2015-08-06 Two Blades Foundation Plants with enhanced resistance to phytophthora
WO2015081349A2 (en) 2014-04-17 2015-06-04 Basf Se Combination of novel nitrification inhibitors and herbicides as well as combination of (thio)phosphoric acid triamides and herbicides
WO2015171603A1 (en) 2014-05-06 2015-11-12 Two Blades Foundation Methods for producing plants with enhanced resistance to oomycete pathogens
EP2979549A1 (en) 2014-07-31 2016-02-03 Basf Se Method for improving the health of a plant
WO2016091675A1 (en) 2014-12-12 2016-06-16 Basf Se Method for improving the health of a plant
EP3253209A1 (en) 2015-02-06 2017-12-13 Basf Se Pyrazole compounds as nitrification inhibitors
AR103649A1 (es) 2015-02-11 2017-05-24 Basf Se Hidroxifenilpiruvato dioxigenasas resistentes a herbicidas
EP3061346A1 (en) 2015-02-26 2016-08-31 Bayer CropScience AG Use of fluopyram and biological control agents to control harmful fungi
CN107709564B (zh) 2015-05-09 2021-11-02 双刃基金会 来自少花龙葵的抗晚疫病基因及使用方法
AR104596A1 (es) 2015-05-12 2017-08-02 Basf Se Compuestos de tioéter como inhibidores de la nitrificación
WO2017062790A1 (en) 2015-10-09 2017-04-13 Two Blades Foundation Cold shock protein receptors and methods of use
WO2017079286A1 (en) 2015-11-03 2017-05-11 Two Blades Foundation Wheat stripe rust resistance genes and methods of use
HUE053175T2 (hu) 2015-11-25 2021-06-28 Gilead Apollo Llc ACC-gátló észterek és azok alkalmazása
CA3004796C (en) 2015-11-25 2023-11-14 Gilead Apollo, Llc Pyrazole acc inhibitors and uses thereof
EP3380479B1 (en) 2015-11-25 2022-12-07 Gilead Apollo, LLC Triazole acc inhibitors and uses thereof
UY37137A (es) 2016-02-24 2017-09-29 Merial Inc Compuestos antiparasitarios de isoxazolina, formulaciones inyectables de acción prolongada que los comprenden, métodos y usos de los mismos
ES2903286T3 (es) 2016-04-06 2022-03-31 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Proceso de preparación de compuestos de isoxazolina enriquecidos enantioméricamente y de solvato de tolueno cristalino de (S)-afoxolaner
WO2018069114A1 (en) 2016-10-12 2018-04-19 Basf Se Method to control septoria tritici resistant to succinate dehydrogenase inhibitor fungicides
WO2018112356A1 (en) 2016-12-16 2018-06-21 Two Blades Foundation Late blight resistance genes and methods of use
EP3658675A1 (en) 2017-07-28 2020-06-03 Two Blades Foundation Potyvirus resistance genes and methods of use
WO2019108619A1 (en) 2017-11-28 2019-06-06 Two Blades Foundation Methods and compositions for enhancing the disease resistance of plants
AU2019211978B2 (en) 2018-01-09 2024-08-22 Basf Se Silylethynyl hetaryl compounds as nitrification inhibitors
EP3737226A1 (en) 2018-01-12 2020-11-18 Two Blades Foundation Stem rust resistance genes and methods of use
EP3758491A1 (en) 2018-02-28 2021-01-06 Basf Se Use of pyrazole propargyl ethers as nitrification inhibitors
WO2019166560A1 (en) 2018-02-28 2019-09-06 Basf Se Use of n-functionalized alkoxy pyrazole compounds as nitrification inhibitors
CN111683529B (zh) 2018-02-28 2022-10-14 巴斯夫欧洲公司 烷氧基吡唑作为硝化抑制剂的用途
CN108435251B (zh) * 2018-03-19 2020-12-25 山西大学 一种可分离的乳液催化剂的制备方法及其应用
DK3826983T3 (da) 2018-07-23 2024-08-05 Basf Se Anvendelse af substituerede 2-thiazoliner som nitrificeringshæmmere
CN112424147B (zh) 2018-07-23 2023-06-30 巴斯夫欧洲公司 取代噻唑烷化合物作为硝化抑制剂的用途
WO2020078942A1 (en) 2018-10-18 2020-04-23 BASF Agro B.V. Method to control septoria tritici resistant to c14-demethylase inhibitor fungicides
UA128260C2 (uk) 2018-12-11 2024-05-22 Басф Агро Б.В. Спосіб боротьби з фітопатогенними грибами, вибраними з septoria tritici та puccinia spp., в зернових культурах за допомогою композицій, що містять мефентрифлуконазол
EP3666073A1 (en) 2018-12-11 2020-06-17 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from rhizoctonia solani and peronosclerospora sorghi in corn by compositions comprising mefentrifluconazole
BR112021009304A2 (pt) 2018-12-11 2021-08-10 BASF Agro B.V. método para controlar um fungo fitopatogênico e uso das composições
BR112021009528A2 (pt) 2018-12-11 2021-08-17 BASF Agro B.V. método de controle de fungos fitopatogênicos e uso da composição
UA128261C2 (uk) 2018-12-11 2024-05-22 Басф Агро Б.В. Спосіб боротьби з sclerotinia spp. в олійному ріпаку або канолі композиціями, що містять мефентрифлуконазол
EP3701794A1 (en) 2019-02-28 2020-09-02 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from rhizoctonia solani, magnaporthe grisea, helminthosporium oryzae, xanthomonas oryzae pv. oryza, sclerotium oryzae or saro-cladium oryzae in rice by compositions comprising mefentrifluconazole
EP3718406B1 (en) 2019-04-02 2021-12-15 Basf Se Method for controlling net blotch and/or ramularia resistant to succinate dehydrogenase inhibitor fungicides
BR112021026248A2 (pt) 2019-06-27 2022-03-03 Two Blades Found Molécula de ácido nucleico isolada que codifica uma proteína atrlp23 engenheirada, proteína atrlp23 engenheirada, cassete de expressão, vetor, célula hospedeira, planta ou célula vegetal, métodos para fazer uma proteína atrlp23 engenheirada, para fazer uma molécula de ácido nucleico que codifica uma proteína atrlp23 engenheirada e para intensificar a resistência de uma planta
WO2021011348A1 (en) 2019-07-12 2021-01-21 The Regents Of The University Of California Plants with enhanced resistance to bacterial pathogens
EP4064840A1 (en) 2019-11-26 2022-10-05 Basf Se Method to control septoria tritici resistant to c14-demethylase inhibitor fungicides
AU2021271153A1 (en) 2020-05-15 2022-10-27 Corteva Agriscience Llc Synergistic fungicidal interactions of a picolinamide fungicide with other fungicides against Asian soybean rust
WO2022167488A1 (en) 2021-02-02 2022-08-11 Basf Se Synergistic action of dcd and alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors
BR112023023667A2 (pt) 2021-05-11 2024-01-30 Two Blades Found Métodos para preparar uma biblioteca de genes de resistência à doença de planta e à praga de planta, para identificar um gene de resistência à doença de planta e à praga de planta, para produzir uma planta com resistência aprimorada a uma doença de planta e para limitar uma doença de planta na produção de safras agrícolas, biblioteca de genes de resistência candidatos, planta transgênica, coleção de plantas transgênicas, planta ou célula de planta resistente compreendendo um gene de resistência, gene de resistência isolado, célula hospedeira, molécula de ácido nucleico, cassete de expressão, vetor, planta de trigo, semente de trigo ou célula de trigo, planta ou semente transgênica, planta, semente da planta, uso da planta ou semente, produto alimentício humano ou animal, e, polipeptídeo
EP4341245A1 (en) 2021-05-21 2024-03-27 Basf Se Use of ethynylpyridine compounds as nitrification inhibitors
AR125955A1 (es) 2021-05-21 2023-08-30 Basf Se Uso de un compuesto de alcoxi pirazol n-funcionalizado como inhibidor de nitrificación
US20240309022A1 (en) 2021-06-21 2024-09-19 Basf Se Metal-Organic Frameworks with Pyrazole-Based Building Blocks
AU2022356378A1 (en) 2021-09-30 2024-05-02 Two Blades Foundation Plant disease resistance genes against stem rust and methods of use
WO2023203066A1 (en) 2022-04-21 2023-10-26 Basf Se Synergistic action as nitrification inhibitors of dcd oligomers with alkoxypyrazole and its oligomers
WO2025019283A1 (en) 2023-07-14 2025-01-23 Two Blades Foundation Methods of improving the thermostability of plant immune receptors
WO2025019221A1 (en) 2023-07-15 2025-01-23 Two Blades Foundation Broad-spectrum polerovirus resistance gene
WO2025031850A1 (en) 2023-08-09 2025-02-13 Basf Se Method to control septoria tritici resistant to c14-demethylase inhibitor fungicides
WO2025201958A1 (en) 2024-03-27 2025-10-02 Basf Se Herbicidally active pyrimidylethers
WO2025242699A1 (en) 2024-05-22 2025-11-27 Basf Se Method for improving rainfastness of an agrochemical active ingredient
WO2025242701A1 (en) 2024-05-22 2025-11-27 Basf Se Seed treatment compositions
WO2026021913A1 (en) 2024-07-23 2026-01-29 Basf Se Herbicidal 2-phenoxybutanoylamides
WO2026032747A1 (en) 2024-08-05 2026-02-12 Basf Se Method to for controlling soybean rust using compositions comprising methyl (2z)-3-methoxy-2-[(4-methylbiphenyl-3-yl)oxy]prop-2-enoate)and other fungicides
WO2026032748A1 (en) 2024-08-05 2026-02-12 Basf Se Method to for controlling soybean rust using compositions comprising methyl (2z)-3-methoxy-2-[(4-methylbiphenyl-3-yl)oxy]prop-2-enoate)and other fungicides

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1470618A (en) * 1975-01-24 1977-04-14 Ici Ltd Fungicidal compositions
DE2909158A1 (de) * 1979-03-08 1980-09-11 Basf Ag Herbizide mischungen
JPS55129201A (en) * 1979-03-28 1980-10-06 Kao Corp Fluid pesticidal composition
US4266965A (en) * 1979-10-29 1981-05-12 Stauffer Chemical Company 2-(α-naphthoxy)-N,N-diethyl propionamide as an aqueous flowable concentrate
US4461641A (en) * 1982-02-25 1984-07-24 Ciba-Geigy Corporation Herbicidal mixtures
DE3236240A1 (de) * 1982-09-30 1984-04-05 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Homogene waessrige formulierungen
ATE55535T1 (de) * 1985-09-27 1990-09-15 American Cyanamid Co Pestizide waessrige fliessfaehige zusammensetzungen.
US5073189A (en) * 1985-09-27 1991-12-17 American Cyanamid Company Pesticidal aqueous flowable compositions
DE3542439A1 (de) * 1985-11-30 1987-06-04 Hoechst Ag Neue waessrige pflanzenschutzmittel-emulsionen
FR2596618B1 (fr) * 1986-04-02 1988-07-15 Rhone Poulenc Agrochimie Compositions herbicides a base de biscarbamate et le procede de traitement herbicide les utilisant
CA1289065C (en) * 1986-05-23 1991-09-17 Leonard John Morgan Aqueous suspension concentrate compositions
US4875929A (en) * 1986-05-23 1989-10-24 American Cyanamid Company Aqueous suspension concentrate compositions
DE3628587A1 (de) * 1986-08-22 1988-04-28 Opel Adam Ag Ruecksitz fuer kraftfahrzeuge
DE3631558A1 (de) * 1986-09-17 1988-03-31 Hoechst Ag Neue suspoemulsionen von pflanzenschutz-wirkstoffen
GB8710105D0 (en) * 1987-04-29 1987-06-03 Ici Plc Pesticidal formulations
GB8811763D0 (en) * 1988-05-18 1988-06-22 Monsanto Europe Sa Compositions containing glyphosate simazine & diuron
FR2670086A1 (fr) * 1990-12-10 1992-06-12 Rhone Poulenc Chimie Suspo-emulsions phytosanitaires.

Also Published As

Publication number Publication date
CA2166475C (en) 2004-02-24
DK0707445T3 (da) 1997-10-06
HRP940384A2 (en) 1997-04-30
HRP940384B1 (en) 2000-10-31
JP3703832B2 (ja) 2005-10-05
CA2166475A1 (en) 1995-01-19
ATE157218T1 (de) 1997-09-15
KR100399519B1 (ko) 2005-01-13
EP0707445B1 (de) 1997-08-27
EP0707445A1 (de) 1996-04-24
ES2107851T3 (es) 1997-12-01
JPH08512296A (ja) 1996-12-24
UA41941C2 (uk) 2001-10-15
PL175554B1 (pl) 1999-01-29
FI960012L (fi) 1996-01-02
HU214787B (hu) 1998-05-28
FI960012A0 (fi) 1996-01-02
KR960703316A (ko) 1996-08-17
IL110121A0 (en) 1994-10-07
RU2142229C1 (ru) 1999-12-10
WO1995001722A1 (de) 1995-01-19
DE59403885D1 (de) 1997-10-02
CZ346395A3 (en) 1996-04-17
HUT73646A (en) 1996-09-30
UY23801A1 (es) 1994-07-13
DE4322211A1 (de) 1995-01-12
CN1126422A (zh) 1996-07-10
AU7383594A (en) 1995-02-06
FI112910B (fi) 2004-02-13
PL312301A1 (en) 1996-04-15
CO4340590A1 (es) 1996-07-30
US5672564A (en) 1997-09-30
SK282488B6 (sk) 2002-02-05
CN1100483C (zh) 2003-02-05
TW354244B (en) 1999-03-11
SK166195A3 (en) 1996-05-08
HU9503722D0 (en) 1996-02-28
BR9406879A (pt) 1996-04-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ290551B6 (cs) Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby
JP4494631B2 (ja) 農薬組成物
JP3152991B2 (ja) 液状除草剤組成物
HUP0300768A2 (hu) Kártevőirtó készítmények
EP0957684A1 (en) Microemulsion and method
JP2014516056A (ja) 農業用の油性調合剤のための界面活性剤および乳化剤
HK1001038A1 (en) Aqueous suspension concentrate compositions of pendimethalin
AU643113B2 (en) Liquid preparations of herbicide mixtures based on glufosinate
KR100289544B1 (ko) 농약조성물
US6494941B2 (en) Active-compound-containing emulsions
TW201325451A (zh) 新穎水性懸乳劑
JP2559704B2 (ja) 農薬活性成分の水中油型組成物
JP4259638B2 (ja) 懸濁状農薬組成物及びその製造方法
JP4291453B2 (ja) 木材保存剤
SK278523B6 (en) A stabilised liquid herbicidal agent and method for killing weed plants
FI96166B (fi) Torjunta-ainekoostumuksen valmistusmenetelmä
EP0217125A1 (en) Pesticidal aqueous flowable compositons
JPH01175902A (ja) 懸濁状農薬組成物
CN116264892A (zh) 一种稳定高效杀虫组合物及其制备工艺
WO1995003697A1 (en) Herbicide composition, activity-promoting agent for improving the efficacy of the herbicide, and a method for treating cultivated plants
JPH0557964B2 (cs)
JPH09124403A (ja) 水面施用農薬液状製剤組成物及びその使用方法
RU2125797C1 (ru) Фунгицидный препарат на основе пропиконазола

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20140627