CZ81097A3 - Heterocyclic fluoroalkyl derivatives and fluoroalkoxy derivatives, process of their preparation and their use as bradykinin antagonists - Google Patents

Heterocyclic fluoroalkyl derivatives and fluoroalkoxy derivatives, process of their preparation and their use as bradykinin antagonists Download PDF

Info

Publication number
CZ81097A3
CZ81097A3 CZ97810A CZ81097A CZ81097A3 CZ 81097 A3 CZ81097 A3 CZ 81097A3 CZ 97810 A CZ97810 A CZ 97810A CZ 81097 A CZ81097 A CZ 81097A CZ 81097 A3 CZ81097 A3 CZ 81097A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
compound
group
defined above
derivatives
Prior art date
Application number
CZ97810A
Other languages
English (en)
Inventor
Adalbert Dr Wagner
Holger Dr Heitsch
Gerhard Dr Nolken
Klaus Dr Wirth
Bernward Prof Dr Scholkens
Original Assignee
Hoechst Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Ag filed Critical Hoechst Ag
Publication of CZ81097A3 publication Critical patent/CZ81097A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/20Oxygen atoms
    • C07D215/24Oxygen atoms attached in position 8
    • C07D215/26Alcohols; Ethers thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/18Halogen atoms or nitro radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/70Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D239/72Quinazolines; Hydrogenated quinazolines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D241/00Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
    • C07D241/36Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D241/38Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atoms
    • C07D241/40Benzopyrazines
    • C07D241/44Benzopyrazines with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to carbon atoms of the hetero ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D253/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D251/00
    • C07D253/08Heterocyclic compounds containing six-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D251/00 condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D257/00Heterocyclic compounds containing rings having four nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D257/10Heterocyclic compounds containing rings having four nitrogen atoms as the only ring hetero atoms condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D257/12Six-membered rings having four nitrogen atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Quinoline Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Description

Oblast techniky
Z 6 III L l
01§00
Vynález se týká heterocyklických fluoralkylsubstituo- X n i 9 L v ó V váných a fluoralkoxysubstituovaných sloučenin, které vyhazují antagonistické účinky vůči bradykininu. Dále se vynález týkáf*3 způsobu přípravy těchto sloučenin a jejich použití.
Dosavadní stav techniky
Z dokumentů EP-A 622 361, US 5 212 182, US 5 216 165 a US 5 438 064 jsou známé 0- a N-substituované chinoliny a jejich použití jako antagonistů receptorů bradykininu.
Podstata vynálezu
S překvapením bylo zjištěno,. že zavedením fluoralkylových skupin se získají sloučeniny, které vykazují zřetelně delší dobu působení I
Vynález se týká heterocyklických fluoralkylderivátů a fluoralkoxyderivátů obecného vzorce*1
D :d ve kterém
a) symboly Xi až X3 jsou stejné nebo rozdílné a představují vždy atom dusíku nebo skupinu CR5,
b) symboly R1 a R2 jsou stejné nebo rozdílné a znamenají vždy
1. atom vodíku, nebo
2. atom halogenu,
c) symboly R3 a R4 jsou stejné nebo rozdílné a představují vždy
1...... atom vodíku;· '
2 . atom halogenu,
3 . alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, nebo
4. alkenylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku
d) Rs znamená
1. atom vodíku,
2 . atom halogenu,
3 . alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
4. skupinu 0-R6,
5. skupinu S-R6,
6. skupinu NHR6,
7. arylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku,
8. arylalkylovou skupinu se 6 až 12 atomy uh-
líku v arylové části a 1 až 3 atomy uhlíku
v alkylové části,
9. skupinu -C(O)-OR6, nebo
10, skupinu -C(O)-H,
přičemž skupiny 3., 7. a 8. mohou být popřípadě substituovány jednou nebo více skupinami, jako například skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího skupiny OR6, SR6, nitroskupinu, kyanoskupinu, skupiny NHR6 a atomy halogenů,
e) symboly R6 a R8 jsou stejné nebo rozdílné a představují vždy
1. atom vodíku,
2. alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
3. alkenylovou skupinu se 3 až 5 atomy uhlíku, nebo
4. arylalkylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku v aryiové části a 1 až 3 atomy uhlíku v alkylové části,
f) R7 znamená
1. alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, ve .. . . kte'ré j sou”atomy 'vodíku 'zčásti nebo zcela nahrazeny atomy fluoru nebo chloru, nebo
2. alkoxyskupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, ve které jsou atomy vodíku zčásti nebo zcela nahrazeny atomy fluoru nebo chloru,
g) B představuje zbytek aminokarboxylové ' kyseliny, například methioninu, alaninu, fenylalaninu, 2-chlorfenylalaninu, 3-chlorfenylalaninu, 4-chlorfenylalaninu, 2-fluorfenylalaninu, 3-fluorfenylalaninu, 4-fluorfenylalaninu, tyrosinu, O-methyltyrosinu, β-(2-thienyl)alaninu, glycinu, cyklohexylalaninu, leucinu, isoleucinu, valinu, norleucinu nebo fenylglycinu, šeřinu nebo cysteinu, aminopropionové kyseliny nebo aminomáselné kyseliny, ť h) D znamená
1. alkendiylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku,
2. alkandiylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, nebo
3. skupinu - (CH2)n-Yp-(CHjm-, představuje
1. atom kyslíku, nebo
2. atom síry,
j) Y znamená
1. atom kyslíku,
2. atom síry, nebo . skupinu NR8,
k) symboly n vždy a m jsou stejné nebo rozdílné a představují číslo 0 až 3,
1) o znamená číslo 1 až 3, a
m) p představuje číslo 0 nebo 1, jakož i jejich fyziologicky přijatelných solí.
Alkylové a alkenylové skupiny mohou být přímé nebo rozvětvené. Totéž platí pro zbytky, které jsou od nich odvozené, jako jsou například alkoxyskupiny.
*
Arylovou skupinou se 6 až 12 atomy uhlíku je například fenylová, naftylová nebo bifenylylová skupina, zvláště fenylová skupina. Totéž platí rovněž pro zbytky, které jsou od ní odvozené, jako jsou například arylalkylové skupiny.
Halogenem (Hal) je fluor, chlor, brom nebo jod, zejména chlor.
Fyziologicky přijatelnými solemi sloučeniny obecného vzorce I se rozumí jak jejích organické tak rovněž anorganické soli, jak jsou popsány v práci Remingtons Pharmaceutical Sciences (A. R. Gennard (editor), Mack Publishing Co., Easton, PA, USA, 17. vydání, strana 1418 (1985)). Vzhledem k fyzikální a chemické stabilitě a rozpustnosti jsou v případě kyselých skupin výhodné mimo jiné sodné, draselné, vápenaté a amonné soli, v případě bazických skupin jsou výhodné mimo jiné soli s kyselinou chlorovodíkovou, s kyselinou sírovou, s kyselinou fosforečnou nebo s karboxylovými kyselinami nebo sulfonovými kyselinami, jako například kyselinou octovou, citrónovou, benzoovou, maleinovou, fumarovou, vinnou a p-toluensulfonovou.
Výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých
a) symboly Xx až X3 představují vždy skupinu CRS,
b) symboly R3 a R4 jsou stejné nebo rozdílné a představují vždy
1. atom vodíku,
2. alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, nebo '3 .' alkenylovou skupinu se 3 až 5’ atomy uhlíku, a
c) R5 znamená
1. atom vodíku,
2. alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
3. skupinu 0-R6,
4. skupinu S-R6,
5. skupinu NHR6,
6. arylovou skupinu se 6 aš 12 atomy uhlíku,
7. arylalkylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku v arylové části a 1 až 3 atomy uhlíku v aíkylové části,
8. skupinu -C(O)-ORS, nebo
9. skupinu -C(O)-H.
Obzvláště výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých
a) B představuje zbytek leucinu, isoleucinu, valinu, alaninu, methioninu, glycinu, šeřinu, aminopropionové kyseliny nebo aminomáselné kyseliny,
b) R7 znamená
1. trifluormethylovou skupinu, nebo
2. trifluormethoxyskupinu, a znamená číslo 1 až 2.
Vynález se dále týká způsobu přípravy sloučenin obecného vzorce I, který se vyznačuje tím, že se
a) sloučenina obecného vzorce II
;id ve kterém mají symboly Xx až X3 a R3 a R4 významy definované výše v případě obecného vzorce I, deprotonuje uhličitanem česným nebo uhličitanem draselným v inertním rozpouštědle, výhodně dimethylformamidu nebo N-methylpyrrolidinu, a při teplotě místnosti se podrobí reakci se sloučeninou obecného vzorce III
Br i R
R'
NO, (III) ve kterém mají symboly R1 a R2 významy definované výše v případě obecného vzorce I,.
b) takto získaná sloučenina obecného vzorce IV
O (IV)
ve kterém mají symboly R1, R2, R3, R4, X2, X2 a X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I, pomocí halogenidů přechodového kovu, výhodně chloridu cínatého nebo chloridu železitého, redukuje na sloučeninu obecného vzorce V
(V) ve kterém mají symboly R1, R2, R3, R4, X X2 a X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I,
c) sloučenina obecného vzorce V se podrobí reakci s aktivovaným, vhodně chráněným derivátem aminokarboxylové kyseliny B (B-Prot), výhodně chloridem ftaloylovou skupinou chráněného derivátu aminokarboxylové kyseliny B, v inertním rozpouštědle, jako je například N-methylpyrrolidon (NMP), popřípadě za přidání dimethylaminopyridinu (DMAP), čímž se získá sloučenina obecného vzorce VI
I
H (VI) ve kterém mají symboly B, R1, R2, R3, R4, X X2 a X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I, a Prot představuje chránící skupinu aminoskupiny, jak jsou popsány v práci T. W. Greene Protective Groups in organic Synthesis, vydavatel John Wiley, 2. vydání, 1991, například ftaloylovou, benzylovou nebo paramethoxybenzylovou skupinu,
d) na sloučeninu obecného vzorce VI se působí hydridem alkalického kovu, uhličitanem alkalického kovu nebo alkoxidem v inertním rozpouštědle, výhodně dimethylformamidu (DMF) nebo N-methylpyrrolídonu (NMP) a poté se podrobí reakci se sloučeninou obecného vzorce R6X, ve kterém má symbol R6 význam definovaný výše v případě obecného vzorce I a'' X představuje odstupující skupinu, například atom halogenu, mesylátovou skupinu nebo tosylátovou skupinu, čímž se získá sloučenina obecného vzorce VII
(VII) ve kterém mají symboly B, R1, R2, R3, R4, R6, Xx, X2 a X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I, a Prot má význam definovaný výše v případě obecného vzorce VI,
e) k odstranění chránící skupiny (Prot) ze sloučeniny obecného vzorce VII se v případě, že jde o ftaloylovou skupinu, tato sloučenina výhodně podrobí reakci s hydrazinem v alkoholech jako rozpouštědlech při teplotě mezi teplotou místností a teplotou varu, výhodně při teplotě místnosti, čímž se získá sloučenina obecného vzorce VIII (VIII)
ve kterém mají symboly B, R1, R2, R3, R4, R6, X X2 a X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I, a Prot má význam definovaný výše v případě obecného vzorce VI, fx) sloučenina obecného vzorce VIII se podrobí reakci s aktivovaným derivátem karboxylové kyseliny obecného vzorce IX
(IX) ve kterém mají symboly R7, o a D významy definované výše v případě obecného vzorce I, výhodně s jejím chloridem, nebo karboxylovou kyselinou obecného vzorce IX, aktivovanou pomocí reakčních činidel, která se používají při syntéze peptidů, nebo se f2) sloučenina obecného vzorce VIII podrobí reakci s aminem nebo alkoholem obecného vzorce X
(X) ve kterém mají symboly R7, o a D významy definované výše a Z představuje hydroxyskupinu nebo aminoskupinu, přičemž se však nejprve sloučenina obecného vzorce VIII nebo X nechá reagovat s dvojnásobně aktivovanou karbonylovou sloučeninou za vzniku močovinového popřípadě urethanového seskupení, například s karbodiimidem, fosgenem nebo esterem kyseliny chloruhličité, výhodně fosgenem a karbonyldiimidazolem; výhodně při teplotě mezi 0° C a teplotou místnosti v inertním rozpouštědle, výhodně dichlormethanu nebo dimethoxyethanu, nebo se f3) sloučenina obecného vzorce VIII podrobí reakci s odpovídajícím isokyanátem nebo isothiokyanátem, výhodně při teplotě mezi 0° C a teplotou místnosti, v inertním rozpouštědle, výhodně dichlormethanu nebo dimethoxyethanu, a
g) získaná sloučenina obecného vzorce I se popřípadě pomocí známých způsobů převede na její fyziologicky přijatelnou sůl.
Přeměna na bromethylovou sloučeninu se provádí reakcí odpovídajícího methylderivátu s N-bromsukcinimidem, dibromhydantoinem nebo bromem v inertním rozpouštědle, výhodně brombenzenu nebo cyklohexanu při teplotě od 60° C do teploty varu.
Jako reakční činidla lze použít všechna možná aktivační činidla používaná v syntéze peptidů, viz například Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie, svazek 15/2, Georg Thieme Verlag, Stuttgart 1974, zvláště však karbodiimidy, jako například Ν,N'-dicyklohexylkarbodiimid, Ν,N-diisopropylkarbodiimid nebo N-ethyl-N-(3-dimethylaminopropyl)karbodiimid. Reakci lze přitom provádět přímo přidáním derivátu karboxyiové kyseliny s aktivačním činidlem, popřípadě s přísadou jako je například 1-hydroxybenzotriazol (HOBt) (W. Kónig, R. Geiger, Chem. Ber. 103, 708 (1970)) nebo 3-hydroxy-4-oxo-3,4-dihydrobenzotriazin (HOObt) (W. Kónig, R. Geiger, Chem. Ber. 103, 2054 (1970)) nebo lze rovněž separátně provést předchozí aktivaci derivátu karboxyiové kyseliny jako symetrického anhydridu nebo esteru s HOBt popřípadě HOObt a roztok aktivované sloučeniny přidat ve vhodném rozpouštědle k aminu.
Reakci popřípadě aktivaci derivátu aminokyseliny s jedním z výše uvedených aktivačních činidel lze provádět v dimethylformamidu, N-methylpyrrolidonu nebo methylenchloridu nebo směsi uvedených rozpouštědel.
Místo ftaloylové skupiny lze použít rovněž chránící skupiny, které chrání oba protony aminoskupiny, například 2 benzylové skupiny.
Sloučeniny podle vynálezu vykazují jednotlivě nebo v kombinaci antagonistické účinky vůči bradykininu,' které lze testovat na různých modelech (viz Handbook of Exp. Pharmacol., svazek 25, Springer Verlag, 1970, str. 53 - 55), jako například na izolované děloze krysy, na kyčelníku morčete, na jugulární žíle králíka nebo na izolované pulmonální tepně morčete. Účinky sloučenin obecného vzorce·I na bronchokonstrikci indukovanou bradykininem a na edém tlapky indukovaný karagenem lze stanovit analogicky jako je popsáno v Br. J. Pharmacol. 102, 774 - 777 (1991) .
Měření vazby na receptor bradykininu B2 z kyčelníku morčete je popsáno níže (R. B. Innis a kol., Proč. nati. Acad. Sci. USA, 17 (1981) 2630:
1. Ligand: 3H-bradykinin (od firmy NEN Du Pont)
2. Složeni pufrů:
a) TES-pufr:
mM TES (2-[[tris(hydroxymethyl)methyl]amino]-1-ethansulfonové kyseliny, od firmy SIGMA, objednávkové číslo T-4152), mM 1,10-fenanthrolinu (od firmy SIGMA, objednávkové číslo P-9375)
b) inkubační pufr:
mM TES (2-[[tris(hydroxymethyl)methyl]amino]-112
-ethansulfonové kyseliny, od číslo T-4152), firmy SIGMA, obj ednávkové
1 mM 1,10-fenanthrolinu číslo P-9375), {od firmy SIGMA, objednávkové
0,1 % hovězího albuminu číslo A-7906), (od firmy SIGMA, objednávkové
140 ^g/ml bacitracinu číslo B-0125), (od firmy SIGMA, obj ednávkové
1 mM dithiothreitolu (od firmy SIGMA, obj ednávkové
číslo D-0632), μΜ captoprilu (1-[ (2S)-3-merkapto-2-methylpropionyl]L-prolinu)
Hodnoty pH obou pufrů byly upraveny pomocí 5M roztoku hydroxidu sodného na 6,8.
3. Příprava membrán:
Kyčelníky morčat se opatrným sestřením nahrubo zbaví střevního obsahu a poté se očistí 0,9% roztokem- chloridu sodného.
Asi 2 cm dlouhé kousky kyselníku se zavedou do ledově chladného TES-pufru (v množství asi 1 g/10 ml) a homogenizují se v ledové lázni po dobu 30 sekund za použití zařízení Ultraturrax. Homogenát se poté zfiltruje přes tři vrstvy gázy a filtrát se centrifuguje po dobu 10 minut při 50000 g.
Supernatant se odstraní, peleta se rehomogenizuje ve stejném objemu TES-pufru a znovu se centrifuguje po dobu 10 minut při 50000 g. Získaná peleta se rehomogenizuje v inkubačním pufru (V množství asi 1 g/5 ml) a dávkuje se po 2 ml do kryotrubiček, ve kterých se zmrazí na teplotu -70° C.
Koncentrace proteinů v hotové suspenzi membrán se stanoví podle LOWRY, a činí zhruba 15 /xg/100 /zl.
4. Vazebný test
Všechny inkubace se provádějí při teplotě místnosti po dobu 60 minut na mikrotitračních deskách (s 96 jamkami o objemu vždy 300 μΐ) v objemu 200 μΐ. Všechny se provádějí v inkubačním pufru. Do jamek mikrotitračních desek se přitom postupně pipetuje 50 μΐ radioaktivně značeného ligandu, 50 μΐ testovaného preparátu a 100 μΐ suspenze membrán,
a) Sytící experimenty (sycení za horka)
Příprava roztoku 3H-bradykininu: pro sytící experimenty se použijí koncentrce 0,05, 0,1, Q-,2, 0,4, 0,6·, 0,8,- 1,0, 1,5,2,0, 2,5 a 3,0 nmol/1, což odpovídá 0,05 až 3,0 pmol/ml. Po přípravě odpovídajících zředění se použije vždy 50 μΐ na j amku.
Nespecifická vazba: Pro každou koncentraci radioaktivního lignadu se mustí stanovit nespecifická vazba. To lze provést přidáním vysoké koncentrace (1 - 100 μτηοΐ) neznačeného ligandu, jiných antagonistů nebo agonistů receptoru bradykininu. V tomto testu se použije HOE 140 (10 μιηοΐ/ΐ) . Za tím účelem se 1,862 mg této látky rozpustí v 1 ml dimethylsulfoxidu (DMSO), naředí se v poměru 1 : 25 inkubačním pufrem a z tohoto roztoku se pipetuje 50 μΐ do jamek v mikrotitrační desce. Reakce se zahájí přidáním 100 μΐ suspenze membrán.
b) Kompetiční experimenty (IC50)
V těchto experimentech se použijí pevně stanovená množství radioaktivního ligandu (0,25 až 0,3 nmol/1 3H-bradykininu) a různé koncentrace neznačených agonistů nebo antagonistů.
Vždy k 50 μΐ roztoku 3H-bradykininu se přidá 5 0 μΐ testovaného preparátu popřípadě standardů v koncentracích 10'5 až 10'1 mol/1 a reakce se zahájí přidáním 100 μΐ suspenze membrán. Také v tomto testu se provádí trojí stanovení a pro stanovení nespecifické vazby se inkubují tři jamky s gmol/l HOE 140.
Preparáty, jejichž kompetitivní schopnosti mají být testovány, se nejprve rozpustí v koncentraci 1 mmol/1 v dimethylsulfoxidu (DMSO) a poté se dále ředí dimethylsulfoxidem. Tento roztok se poté naředí v poměru 1 : 25 inkubačním pufrem.
Po inkubaci se vzorky zfiltrují v zařízení pro izolaci buněk Skatron Zellharvester přes proužky filtračního papíru Whatmann GF/B předem navlhčené 0,1% polyethyleniminem (PEI) a každý vzorek se poté promyje vždy 10 ml ledově chladného TES-pufru. Ještě vlhké filtry se zasadí- do scintilačních trubiček, které se naplní 3 ml scintilátoru.
Po zhruba 12 hodinách máčení se vzorky krátce protřepou a změří se v radioaktivitu měřícím přístroji Beta-Counter.
c) Screening
Při primárním screeningu se obecně použijí pouze 1 až 2 koncentrace testovaného preparátu (10'5 a 10'G mol/1) . Dojde-li při nejvyšší koncentraci k 50% nebo vyššímu vytěsnění radioaktivně značeného ligandu, provede se úplná analýza (kompětiční experiment) s alespoň 8 koncentracemi.
4. Vyhodnocení
Vyhodnocení se provede pomocí programového paketu LIGAND (Mc Pherrson, Minson and Rodbard, prodej: Elsevier-BIOSOFT), který provádí výpočty nutné pro stanovení hodnot IC50 a K,. Tento program rovněž graficky zobrazí sytící popřípadě vytěsňovací křivky jakož i diagramy typu Scatchard-plot, Hill-plot nebo Hofstee-plot.
5. Výsledky testů
Pomocí výše uvedených způsobů byly pro sloučeniny z příkladů 1, 2, 8, 22 a 29, jako sloučeniny reprezentativní pro popsané fluoralkyl- a fluoralkoxysubstituované hetero15 cyklické antagonisty bradykininu obecného vzorce I stanoveny následující hodnoty IC50 a Κ£;
sloučenina z příkladu ic50 (v nM) IQ (v nM)
1 9,0 1,0
2 40,0 4,0
8 28,0 3,4
22 95,0 10,0
. 29 . 38,0 . 5,1
Stanovení antagonistického působení na bradykininem indukovanou kontrakci kyčelníku morčete se provádí podle následujícího postupu;
Morčata o hmotnosti přibližně 300 g (kmen Morioth, samci i samice) se usmrtí ranou do týlu a zbaví krve. Zvířatům se vypreparuje kyčelník v délce asi 20 cm a propláchne se Tyrode-roztokem, čímž se zbaví střevního obsahu. Poté se rozdělí na Části o délce 1,5 cm. Tyto části se potom fixují v 10 ml nádobách pro orgánové lázně naplněných Tyrode-roztokem a připojí se extenzometrickými pásky (měření isometrické kontrakce). Předpětí činí 1 g. Tyrode-roztok se zahřeje na vodní lázni na teplotu 37° C a probublá se tlakovým vzduchem. Po uplynutí 30 minut se započne s pokusem. Po vyznačení biologické nulové linie se do každé orgánové lázně přidá bradykinin v konečné koncentraci 4xl0'a mol/1 a koncentrace se ,zaznamená. Poté se orgánová lázeň proplachuje po dobu 3 minut Tyrode-roztokem a po klidové pauze v délce 20 minut se znovu přidá bradykinin. Dosáhne se maximální kontrakce (kontrola) . Orgánové lázně se znovu propláchnou a nechá se proběhnout klidová pauza. Poté se přidá antagonista bradykininu (doba působení 10 minut). Potom se znovu přidá bradykinin a nyní dosažená kontrakce se porovná s kontrakcí dosaženou při kontrolním stanovení. Průběh pokusu se zaznamenává inkoustovým zapisovačem.
Složení Tyrode-roztoku (v mM):
chlorid sodný 137 glukosa 5,05 chlorid draselný 2,68 hydrogenuhličitan sodný 11,9 dihydrogenfosforečnan sodný 0,47 díhydráť chloridu hořenatého 0,49 dihydrát chloridu vápenatého 0,68 zesilovač: TF6 V3 (firma Fleck, Mainz) inkoustový zapisovač: Goerz Metrawatt SE 460, BBC bradykinin: firma Bachem
Takto vykazují například sloučeniny z příkladů 1 a 2 následující hodnoty IC50 , stanovené pomocí výše uvedeného způsobu:
sloučenina ic50
z příkladu (v nM)
1 44,0
2 1500,0
Zřetelně prodloužená doba působení sloučenin obecného vzorce I se prokáže na jugulární žíle králíka, jak je popsáno níže:
Porovnávají se sloučeniny z příkladu 1, X a Y. Příklady X a Y jsou popsány v EP-A 622 361.
R příklad 1: R = 4-CF3 příklad X: R = 4-CH3 přiklaď Ý: R = 3-OCH3
Srovnání doby působení heterocyklických antagonistů bradykininu in vitro na izolované jugulární žíle králíka:
doba (v minutách) inhibice bradykininové kontrakce v %
sloučenina z příkladu Y (10'5) sloučenina z příkladu 1 <10'5) sloučenina z příkladu X <10’5)
15 96 98 97
30 97 99 97
60 96 99 -
120 - - 95
150 - - 87
180 84 98 74
210 59 95 58
240 31 92 30
270 3 87 -
300 - 78 -
330 - 71 -
360 - 68 -
Popis metody:
Samci králíků bílého novozélandského plemene (chovatel: Mollegaard, Dánsko) o hmotnosti 2,5 - 3,0 kg se usmrtí injekcí nadměrné dávky pentobarbitalu sodného (1 ml přípravku Narcoren + 0,5 ml heparinu). Obě jugulární žíly se vypreparují, spirálovitě se nařežou a kousky o délce asi 1,5 cm se zavěsí do pufrované orgánové lázně (Krebs-Henseleitův pufr) s předpětím 0,5 g.
Po 30 klidových minutách se vyvolají kontrakce přidáním bradykininu v koncentraci 10'7 mol, které slouží jako výchozí hodnoty. Poté se přidají testované látky v koncentraci 10'5 mol. Vyznačené inhibiční hodnoty jsou průměrnými hodnotami z 6 měření.
Hodnoty uvedené v čase 15 minut představují inhibici bradykininem indukované kontrakce ještě za přítomnosti testovaných látek v promývací kapalině po 15-minutové inkubaci. Poté se bradykininová kontrakce ukončí promytím samotným pufrovacím roztokem. V každém dalším uvedeném čase se provede nová stimulace bradykininem (za nepřítomnosti testované látky v promývací kapalině) a k ukončení kontrakce se použije samotný pufrovací roztok.
Výsledky:
Ve srovnání se sloučeninami z příkladů Y a X vykazuje sloučenina z příkladu 1 výhodnou vlastnost, kterou je zřetelně delší doba působení in vitro. Tato doba je měřítkem pevnosti vazby na receptor. Sloučeniny z příkladů Y a X nevykazují po 4 hodinách již žádnou inhibici, zatímco sloučenina z příkladu 1 vykazuje ještě po 6 hodinách 68% inhibiční účinnost.
Pro přípravu orální aplikační formy nebo formy vhodné pro aplikaci na sliznice se účinné sloučeniny smíchají s přísadami vhodnými pro daný účel, jako jsou nosiče, stabilizátory nebo inertní ředidla a pomocí obvyklých způsobů se z nich vytvoří vhodné aplikační formy, jako jsou tablety, dražé, zasouvací kapsle, vodné, alkoholické nebo olejové suspenze anebo vodné, alkoholické nebo olejové roztoky. Jako inertní nosiče lze použít například arabskou gumu, magnézii, uhličitan hořečnatý, fosforečnan draselný, mléčný cukr, glukosu, stearylfumarát hořečnatý nebo škrob, zejména kukuřičný škrob. Příprava přitom může probíhat rovněž cestou granulace za sucha nebo za mokra. Jako olejové nosiče nebo rozpouštědla přicházejí v úvahu například rostlinné nebo živočišné oleje, jako slunečnicový olej a rybí tuk.
Přípravek pro místní podání může mít formu vodného nebo olejového roztoku, lotionu, emulzé nebo gelu, masti nebo. masti na tukové bázi nebo popřípadě spraye, přičemž adheze takového přípravku může být zlepšena případným přidáním polymeru.
Pro přípravu intranasální aplikační formy se účinné sloučeniny smíchají s přísadami vhodnými pro tento účel, jako jsou stabilizátory nebo inertní ředidla a pomocí obvyklých způsobů se z nich vytvoří vhodné aplikační formy, jako jsou vodné, alkoholické nebo olejové suspenze anebo vodné, alkoholické nebo olejové roztoky. Vodné intranasální přípravky mohou obsahovat chelatotvorné přísady, kyselinu ethylendiamin-Ν,Ν,Ν',N-tetraoctovou, kyselinu citrónovou, kyselinu vinnou nebo jejich soli. Aplikaci nasálních roztoků lze provádět pomocí dávkovacího rozprašovače nebo ve formě nosních kapek s obsahem činidla zvyšujícího viskozitu, popřípadě ve formě nosního gelu nebo nosního krému.
Popsané sloučeniny obecného vzorce I a jejich farmakologicky vhodné soli jsou účinnými antagonisty bradykininu. Proto spočívá jejich terapeutické využití v v léčení nebo/a prevenci všech patologických stavů, které jsou zprostředkovány, vyvolávány nebo podporovány bradykininem a peptidy, které jsou analogické s bradykininem. Sem patří mimo jiné alergie, záněty, autoimunitní onemocnění, šoky, bolesti a konkrétněji astma, kašel, bronchitida, thinitida, chronická obstruktivní onemocnění plic, pneumonitida, septický šok, endotoxický šok, anafylaktický šok, intravaskulární koagulopatie, arthritida, revma, osteoartritida, ústřel, zánětem indukovaná resorpce kostí, konjunktivitida, iritida, bolesti hlavy, migréna, bolesti zubů, bolesti zad, rakovinou způsobené bolesti, pooperačhí bolesti, poranění (rány, popáleniny atd.), vyrážka, erytém, otoky, ekzémy, derematitida, pásový opar, opar, svrbění kůže, psoriasa, .lišej, zánětlivá..onemocnění střev,,hepatitida, pankreatxtida, gastritida, oesofagitida, alergie na stravu, vředy, syndrom dráždivého střeva, angína, mozkový edém, nízký krevní tlak, thrombosa, poranění lebky, mozku a páteře, předčasný porod, arterosklerosa, vodnatelnost při malignomu, metastázy nádorů, mozkový edém při nádorech, tepelné poškození mozku a virová onemocnění.
Jelikož je dále známo, že je bradykinin spojen s uvolňováním mediátorů jako jsou prostaglandiny, leukotrieny, tachykininy, histamin a thromboxany, lze tedy sloučeniny obecného vzorce I použít rovněž k léčení ňebo/a prevenci onemocnění, které jsou vyvolávána těmito mediátory.
Vynález se tudíž rovněž týká použití sloučenin obecného vzorce I jako léčiv a farmaceutických přípravků, které tyto sloučeniny obsahují.
Farmaceutické přípravky obsahují účinné množství účinné látky obecného vzorce I, a to bud' samotné nebo v kombinaci, společně s anorganickou nebo organickou farmaceuticky použitelnou nosnou látkou.
Aplikaci lze provádět enterálně, parenterálně - jako například subkutánně, intramuskulárně nebo intravenosně sublingválně, epikutánně, nasálně, rektálně, intravaginálně, intrabukálně nebo inhalačně. Dávkování účinné látky závisí na druhu teplokrevného živočicha, tělesné hmotnosti, veku a na způsobu aplikace.
Farmaceutické přípravky podle vynálezu se připraví o sobě známými rozpouštěcími, směšovacími, granulačními způsoby nebo způsoby vytváření dražé.
Pro inhalační podání lze využít rozprašovače nebo balení s tlakovým plynem, za použití inertních nosných plynů.
Pro intravenosní, subkutánní, epikutánní nebo intradermální aplikaci se účinné sloučeniny nebo jejich fyziolicky přijatelné soli, popřípadě spolu' s' běžnými ''farmaceutickými··' pomocnými látkami, například činidly upravujícími isotonicitu nebo hodnotu pH, jakož i solubilizačními činidly, emulgátory nebo jinými pomocnými látkami, uzpraví do formy roztoku, suspenze nebo emulze.
Pokud jsou poločasy popsaných léčiv v tělesných tekutinách nedostatečné, je účelné použít injikovatelné přípravky s retardovaným účinkem.
Jako takové lékové formy lze použít například olejové * krystalové suspenze, mikrokapsle, tyčinky nebo implantáty, přičemž implantáty mohou být vytvořeny z polymerů, které jsou snášeny tkáněmi, zejména biologicky odbourátelných polymerů, například na bázi kompolymerů kyseliny polymléčné a kyseliny polyglykolové nebo na bázi lidského albuminu.
Vhodný rozsah dávek pro místní a inhalační aplikační formy představují roztoky s koncentrací účinné látky 0,01 až 5 mg/1, v případě systémových amplikačních forem jsou vhodné dávky 0,01 - 10 mg/kg.
Obecně lze aplikovat množství mezi 0,1 mg až 1000 mg, vztaženo na léčeného jedince.
Vynález ilustrují následující příklady, v kterých se používají tyto zkratky:
AIBN: α,α'-azobisisobutyronitril,
DEI: ionizace desorpčním nárazem elektronů (desorption electron impact),
DCI: desorpční chemická ionizace,
FAB: ionizace rychlými neutrálními částicemi (fast atom bombardment),
DME: dimethoxyethan,
DMF: dimethylformámid,
DMAP: dimethylaminopyridin,
NMP: N-methylpyrrolidon, n-H: n-heptan,
ESI: elektrosprayová ionizace
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
8-[3- (N-(4-tránstrifluormethylcinnamoylglycyl)-N-methylamino)-2,6-dichlorbenzyloxyJ-2-methylchinolin
a) 2,6-dichlor-3-nitrobenzylbromid)
Ke 100 g (0,48 mol) 2,6-dichlor-3-nitrotoluenu ve 400 ml chlorbenzenu se při teplotě 150° C přidá po částech směs 70 g (0,24 mol) dibromhydantoinu a 5 g a,a'-azobisisobutyronitrilu (AIBN) . Po uplynutí 1 hodině se ke směsi přidá dalších 35 g (0,12 mol) dibromhydantoinu a 2,5 g a,a-azobisisobutyronitrilu (AIBN). Po uplynutí další 1,5 hodiny se směs nechá ochladit a přidá se 500 ml ethylacetátu. Tato směs se promyje vždy jednou nasyceným roztokem siřičitanu sodného, uhličitanu sodného a chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří, čímž se získá sloučenina uvedená v názvu ve formě amorfního prášku.
Rf (směs ethylacetátu a heptanu v poměru 1 : 1): 0,7
Hmotová spektrometrie (DEI): 283 (M+)
b) 8-(2,6-dichlor-3-nitrobenzyloxy)-2-methylchinolin
K 5 g (33,3 mmol) 8-hydroxy-2-methylchinolinu v 65 ml dimethylformamidu se při teplotě místnosti přidá 10,8 g (33,3 mmol) uhličitanu česného. Po uplynutí 30 minut se přidá 13 g (45,6 mmol) 2,6-dichlor-3-nitrobenzylbromidu. Po 18 hodinách se přidá voda, sraženina se odsaje a promyje se 50 ml ethyíacetátu, čímž se získá sloučenina uvedená v názvu ve formě amorfní látky.
Rf (směs ethyíacetátu a n-heptanu v poměru 1 : 2): 0,3
Hmotová spektrometrie (DEI): 362 (M)
c) 8-(2,6-dichlor-3-aminobenzyloxy)-2-methylchinolin
Ke 4,5 g (12,4 mmol) titulní sloučeniny z příkladu lb) v 60 ml ethyíacetátu se přidá 15 g (66,.6 mmol) hydrátu chloridu cínatého a suspenze se zahřeje na teplotu 70° C. Po 1 hodině se směs ochladí na teplotu místnosti, odpaří se ve vakuu, přidá se 100 ml 20% roztoku hydroxidu sodného a poté se směs extrahuje třikrát dichlormethanem. Smíchané organické fáze se vysuší nad chloridem vápenatým a zahustí.
Rf (směs ethyíacetátu a n-heptanu v poměru 1 : 1): 0,4
Hmotová spektrometrie (FAB): 333 (M+l)
d) 8-(2,6-dichlor-3-ftaloylglycylaminobenzyloxy)-2-methylchinolin
Ke 3,2 g (10 mmol) titulní sloučeniny z příkladu lc) a 1,2 g (10 mmol) dimethylaminopyridinu (DMAP) ve 30 ml N-methylpyrrolidonu a 10 ml pyridinu se přidá 3,4 g (15 mmol) ftaloylglycylchloridu. Směs se zahřívá po dobu 1,5 hodiny na
teplotu 50° C, poté se ochladí na teplotu 0° C a přidá se
30 ml vody. Sraženina se odsaje a promyje se 100 ml
ethylacetátu, čímž se formě amorfního prášku. získá sloučenina uvedená v názvu ve
Rf (směs ethylacetátu a n-heptanu v poměru 1 : l) : 0, 2
Hmotová spektrometrie (FAB): 520 (M+l)
e) 8- [3-(N-ftaloylglycyl-N-methylamino)-2,6-dichlorbenzyloxy] -2-methylchinolin
Ke 3,7 g (7,1 mmol) titulní sloučeniny z příkladu ld) ve 40 ml dimethylformamidu se při teplotě 0° C přidá natriumhydrid (313 mg 60% suspenze, asi 8 mmol) . Po 30 minutách se přidá 0,5 ml (0,8 mmol) methyljodidu. Poté se chlazení ukončí, po uplynutí 1 hodiny se směs znovu ochladí na teplotu 0° Ca přidá se 75 ml. vody. Sloučenina uvedená v názvu se odsaje a promyje se 30 ml studeného methanolu.
Rf (směs ethylacetátu a n-heptanu v poměru 1 : 1): 0,2 Hmotová spektrometrie (FAB): 534 (M+l)
f) 8-[3-(N-glycyl-N-methylamino)-2,6-dichlorbenzyloxy]-2-methylchinolin
1,5 g (2,8 mmol) titulní sloučeniny z příkladu le) a 0,54 ml (11,2 mmol) hydrazinhydrátu v 60 ml ethanolu se míchá po dobu 12 hodin při teplotě místnosti. Poté se směs odpaří, přidá se 40 ml dichlormethanu, směs se zfiltruje a pevný zbytek se promyje 40 ml dichlormethanu. Odpařením dichlormethanového roztoku se získá sloučenina uvedená v názvu ve formě světle žluté pěny.
Rf (směs ethylacetátu a methanolu v poměru 1 : 1): 0,25 Hmotová spektrometrie (FAB): 404 (M+l)
g) Chlorid trans-4-trifluormethylskořicové kyseliny
Κ 1 g- (4,6 mmol) 4-trifluormethylE-skořicové kyseliny a 375 μΐ (4,6 mmol) pyridinu v 11 ml suchého dichlormethanu se při teplotě 0° C přidá 335 μΐ (4,6 mmol) thionylchloridu. Poté se směs míchá po dobu 1 hodiny bez chlazení, znovu se ochladí na teplotu 0° C a zfiltruje se za nepřístupu vlhkosti. Získaných 10 ml filtrátu obsahuje sloučeninu uvedenou v názvu a použije se po částech v následujícím reakčním stupni.
h) 8- [3-(N-(4-transtrifluormethylcinnamoylglycyl)-N-methylamino)-2,6-dichlorbenzyloxy]-2-methylchinolin
Ke 250 mg (0,6 mmol) titulní sloučeniny z příkladu lf) ve 3 ml dichlormethanu se při teplotě místnosti přidá část roztoku titulní sloučeniny z příkladu lg) (2 ml, 1,5 ekvivalentu, 0,9 mmol) . Po 18 hodinách se přidá 10 ml nasyceného roztoku uhličitanu sodného a směs se třikrát extrahuje vždy 20 ml dichlormethanu. Organické fáze se vysuší chloridem vápenatým a zahustí. Chromatografickým zpracováním na silikagelu za použití ethylacetátu jako elučního činidla se získá sloučenina uvedená v názvu příkladu 1 ve formě amorfního prášku.
Rf (ethylacetát): 0,4
Hmotová spektrometrie (ESI): 602 (M+l)
Analogickým způsobem jako je popsán v příkladu 1 se získají sloučeniny z příkladů 2 až 13 (uvedené v tabulkách 1 a 2) .
Tabulka 1 příklad
R hmotová Rf spektrometrie (ethylacetát) (M+H)
Ν' ‘CH,
Cl
Cl
Tabulka 2 přiklaď
R ' hmotová spektro metrie (M+H)
590
590
O
CF,
590
576
Pokračování tabulky 2 příklad
R hmotová spektrometrie (M+H)
576
576
Příklad 14
8- [2,6-dichlor-3-(N-(4-trifluormethylbenzyloxykarbonylaminoacetyl)-N-methylamino)benzyloxy]-2-methylchinolin mg (0,37 mmol) 4-trifluormethylbenzylalkoholu, 60 mg (0,37 mmol) 1,1-karbonyldiimidazolu a 10 mg dimethylaminopyridinu (DMAP) se míchá v 5 ml díchlormethanu při teplotě místnosti po dobu 6 hodin. Poté se přidá 150 mg (0,37 mmol) titulní sloučeniny z příkladu lf) a po dalších 18 hodinách se přidá 40 ml ethylacetátu. Směs se jednou promyje nasyceným roztokem uhličitanu sodného a chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a zahustí. Získá se sloučenina uvedená v názvu ve formě bezbarvé pěny.
RE (ethylacetát); 0,5
Hmotová spektrometrie (FAB): 606 (M+1)
Sloučeniny z příkladů 15 až 24 se získají analogicky jako je popsáno v příkladu 14 (viz tabulka 3)
Cl
Tabulka 3 příklad hmotová spektrometrie (M+1)
O
606
606
Pokračování tabulky 3
příklad R hmotová spektrometrie (M+1)
17 'CF 620 3
18 pcf3 X—0 620
19 <0- o ' 620
CF,
20 620
/ cf3
21 '.kOX 620
22 622
23 F3C0- 592
24 592
/ 0CF3
Příklad 25
8-[3-(N-(4-trifluormethylfenylureidoacetyl)-N-methylamino)-2,6-dichlorbenzyloxy]-2-methylchinolin
Ke 200 mg (0,49 mmol) titulní sloučeniny z příkladu lf) v 10 ml dimethoxyethanu se přidá 93 mg (0,49 mmol)
4-trifluormethylfenylisokyanátu. Po 3 hodinách při teplotě místnosti se rozpouštědlo odstraní ve vakuu. Chromatografickým zpracováním na silikagelu za použití ethylacetátu jako elučního činidla se. získá, sloučenina uvedená v názvu.
Rf. (ethylacetát): 0,4
Hmotová spektrometrie (ESI): 59l (M+l)
Sloučeniny z příkladů 26 až 28 se získají analogicky jako je popsáno v přikladu 25 (viz tabulka 4)
příklad
R hmotová spektro metrie (M+l)
591
Pokračování tabulky 4
příklad R hmotová spektrometrie (M+l)
27 610
28 ^^ocf3 H F3C0_(C)}—N 610
. . .
Příklad 29
8- [3- (N- (3-trifluormethylfenylthioureidoacetyl)-N-methylamino)-2,6-díchlorbenzyloxy]-2-methylchinolin
Ke 100 mg (0,24 mmol) titulní sloučeniny z příkladu lf). ve 4 ml dimethoxyethanu se při teplotě místnosti přidá 50 mg (0,24 mmol) 3-trifluormethylfenylisothiokyanátu. Po 2 se směs zahustí ve vakuu. Chromatografickým zpracováním na silikagelu za použití ethylacetátu jako elučního činidla se získá sloučenina uvedená v názvu.
Rf (ethylacetát): 0,5
Hmotová spektrometrie (FAB): 607 (M+l)
ZteóíL·/
ING. JAN KUBÁT patentový zástupce

Claims (6)

PATENTOVÉ NÁROKY •nad avyo JAIOINISVIA :
1. trifluormethylovou skupinu, nebo
1. atom vodíku,
1. atom vodíku,
1) o znamená číslo 1 až 3, a
m) p představuje číslo 0 nebo 1, jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli.
1. atom kyslíku,
1. atom kyslíku,
1. alkendiylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku,
1. alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, ve které jsou atomy vodíku zčásti nebo zcela nahrazeny atomy fluoru nebo chloru, nebo
1. atom vodíku,
1. atom vodíku,
1. atom vodíku, 2. atom halogenu, 3. alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, nebo 4 . alkenylovou skupinu se 2 až 5 atomy uhlíku
d) Rs znamená
1. atom vodíku, nebo
1. Heterocyklické fluoralkylderiváty a fluoralkSfi5ý^s^^yd deriváty obecného vzorce I
6' ve kterém
a) symboly X3 až představuj i
X3 jsou stejné nebo rozdílné vždy atom dusíku nebo skupinu CR5,
b) symboly R1 a R2 jsou stejné nebo rozdílné a znamenají vždy
2. trifluormethoxyskupinu, a
c) o znamená číslo 1 až 2, a zbývající obecné symboly mají významy jako v nároku 1 nebo 2 .
2. alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
2. alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, nebo
2. Heterocyklické fluoralkylderiváty a fluoralkoxyderiváty obecného vzorce I podle nároku 1, ve kterých
a) symboly Xx až X3 představují vždy skupinu CR5,
b) symboly R3 a R4 jsou stejné nebo rozdílné a představují vždy
2. atom síry, nebo
2. atom síry, nebo
Y znamená
2. alkandiylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, nebo
2. alkoxyskupinu s 1 až 5 atomy uhlíku, ve které jsou atomy vodíku zčásti nebo zcela nahrazeny atomy fluoru nebo chloru,
g) B představuje zbytek aminokarboxylové kyseliny,
h) D znamená
2. alkylovou skupinu s 1 až 5 atomy uhlíku,
2. atom halogenu,
2. atom halogenu,
c) symboly R3 a R4 jsou stejné nebo rozdílné a představují vždy
3. Heterocyklické fluoralkylderiváty a fluoralkoxyderíváty obecného vzorce I podle'nároku 1 nebo 2, ve kterých
a) B představuje zbytek leucinu, isoleucinu, valinu, alaninu, methioninu, glycinu, šeřinu, aminopropionové kyseliny nebo aminomáselné kyseliny,
b) R7 znamená
3. skupinu 0-R6,
3. alkenylovou skupinu se 3 až 5 atomy uhlíku, a
c) Rs znamená
3. skupinu NRS, symboly n vždy a m jsou stejné nebo rozdílné a představují číslo 0 až 3,
3. skupinu - (CH2)n-Yp- (CH2)m-,
i) E
j)
k) představuje
3. aikenylovou skupinu se 3 až 5 atomy uhlíku, nebo
3. alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
4. Způsob přípravy heterocyklických fluoralkylderivátů a fluoralkoxyderivátů obecného vzorce I podle nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že se
a) sloučenina obecného vzorce II
OH ve kterém mají symboly Xl až X3 a R3 a R4 významy definované výše v případe obecného vzorce I, deprotonuje uhličitanem česným nebo uhličitanem draselným v inertním rozpouštědle, a při teplotě místnosti se podrobí reakci se sloučeninou obecného vzorce III ve kterém mají symboly R1 a R2 významy definované výše v případě obecného vzorce I,
b) takto získaná sloučenina obecného vzorce IV ve kterém definované halogenidu vzorce V výše v případě obecného přechodového kovu redukuje na
X X2 a X3 vzorce I, sloučeninu (IV) významy pomocí obecného (V) ve kterém mají symboly R1, R2, R3, R4, X1( X2 a X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I,
c) sloučenina obecného vzorce V se podrobí reakci s aktivovaným, vhodně chráněným derivátem aminokarboxylové kyseliny B, B-Prot, v inertním rozpouštědle, popřípadě za přidání dimethylaminopyridinu, za vzniku sloučeniny obecného » vzorce VI (VI) ve kterém mají symboly B, R1, R:, R3, R4, X X2 a X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I, a Prot představuje chránící skupinu aminoskupiny,
d) na sloučeninu obecného vzorce VI se působí hydridem alkalického kovu, uhličitanem alkalického kovu nebo alkoxidem v inertním rozpouštědle a poté se podrobí reakci se sloučeninou obecného vzorce R6X, ve kterém má symbol Rs význam definovaný výše v případě obecného vzorce I a X představuje odstupující skupinu, za vzniku sloučeniny obecného vzorce VII (VID ve kterém mají symboly B,. R1,... R2, R3., . R4, R6,· Xr, - X2 a -X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I, a Prot má význam definovaný výše v případě obecného vzorce VI,
e) k odstranění chránící skupiny, Prot, ze sloučeniny obecného vzorce VII se v případě, že jde o ftaloylovou skupinu, tato sloučenina výhodně podrobí reakci s hydrazinem v alkoholech jako rozpouštědlech při teplotě mezi teplotou místnosti a teplotou varu, za vzniku sloučeniny obecného vzorce VIII (VIII) ve kterém mají symboly B, R1, R2, R3, R4, Re, X X2 a X3 významy definované výše v případě obecného vzorce I, a Prot má význam definovaný výše v případě obecného vzorce VI, fj sloučenina obecného vzorce VIII se podrobí reakci s aktivovaným derivátem karboxylové kyseliny obecného vzorce IX (IX) ve kterém mají symboly R7, o a D významy definované výše v případě obecného vzorce I, nebo se f2) sloučenina obecného vzorce VIII podrobí reakci s aminem nebo alkoholem obecného vzorce X ve kterém mají symboly R7, o a D významy definované výše a Z představuje hydroxyskupinu nebo aminoskupinu, přičemž se však nejprve sloučenina obecného vzorce VIII nebo X nechá reagovat s dvojnásobně aktivovanou karbonylovou sloučeninou za vzniku močovinového popřípadě urethanového seskupení, nebo se f3) sloučenina obecného vzorce VIII podrobí reakci s odpovídajícím isokyanátem nebo isothiokyanátem, a
g) získaný heterocyklický fluoralkylderivát nebo fluoralkoxyderivát obecného vzorce I se popřípadě pomocí známých způsobů převede na jeho fyziologicky přijatelnou sůl.
4. skupinu S-R6,
4. arylalkylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku v arylové části a 1 až 3 atomy uhlíku v alkýlové části,
f) R7 znamená
4. skupinu 0-Rs,
5. Heterocyklické fluoralkylderiváty a fluoralkoxyderiváty obecného vzorce I podle nároků 1 až 3 pro použití jako léčivo.
5. skupinu NHR6,
6. arylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku,
7. arylalkylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku v arylové části a 1 až 3 atomy uhlíku v alkylové části,
8. skupinu -C(0)-0R6, nebo
9. skupinu -C(O)-H, a zbývající obecné symboly mají významy jako v nároku 1.
5. skupinu S-Rs, . skupinu NHR6,
7. arylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku,
8. arylalkylovou skupinu se 6 až 12 atomy uhlíku v arylové části a 1 až 3 atomy uhlíku v alkýlové části,
9. skupinu -C(O)-OR6, nebo
10. skupinu -C(O)-H, přičemž skupiny 3., 7. a 8. mohou být popřípadě substituovány jednou nebo více skupinami, jako například skupinami vybranými ze souboru zahrnujícího skupiny OR6, SR6, nitroskupinu, kyanoskupinu, skupiny NHR6 a atomy halogenů,
e) symboly R6 a Rs jsou stejné nebo rozdílné a představují vždy
6. Léčivo, vyznačující se tím , že obsahuje alespoň jeden heterocyklický fluoralkylderivát nebo fluoralkoxyderivát obecného vzorce I podle nároků 1 až 3.
ING. JAN KUBÁT patentový zástupce
CZ97810A 1996-03-19 1997-03-17 Heterocyclic fluoroalkyl derivatives and fluoroalkoxy derivatives, process of their preparation and their use as bradykinin antagonists CZ81097A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19610784A DE19610784A1 (de) 1996-03-19 1996-03-19 Fluoralkyl- und Fluoralkoxysubstituierte heterocyclische Bradykinin-Antagonisten, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ81097A3 true CZ81097A3 (en) 1997-10-15

Family

ID=7788755

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ97810A CZ81097A3 (en) 1996-03-19 1997-03-17 Heterocyclic fluoroalkyl derivatives and fluoroalkoxy derivatives, process of their preparation and their use as bradykinin antagonists

Country Status (24)

Country Link
US (1) US5859025A (cs)
EP (1) EP0796848B1 (cs)
JP (1) JP4199315B2 (cs)
KR (1) KR970065522A (cs)
AR (1) AR006261A1 (cs)
AT (1) ATE242215T1 (cs)
AU (1) AU1628397A (cs)
BR (1) BR9701332A (cs)
CA (1) CA2199925A1 (cs)
CZ (1) CZ81097A3 (cs)
DE (2) DE19610784A1 (cs)
DK (1) DK0796848T3 (cs)
ES (1) ES2196207T3 (cs)
HR (1) HRP970155A2 (cs)
HU (1) HUP9700595A1 (cs)
ID (1) ID16274A (cs)
IL (1) IL120477A0 (cs)
NO (1) NO971238L (cs)
PL (1) PL318924A1 (cs)
PT (1) PT796848E (cs)
SI (1) SI0796848T1 (cs)
SK (1) SK34897A3 (cs)
TR (1) TR199700206A2 (cs)
ZA (1) ZA972328B (cs)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19712960A1 (de) * 1997-03-27 1998-10-01 Hoechst Ag Benzyloxy-substituierte, anellierte N-Heterocyclen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Bradykininrezeptorantagonisten
ES2211460T3 (es) * 1999-12-10 2004-07-16 Pfizer Inc. Compuestos de 1,4-dihidropiridina sustituidos con un heteroalrilo de 5 miembros como antagonistas de la bradiquinina.
EP1914236A1 (en) 2002-04-10 2008-04-23 Ortho-McNeil Pharmaceutical, Inc. Novel heteroaryl alkylamide derivatives useful as bradykinin receptor modulators
WO2003087090A2 (en) * 2002-04-10 2003-10-23 Ortho-Mcneil Pharmaceutical,Inc. Novel heteroaryl alkylamide derivatives useful as bradykinin receptor modulators
ITMI20021247A1 (it) * 2002-06-07 2003-12-09 Menarini Ricerche Spa Antagonisti basici non peptidici della bradichinina e loro impiego informulazioni farmaceutiche
US7256207B2 (en) 2003-08-20 2007-08-14 Irm Llc Inhibitors of cathepsin S
US7700595B2 (en) 2005-03-01 2010-04-20 Wyeth Llc Cinnoline compounds
TWI407960B (zh) 2007-03-23 2013-09-11 Jerini Ag 小分子緩激肽b2受體調節劑
AR085073A1 (es) * 2012-01-11 2013-09-11 Richmond Sa Com Ind Y Financiera Lab Compuestos con actividad antibacteriana, un procedimiento para su obtencion y composiciones farmaceuticas que los comprenden
MA50804B1 (fr) 2017-11-24 2022-05-31 Pharvaris Netherlands B V Nouveaux antagonistes des récepteurs de bradykinine b2
AR118982A1 (es) 2019-05-23 2021-11-17 Pharvaris Gmbh Antagonistas cíclicos del receptor b2 de bradiquinina
AR118983A1 (es) 2019-05-23 2021-11-17 Pharvaris Gmbh Antagonistas cíclicos del receptor b2 de bradiquinina
BR112024002215A2 (pt) 2021-08-05 2024-04-30 Pharvaris Gmbh Composição à base de lipídios para administração oral de antagonistas do receptor b2 da bradicinina
HRP20260166T1 (hr) 2022-03-25 2026-03-27 Pharvaris Gmbh Čvrsti sastav koji sadrži solubilizirane antagoniste bradikinin b2 receptora
EP4499100A1 (en) 2022-03-25 2025-02-05 Pharvaris GmbH Therapeutic uses of bradykinin b2-receptor antagonists
TW202345810A (zh) 2022-03-25 2023-12-01 瑞士商帕法瑞斯有限責任公司 包含緩激肽b2受體拮抗劑之固態延長釋放組成物

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5212182A (en) * 1990-10-03 1993-05-18 American Home Products Corpooration Substituted quinolinyl- and naphthalenylbenzamides or benzylamines and related compounds useful as analgesics
US5216165A (en) * 1990-10-03 1993-06-01 American Home Products Corporation N-substituted aminoquinolines as analgesic agents
US5438064A (en) * 1991-12-23 1995-08-01 American Home Products Corporation Derivatives of 4-anilinoquinoline-3-carboxamide as analgesic agents
AU680870B2 (en) * 1993-04-28 1997-08-14 Astellas Pharma Inc. New heterocyclic compounds
WO1996005202A1 (en) * 1994-08-17 1996-02-22 Nippon Hypox Laboratories Inc. Imidazoquinoline derivative
ATE269310T1 (de) * 1994-10-27 2004-07-15 Fujisawa Pharmaceutical Co Pyridopyrimidinone, chinoline und anellierte n- heterozyklen als bradykinin-antagonisten

Also Published As

Publication number Publication date
CA2199925A1 (en) 1997-09-19
PT796848E (pt) 2003-08-29
US5859025A (en) 1999-01-12
HRP970155A2 (en) 1998-04-30
MX9702028A (es) 1997-09-30
JPH107656A (ja) 1998-01-13
KR970065522A (ko) 1997-10-13
JP4199315B2 (ja) 2008-12-17
NO971238L (no) 1997-09-22
IL120477A0 (en) 1997-07-13
DE59710191D1 (de) 2003-07-10
DE19610784A1 (de) 1997-09-25
HU9700595D0 (en) 1997-05-28
DK0796848T3 (da) 2003-09-22
ATE242215T1 (de) 2003-06-15
AR006261A1 (es) 1999-08-11
SK34897A3 (en) 1998-01-14
AU1628397A (en) 1997-09-25
BR9701332A (pt) 1998-08-18
TR199700206A2 (xx) 1997-10-21
HUP9700595A1 (hu) 2000-08-28
ES2196207T3 (es) 2003-12-16
EP0796848B1 (de) 2003-06-04
NO971238D0 (no) 1997-03-18
ZA972328B (en) 1997-09-19
SI0796848T1 (en) 2003-12-31
EP0796848A1 (de) 1997-09-24
PL318924A1 (en) 1997-09-29
ID16274A (id) 1997-09-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ81097A3 (en) Heterocyclic fluoroalkyl derivatives and fluoroalkoxy derivatives, process of their preparation and their use as bradykinin antagonists
ES2241151T3 (es) Agentes antitromboticos.
EP2152692B1 (en) Compounds with anti-cancer activity
KR102432523B1 (ko) 신규한 산 분비 억제제 및 이의 용도
JP2903040B2 (ja) ピラゾロピリジン化合物の用途
US20040097491A1 (en) Substituted heterocyclic amides
SK6222003A3 (en) Naphthalene derivatives, process for their preparation and their use in pharmaceutical compositions
JP2004522689A (ja) 抗血栓アミド類
SK279103B6 (sk) Substituované imidazolyl- alebo 1,2,4-triazolylmet
US20040058959A1 (en) Substituted carboxamides
CZ91498A3 (cs) Benzyloxysubstituované anelované dusíkaté heterocykly, způsob jejich přípravy, léčivo, které je obsahuje, a jejich použití
SK32097A3 (en) Aminoalkyl-a acylaminoalkyl ethers, preparation method thereof and their use as antagonizing agents of bradykinin receptors
JP4980917B2 (ja) 非ペプチドブラジキニンアンタゴニストおよびそれによる医薬組成物
CZ154797A3 (en) Sulfur containing heterocyclic antagonists of bradykinin, process of their preparation and medicaments containing thereof
MXPA97003724A (en) Heterociclic bradiquinin antagonists with sulfur content, procedure for preparation and emp
RU2067095C1 (ru) Производные бензимидазола или их аддитивные соли с органическими или минеральными кислотами, или с минеральными или органическими основаниями, способ их получения и фармацевтическая композиция на их основе
MXPA97002028A (es) Antagonistas de bradiquinina heterociclicos, sustituidos con fluoroalquilo y fluoroalcoxi, procedimientos para su preparacion y su utilizacion
WO2021017069A1 (zh) 吡咯并吡唑类衍生物、其制备方法及其在医药上的应用
MXPA97001857A (en) Aminoalquil-eteres and acilaminoalquil-eteres, procedure for its preparation and its use as antagonists of bradiquin receptors
MXPA98002372A (en) Condensed n-heterocicles, substituted with benciloxi, procedure for its preparation and its employment as antagonists of bradiquin receptors