JPS5924381A - 推訳キ−を備えた電子式翻訳機 - Google Patents

推訳キ−を備えた電子式翻訳機

Info

Publication number
JPS5924381A
JPS5924381A JP57133589A JP13358982A JPS5924381A JP S5924381 A JPS5924381 A JP S5924381A JP 57133589 A JP57133589 A JP 57133589A JP 13358982 A JP13358982 A JP 13358982A JP S5924381 A JPS5924381 A JP S5924381A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
translation
input
key
sentence
word
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP57133589A
Other languages
English (en)
Inventor
Takashi Yamazaki
俊 山崎
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Casio Computer Co Ltd
Original Assignee
Casio Computer Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Casio Computer Co Ltd filed Critical Casio Computer Co Ltd
Priority to JP57133589A priority Critical patent/JPS5924381A/ja
Publication of JPS5924381A publication Critical patent/JPS5924381A/ja
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/44Statistical methods, e.g. probability models
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Probability & Statistics with Applications (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。

Description

【発明の詳細な説明】 木発11J/]はtm訳キーを1拍えたγIL子式翻訳
朧に関する。
近年、例えば日本語の却R6あるいtJ1文章を入力す
ると、それ全英訳して表示する電子式翻訳1機が実月1
化されている。上記のように文章に対す1翻訳機能を(
jfflえた従来の電子翻訳機は、いくつかの例文を予
め辞書メモリに記憶しでおり、そのNlコ億例文の中か
ら所望の文全探してMTI釈するようにしている。しか
し、」二記従来のように例文を辞V+メモリに記憶、ホ
しておくものでは、文章の数が限ら)]7.1.ii、
甲がきがないといつ問題がある。仁のような四FHiを
解決−するため、大りt1研究所、金量等で、任意文I
J−:を訳す試みが種々なされており、アルゴリズムも
いくつがQ 514 サれている。このように任意文1
Fに対する翻訳を行なう場合、レベルの低いものであれ
ECU、電車程度のケースに収めることも町カ)でであ
イ)が−(巾訳的な表現となってしまい、柘++ I+
r’a不6J fil: ’? n!:t K、使の確
車もそう低くなく、製品のrrぞ1f1を落と丁可能性
もある。
本発明は上記の点に鑑みてなされたもので、単語及び基
本文を予め辞別メモリに記憶すると共に、推訳キーを設
け、この推訳キーの操作により任意文章に対する抑臥が
できるようにし、単語及び例文に対する正確な酊1訳が
できると共に任意文章に対しては抑臥ができる推訳キー
を備えた電子式翻訳機を提供すること全目的とする。
以下図m1を参照して本発明の一実施例を説明する。ま
ず、第1図によp本発明の電子式翻訳機の外観構成につ
いて説明する。翻訳様本体lの上面には各種キ一群2が
配設されている。すなわち、上記キ一群2としては、i
ll:源OF1゛及びE−+J (英語から日本語)、
J→E (日本語から英曲)の翻訳モードを切換えるモ
ードスイッチ3、入力語が文章であるか単語であるかを
指示する文/単キー4、クリアキー5、区切り位置を示
す区切りキー6、入力されたAP語又は文の翻訳を指示
ツーる翻訳キー7、人力された文の抑臥全指示する推訳
キー8、サーチキ−9,1文字訂正キー10.小文字指
定キー11.シフトキー12、データ人カキ−J J 
%が設けられている。上記データ人カキ−J3は英語又
は日本語を入力するためのキーで、J→1〕の翻訳モー
ドが指定されている時は各キーに記されているカナが入
力され、E→Jの翻訳モードが指定されている時は各キ
ーに記さノ1.ているアルファベットが入力される。ま
た、1411−j、表示部であり、例えば20桁の5×
7のドツトマトリクス液晶表示装置によって構成されて
いる。
次に第2図によシ本発明のシステム構成について出?、
明する。21はキー人力制御部で、上記キ一群2のキー
操作に応じて区切シ(g号、抑臥命令、データ、翻訳命
令、文/111モード信号、ツ゛−テ倍号等全出力する
。上記キー人力制御部2)から出力される入力データは
、入力レジスタ22を弁してサーチ回路23及び表示制
御部24へ送られる。上記サーチ回路23には、単語辞
1メモリ25が接続される。この単語解重メモリ25に
は、例えば英単語及びその対訳となる日本語の単語が記
憶されていると共に、その単語に付属する品詞、活用パ
ターン等の情報が記憶されている。上記サーチ回路23
は、入力語に従って庁飴辞整メモリ25をサーチするも
ので、そのサーチデータはマルチプレクサ26の1チヤ
ンネル及び出力レジスタ27を弁して表示制御部27へ
送られ、上記表示部14で表示される。また、上記サー
チ回路23の出力は、マルチプレクサ26の0チヤンネ
ルを弁して入力スタック28へ送られる。
一方、上記キー人力制御部21からU」カされる翻訳命
令は、マルチプレクサ29に入力される。このマルチプ
レクサ29ば、キー人力制御部21からの文/RLモー
ド信号によってチャンネルの切換制御が行なわれるもの
で、単語モードの場合に0チヤンネル、文章モードの時
に]チャンネルが選択指定される。上記マルチプレクサ
29のOチャンネル出力はマルチプレクサ26にチャン
ネル制御信号として人力されると共に、オア回路30f
弁してサーチ回路23へ起動信号として入力される。寸
た、マルチプレクサ2901チヤンネル出カ信 メモリ3ノへ翻訳文出力命令として入力される。
この文5Ilv付メモリ31は、英Rnによる各種文例
を記憶していると共に、その対訳となる日本語の文章を
記IJ’t. l/ておシ、ポインタ32によって指定
されるアドレスの内容全表示制御部24へ出力する。上
記ポインタ32は、キー人力部2ノから出力されるサー
チイ阿−号によってIj[Q次カウントアツプ−[る。
プた、キー人力1uυ御剖27から出力される区切シ信
号は、オア回路.9 0 ’i弁してサーチ回路23へ
送られると共に、ポインタ33へ入力される。このポイ
ンタ33は1、上n[:区切り44号によって順次カウ
ントアツプし、人力スタック28のアドレス紮指定する
。この人力スタック28の保持データは、表示制招1部
24へ送られると共に、(1L訳処耶部34へ送られる
。この推訳処゛胛部34は、例えばROMによって構成
され、入力文章を翻訳するための翻訳アルゴリズムを記
憶しておシ、キー人力ft1li御部21がらの抑臥命
令によって動作企開始する。上記翻訳アルゴリズムは、
どのようなものでもよい。そして、抑臥処理部34によ
つで抑臥された文章は、表示制御部24へ送られ、表示
部14で表示される。
次に上記実施例の動作を説明する。今、英語から日本語
への翻訳を行なうものとすれば、モードスイッチ3によ
jQ Jfl−→Jの翻訳モードを相定する。そして、
単語を翻訳する場合には、文/章キーによシ単語モード
を指定する。その後、データ入カキ−13を操作して翻
訳したい単語データ全入力する。この単語データは、キ
ー人力制御部21から入力レジスタ22に入力され、一
時記憶される。この入力レジスタ22に保持されたテ〜
りは、表示制御部24へ送られ、表示部14で表示され
る。そして、上記J4L語入力後は、翻訳キー7を操作
する。この翻訳キー7の操作により、キー人力制御部2
ノから翻訳命令がu1力され、マルチプレクサ29へ入
力される。中飴モードの指定が行なわれている場合、マ
ルチプレクサ29は、υチャンネルが選択されているの
で、上記翻訳命令e:1、マルチプレクサ29のOチャ
ンネルよシ出力さスt、マルチプレクザ26を1チヤン
ネル1i11に切換えると共にオア回路30ケ介してサ
ーチ回路2.3全起動する。これによりサーチ1回路2
3は、人力レジスタ22に保持されている入力n(iに
従って弔語辞や1メモリ25をサーチし、入力IIsに
対する訳全貌出して′マルチプレクザ26の1チヤンネ
ルを弁して出力レジスタ27ヘセツ!・−f−る。この
出力レジスタ27(lこセットされたバ尺語データは、
表示制御部24へ送られ、表示部14で表示される。
また、例文に対ツーる翻訳全行なう場合は、文/ le
eキー4により文章モードを指定し、サーチキ−9を操
作する。この−リ゛−チキー9の操作によシキー人力制
御部21からサーチQj号が出力され、ポインタ32が
IIF4次カウントアツプする。
このポインタ32によって文章辞書メモリ31のアドレ
スが指定され、E−+Jの翻訳モードであれば指定アド
レスにおける英語例文が耕、出され、表示制御部24へ
送られて表示部14で表示される。そして、上記サーブ
−キー9の操作によって表示部14に目的とする例文が
表示された際に、翻訳キー7全操作する。この翻訳キー
7の操作によりキー人力制?i11%lS 21から翻
訳命令が出力され、マルチプレクサ29へ入力される。
このマルチプレクサ29は、文章モードの場合には1チ
ヤンネルが指定さ〕Lでいる。従って上記翻訳命令はマ
ルチプレクサ29の1チヤンネルを弁して文章辞貰メモ
リ31へg駅データ出力命令として入力される。これに
より文章辞害メモリ31から、その時ポインタ32によ
って指定されているアドレスにおける口木飴文章が表示
制御部24へ読出され、表示部14で表示される。
さらに、任意入力文章に対ツーるJlfi訳を行なう場
合bL、文/牟キー4によシ単1)t1モード全指定す
る。そして、データ入カキー13金操作して翻nl< 
したい文亨全人力する。この用台、文1框を構成する名
却語の区切りは、1名切りキー6によって指示する。し
かして、上記データ入カキ−13の操作により、その操
作キーに対するデータがキー人力制佃1部21から人力
レジスタ22に入力さノt、一時記憶さ力、る。この人
力レジスタ22に保持されたデータは、表示制御部24
へ送られ、表示部74に表示さil、る。そして、却W
、I、Hデークを入力した後、区切り4゛−6全枠作す
ると、キー人力jlil制御剖27から区切シイゴ号が
出力さ:l+、;l;インク、33をカウントアツプす
ると共i/(、オア回路30を弁してサーチ回路23全
起1ii+ 71−る。これにより−リーチ回路23は
、入力レジスタ22に保持されている入力語に従ってη
′1飴辞錫メモリ25をザーナし、一致’P−igにお
ける英語及びモの対訳となるE1本藺全胱出すと共に、
そのLl′!、飴に付属する品詞、活用パターンなどk
 a出し、マルチプレクサ26の0チャンネルを弁して
入力スタック28へ送り、ポインタ33によって指定さ
れるアドレスに相込む。
この人力スタック28に旬込づ、れたデータのうち、翻
訳しようとする英語データは入力スタック28から表示
制御部24へ迭られ、入力レジスタ22からのデータに
代つ゛C表示部J4で表示される。単語データケ入力し
、区切りキー6全操作する毎に上記した動作が行なわれ
、入力スタック28に入力文が順次■込まれる。そして
、文章入力終了後、抑臥キー8を操作する。
この推駅キー8の操作によりキー人力制fil’11部
21から抑臥命令が出力さ7′し、抑臥処理部34へ送
られる。この抑臥処理部34は、上記ガf、訳命令によ
ってi作を開始し入力スタック28内のデータを翻訳ア
ルゴリズムに従って(幾械翻訳する。この翻訳結果は、
表示制御部24へ送られ、表示部14において表示で)
する。この翻訳はあくまで抑臥であるので、厳密に正確
な訳でなくともよい。
以上述べたように本発明によれば、単語及び例文に対し
では正しい翻訳ができると共に任意文章に対してはtl
f訳することができ、電子式翻訳機の応用師、囲を著し
く拡張し得るものである。
【図面の簡単な説明】
図面は本発明の一実施例金示すイ、ので、第1図は外観
、正面図、筆2図(d−システム構成ケ示すブロック図
である。 1・・・翻訳轡本体、2・・・キ一群2.9・・・モー
ドスイッチ、8・・・抑臥キー、13・・データ人カキ
−114・・・表示部、21・・・キー人力11j御部
、23・・サーチ回路、25・・・斤、gg辞狽メモリ
、26.2c)・・・マルチプレクサ、31・・・文亨
辞Bメモリ、32 、33・・・ポインタ、34・・・
推言R夕jI4±甲音+(。

Claims (1)

    【特許請求の範囲】
  1. キー人力部と、第1の言語の単語とその対訳となる第2
    の言語の単語全記憶してなる単語辞謂メモリと、第1の
    言語による文章とその対訳なる第2の言語による文章を
    記憶してなる文章解重メモリとを備え、上記キー人力部
    からの入力に応じて上記単語辞男メモリあるいは文章辞
    相゛メモリをサーチ(翻訳語を読出して表示部に表示す
    る電子式翻訳機において、上記第−人力部に設けられる
    推訳キーと、入力スタックと、上記キー人力部から文庫
    データが入力された際その文章データをネlり成する単
    語ケースに対し上記ル飴辞貰メモリをサーチしてそのサ
    ーチ結果全上記入力スタックに賀−込む手段と、上記推
    訳キーの操作により上記入力スタックに保持されている
    データ全推訳処理する推訳処理部と全具備したことを特
    徴とする推訳キー孕0111えた電子式翻訳機。
JP57133589A 1982-07-30 1982-07-30 推訳キ−を備えた電子式翻訳機 Pending JPS5924381A (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP57133589A JPS5924381A (ja) 1982-07-30 1982-07-30 推訳キ−を備えた電子式翻訳機

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP57133589A JPS5924381A (ja) 1982-07-30 1982-07-30 推訳キ−を備えた電子式翻訳機

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS5924381A true JPS5924381A (ja) 1984-02-08

Family

ID=15108338

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP57133589A Pending JPS5924381A (ja) 1982-07-30 1982-07-30 推訳キ−を備えた電子式翻訳機

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS5924381A (ja)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6183948A (ja) * 1984-09-29 1986-04-28 Shimadzu Corp 反応熱検知型化学センサ−

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6183948A (ja) * 1984-09-29 1986-04-28 Shimadzu Corp 反応熱検知型化学センサ−

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4633435A (en) Electronic language translator capable of modifying definite articles or prepositions to correspond to modified related words
US4597055A (en) Electronic sentence translator
JPH0213343B2 (ja)
JPH0221627B2 (ja)
JPS5924381A (ja) 推訳キ−を備えた電子式翻訳機
JPS5924380A (ja) 電子式翻訳機
JPH0715695B2 (ja) 翻訳装置
JPS62242272A (ja) ワ−ドプロセツサの文末表現統一装置
JPH0981587A (ja) 電子辞書
JPH0116196Y2 (ja)
JPH0452958A (ja) 文書作成装置
JPS5920077A (ja) 電子式翻訳機の変化語形翻訳方式
JPS638860A (ja) かな漢字変換装置
JPS6411988B2 (ja)
JPS59208637A (ja) 文書作成装置
JPS5856068A (ja) 文章編集装置
JPS63262752A (ja) かな漢字変換装置
JPS5876930A (ja) キヤラクタ入力方法
JPS6063669A (ja) 仮名漢字変換日本語入力装置
JPS6116117B2 (ja)
JPS5957374A (ja) 電子翻訳機
JPS629464A (ja) 日本語処理装置
JPS59146329A (ja) 日本語入力装置
JPS60103389A (ja) 文字処理装置
JPS5843785B2 (ja) 電子式辞書