RS62887B1 - Triciklična benzoksaborol jedinjenja i njihove upotrebe - Google Patents
Triciklična benzoksaborol jedinjenja i njihove upotrebeInfo
- Publication number
- RS62887B1 RS62887B1 RS20220108A RSP20220108A RS62887B1 RS 62887 B1 RS62887 B1 RS 62887B1 RS 20220108 A RS20220108 A RS 20220108A RS P20220108 A RSP20220108 A RS P20220108A RS 62887 B1 RS62887 B1 RS 62887B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- compound
- mycobacterium
- pharmaceutically acceptable
- trioxa
- dihydro
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K45/00—Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
- A61K45/06—Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P1/00—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
- A61P1/04—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/69—Boron compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P11/00—Drugs for disorders of the respiratory system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P15/00—Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P21/00—Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/04—Antibacterial agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/04—Antibacterial agents
- A61P31/06—Antibacterial agents for tuberculosis
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P43/00—Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07F—ACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
- C07F5/00—Compounds containing elements of Groups 3 or 13 of the Periodic Table
- C07F5/02—Boron compounds
- C07F5/025—Boronic and borinic acid compounds
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07F—ACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
- C07F5/00—Compounds containing elements of Groups 3 or 13 of the Periodic Table
- C07F5/02—Boron compounds
- C07F5/04—Esters of boric acids
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Oncology (AREA)
- Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Endocrinology (AREA)
- Reproductive Health (AREA)
- Neurology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
- Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
Description
Opis
PRIORITET
[0001] Ova prijava se poziva na prioritet SAD privremene prijave br. 61/864,496 podnete 9. avgusta 2013 i SAD privremene prijave 61/918,976 podnete 20. decembra 2013.
OBLAST PRONALASKA
[0002] Ovaj pronalazak se odnosi na jedinjenja, kompozicije koje ih sadrže, njihovu upotrebu u terapiji, uključujući njihovu upotrebu kao antimikobakterijskih sredstava, na primer u lečenju tuberkuloze, i postupke za dobijanje takvih jedinjenja.
STANJE TEHNIKE
[0003] Micobacterium je rod u klasi bakterija tzv Actinobacteria sa svojom posebnom porodicom poznatom kao Micobacteriacae. Micobacterium sadrži različite obligatne i oportunističke patogene životinja, koji se takođe mogu preneti na ljude i izazvati bolesti kod ljudi, pokazujući tako značajan zoonotski potencijal. Tokom proteklih nekoliko decenija, članovi Micobacterium avium-intracellulare kompleksa (MAIC) pojavio se kao patogen ljudskih bolesti, uključujući limfadenitis kod dece, bolest nalik plućnoj tuberkulozi i diseminovane infekcije (koje se javljaju pretežno kod imunokompromitovanih osoba, posebno pacijenata sa AIDS). Slično tome, važne bolesti životinja su rezultat infekcija životinja od strane pripadnika ove grupe, na primer, tuberkuloza ptica i paratuberkuloza kod preživara. MAIC uključuje M. intracellulare i 4 podvrste M. avium, odnosno, M. avium subsp. avium, M. avium subsp. hominissuis, M. avium subsp. silvaticum, i M. avium subsp. paratuberkuloza. Dok se članovi M. tuberculosis kompleksa prenose direktnim kontaktom sa domaćinom, MAIC vrste se prenose pretežno iz izvora životne sredine, uključujući zemljište, vodu, prašinu i hranu.
[0004] Micobacterium tuberculosis (MTB) je mali aerobni nepokretni bacil visokog GC sa „spoljnom membranom“ koja je neuobičajeno debela, „voskasta“, hidrofobna, bogata mikolnim kiselinama i izuzetno nepropusna, što otežava lečenje mikobakterijskih infekcija. Smatra se da je jedna trećina svetske populacije zaražena (uključujući latentni MTB), ali se ovaj broj povećava na više od 80% stanovništva u mnogim azijskim i afričkim zemljama. Ako se ne leči, stopa smrtnosti od aktivnih MTB infekcija je više od 50%. Pored toga, kombinacija HIVi MTB je smrtonosna i sve veći broj MTB sojeva postaje otporan na standardne lekove za lečenje; približno 300.000 novih slučajeva multirezistentnosti na lekove (MDR) M. tuberculosis prijavljuju se svake godine. Multirezistentni (MDR) M. tuberculosis otporni su na izoniazid i rifampicin i ekstenzivno otporni na lekove (KSDR) M. tuberculosis takođe su otporni na najmanje jedan hinolon i jedan aminoglikozid. Kao što se može videti na slici 1, KSDR M. tuberculosis je registrovan u većem delu sveta.
[0005] Ako se ovim činjenicama doda lakoća prenosa, kao što je prikazano na Slici 2, globalizacija putovanja, i tekuće relokacije i emigracije mnogih segmenata svetske populacije očigledno je da MTB postaje globalna kriza.
[0006] Sintetički lekovi za lečenje tuberkuloze (TB) dostupni su više od pola veka, ali incidencija bolesti nastavlja da raste širom sveta. Trenutno je zaraženo više od 2 milijarde ljudi sa M. tuberculosis, većina su latentni slučajevi, a procenjuje se da se svake godine javlja preko 9 miliona novih slučajeva širom sveta, što rezultira u od 1.7 do skoro 2 miliona smrtnih slučajeva godišnje. Samo u 2004. zabeleženo je približno 24.500 novih infekcija i blizu 5.500 smrtnih slučajeva svakog dana. Videti Surveillance of anti-tuberculosis drug resistance in the world: an updated analysis, 2007-2010. Bull. World Health Organ 2012, 90 (2), 111-119D). Ko-infekcija sa HIV-om dovodi do povećanja incidencije (Villiams, B.G.; Die, C. Science, 2003, 301, 1535), a uzrok smrti kod 31% pacijenata sa AIDS u Africi može se pripisati tuberkulozi. Videti Corbett, E. Let al.,. Arch. Intl. med., 2003, 163, 1009, Septkovitz, Aet al., Clin. Microbiol. Rev.1995, 8, 180).
[0007] Ograničenja terapije i prevencije tuberkuloze su dobro poznata. Trenutno dostupna vakcina, BCG, uvedena je 1921. godine i ne uspeva da zaštiti većinu ljudi nakon detinjstva. Prema izveštaju iz 2006 – „Međunarodni standardi za lečenje tuberkuloze“, dokument koji je izradila Koalicija za tehničku pomoć za tuberkulozu (TBCTA) čiji partneri uključuju Centar za kontrolu bolesti, Američko torakalno društvo, Fondaciju za tuberkulozu, KNCV, Svetsku zdravstvenu organizaciju i Međunarodnu uniju protiv tuberkuloze i bolesti pluća – pacijenti koji se zaraze aktivnom bolešću trenutno su podvrgnuti dva meseca kombinovane terapije lekovima uvedenim pre između oko 50 i 60 godina - izoniazid (1952), rifampin (1963), pirazinamid (1954) i etambutol (1961) - a zatim slede još 4 meseca izoniazida i rifampina (poznatog i kao rifampicin). Alternativno, faza nastavka može uključivati izoniazid i etambutol tokom šest meseci kada se pridržavanje ne može proceniti, ali prema ovom izveštaju, duža faza nastavka je povezana sa većom stopom neuspeha i recidiva, posebno kod pacijenata sa HIV infekcijom. Dodatno, kao što je detaljno navedeno u ovom izveštaju, doze korišćenih antituberkuloznih lekova treba da budu u skladu sa međunarodnim preporukama i fiksnim kombinacijama doza od dve (izoniazid i rifampicin), tri (izoniazid, rifampicin i pirazinamid) i četiri (izoniazid, rifampicin, pirazinamid i etambutol) se veoma preporučuju, posebno kada nije moguće pratiti pacijenta kako bi se osiguralo da je terapija uzeta.
[0008] Dnevno doziranje je potrebno u ovim fazama lečenja, a loša usaglašenost dovodi do pojave i širenja sojeva otpornih na više lekova, koje je teško lečiti. Hitno su potrebni kraći kursevi aktivnijih agenasa koji se mogu ređe uzimati i koji predstavljaju visoku barijeru za nastanak rezistencije, odnosno agensi koji su efikasni protiv sojeva tuberkuloze otpornih na više lekova (MDR-TB). Izveštaj iz marta 2013. (http://vvv.aidsmap.com/Once-weeklycontinuation-phase-TB-treatment-equals-standard-of-care/page/2589498/) sugeriše da kombinacija dva leka rifapentina (dugodelujući derivat rifampicina) sa moksifloksacinom (fluorokinolonskim antibiotikom koji se ranije nije koristio u lečenju tuberkuloze) može dozvoliti da se lečenje tuberkuloze (TB) uzima jednom nedeljno tokom četvoromesečne nastavne faze i postigne isti standard nege kao tradicionalni nastavak tretmana svakodnevnog lečenja izoniazidom i rifampinom. Takva faza lečenja bi omogućila da se nadzor nad lečenjem proširi kroz fazu nastavka, povećavajući pridržavanje. Međutim, moksifloksacin još nije odobren za lečenje tuberkuloze, a protokol lečenja jednom nedeljno još uvek nije odobren ili odobren kao alternativni standard lečenja - paneli sa smernicama na međunarodnom i nacionalnom nivou će morati da pregledaju objavljene dokaze kako bi utvrdili da li ovaj alternativni protokol nastavka lečenja treba preporučiti i usvojiti. Pored toga, rifapentin je skup, a interakcije između rifapentina i antiretrovirusnih lekova u klasama nenukleozidnih inhibitora reverzne transkriptaze (NNRTI) i inhibitora proteaze mogu sprečiti njegovu upotrebu kod pacijenata sa TB koji su takođe HIV pozitivni i koji uzimaju antiretrovirusne lekove. Stoga, u ovom trenutku, tek treba da se u potpunosti proceni analiza troškova/koristi nastavka lečenja rifapentinom nedeljno u odnosu na dnevni rifampicin.
[0009] Lek protiv tuberkuloze Sirturo™ (bedakvilin) je odobren u Sjedinjenim Državama krajem decembra 2012, a drugi, delamanid, pokušava da dobije regulatorno odobrenje u EU. Međutim, oba su rezervisana za tuberkulozu otpornu na lekove, koja čini samo 5% novih slučajeva. Uvodnik i vesti iz 2007. u Nature Medicine razmatraju mnoge aspekte tuberkuloze kao što su patogeneza, epidemiologija, otkrivanje lekova i razvoj vakcine do danas (Nature Medicine, 2007, Focus on Tuberculosis, Vol 13(3), pp 263-312), uz napomenu da 125 godina nakon godišnjice otkrića Micobacterium tuberculosis, više od jedne trećine ljudi u svetu je zaraženo M. tuberculosis, a od njih, više od 1 od 10 će razviti bolest poznatu kao tuberkuloza, ranije poznata kao sušica, tokom svog života.
[0010] U kombinaciji sa pojavom sojeva rezistentnih na više lekova Micobacterium tuberculosis (MDR-TB), obim problema je povećan. Globalni porast bakterija i drugih mikroorganizama otpornih na antibiotike i antimikrobna sredstva uopšte, predstavlja veliku pretnju. Unošenje ogromnih količina antimikrobnih agenasa u ekosferu tokom poslednjih 60 godina uvelo je snažan selektivni pritisak za pojavu i širenje patogena otpornih na antimikrobne lekove. Stoga postoji potreba da se otkriju i razviju novi hemijski entiteti za lečenje tuberkuloze (pregled skorijih dokaza dat je u: Grosset JH, Singer TG, Bishai WR. New Drugs for the Treatment of Tuberculosis: Hope and Reality. Int J Tuberc Lung Dis.
2012 Aug;16(8):1005-14).
[0011] Ovaj pronalazak se odnosi na triciklična benzoksaborol jedinjenja koja pokazuju neočekivanu selektivnost za inhibiciju replikacije Micobacterium tuberculosis (M. tuberculosis) u odnosu na inhibiciju (toksičnost) kod ljudskih ćelija u poređenju sa drugim jedinjenjima benzoksaborola, i pokazuju submikromolarne vrednosti MIC protiv vrsta mikobakterija, posebno Micobacterium tuberculosis i Micobacterium tuberculosis kompleks (MTC), Micobacterium avium i Micobacterium avium kompleks (MAC) i Micobacterium avium intracellulare kompleks (MAIC). Uopšteno govoreći, benzoksaborol ima sledeću strukturu i sistem numerisanja supstituenata:
[0012] Određeni benzoksaboroli koji su supstituisani na poziciji 7 formiraju triciklično benzoksaborol jedinjenje. Kada je dobijeni triciklični benzoksaborol dodatno supstituisan sa halogenim supstituentom na poziciji 4 i aminometil supstituentom na poziciji 3, takva jedinjenja su iznenađujuće selektivna i efikasna protiv mikobakterija uključujući M. tuberculosis. Uočena selektivnost se procenjuje upoređivanjem vrednosti MIC za takva jedinjenja u odnosu na inhibiciju (toksičnost) ovih jedinjenja na ljudske ćelije, u poređenju sa drugim jedinjenjima benzoksaborola.
[0013] Molekuli koji sadrže bor kao što su benzoksaboroli koji su korisni kao antimikrobni lekovi su prethodno opisani, videti npr. "Benzoxaboroles - Old compounds with new applications" Adamczyk-Wozniak, A. et al., Journal of Organometallic Chemistry Volume 694, Issue 22, 15 October 2009, Pages 3533-3541, and U.S. Pat. Pubs. US20060234981, US20070155699, US20090227541, WO2012033858, i US2013165411.
[0014] US20090227541 otkriva mnoštvo jedinjenja, uključujući dva triciklična benzoksaborol jedinjenja sa različitom antibakterijskom aktivnošću protiv panela gram negativnih bakterija (videti npr. tabele 1 i 2), ali ne otkriva triciklična benzoksaborol jedinjenja sa halogenom supstitucijom na benzoksaborol prstenu. WO2012033858 otkriva jedinjenja benzoksaborola sa aktivnošću protiv Micobacterium tuberculosis, uključujući određena jedinjenja benzoksaborola (videti npr. Primere 1.A do 1.V), ali opet, nisu otkrivena triciklična benzoksaborolna jedinjenja sa halogenom supstitucijom na benzoksaborolnom prstenu. US2013165411 otkriva triciklična jedinjenja benzoksaborola koja pokazuju aktivnost protiv Acinetobacter baumannii, Pseudomonas aeruginosa, Escherichia coli i Klebsiella pneumoniae (videti tabelu 1), ali posebno napominje da ispitana triciklična jedinjenja supstituisana halogenom (primeri 17, 18 i 19) nemaju aktivnost protiv A. baumannii, sa MIC vrednostima ≥ 16 µg/µL antibakterijskom aktivnošću (videti sliku 1B).
REZIME PRONALASKA
[0015] Pronalazači su iznenađujuće otkrili da triciklična benzoksaborolna jedinjenja kako su ovde opisana pokazuju neočekivanu selektivnost za inhibiranje replikacije Micobacterium tuberculosis (M. tuberculosis) u odnosu na inhibiciju (toksičnost) u odnosu na ljudske ćelije u poređenju sa drugim jedinjenjima benzoksaborola. Ova triciklična benzoksaborolna jedinjenja pokazuju sub-mikromolarne vrednosti MIC u odnosu na M. tuberculosis, što je uporedivo ili bolje od vrednosti MIC za trenutne terapije dostupne za inhibiciju M. tuberculosis. Dalje, u drugim realizacijama, triciklična jedinjenja benzoksaborola kao što su ovde opisana su predviđena za upotrebu u kombinaciji sa aktuelnim anti-tuberkuloznim jedinjenjima i predviđena su za postizanje veće efikasnosti u lečenju životinja, uključujući ljude, inficiranih sa M. tuberculosis.
[0016] Otpornost ostaje problem u lečenju tuberkuloze (TB) i jedna klinička strategija je fokusiranje na ranu kombinaciju sa drugim lekovima za tuberkulozu i ubrzavanje rane procene efikasnosti jedinjenja kod pacijenata. Jedinjenja Formule II ili Formule IIa nude jedinstvenu priliku za rešavanje ozbiljnih problema koji se javljaju tokom lečenja tuberkuloze, kao što su rezistencija na više lekova, ekstenzivna rezistencija na lekove, reaktivnost i/ili štetna interakcija između terapeutskih agenasa u kombinaciji više lekova i dužina lečenja, čime se rešavaju potencijalne potrebe pacijenata.
[0017] U određenim primerima izvođenja predmetnog pronalaska predstavljene su kombinacije sredstava protiv tuberkuloze i određenih tricikličnih benzoksaborola, za upotrebu u lečenju Micobacterium tuberculosis infekcije životinja, uključujući ljude. U određenim aspektima, takvi triciklični benzoksaboroli se koriste, u kombinaciji sa drugim poznatim antituberkuloznim agensima, za lečenje životinjskog subjekta sa Micobacterium tuberculosis infekcijom, posebno kod životinje koja je dodatno inficirana sa humanim retrovirusom, posebno virusom humane imunodeficijencije (HIV).
[0018] U jednom aspektu, pronalazak je jedinjenje ili njegova farmaceutski prihvatljiva so kao što je pomenuto u priloženim patentnim zahtevima.
[0019] Ovde je otkriven triciklični benzoksaborol je jedinjenje ili njegova so, uključujući njegovu farmaceutski prihvatljivu so, koja ima strukturu prema formuli II:
pri čemu je X izabran od hloro, fluoro, bromo i jodo; R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3i -CH(CH3)2,.
[0020] Takođe je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X hloro ili bromo; R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3i -CH(CH3)2.
[0021] Takođe je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X fluoro, R<1>i R<2>su kao što je ovde opisano.
[0022] Takođe je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X hloro, R<1>i R<2>su kao što je ovde opisano.
[0023] Takođe je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X bromo, R<1>i R<2>su kao što je ovde opisano.
[0024] Takođe je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X jodo, R<1>i R<2>su kao što je ovde opisano.
[0025] Takođe je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X hloro ili bromo, R<1>i R<2>su svaki nezavisno odabrani od H, -CH3, i -CH2CH3.
[0026] U prvom aspektu pronalaska dato je jedinjenje formule II ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, gde je X hloro ili bromo, R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H i -CH3.
[0027] Takođe je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X fluor ili jodo, R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H i -CH3.
[0028] Ovde je otkriveno jedinjenje formule IIa
gde je X fluoro, hloro, bromo ili jodo, i R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3i -CH(CH3)2ili njegovu so, uključujući njegovu farmaceutski prihvatljivu so.
[0029] Takođe je otkriveno jedinjenje formule IIa gde je X fluoro, hloro, bromo ili jodo i R<1>i R<2>su svaki nezavisno odabrani od H, -CH3, i -CH2CH3ili njegovu so, uključujući njegovu farmaceutski prihvatljivu so.
[0030] Takođe je otkriveno jedinjenje formule IIa gde je X fluoro, hloro, bromo ili jodo i R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H i -CH3ili njegovu so, uključujući njegovu farmaceutski prihvatljivu so.
[0031] Takođe je otkriveno jedinjenje formule IIa ili njegova so, gde je X fluoro, a R<1>i R<2>su kao što je ovde opisano.
[0032] U posebnim primerima izvođenja obezbeđeno je jedinjenje formule IIa ili njegova so, gde je X hloro, a R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H i -CH3.
[0033] U posebnim primerima izvođenja obezbeđeno je jedinjenje Formule IIa ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, gde je X brom, a R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H i -CH3..
[0034] Takođe je otkriveno jedinjenje formule IIa ili njegova so, gde je X jodo, a R<1>i R<2>su kao što je ovde opisano.
[0035] Takođe je otkriveno jedinjenje formule IIa gde je X hloro ili bromo i R<1>i R<2>su svaki nezavisno odabrani od H, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3, i -CH(CH3)2ili njegovu so, uključujući njegovu farmaceutski prihvatljivu so.
[0036] Takođe je otkriveno jedinjenje formule IIa gde je X hloro ili bromo, a R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H, -CH3, i -CH2CH3ili njegova so, uključujući njegovu farmaceutski prihvatljivu so.
[0037] U sledećem aspektu pronalaska obezbeđeno je jedinjenje formule IIa gde je X hloro ili bromo, a R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H i -CH3ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0038] Takođe je otkriven triciklični benzoksaborol koji je jedinjenje formule II kao što je navedeno u nastavku:
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0039] U posebnim primerima izvođenja, triciklični benzoksaborol je jedinjenje formule II kao što je naznačeno u nastavku:
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0040] Takođe je otkriven triciklični benzoksaborol koji je jedinjenje formule IIa kao što je navedeno u nastavku:
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0041] U posebnim primerima izvođenja, triciklični benzoksaborol je jedinjenje formule IIa kao što je naznačeno u nastavku:
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0042] U drugim primerima izvođenja, triciklični benzoksaborol je jedinjenje formule II kao što je navedeno u nastavku:
pri čemu je X izabran između hlora ili broma, ili njihove farmaceutski prihvatljive soli.
[0043] U drugim primerima izvođenja, triciklični benzoksaborol je jedinjenje formule IIa kao što je navedeno u nastavku:
gde je X hloro ili bromo, ili njihova farmaceutski prihvatljiva so.
[0044] U sledećim primerima izvođenja, triciklični benzoksaborol je jedinjenje formule II kao što je navedeno u nastavku:
1
i njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0045] U sledećim primerima izvođenja, triciklični benzoksaborol je jedinjenje formule IIa kao što je naznačeno u nastavku:
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0046] U sledećem aspektu obezbeđeno je jedinjenje, (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin, koje ima formula:
[0047] U sledećem aspektu obezbeđeno je jedinjenje, (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin, koje ima formula:
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0048] U sledećim primerima izvođenja obezbeđuje se farmaceutski prihvatljivu so jedinjenja, (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamina, koja ima formulu:
[0049] U sledećim primerima izvođenja obezbeđuje se farmaceutsku kompoziciju koja sadrži jedinjenje, (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin, koje ima Formulu:
zajedno sa najmanje jednim farmaceutski prihvatljivim ekscipijensom.
[0050] U još jednom aspektu obezbeđeno je jedinjenje, (S)-(3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2 -il)metanamin, koji ima formulu:
[0051] Još jedna realizacija obezbeđuje jedinjenje, (S)-(3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il) metanamin, koji ima formulu:
ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so.
[0052] U sledećim primerima izvođenja obezbeđuje se farmaceutski prihvatljivu so jedinjenja, (S)-(3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin, koji ima formulu:
[0053] U sledećim primerima izvođenja obezbeđuje se farmaceutsku kompoziciju koja sadrži jedinjenje, (S)-(3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2 -il)metanamin, koji ima formulu:
zajedno sa najmanje jednim farmaceutski prihvatljivim ekscipijensom.
[0054] U jednom primeru izvođenja obezbeđuje se jedinjenje Formule II ili Formule IIa ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, koje je:
(3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(S)-(3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; (3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; (iS)-(3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; ili
(S)-(3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin.
[0055] Ovde su takođe otkrivena jedinjenja ili njihove soli, koje su (3-fluoro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; ili (S)-(3-jodo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin.
[0056] U povezanom primeru izvođenja, farmaceutski prihvatljiva so je izabrana između hlorovodonične, bromovodonične, azotne, ugljene, monohidrogenugljene, fosforne, monohidrogenfosforne, dihidrogenfosforne, sumporne, monohidrogensumporne, hidrovodonične ili fosforne kiseline i slično. U drugim povezanim primerima izvođenja, farmaceutski prihvatljiva so je izvedena iz organskih kiselina uključujući sirćetnu kiselinu, propionsku kiselinu, izobuternu kiselinu, maleinsku kiselinu, malonsku kiselinu, benzojevu kiselinu, jantarnu kiselinu, suberinsku kiselinu, fumarnu kiselinu, glukuronsku kiselinu, galakturonsku kiselinu, mlečnu kiselinu , mandelnu kiselinu, ftalnu kiselinu, benzensulfonsku kiselinu, p-tolilsulfonsku kiselinu, limunsku kiselinu, vinsku kiselinu, metansulfonsku kiselinu i slično. U sledećim povezanim primerima izvođenja, farmaceutski prihvatljiva so uključuje soli aminokiselina kao što su arginat, lizinat i slično.
[0057] U posebnim aspektima pronalaska, jedinjenje Formule II ili Formule IIa je Smeša dijastereomera. U drugim posebnim aspektima pronalaska, jedinjenje Formule II ili Formule IIa je dijastereomer. U drugim posebnim aspektima pronalaska, jedinjenje formule II je racemska smeša enantiomera. U još nekim posebnim aspektima pronalaska, jedinjenje
1
formule II je specifični enantiomer. U posebnim aspektima pronalaska kada R<1>i R<2>su oba H ili CH3, jedinjenje Formule II ili Formule IIa ima (S) stereohemiju u hiralnom centru. U jednom primeru izvođenja obezbeđuje se kombinaciju koja sadrži: prvi terapeutski agens gde je prvi terapeutski agens jedinjenje kao što je ovde opisano, ili njegova farmaceutski prihvatljiva so; opciono drugi terapeutski agens; opciono treći terapeutski agens; opciono četvrti terapeutski agens; opciono peti terapeutski agens; i opciono šesti terapeutski agens.
[0058] Povezani primer izvođenja obezbeđuje kombinaciju kao što je opisano u kojoj se opcioni drugi, treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens nezavisno bira između izoniazida, rifampina, pirazinamida, etambutola, moksifloksacina, rifapentina, klofazimina, bedakvilina (TMC207-mo), nitroimidazina. 824, delamanida (OPC-67683), oksazolidinona kao što je linezolid, tedizolid, radezolid, sutezolid (PNU-100480) ili posizolid (AZD-5847), EMB analog SK109, benzotiazinon, antiretroviral ili antiretrovirabenzamid agens.
[0059] Povezani primer izvođenja obezbeđuje kombinaciju kao što je opisano u kojoj su antiretrovirusni agensi zidovudin, didanozin, lamivudin, zalcitabin, abakavir, stavudin, adefovir, adefovir dipivoksil, fozivudin, todoksil, emtricitabin, alovudin, amdoksovir, elvuridin, delavineviren, neviridin, nevirizitalovin, imunokal, oltipraz, kapravirin, lersivirin, GSK2248761, TMC-278, TMC-125, etravirin, sakvinavir, ritonavir, indinavir, nelfinavir, amprenavir, fosamprenavir, brekanavir, darunavir, ataranavirnavir, lasunavir, atazavirinavir, atazavirinavir, encinavir T-1249, PRO-542, PRO-140, TNKS-355, BMS-806, BMS-663068 i BMS-626529, 5-Helik, raltegravir, elvitegravir, GSK1349572, GSK1265744, hrivirok- (S-C), TAK779, maravirok, TAK449, didanozin, tenofovir, lopinavir ili darunavir.
[0060] U sledećem primeriu izvođenja pronalaska obezbeđuje se kombinacija kao što je opisano, pri čemu se drugi, treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens bira između terapeutskog agensa odobrenog ili preporučenog za lečenje tuberkuloze.
[0061] Primer izvođenja predmetnog pronalaska obezbeđuje farmaceutsku formulaciju koja sadrži prvi terapeutski agens, pri čemu je pomenuti prvi terapeutski agens terapeutski efikasna količina jedinjenja formule II ili Formule IIa prema bilo kom od ovde opisanih primera izvođenja ili njegove farmaceutski prihvatljive soli. Povezani primer izvođenja obezbeđuje kombinaciju kao što je ovde opisano i farmaceutski prihvatljiv ekscipijens, pomoćno sredstvo ili razblaživač. U drugom izvođenju, farmaceutska formulacija može dalje da sadrži drugi terapeutski agens.
[0062] U sledećim primerima izvođenja obezbeđuje se postupak ubijanja mikobakterija i/ili inhibiranja replikacije mikobakterija koje izazivaju bolest kod životinje, koji obuhvata dovođenje u kontakt mikobakterija sa efikasnom količinom jedinjenja Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegove farmaceutski prihvatljive soli, tako da ubije mikobakterije i/ili spreči replikaciju mikobakterija.
[0063] Ovde je otkriven postupak lečenja infekcije mikobakterijom kod životinje koji obuhvata: davanje životinji bilo kog od: (i) terapeutski efikasne količine jedinjenja formule II ili formule IIa kao što je ovde opisano ili njegove farmaceutski prihvatljive soli; (ii) terapeutski efikasnu količinu kombinacije koja sadrži jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so; ili (iii) terapeutski efikasnu količinu farmaceutske formulacije koja sadrži jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, tako da se leči mikobakterijska infekcija kod životinje.
[0064] U daljem aspektu, pronalazak obezbeđuje postupak ubijanja mikobakterija i/ili inhibiranje replikacije mikobakterija ili postupak lečenja infekcije mikobakterijama kod životinja kao što su stoka i kućni ljubimci, uključujući goveda, ovce, koze, pse i mačke, ili čoveka, uključujući imunosuprimiranog čoveka pri čemu pomenuti postupak obuhvata: dovođenje u kontakt mikobakterija sa efikasnom količinom jedinjenja formule II ili formule IIa kako je ovde opisano, čime se ubijaju mikobakterije i/ili inhibira replikacija mikobakterija, ili pomenuti postupak koji se sastoji od davanja životinji sa mikobakterijskom infekcijom terapeutski efikasne količine jedinjenja formule II ili jedinjenja formule IIa, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli. U jednom primeru izvođenja, jedinjenje formule II ili jedinjenje formule IIa je deo ovde opisane farmaceutske formulacije. U drugom primeru izvođenja, kontakt se dešava pod uslovima koji dozvoljavaju ulazak kombinacije u mikobakteriju.
[0065] U sledećim primerima izvođenja otkrića obezbeđuje postupak ubijanja mikobakterija i/ili inhibiranja replikacije mikobakterija kao što je ovde opisano, pri čemu se mikobakterija bira između Micobacterium tuberculosis, Micobacterium avium uključujući podvrste (subsp.) Micobacterium avium subsp. avium, Micobacterium avium subsp. hominissuis, Micobacterium avium subsp. silvaticum, i Micobacterium avium subsp. paratuberculosis; Micobacterium kansasii, Micobacterium malmoense, Micobacterium simiae, Micobacterium szulgai, Micobacterium kenopi, Micobacterium scrofulaceum, Micobacterium abscessus, Micobacterium chelonae, Micobacterium haemophilum, Micobacterium leprae, Micobacterium marinum, Micobacterium fortuitum, Micobacterium parafortuitum, Micobacterium gordonae, Micobacterium vaccae, Micobacterium bovis, Micobacterium bovis BCG, Micobacterium africanum, Micobacterium canetti, Micobacterium caprae, Micobacterium microti, Micobacterium pinnipedi, Micobacterium leprae, Micobacterium
1
ulcerans, Micobacterium intracellulare, Micobacterium tuberculosis kompleks. (MTC), Micobacterium avium kompleks (MAC), Micobacterium avian-intracellulare kompleks (MAIC), Micobacterium gordonae klada; Micobacterium kansasii klada; Micobacterium chelonae klada; Micobacterium fortuitum klada; Micobacterium parafortuitum klada; i Micobacterium vaccae klada.
[0066] Ovde je otkriven postupak lečenja infekcije mikobakterijom kod životinje koji obuhvata: davanje životinji bilo kog od: (i) terapeutski efikasne količine jedinjenja Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegove farmaceutski prihvatljive soli; (ii) terapeutski efikasne količine kombinacije koja sadrži jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so; ili (iii) terapeutski efikasne količine farmaceutske formulacije koja sadrži jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, tako da se leči mikobakterijska infekcija kod životinje, pri čemu je infekcija mikobakterijom M. tuberculosis infekcija.
[0067] U sledećim primerima izvođenja obezbeđuje se jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, za upotrebu u lečenju bolesti koja je rezultat mikobakterijske infekcije kod životinje, uključujući čoveka. U sledećim primerima izvođenja obezbeđuje jedinjenje kao što je ovde opisano, pri čemu je bolest izabrana između tuberkuloze, lepre, Johne-ove bolesti, Buruli ili Bairnsdale čira, Crohn-ove bolesti, plućne bolesti ili plućne infekcije, pneumonije, lokalizovani apsces burze, sinovijalne, tetivne ovojnice, limfadenitis, infekcije kože i mekih tkiva, Ladi Vindermere sindrom, MAC bolest pluća, diseminovani Micobacterium avium kompleks (DMAC), diseminovani Micobacterium avium intracelulare kompleks (DMAIC), difuzna granulomatozna pluća, MAC mastitis, MAC piomiozitis, Micobacterium avum paratuberkuloza, ili granuloma bolest.
[0068] Ovde je otkrivena upotreba jedinjenja Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegove farmaceutski prihvatljive soli u proizvodnji leka za lečenje mikobakterijske infekcije kod životinje.
[0069] Ovde je otkriven postupak lečenja bolesti koje je rezultat mikobakterijske infekcije kod životinje, posebno kod sisara, tačnije kod čoveka, pri čemu postupak obuhvata davanje životinji kojoj je potreban takav tretman efikasne količine jedinjenja formule II kao što je ovde opisan ili njihove farmaceutski prihvatljive soli. Ovde je otkriven postupak kao što je opisano, pri čemu je bolest izabrana između tuberkuloze, lepre, Johne-ove bolesti, Buruli ili Bairnsdale čira, Crohn-ove bolesti, plućne bolesti ili plućne infekcije, pneumonije, lokalizovani apsces burze, sinovijalne, tetivne ovojnice, limfadenitis, infekcije kože i mekih
1
tkiva, Ladi Vindermere sindrom, MAC bolest pluća, diseminovani Micobacterium avium kompleks (DMAC), diseminovani Micobacterium avium intracelulare kompleks (DMAIC), difuzna granulomatozna pluća, MAC mastitis, MAC piomiozitis, Micobacterium avum paratuberkuloza, ili granuloma bolest.
[0070] Ovde je otkriven postupak lečenja mikobakterijske infekcije kod životinje, posebno kod sisara, koji se sastoji od davanja životinji kojoj je potreban takav tretman terapeutski efikasne količine jedinjenja opisanog ovde, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli. Ovde je otkriven postupak lečenja mikobakterijske infekcije kod životinje, posebno sisara, pri čemu je mikobakterijska infekcija sa Micobacterium tuberculosis.
[0071] U jednom aspektu obezbeđena je farmaceutska formulacija koja sadrži prvi terapeutski agens, pri čemu je pomenuti prvi terapeutski agens terapeutski efikasna količina jedinjenja opisanog ovde ili njegove farmaceutski prihvatljive soli, i farmaceutski prihvatljiv ekscipijent, pomoćno sredstvo ili razblaživač.
[0072] Tačnije, obezbeđena je farmaceutska formulacija koja sadrži prvi terapeutski agens koji je jedinjenje Formule II ili Formule IIa, pri čemu je pomenuti prvi terapeutski agens terapeutski efikasna količina jedinjenja kako je ovde opisano ili njegove farmaceutski prihvatljive soli, u bilo kom primeru izvođenja kako je opisano ovde; farmaceutski prihvatljiv ekscipijent, adjuvans ili razblaživač; i drugi terapeutski agens koji nije jedinjenje Formule II ili Formule IIa. U povezanim aspektima, farmaceutska formulacija sadrži prvi terapeutski agens koji je jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, i opciono sadrži drugi terapeutski agens koji nije jedinjenje Formule II ili Formule IIa, i opciono sadrži treći terapeutski agens, i opciono sadrži četvrti terapeutski agens, i opciono sadrži peti terapeutski agens, i opciono sadrži šesti terapeutski agens. U srodnim aspektima, drugi, treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens je antimikobakterijski agens koji nije jedinjenje Formule II ili Formule IIa. U srodnim aspektima, drugi, treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens je odabran između izoniazida, rifampina, pirazinamida, etambutola, moksifloksacina, rifapentina, klofazimina, bedakvilina (TMC207), nitroimidazo-oksazina, delamanida 683 (683). ), oksazolidinon kao što je linezolid, tedizolid, radezolid, sutezolid (PNU-100480) i posizolid (AZD-5847), EMB analog SK109, benzotiazinon, dinitrobenzamid i antivirusni agens uključujući antiretrovirusno sredstvo. U srodnim aspektima, drugi, treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens je terapeutski agens odobren i/ili preporučen za lečenje tuberkuloze.
[0073] Srodna varijanta obezbeđuje farmaceutsku formulaciju koja sadrži jedinjenje formule II ili Formula IIa, ili njegovu so, i opciono sadrži drugi, treći, četvrti, peti ili šesti terapeutski
1
agens, pri čemu je opcioni prvi, drugi, treći, četvrti, peti ili šesti terapeutski agens antiretrovirusno sredstvo koje se bira između zidovudina, didanozina, lamivudina, zalcitabina, abakavira, stavudina, adefovira, adefovir dipivoksila, fozivudina, todoksila, emtricitabina, alovudina, amdoksovira, elvuvirazmucitabirena, imdoksovira, elvuvirazmucitabikal oltipraza, kapravirina, lersivirina, GSK2248761, TMC-278, TMC-125, etravirina, sakvinavira, ritonavira, indinavira, nelfinavira, amprenavira, fosamprenavira, brekanavira, darunavira, atazanavira, TMC-125, TMC-125, TMC-125, etravirina, TMC-125 1249, PRO-542, PRO-140, TNKS-355, BMS-806, BMS-663068 i BMS-626529, 5-Helix, raltegravira, elvitegravira, GSK1349572, GSK1265744, vikriviroka (Sch-C), Sch-D, TAK779, maraviroka, TAK449, didanozina, tenofovira, lopinavira ili darunavira.
[0074] Kao što je ovde opisano, primeri izvođenja predmetnog pronalaska uključuju istovremeno davanje, bilo simultano, sekvencijalno ili u kombinaciji, prvog terapeutskog agensa koji je supstituisani benzoksaborol ili njegova so kako je ovde opisano, poželjno supstituisani benzoksaborol Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano, ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, opciono u kombinaciji sa drugim terapeutskim agensom, opciono u kombinaciji sa trećim terapeutskim agensom, opciono u kombinaciji sa četvrtim terapeutskim agensom, opciono u kombinaciji sa petim i/ili šestim terapeutskim agensom, subjektu izloženom ili inficiranom vrstom mikobakterija, uključujući Micobacterium tuberculosis vrste. U određenim realizacijama, prvi terapeutski agens je triciklično benzoksaborol jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, a drugi i/ili treći i/ili četvrti terapeutski agens je agens protiv tuberkuloze. U određenim primerima izvođenja, vrsta mikobakterija je varijanta otporna na lekove; u određenim primerima izvođenja vrsta mikobakterija je varijanta otporna na više lekova.
[0075] Ovde je otkriven postupak za ubijanje mikobakterija koja se sastoji od kontakta sa mikobakterijom ili životinjom, uključujući čoveka, izloženog ili inficiranom mikobakterijom sa prvim terapeutskim agensom koji je jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano, ili njegovom farmaceutski prihvatljivom soli, opciono kontaktiranje ćelija ili subjekta sa drugim terapeutskim agensom, opciono kontaktiranje ćelija ili subjekta sa trećim terapeutskim agensom, opciono kontaktiranje ćelija ili subjekta sa četvrtim terapeutskim agensom, opciono kontaktiranje ćelija ili subjekta sa petim i/ ili šestim terapeutskim agensom, tako da kontakt ubija ćelije mikobakterija. U određenim aspektima, prvi terapeutski agens je supstituisani benzoksaborol koji je jedinjenje Formule II ili Formule IIa kao što je ovde opisano, ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, a opciono drugi, treći, četvrti, peti i/ili
1
šesti terapeutski agens je sredstvo protiv tuberkuloze ili njegova so. U drugim posebnim izvođenjima, subjekt je bio izložen ili je zaražen sa Micobacterium tuberculosis.
[0076] Ovde je otkriven postupak za inhibiciju replikacije mikobakterijskih ćelija, pri čemu postupak obuhvata dovođenje u kontakt mikobakterijskih ćelija ili životinje, uključujući čoveka izloženog ili inficiranog mikobakterijskim ćelijama sa prvim terapeutskim agensom koji je jedinjenje kao što je ovde opisano ili so od toga, opciono kontaktiranje mikobakterijskih ćelija ili životinje sa drugim terapeutskim agensom, opciono kontaktiranje mikobakterijskih ćelija ili životinje sa trećim terapeutskim agensom, opciono kontaktiranje mikobakterijskih ćelija ili životinje sa četvrtim terapeutskim agensom, opciono kontaktiranje mikobakterijskih ćelija ili životinje sa nekim od petog i/ili šestog terapeutskog agensa, tako da kontakt inhibira replikaciju mikobakterijskih ćelija. U određenim aspektima, prvi terapeutski agens je supstituisani benzoksaborol koji je jedinjenje kao što je ovde opisano ili njegova so, a opciono drugo, treće, četvrto, peto i/ili šesto terapeutsko sredstvo je antituberkulozno sredstvo ili njegova so. U drugim konkretnim primerima izvođenja, subjekt je bio izložen ili je zaražen Micobacterium tuberculosis.
KRATAK OPIS CRTEŽA
[0077]
Slika 1 je mapa sveta koja pokazuje gde je, geografski, KSDR-TB dokumentovana.
Slika 2 prikazuje prenošenje tuberkuloze.
Slika 3 je grafikon vrednosti MIC (iz tabela 1A i 1B) za Primer 4 G4-CI protiv kliničkih izolata od M. tuberculosis.
Slika 4 je grafikon vrednosti MIC (iz tabela 2A, 2B, 2C i 2D) za Primer 2 i Primer 4 (G2-Br i G4-CI, respektivno) protiv kliničkih izolata od M. tuberculosis.
[0078] Tabele 1A i 1B obezbeđuju MIC vrednosti za Primer 4 G4-CI testiran protiv 97 M. tuberculosis kliničkih izolata: osetljivi (A) i otporni (B). Tabela 1A su MIC rezultati za Primer 4 protiv M. tuberculosis sojeva osetljivih na poznate uzročnike tuberkuloze i Tabela 1B su MIC rezultati za Primer 4 protiv M. tuberculosis sojeva otpornih na jedan ili više poznatih uzročnika tuberkuloze. Obrazac rezistencije kliničkih izolata je označen sledećim skraćenicama H: izoniazid, R: rifampicin, T: etionamid, S: streptomicin, E: etambutol, Z: pirazinamid, K: Kanamicin, A: amikacin i CP: kapreomicin.
[0079] Tabele 2A i 2B obezbeđuju MIC vrednosti za Primer 4 G4-CI testiran na 40 sojeva
1
M. tuberculosis Klinički izolata: osetljivi (A) i otporni (B). Tabela 2A su MIC rezultati za Primer 4 protiv M. tuberculosis sojeva osetljivih na (Standardne TB agense?) i Tabela 2B su MIC rezultati za Primer 4 protiv M. tuberculosis sojeva otpornih na jedan ili više poznatih uzročnika tuberkuloze.
[0080] Tabele 2C i 2D obezbeđuju MIC vrednosti za Primer 2 G2-Br testiran na 40 sojeva M. tuberculosis kliničkih izolata: osetljivi (A) i otporni (B). Tabela 2C su MIC rezultati za Primer 2 protiv M. tuberculosis sojeva osetljivih na poznati agens tuberkuloze i Tabela 2D su MIC rezultati za Primer 2 protiv M. tuberculosis sojeva otpornih na jedan ili više poznatih uzročnika tuberkuloze. Obrazac rezistencije kliničkih izolata je označen sledećim skraćenicama H: izoniazid, R: rifampicin, T: etionamid, S: streptomicin, E: etambutol, Z: pirazinamid, K: Kanamicin, A: amikacin i CP: kapreomicin.
[0081] Tabela 3 obezbeđuje MIC vrednosti protiv nemikobakterijskih sojeva za jedinjenja Formule II ili Formule IIa.
[0082] Tabela 4A obezbeđuje LeuRS inhibiciju IC50 vrednosti, MIC vrednosti u odnosu na M. tuberculosis standardni soj Mtb H37Rv, vrednosti toksičnosti protiv humanih HepG2 ćelija i vrednosti selektivnosti za određena triciklična jedinjenja benzoksaborola za upoređivanje.
[0083] Tabela 4B daje klasifikacije podataka navedene u tabeli 4A za jedinjenja formule II ili formule IIa.
DETALjAN OPIS SPECIFIČNIH PRIMERA IZVOĐENjA
[0084] "Životinja" kako se ovde koristi označava bilo koje iz carstva (Animalia) živih bića uključujući višećelijske organizme, uključujući stoku i kućne ljubimce, uključujući goveda, ovce, koze, pse i mačke, ili čoveka, uključujući čoveka sa suprimiranim imunitetom.
[0085] "Kombinacija pronalaska", kako se ovde koristi, odnosi se na kombinacije jedinjenja o kojima se ovde raspravlja, soli (npr. farmaceutski prihvatljive soli), prolekova, solvata i hidrata ovih jedinjenja.
[0086] "Dijastereomer" kako se ovde koristi odnosi se na jedan od para stereoizomera koji nije slika u ogledalu drugog stereoizomera.
[0087] "Enantiomer" kako se ovde koristi odnosi se na jedno od para racemskih jedinjenja (racemata) koje se ne mogu preklapati, a koje je slika u ogledalu drugog enantiomera. Enantiomeri imaju svojstvo da rotiraju ravan polarizovane svetlosti u jednom ili drugom pravcu kada su u čistom obliku, ali kao racemska smeša, smeša ne rotira ravan polarizovane svetlosti.
2
[0088] "Efektivna" količina jedinjenja, njihove kombinacije ili formulacije, označava količinu jedinjenja koje je aktivni agens, uključujući kombinaciju njegove formulacije, tako da je količina dovoljna da obezbedi željeni lokalni ili sistemski efekat. "Terapeutski efikasna" ili "farmaceutski efikasna" količina se odnosi na količinu jedinjenja, uključujući njihovu kombinaciju ili formulaciju, dovoljnu za postizanje željenog terapeutskog ili farmaceutskog rezultata.
[0089] Termin "farmaceutski prihvatljiva so" podrazumeva so ovde opisanog jedinjenja koje je pripremljeno sa relativno netoksičnim kiselinama ili bazama, u zavisnosti od konkretnih supstituenata koji se nalaze u ovde opisanim jedinjenjima. Kada jedinjenja kao što su ovde opisana sadrže relativno kisele funkcionalane grupe, bazne adicione soli se mogu dobiti dovođenjem u kontakt neutralnog oblika takvih jedinjenja sa dovoljnom količinom željene baze, bilo čiste ili u odgovarajućem inertnom rastvaraču. Primeri farmaceutski prihvatljivih baznih adicionih soli uključuju natrijum, kalijum, kalcijum, amonijum, organske amino (kao što su holin ili dietilamin ili aminokiseline kao što su d-arginin, l-arginin, d-lizin ili l-lizin), ili magnezijumove soli, ili slična so. Kada jedinjenja kao što su ovde opisana sadrže relativno bazne funkcionalnosti, kisele adicione soli se mogu dobiti dovođenjem u kontakt neutralnog oblika takvih jedinjenja sa dovoljnom količinom željene kiseline, bilo čiste ili u odgovarajućem inertnom rastvaraču. Primeri farmaceutski prihvatljivih kiselinskih adicionih soli uključuju one izvedene iz neorganskih kiselina kao što su hlorovodonična, bromovodonična, azotna, ugljena, monohidreogenugljena, fosforna, monohidrogenfosforna, dihidrogenfosforna, sumporna, monohidrogensumporna, jodovodonična ili fosforasta kiselina i slično, ako i soli izvedene iz relativno netoksičnih organskih kiselina kao što su sirćetna, propionska, izobutirna, maleinska, malonska, benzojeva, jantarna, suberična, fumarna, mlečna, bademova, ftalna, benzensulfonska, p-tolilsulfonska, limunska, vinska, metansulfonska i slično. Takođe su uključene soli aminokiselina kao što su arginat i slično, i soli organskih kiselina poput glukuronske ili galaktunorske kiseline i slično (videti, npr. Berge et al., "Pharmaceutical Salts", Journal of Pharmaceutical Science 66: 1-19 (1977.)). Određena specifična jedinjenja kao što su ovde opisana sadrže i bazne i kisele funkcionalne grupe koje omogućavaju da se jedinjenja konvertuju u bazne ili kisele adicione soli.
[0090] Neutralni oblici jedinjenja se poželjno regenerišu dovođenjem u kontakt soli sa bazom ili kiselinom i izolovanjem matičnih jedinjenja na uobičajen način. Osnovni oblik jedinjenja razlikuje se od različitih oblika soli po određenim fizičkim svojstvima, kao što je rastvorljivost u polarnim rastvaračima.
[0091] Pored oblika soli, pronalazak obezbeđuje jedinjenja koja su u obliku proleka. Prolekovi ovde opisanih jedinjenja lako prolaze kroz hemijske promene u fiziološkim uslovima da bi se dobila jedinjenja koja su ovde opisana. Dodatno, prolekovi se mogu konvertovati u jedinjenja pronalaska hemijskim ili biohemijskim postupakama u ex vivo okruženju.
[0092] Određena jedinjenja Formule II i Formule IIa mogu da formiraju kisele adicione soli sa jednim ili više ekvivalenata kiseline. Ovaj pronalazak obuhvata u okviru svog obima sve moguće stehiometrijske i nestehiometrijske oblike.
[0093] Jedinjenja Formule II i Formule IIa mogu biti pripremljena u kristalnom ili nekristalnom obliku i, ako su kristalna, mogu opciono biti rastvorena, npr. kao hidrat. Ovaj pronalazak obuhvata u okviru svog obima stehiometrijske solvate (npr. hidrate) kao i jedinjenja koja sadrže promenljive količine rastvarača (npr. vodu). Predmetni pronalazak takođe uključuje izotopski obeležena jedinjenja koja su identična onima navedenim u Formuli II i Formuli IIa, ali uz to da je jedan ili više atoma zamenjeno atomom koji ima atomsku masu ili maseni broj različit od atomske mase ili masenog broja koji se najčešće nalazi u prirodi. Primeri izotopa koji se mogu ugraditi u jedinjenja kao što je ovde opisano uključuju izotope vodonika, ugljenika, azota, kiseonika, fluora, joda i hlora, kao što su<3>H,<11>C,<14>C,<18>F,<123>ja ili<125>I.
[0094] Jedinjenja ovog pronalaska i farmaceutski prihvatljive soli navedenih jedinjenja koja sadrže gore pomenute izotope i/ili druge izotope drugih atoma su u okviru ovog pronalaska. Izotopski obeležena jedinjenja ovog pronalaska, na primer ona u koja su ugrađeni radioaktivni izotopi kao npr<3>H ili<14>C, korisni su u testovima distribucije leka i/ili supstrata u tkivu. Tricijum, tj.<3>H, i ugljenik-14, tj.<14>C, posebno su poželjni izotopi zbog lakoće njihove pripreme i detekcije.<11>C i<18>F izotopi su posebno korisni u PET-u (pozitronska emisiona tomografija).
[0095] Pošto su jedinjenja Formule II i Formule IIa, kako su ovde opisana, namenjena za upotrebu u farmaceutskim kompozicijama, lako će se razumeti da je svako poželjno obezbeđeno u suštinski čistom obliku, na primer najmanje 60% čistoće, a pogodnije najmanje 75% čistoće i poželjno najmanje 85%, posebno najmanje 98% čistoće (% su na bazi težine). Nečisti preparati jedinjenja mogu se koristiti za dobijanje čistijih oblika koji se koriste u farmaceutskim kompozicijama.
[0096] Ovde je otkriveno triciklično benzoksaborol jedinjenje ili njegova so koja ima strukturu prema formuli II:
pri čemu je X izabran od hloro, fluoro, bromo i jodo; R<1>i R<2>su svaki nezavisno H, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3i -CH(CH3)2;.
[0097] Ovde je otkriveno jedinjenje formule II gde je X hloro ili bromo i R<1>i R<2>su nezavisno izabrani od H, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3i -CH(CH3)2.
[0098] Ovde je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X hloro ili bromo; R<1>i R<2>su nezavisno H, -CH3, ili -CH2CH3;
[0099] U jednom primeru izvođenja obezbeđuje se jedinjenje formule II ili njegova farmaceutski prihvatljiva so, gde je X hloro ili bromo; R<1>i R<2>su nezavisno izabrani od H i -CH3;
[0100] Ovde je otkriveno jedinjenje formule II ili njegova so, gde je X fluoro ili jodo; R<1>i R<2>su nezavisno izabrani od H i -CH3.
[0101] Ovde je otkriveno jedinjenje formule IIa
gde je X fluoro, hloro, bromo ili jodo, i R<1>i R<2>su nezavisno H ili -CH3ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0102] U jednom aspektu pronalazak obezbeđuje farmaceutsku kompoziciju koja sadrži jedinjenje formule II, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so ili solvat, i jedan ili više farmaceutski prihvatljivih nosača, ekscipijenata ili razblaživača.
[0103] Ovde je otkriven postupak lečenja mikobakterijske infekcije kod sisara, posebno kod čoveka, koji se sastoji od davanja sisaru kome je potreban takav tretman efikasne količine prvog terapeutskog agensa koji je jedinjenje formule II ili jedinjenje Formule IIa, ili njegova farmaceutski prihvatljiva so ili solvat. Povezana otkrića dalje obuhvataju davanje sisaru kome je potreban takav tretman efikasne količine prvog terapeutskog agensa koji je jedinjenje formule II ili jedinjenje formule IIa, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli, opciono
2
davanje u kombinaciji sa efikasnom količinom drugog terapeutskog agensa, opciono davanje u kombinaciji sa efikasnom količinom trećeg terapeutskog agensa, opciono davanje u kombinaciji sa efikasnom količinom četvrtog terapeutskog agensa, opciono davanje u kombinaciji sa efikasnom količinom petog terapeutskog agensa, opciono davanje u kombinaciji sa efikasnom količinom šestog terapeutskog agensa.
[0104] U povezanim otkrićima, opcioni drugi, treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens je antimikobakterijski agens. U srodnim aspektima, davanje prvog terapeutskog agensa i opciono davanje drugog, trećeg, četvrtog, petog i šestog terapijskog agensa se dešava istovremeno, ili davanje prvog terapeutskog agensa i opciono davanje drugog, trećeg, četvrtog, petog i šestog terapeutskog agensa se dešava uzastopno. U drugim srodnim otkrićima, bilo koji od drugog, trećeg, četvrtog, petog ili šestog terapeutskog agensa je izabran između antimikrobnog agensa, antivirusnog agensa, antiinfektivnog agensa, analgetika, vitamina, dodatka ishrani, anti- inflamatorno sredstvo, analgetik i steroid.
[0105] Pronalazak dalje obezbeđuje jedinjenje formule II, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so ili solvat, za upotrebu u lečenju mikobakterijske infekcije kod sisara, posebno kod ljudi. U srodnim aspektima, sisar je čovek pri čemu je mikobakterijska infekcija Micobacterium tuberculosis infekcija. U drugim aspektima, čovek sa Micobacterium tuberculosis infekcijom je takođe zaražen retrovirusom, uključujući virus humane imunodeficijencije.
[0106] Ovde je otkrivena upotreba jedinjenja Formule II ili Formule IIa, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli ili solvata, u proizvodnji leka za upotrebu u lečenju mikobakterijske infekcije kod sisara, posebno kod ljudi.
[0107] Pronalazak takođe obezbeđuje farmaceutsku kompoziciju koja sadrži jedinjenje Formule II ili Formule IIa, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, ili solvat, i jedan ili više farmaceutski prihvatljivih nosača, ekscipijenata ili razblaživača, za upotrebu u lečenju mikobakterijske infekcije u sisara, posebno kod čoveka.
[0108] Pronalazak takođe obezbeđuje farmaceutsku kompoziciju koja sadrži jedinjenje Formule II ili Formule IIa, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, ili solvat, i jedan ili više farmaceutski prihvatljivih nosača, ekscipijenata ili razblaživača, za upotrebu u lečenju mikobakterijskih infekcija kod sisara , posebno kod čoveka.
[0109] U drugom posebnom izvođenju, supstituisani benzoksaborol u kombinaciji ima strukturu koja je
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so. Ovde je takođe otkriven supstituisani benzoksaborol u kombinaciji koja ima strukturu koja je
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0110] U jednom posebnom primeru izvođenja, jedinjenje je
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0111] U jednom posebnom primeru izvođenja, jedinjenje je
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0112] U jednom posebnom primeru izvođenja, jedinjenje je
2
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0113] U jednom posebnom primeru izvođenja, jedinjenje je
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0114] Ostvarenje pronalaska obezbeđuje jedinjenje koje je:
(3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(S)-(3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; (3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; (S)-(3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
(3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; (S)-(3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin;
ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0115] Ovde je takođe otkriveno jedinjenje u kombinaciji koje je
(3-fluoro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; ili
(S)-(3-jodo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin; ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0116] U drugom otkriću, lečenje mikobakterijske infekcije ili stanja se dešava kroz inhibiciju domena za editing aminoacil tRNK sintetaze putem vezivanja za aktivno mesto za editing. U drugom otkriću, lečenje mikobakterijske infekcije ili stanja se dešava kroz
2
blokiranje domena za editing aminoacil tRNK sintetaze.
[0117] U drugom otkriću, mikobakterijska infekcija i/ili bolest se leče oralnom primenom kombinacije pronalaska. U drugom otkriću, mikobakterijska infekcija i/ili bolest se leče intravenskom primenom kombinacije pronalaska.
Farmaceutske formulacije
[0118] U sledećem aspektu, pronalazak je farmaceutska formulacija koja uključuje: (a) farmaceutski prihvatljiv ekscipijent; (b) kombinaciju pronalaska. U sledećem aspektu, farmaceutska formulacija uključuje: (a) farmaceutski prihvatljiv ekscipijent; i (b) ovde opisanu kombinaciju. U sledećem aspektu, farmaceutska formulacija uključuje: (a) farmaceutski prihvatljiv ekscipijent; i (b) ovde opisanu kombinaciju, ili njihovu so, prolek, hidrat ili solvat. U sledećem aspektu, farmaceutska formulacija uključuje: (a) farmaceutski prihvatljiv ekscipijent; i (b) ovde opisanu kombinaciju, ili njihovu so, hidrat ili solvat. U sledećem aspektu, farmaceutska formulacija uključuje: (a) farmaceutski prihvatljiv ekscipijent; i (b) ovde opisanu kombinaciju, ili njihovu so, hidrat ili solvat. U sledećem aspektu, farmaceutska formulacija uključuje: (a) farmaceutski prihvatljiv ekscipijent; i (b) so ovde opisane kombinacije. U jednom primeru izvođenja, so je farmaceutski prihvatljiva so. U sledećem aspektu, farmaceutska formulacija uključuje: (a) farmaceutski prihvatljiv ekscipijent; i (b) prolek kombinacije opisane ovde. U sledećem aspektu, farmaceutska formulacija uključuje: (a) farmaceutski prihvatljiv ekscipijent; i (b) ovde opisanu kombinaciju. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je jedinični dozni oblik. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je jedan jedinični dozni oblik.
[0119] U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je jedinični dozni oblik. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je jedan jedinični dozni oblik. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je dozni oblik od dve jedinice. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je oblik doze od tri jedinice. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je dozni oblik od četiri jedinice. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je dozni oblik od pet jedinica. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je oblik doze od šest jedinica. U jednom primeru izvođenja, farmaceutska formulacija je jedan, dve, tri, četiri, pet, šest ili sedam jediničnih doznih oblika koji sadrže prvi jedinični oblik doze i drugi, treći, četvrti, peti i/ili šesti jedinični oblik doze, pri čemu prvi jedinični dozni oblik uključuje a) terapeutski efikasnu količinu jedinjenja kao što je ovde opisano i b) prvi farmaceutski prihvatljiv
2
ekscipijent; i drugi, treći, četvrti, peti i/ili šesti jedinični dozni oblik uključuje c) terapeutski prihvatljivu količinu dodatnog terapeutskog agensa koji je antimikobakterijski agens i d) drugi farmaceutski prihvatljiv ekscipijent.
[0120] Informacije o ekscipijentima koji se koriste u formulacijama pronalaska mogu se naći u Remington: The Science and Practice of Pharmacy, 21st Ed., Pharmaceutical Press (2011).
Kombinacije
[0121] U jednom primeru izvođenja, pronalazak obezbeđuje a) prvi terapeutski agens koji je triciklično benzoksaborol jedinjenje ili njegova so kao što je ovde opisano; b) drugi terapijski aktivni agens. U određenim realizacijama, drugi terapeutski agens je antibakterijski agens, tačnije anti-tuberkulozni agens, tačnije anti-M. tuberculosis agent.
[0122] U jednom primeru izvođenja, kombinacija je deo ovde opisane farmaceutske formulacije. Takvi uslovi su poznati stručnjacima u ovoj oblasti i specifični uslovi su navedeni u Primerima koji su ovde priloženi.
Dozni oblici Kombinacije
[0123] Pojedinačne komponente kombinacija pronalaska, na primer, ovde opisana kombinacija, mogu se davati ili istovremeno ili uzastopno u obliku jedinične doze. Jedinični dozni oblik može biti jedan ili višestruki jedinični dozni oblik. U jednom primeru izvođenja, pronalazak obezbeđuje kombinaciju u obliku jedne jedinične doze. Primer jedinstvenog doznog oblika je kapsula u kojoj su i triciklično benzoksaborol jedinjenje i dodatni terapeutski agens sadržani u istoj kapsuli. U jednom primeru izvođenja, pronalazak obezbeđuje kombinaciju u obliku dve jedinice doze. Primer doznog oblika sa dve jedinice je prva kapsula koja sadrži triciklično jedinjenje benzoksaborola i druga kapsula koja sadrži dodatni terapeutski agens. Stoga se izraz „jedna jedinica“ ili „dve jedinice“ ili „višestruka jedinica“ odnosi na objekat koji pacijent proguta, a ne na unutrašnje komponente objekta. Stručnjaci će lako proceniti odgovarajuće doze tricikličnog benzoksaborol jedinjenja. Stručnjaci će lako proceniti odgovarajuće doze dodatnog terapeutskog agensa koje nije jedinjenje Formule II ili Formule IIa. U jednom posebnom primeru izvođenja, triciklično benzoksaborol jedinjenje je prisutno u kombinaciji u terapeutski efikasnoj količini. U jednom posebnom primeru izvođenja, dodatno terapeutsko sredstvo koje nije jedinjenje formule II ili Formule IIa je prisutno u kombinaciji u količini koja je dovoljna da ubije ili smanji prisustvo,
2
količinu ili brzinu rasta mikobakterija izloženih supstituisanom benzoksaborolu, uključujući M. tuberculosis.
Dodatni terapeutski agensi u kombinaciji
[0124] Kombinacije pronalaska, na primer, ovde opisana kombinacija, mogu takođe uključiti dodatni terapeutski agens ili terapeutske agense. Pronalazak stoga obezbeđuje, u daljem aspektu, kombinaciju koja sadrži triciklično benzoksaborol jedinjenje opisano ovde ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, i najmanje jedno dodatno terapeutsko sredstvo. Pronalazak stoga obezbeđuje, u daljem aspektu, kombinaciju koja sadrži triciklično benzoksaborol jedinjenje opisano ovde ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, i najmanje jedno dodatno terapeutsko sredstvo. U jednom primeru izvođenja, dodatni terapeutski agens je antimikobakterijski agens. U jednom aspektu, pronalazak obuhvata: a) kombinaciju pronalaska; i b) najmanje jedno dodatno terapeutsko sredstvo. U sledećem primeru izvođenja, pronalazak obuhvata: a) kombinaciju pronalaska; b) prvi dodatni terapeutski agens; i c) drugi dodatni terapeutski agens. U sledećem primeru izvođenja, pronalazak obuhvata: a) kombinaciju pronalaska; b) prvi dodatni terapeutski agens; c) drugi dodatni terapeutski agens; i d) treće dodatno terapeutsko sredstvo. Prvi dodatni terapeutski agens ili drugi dodatni terapeutski agens ili treći dodatni terapeutski agens mogu biti izabrani od dodatnih terapeutskih agenasa opisanih ovde.
[0125] Kombinacije se mogu prikladno predstaviti za upotrebu u obliku farmaceutske formulacije. U daljem aspektu ovog pronalaska obezbeđena je farmaceutska kombinacija koja sadrži jedinjenje formule II, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so ili solvat, zajedno sa jednim ili više dodatnih terapeutskih agenasa, i jednim ili više farmaceutski prihvatljivih nosača, ekscipijenata ili razblaživača. Pojedinačne komponente takvih kombinacija mogu se davati bilo sekvencijalno ili istovremeno u odvojenim ili kombinovanim farmaceutskim formulacijama na bilo koji pogodan način.
[0126] Kada se dodatno terapeutsko sredstvo koristi sa kombinacijom kao što je ovde opisano protiv istog bolesnog stanja, doza svakog jedinjenja može se razlikovati od one kada se jedinjenje koristi zasebno. Stručnjaci će lako proceniti odgovarajuće doze. Biće procenjeno da će količina jedinjenja koja je ovde opisana potrebna za upotrebu u lečenju varirati u zavisnosti od prirode stanja koje se leči i starosti i stanja pacijenta i da će na kraju biti po diskrecionom nahođenju lekara ili veterinara..
2
Priprema jedinjenja koja sadrže bor
[0127] Jedinjenja koja se koriste u pronalasku mogu se pripremiti korišćenjem komercijalno dostupnih početnih materijala, poznatih intermedijara ili korišćenjem sintetičkih postupaka koje su ovde opisani, ili objavljeni u opisanim referencama, kao npr. US 7,816,344 i PCT Pat. Pubs. WO2010080558 i WO2011127143. Opšti postupci koji se koriste za sintezu jedinjenja Formule II i Formule IIa su opisani u reakcionim šemama 1-5 i ilustrovani su u Primerima.
[0128] Određena triciklična jedinjenja benzoksaborola mogu se pripremiti Mitsunobu reakcijom za pretvaranje hidroksil supstituenta 2-bromo-3-hidroksi-benzaldehida u tetrahidropiraniloksietoksi etar sa tetrahidropiraniloksietanolom u trifenilfosfinu (PPh3), tetrahidrofuranu (THF) i diizopropil azodikarboksilatu (DIAD), nakon čega sledi Mijaura borilacija supstituenta broma korišćenjem bis(pinokolato)dibor dibora (B2pin2) sa paladijumskim katalizatorom (PdCl2) i kalijum acetata (KOAc), a zatim reduktivno zatvaranje prstena da bi se formiralo triciklično jedinjenje korišćenjem natrijum borohidrida (NaBH4) u anhidrovanom metanolu (MeOH), kao što je prikazano u Šemi 1.
[0129] THP-zaštićen alkil bromid se takođe može koristiti za vezivanje supstituenta za hidroksibenzaldehid preko SN2 reakcije za dobijanje tricikličnih benzoksaborol jedinjenja. Primeri upotrebe SN2 reakcije za dobijanje tricikličnih benzoksaborol jedinjenja mogu se videti u Primerima opisanim u nastavku, kao što su Primer 1, korak (b) i Primer 4, Postupak B, korak (c).
[0130] Druga triciklična benzoksaborolna jedinjenja kao što su ovde opisana mogu se pripremiti kao što je navedeno u Šemama 2 i 3, gde se reakcija nitro-aldola izvodi na aldehidnom supstituentu, na primer, 3-(2-benziloksi-etoksi)-2-(4,4,5,5-tetrametil-[1,3,2]dioksaborolan-2-il)-benzaldehid korišćenjem nitrometana (MeNO2) sa bazom (NaOH) da bi se pripremilo nitro-supstituisano benzil-zaštićeno jedinjenje benzoksaborola, nakon čega sledi zatvaranje prstena i redukcija nitro supstituenta u amin sa Pd(OH)2/C u glacijalnoj sirćetnoj kiselini da bi se formiralo željeno triciklično benzoksaborol jedinjenje.
[0131] Druga triciklična benzoksaborolna jedinjenja kao što su ovde opisana mogu se pripremiti kao što je navedeno u Šemi 4.
[0132] Druga triciklična benzoksaborolna jedinjenja kao što su ovde opisana mogu se pripremiti kao što je navedeno u Šemi 5.
1
[0133] Alternativno, određena triciklična jedinjenja benzoksaborola mogu se pripremiti kako je navedeno u Šemi 6. Smeša (S)-terc-butil ((7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (13,25 kg) i NCS (8,75 kg) u dihloretanu (132,5 L) su zagrevani na 70°C dok se sa HPLC ne proceni da je reakcija završena. Smeša je koncentrovana pod sniženim pritiskom, ohlađena na 25 °C i dodat je aceton (106 L). Suspenzija je filtrirana, isprana acetonom (26,5 L). Vlažni kolač je razmućen u vodi (13,25 L) i 1,4-dioksanu (66,25 L), zagrevan na 50 °C 20-30 minuta, ohlađen na 15 °C, filtriran i kolač ispran 1,4-dioksanom. (26,5 L). Vlažni kolač je rastvoren u metanolu (68.9 L), filtriran i filtrat je koncentrovan pod sniženim pritiskom. Ostatku je dodat metil tercijarni butil etar (66,25 L) i smeša je koncentrovana pod sniženim pritiskom. Dodati su metil tercijarni butil etar (78,7 L), izopropanol (8,7 L) i sumporna kiselina (4,6 L), smeša je zagrejana na 50 °C i mešana dok sadržaj sulfata nije bio 24,32-29,72%. Smeša je ohlađena na 25 °C, mešana 1 sat, filtrirana, kolač je ispran metil tercijarnim butil etrom (17,5 L) i osušen da bi se dobio željeni proizvod (42%).
2
[0134] Kao što se može videti u Šemi 6, u ovoj ruti završni koraci 10/11 i 12/13 su zamenjeni alternativnim završnim koracima, eliminišući korake zaštite/deprotekcije.
Sastav i formulacije
[0135] Jedinjenja koja su ovde opisana mogu biti formulisana za primenu na bilo koji pogodan način za upotrebu u humanoj ili veterinarskoj medicini, po analogiji sa formulacijom antimikobakterijskih agenasa, ili formulacijom drugih anti-tuberkuloznih agenasa.
[0136] Ovde opisana jedinjenja će normalno, ali ne nužno, biti formulisana u farmaceutske kompozicije pre davanja pacijentu. U jednom aspektu, pronalazak je usmeren na farmaceutsku kompoziciju koja sadrži jedinjenje formule II ili jedinjenje formule IIa, ili farmaceutski prihvatljivu so. U sledećem aspektu, pronalazak je usmeren na farmaceutsku kompoziciju koja sadrži jedinjenje formule II ili jedinjenje formule IIa, ili farmaceutski prihvatljivu so, i jedan ili više farmaceutski prihvatljivih nosača, ekscipijenata ili razblaživača. Nosač, ekscipijent ili razblaživač moraju biti "prihvatljivi" u smislu da su kompatibilni sa ostalim sastojcima formulacije i da nisu štetni za primaoca.
[0137] Farmaceutske kompozicije koje su ovde opisane uključuju one u obliku prilagođenom za oralnu ili parenteralnu upotrebu i mogu se koristiti za lečenje mikobakterijske infekcije kod sisara uključujući čoveka.
[0138] Farmaceutske kompozicije opisane ovde uključuju one u obliku prilagođenom za oralnu, lokalnu ili parenteralnu upotrebu i mogu se koristiti za lečenje mikobakterijskih infekcija kod sisara uključujući čoveka.
[0139] Kompozicija se može formulisati za primenu na bilo koji pogodan način. Za lečenje tuberkuloze, preparati mogu biti u obliku tableta, kapsula, prahova, granula, pastila, aerosola ili tečnih preparata, kao što su oralni ili sterilni parenteralni rastvori ili suspenzije.
[0140] Tablete i kapsule za oralnu primenu mogu biti u obliku jedinične doze i mogu da sadrže konvencionalne ekscipijente kao što su vezivni agensi, na primer sirup, akacija, želatin, sorbitol, tragant ili polivinilpirolidon; punioce, na primer laktoza, šećer, kukuruzni skrob, kalcijum fosfat, sorbitol ili glicin; lubrikante za tabletiranje, na primer magnezijum stearat, talk, polietilen glikol ili silicijum dioksid; dezintegrante, na primer skrob krompira; ili prihvatljiva sredstva za vlaženje kao što je natrijum lauril sulfat. Tablete mogu biti obložene prema postupcima dobro poznatim u normalnoj farmaceutskoj praksi. Oralni tečni preparati mogu biti u obliku, na primer, vodenih ili uljanih suspenzija, rastvora, emulzija, sirupa ili eliksira, ili mogu biti predstavljeni kao suvi proizvod za rekonstituciju sa vodom ili drugim pogodnim nosačem pre upotrebe. Takvi tečni preparati mogu sadržati uobičajene aditive, kao što su agensi za suspendovanje, na primer sorbitol, metil celuloza, glukozni sirup, želatin, hidroksietil celuloza, karboksimetil celuloza, aluminijum stearat gel ili hidrogenizovane jestive masti, emulgatore, na primer lrcitin, sorbitanmonooleat ili akacija; nevodene vehikulume (koji mogu uključivati jestiva ulja), na primer bademovo ulje, uljni estri kao što su glicerin, propilen glikol ili etil alkohol; konzervanse, na primer metil ili propil strhidroksibenzoat ili sorbinska kiselina i, po želji, uobičajena sredstva za aromatizovanje ili bojenje.
[0141] Supozitorije će sadržati konvencionalne baze supozitorija, npr. kakao puter ili drugi glicerid.
[0142] Za parenteralnu primenu, tečni jedinični dozni oblici se pripremaju korišćenjem jedinjenja i sterilnog nosača, pri čemu je voda poželjna. Jedinjenje, u zavisnosti od nosača i upotrebljene koncentracije, može biti ili suspendovano ili rastvoreno u vehikulumu. U pripremi rastvora, jedinjenje se može rastvoriti u vodi za injekcije i sterilisati filtriranjem pre
4
punjenja u odgovarajuću bočicu ili ampulu i zatvaranja.
[0143] U jednom aspektu pronalaska, agensi kao što su lokalni anestetik, konzervans i puferski agensi mogu biti rastvoreni u vehikulumu. Da bi se poboljšala stabilnost, kompozicija može da se zamrzne nakon punjenja u bočicu i da se voda ukloni pod vakuumom. Suvi liofilizovani prašak se zatim zatvori u bočicu i može se isporučiti prateća bočica sa vodom za injekcije da bi se tečnost rekonstituisala pre upotrebe. Parenteralne suspenzije se pripremaju na suštinski isti način, osim što je jedinjenje suspendovano u vehikulumu umesto da se rastvori i sterilizacija se ne može postići filtracijom. Jedinjenje se može sterilisati izlaganjem etilen oksidu pre suspendovanja u sterilnom vehikulumu. Povoljno, surfaktant ili sredstvo za vlaženje je uključeno u kompoziciju da bi se olakšala ujednačena distribucija jedinjenja.
[0144] Kompozicije mogu sadržati od 0,1% po težini, poželjno od 10-60% po težini, aktivnog materijala, u zavisnosti od načina primene. Kada kompozicije sadrže dozne jedinice, svaka jedinica će poželjno sadržati od 20-1000 mg aktivnog sastojka. Doza koja se koristi za lečenje odraslih ljudi će se obično kretati od 50 do 300 mg dnevno, na primer 150 do 200 mg dnevno u zavisnosti od puta i učestalosti primene. Takva doza odgovara 0,5 do 5 mg/kg dnevno. Poželjno je doza od 0,5 do 2 mg/kg dnevno, a poželjnije je doza manja od 1 mg/kg dnevno.
[0145] Jedinjenje Formule II ili Formule IIa, ili njegova farmaceutski prihvatljiva so ili solvat, može biti jedini terapeutski agens u ovde opisanim kompozicijama, ili može biti prisutno u Formulaciji u kombinaciji sa jednim ili više dodatnih terapeutskih agenasa. Pronalazak tako obezbeđuje, u daljem aspektu, kombinaciju koja sadrži jedinjenje Formule II, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, solvat zajedno sa jednim ili više dodatnih terapeutskih agenasa.
[0146] Jedno ili više dodatnih terapeutskih sredstava je, na primer, sredstvo korisno za lečenje tuberkuloze kod sisara. Primeri takvih terapeutskih agenasa uključuju, rifampin, pirazinamid, etambutol, moksifloksacin, rifapentin, klofazimin, bedakvilin (TMC207), nitroimidazo-oksazin PA-824, delamanid (OPC-67683), kao što su oksazolidzolidinon, radezolizolidinon, radezolizolidinon, -100480), i posizolid (AZD-5847), EMB analog SK109, benzotiazinon, dinitrobenzamid i antivirusni agens uključujući antiretrovirusni agens, ili bilo koji TB agens koji se razvija za lečenje TB sa pozitivnim odgovorom u Fazi IIa EBA ispitivanjima ili bilo koji TB agens koji razvija Global Alliance for Tuberculosis.
[0147] Kada se jedinjenje Formule II ili Formule IIa, ili njegova farmaceutski prihvatljiva so ili solvat, koristi u kombinaciji sa jednim ili više dodatnih terapeutskih agenasa, doza jedinjenja ili agensa može se razlikovati od one kada se jedinjenje ili agens koriste sami. Stručnjaci će lako ceniti odgovarajuće doze. Biće procenjeno da će količina ovde opisanog jedinjenja i jednog ili više dodatnih terapeutskih agenasa potrebnih za upotrebu u lečenju varirati u zavisnosti od prirode stanja koje se leči i starosti i stanja pacijenta i na kraju će biti diskreciono pravo lekara ili veterinara.
[0148] Kombinacije se mogu prikladno predstaviti za upotrebu u obliku farmaceutske formulacije. U daljem aspektu ovog pronalaska obezbeđena je farmaceutska kombinacija koja sadrži jedinjenje formule II, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so ili solvat, zajedno sa jednim ili više dodatnih terapeutskih agenasa, i jednim ili više farmaceutski prihvatljivih nosača, ekscipijenata ili razblaživača. Pojedinačne komponente takvih kombinacija mogu se davati bilo uzastopno ili istovremeno u odvojenim ili kombinovanim farmaceutskim formulacijama na bilo koji pogodan način.
[0149] Kada je primena sekvencijalna, prvo se može primeniti ili jedinjenje iz ovog pronalaska ili jedan ili više dodatnih terapeutskih agenasa. Kada je primena istovremena, kombinacija se može primeniti ili u istoj ili različitoj farmaceutskoj kompoziciji. Kada se kombinuju u istoj formulaciji, shvatiće se da jedinjenje i agensi moraju biti međusobno kao i sa drugim komponentama formulacije stabilni i kompatibilni. Kada se formulišu odvojeno, mogu se obezbediti u bilo kojoj pogodnoj formulaciji, pogodno na način koji je poznat za takva jedinjenja u tehnici.
Postupake inhibicije rasta bakterija ili ubijanja bakterija
[0150] Očekuje se da kombinacije pronalaska ispoljavaju potentnost protiv mikobakterija i stoga imaju potencijal da ubiju mikobakterije i/ili inhibiraju replikaciju mikobakterija. Očekuje se da kombinacije pronalaska ispolje potentnost protiv mikobakterija koje poseduju otpornost na standardne antimikobakterijske agense, i stoga imaju potencijal da ubiju mikobakterije i/ili inhibiraju replikaciju takvih "otpornih" mikobakterija. U aspektima pronalaska, jedinjenja koja su ovde opisana poseduju izvanrednu aktivnost protiv selekcije izolata mikobakterija osetljivih na lekove, uključujući kliničke izolate MDR-TB (TB rezistentne na više lekova) i KSDR-TB (TBC sa velikim brojem lekova), koji pokazuju MIC vrednosti od <0,32 µM i većina ima vrednosti MIC između 0,04 - 0,08 µM u 96 ispitivanih izolata.
[0151] U daljem aspektu, pronalazak obezbeđuje postupak ubijanja mikobakterija i/ili inhibiranja replikacije mikobakterija ili je otkriven postupak lečenja mikobakterijske infekcije kod životinja kao što su stoka i kućni ljubimci, uključujući goveda, ovce, koze, pse i mačke, ili čoveka, uključujući čoveka sa supresijom imuniteta, pomenuti postupak obuhvata: dovođenje u kontakt mikobakterija sa efikasnom količinom kombinacije kao što je ovde opisano, čime se ubija mikobakterija i/ili inhibira replikacija mikobakterija, ili pomenuti postupak obuhvata davanje životinji sa mikobakterijskom infekcijom terapeutski efikasne količine kombinacije prema pronalasku, pri čemu kombinacija sadrži jedinjenje Formule II ili jedinjenje Formule IIa, ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so. U jednom primeru izvođenja, kombinacija je deo ovde opisane farmaceutske formulacije. U drugom primeru izvođenja, kontakt se dešava pod uslovima koji dozvoljavaju ulazak kombinacije u mikobakteriju.
[0152] U jednom primeru izvođenja, mikobakterija je ubijena ili je njena replikacija inhibirana, ili u jednom otkriću mikobakterijska infekcija se leči, oralnom primenom kombinacije kao što je ovde opisano. U jednom primeru izvođenja, mikobakterija je ubijena ili je njena replikacija inhibirana, ili u jednom otkriću mikobakterijska infekcija se leči, intravenskom primenom kombinacije kao što je ovde opisano. U jednom primeru izvođenja, mikobakterija je ubijena ili je inhibirana njena replikacija, ili u jednom otkriću mikobakterijska infekcija se leči, potkožnim davanjem kombinacije kao što je ovde opisano, pri čemu kombinacija sadrži jedinjenje formule II ili jedinjenje formule IIa ili njegova farmaceutski prihvatljiva so.
[0153] U primerima izvođenja, mikobakterija se dovodi u kontakt ili se mikobakterijska infekcija leči kombinacijom kao što je ovde opisano koja sadrži prvi terapeutski agens koji je jedinjenje Formule II ili jedinjenje Formule IIa, ili njegova so, i opciono sadrži drugi, treći , četvrti, peti i šesti terapeutski agens u populaciji mikobakterija koja sadrži rezistentnu mikobakteriju sa mutacijom koja daje otpornost na bilo koji jedan ili više opcionih od drugog, trećeg, četvrtog, petog i šestog terapeutskog agensa. U povezanim rešenjima, opcioni drugi, treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens, ili njegova so, je antimikobakterijski agens, posebno poznati antimikobakterijski agens, poželjnije standardni antimikobakterijski agens.
[0154] U drugom primeru izvođenja, dat je postupak ubijanja i/ili inhibiranja replikacije mikobakterija koje izazivaju ili su povezane sa bolešću kod životinje, ili je otkriven postupak lečenja mikobakterijske infekcije kod životinje, postupak koji obuhvata kontaktiranje mikobakterije sa efikasnom količinom jedinjenja Formule II ili Formule IIa ili njegove soli, tako da se ubije i/ili spreči replikacija mikobakterije, ili davanje životinji terapeutski efikasne količine jedinjenja Formule II ili Formule IIa ili njegova so. Mikobakterije se biraju između Micobacterium tuberculosis, Micobacterium avium uključujući podvrste (subsp.) Mycobacterium avium subsp. avium, Mycobacterium avium subsp. hominissuis, Mycobacterium avium subsp. silvaticum, and Mycobacterium avium subsp. paratuberculosis; Mycobacterium balnei, Mycobacterium sherrisii, Mycobacterium africanum, Mycobacterium microti, Mycobacterium silvaticum, Mycobacterium colombiense, Mycobacterium indicus pranii, Mycobacterium gastri, Mycobacterium gordonae, Mycobacterium hiberniae, Mycobacterium nonchromagenicum, Mycobacterium terrae, Mycobacterium trivial, Mycobacterium kansasii; Mycobacterium malmoense; Mycobacterium simiae; Mycobacterium triplex, Mycobacterium genavense, Mycobacterium florentinum, Mycobacterium lentiflavum, Mycobacterium palustre, Mycobacterium kubicae, Mycobacterium parascrofulaceum, Mycobacterium heidelbergense, Mycobacterium interjectum, Mycobacterium szulgai; Mycobacterium branderi, Mycobacterium cookie, Mycobacterium celatum, Mycobacterium bohemicum, Mycobacterium haemophilum, Mycobacterium lepraemurium, Mycobacterium lepromatosis, Mycobacterium botniense, Mycobacterium chimaera, Mycobacterium conspicuum, Mycobacterium doricum, Mycobacterium forcinogenes, Mycobacterium heckeshornense, Mycobacterium lacus, Mycobacterium monacense, Mycobacterium montefiorense, Mycobacterium murale, Mycobacterium nebraskense, Mycobacterium saskatchewanenese, Mycobacterium scrofulaceum, Mycobacterium shimoidel, Mycobacterium tusciae, Mycobacterium xenopi, Mycobacterium intermedium, Mycobacterium bolletii, Mycobacterium fortuitum, Mycobacterium foruitum subsp. acetamidolyticum, Mycobacterium boenickei, Mycobacterium perigrinum, Mycobacterium porcinum, Mycobacterium senegalense, Mycobacterium septicum, Mycobacterium neworleansense, Mycobacterium houstonense, Mycobacterium mucogenicum, Mycobacterium mageritense, Mycobacterium brisbanense, Mycobacterium cosmeticum, Mycobacterium parafortuitum, Mycobacterium austroafricanum, Mycobacterium diernhoferi, Mycobacterium hodieri, Mycobacterium neoaurum, Mycobacterium prederkisbergense, Mycobacterium aurum, Mycobacterium vaccae, Mycobacterium chitae, Mycobacterium fallax, Mycobacterium confluentis, Mycobacterium flavenscens, Mycobacterium madagascariense, Mycobacterium phlei, Mycobacterium smegmatis, Mycobacterium goodie, Mycobacterium colinskui, Mycobacterium thermoresistbile, Mycobacterium gadium, Mycobacterium kormossense, Mycobacterium obuense, Mycobacterium sphagni, Mycobacterium agri, Mycobacterium aichiense, Mycobacterium alvei, Mycobacterium arupense, Mycobacterium brumae, Mycobacterium canariasense, Mycobacterium chubuense, Mycobacterium conceptionense, Mycobacterium duvalii, Mycobacterium elephantis, Mycobacterium gilvum, Mycobacterium hassiacum, Mycobacterium holsaticum, Mycobacterium immunogenum, Mycobacterium massiliense, Mycobacterium moriokaense, Mycobacterium psychrotoleranse, Mycobacterium pyrenivorans, Mycobacterium vanbaalenii, Mycobacterium pulveris, Mycobacterium arosiense, Mycobacterium aubagnense, Mycobacterium caprae, Mycobacterium chlorophenolicum, Mycobacterium fluoroanthenivorans, Mycobacterium kumamotonense, Mycobacterium novocastrense, Mycobacterium parmense, Mycobacterium phocaicum, Mycobacterium poriferae, Mycobacterium rhodesiae, Mycobacterium seolense, Mycobacterium tokalense, Mycobacterium xenopi; Mycobacterium scrofulaceum; Mycobacterium abscessus; Mycobacterium chelonae; Mycobacterium haemophilum; Mycobacterium leprae; Mycobacterium marinum; Mycobacterium fortuitum; Mycobacterium bovis; Mycobacterium ulcerans; Mycobacterium pseudoshottsii, Mycobacterium shottsii, Mycobacterium intracellulare; Mycobacterium tuberculosis kompleks (MTC); Micobacterium avian-intracellulare član kompleksa (MAIC) i Micobacterium avium član kompleksa (MAC) član.
[0155] U srodnim aspektima, mikobakterija je Micobacterium tuberculosis. U drugim aspektima, mikobakterija je Micobacterium avium, Micobacterium kansasii, Micobacterium malmoense, Micobacterium simiae, Micobacterium szulgai, Micobacterium kenopi, Micobacterium scrofulaceum, Micobacterium abscessus, Micobacterium chelonae haemophilum, Micobacterium, Micobacterium leprae, Micobacterium marinum, M. fortuitum, Micobacterium bovis, M. bovis BCG, M. africanum, M. canetti, M. caprae, M. microti, M. pinnipedi, M. leprae ili Micobacterium ulcerans. U povezanim primerima izvođenja, mikobakterija je podvrsta (subsp.) Micobacterium avium, uključujući Micobacterium avium subsp. avium, Micobacterium avium subsp. hominissuis, Micobacterium avium subsp. silvaticum, i Micobacterium avium subsp. paratuberkuloza. U drugom srodnom aspektu, mikobakterija je Micobacterium intracellulare. U daljim povezanim primerima izvođenja, mikobakterija je član Micobacterium tuberculosis kompleksa. (MTC) Micobacterium avium kompleksa (MAC) ili Micobacterium avianintracellulare kompleksa (MAIC). U povezanim primerima izvođenja, mikobakterija je kompleks ili klada koja nije tuberkuloza, uključujući: Micobacterium avium kompleks; Micobacterium gordonae klada; Micobacterium kansasii klada; Micobacterium chelonae klada; Micobacterium fortuitum klada; Micobacterium parafortuitum klada; i Micobacterium vaccae klada.
[0156] U jednom primeru izvođenja, mikobakterija sadrži rezistentnu mikobakteriju. U jednom primeru izvođenja, rezistentna mikobakterija je mutacija mikobakterije opisane ovde.
Postupake lečenja i/ili prevencija bolesti
[0157] Kombinacije ovog pronalaska pokazuju potentnost protiv mikobakterija, i stoga imaju potencijal da postignu terapeutsku efikasnost kod životinja, uključujući ljude.
[0158] Ovde je otkriven postupak lečenja i/ili prevencije bolesti. Postupak uključuje davanje životinji terapeutski efikasne količine kombinacije pronalaska, dovoljne za lečenje i/ili prevenciju bolesti. U jednom primeru izvođenja, kombinacija pronalaska se može koristiti u humanoj ili veterinarskoj medicinskoj terapiji, posebno u lečenju ili profilaksi bolesti povezanih sa mikobakterijama. U jednom primeru izvođenja, kombinacija je ovde opisana.
[0159] U drugom primeru izvođenja, životinja je kao što je ovde definisano. U drugom primeru izvođenja, bolest je sistemska bolest ili bolest kože. U drugom primeru izvođenja, bolest je respiratorna bolest.
Skraćenice
[0160] U opisu pronalaska, hemijski elementi su identifikovani u skladu sa periodnim sistemom elemenata. Skraćenice i simboli korišćeni ovde su u skladu sa uobičajenom upotrebom takvih skraćenica i simbola od strane stručnjaka iz oblasti hemije. Ovde se koriste sledeće skraćenice:
AcOH sirćetna kiselina
Ac2O anhidrid sirćetne kiseline
AIBN 2-2'-azoizobutironitril
BOC N-terc-butoksikarbonil
BOC anhidrid di-terc-butil dikarbonat
B2pin2bis(pinakolato)dibor dibor, takođe poznat kao 4,4,4',4',5,5,5',5'-oktametil-2,2'-bi(1,3,2-dioksaborolan
Celite® pomoćni filter koji se sastoji od dijatomejskog silicijum-dioksida ispranog kiselinom (zaštitni znak Manville Corp., Denver, Kolorado)
CTAB cetiltrimetilamonijum bromid
DCM dihlorometan
DIAD diizopropil azodikarboksilat
DIBAL-H diizobutil aluminijum hidrid
DME dimetoksietan
DCE dihloretan
4
DMF dimetilformamid
DMSO-d6 deuterisani dimetilsulfoksid
DMSO dimetil sulfoksid
ESI Jonizacija elektrosprejom
ES MS Masena spektrometrija elektrosprej
Et2O dietil etar
EtOH etanol
EtOAc, EA etil acetat
h sati
HPLC hromatografija visokih performansi
KOAc kalijum acetat
LCMS Masena spektroskopija tečna hromatografija
mCPBA meta-hloro perbenzojeva kiselina
MeNO2nitrometan
MeOH metanol
NBS N-bromosukcinimid
NCS N-hlorosukcinimid
NIS N-jodosukcinimid
NKSS N-halosukcinimid
NaBH(OAc)3natrijum triacetoksiborohidrid
NMR Spektroskopija nuklearne magnetne rezonance
PE petroleum etar
PPh3trifenilfosfin
rt ili r.t. sobna temperatura
RT retenciono vreme
SFC superkritična tečna hromatografija
t-BuOMe metil t-butil etar
TFA trifluorosirćetna kiselina
THF tetrahidrofuran
uv ultraljubičasto
PRIMERI
[0161] Sledeći primeri ilustruju pronalazak. Ovi primeri nemaju nameru da ograniče obim pronalaska, već da pruže smernice kvalifikovanom stručnjaku za pripremu i upotrebu jedinjenja, kompozicija i postupaka pronalaska. Iako su opisani posebni primeri izvođenja pronalaska, stručnjak će proceniti da se mogu napraviti različite promene i modifikacije. Reference na pripreme koje se izvode na sličan način ili na opšti postupak drugih priprema, može obuhvatiti varijacije u rutinskim parametrima kao što su vreme, temperatura, uslovi obrade, manje promene u količinama reagensa itd.
[0162] Spektri protonske nuklearne magnetne rezonance (<1>H NMR) su snimljeni, a hemijska pomeranja su prikazana u delovima na milion (δ) nishodno od unutrašnjeg standarda tetrametilsilana (TMS). Skraćenice za NMR podatke su sledeće: s = singlet, d = dublet, t = triplet, k = kvartet, m = multiplet, dd = dublet dubleta, dt = dublet tripleta, app = očigledan, br = širok. Maseni spektri su dobijeni pomoću tehnika jonizacije elektrosprejom (ES). Sve temperature su iskazane u stepenima Celzijusa.
[0163] Reakcije koje uključuju metalne hidride uključujući litijum hidrid, litijum aluminijum hidrid, di-izobutilaluminijum hidrid, natrijum hidrid, natrijum borohidrid i natrijum triacetoksiborohidrid izvode se pod argonom osim ukoliko nije drugačije naznačeno.
SINTEZA
Primer 1 3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G1-Br)
[0164]
(a) 2-bromo-3-hidroksibenzaldehid
[0165]
[0166] Suspenzija 3-hidroksibenzaldehida (5 g, 40 mmol), praha gvožđa (172 mg, 3 mmol) i natrijum acetata (6,72 g, 80 mmol) u sirćetnoj kiselini (40 mL) je zagrejana dok se ne dobije bistar rastvor, a zatim ohlađena na sobnu temperaturu. Ovoj smeši je u kapima dodat rastvor broma (7,2 g, 45 mmol) u glacijalnoj sirćetnoj kiselini (10 mL) tokom 15 min. Posle dodavanja, reakciona smeša je mešana 2 h, a zatim sipana u ledenu vodu. Dobijena smeša je ekstrahovana dihlorometanom (3k50 mL). Kombinovani ekstrakti su osušeni preko anhidrovanog Na2SO4i koncentrovani. Ostatak je ponovo kristalizovan iz dihlorometana da bi se dobio proizvod (2,3 g, 28%).<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): 810,75 (s, IH), 10,26 (s, IH), 7,38-7,24 (m, 3H).
(b)2-bromo-3-(2-((tetrahidro-2H-piran-2-il)oksi)etoksi)benzaldehid
[0167]
[0168] Dihidropiran (1.26 g, 15 mmol) je dodat u kapima na 0°C u 2-bromoetanol (1.875 g, 15 mmol). Smeša je mešana 30 min na 0°C, a zatim 2 h na sobnoj temperaturi. U ovu smešu je dodat 2-bromo-3-hidroksi benzaldehid (2 g, 10 mmol), a zatim kalijum karbonat (1,518 g, 11 mmol), kalijum jodid (332 mg, 2 mmol) i suvi DMF (20 mL). Reakcija je mešana na 70°C preko noći. Rastvor je ohlađen do sobne temperature i razblažen dietil etrom (100 mL). Neorganske soli su uklonjene filtracijom i filtrat je razblažen heksanom (100 mL). Organski sloj je ispran vodom (50 mL x 3), a zatim koncentrovan do sušenja pod sniženim pritiskom. Ostatak je prečišćen hromatografijom na koloni silika gela korišćenjem etil acetata i petrolej etra kao eluensa da bi se dobilo ciljno jedinjenje (3 g, 92%) kao žuto ulje. MS (ESI) m/z=351 [M+23]<+>, Rf=0,7 (PE:EA=3).<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 10,29 (s, 1H), 7,50-7,41 (m, 3H), 4,75 (s, 1H), 4,31-4,28 (m, 2H), 4,00-3,94 (m, 1H), 3,82-3,75 (m, 2H), 3,47-3,43 (m, IH), 1,73-1,50 (m, 6H).
(c) 3-(2-((tetrahidro-2H-piran-2-il)oksi)etoksi)-2-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioksaborolan-2-il) benzaldehid
[0169]
4
[0170] Rastvor 2-bromo-3-(2-(tetrahidro-2H-piran-2-iloksi)etoksi)benzaldehida (160 g, 0,49 mol), 4,4,4',4',5,5,5' ,5'-oktametil-2,2'-bi(1,3,2-dioksaborolan) (249 g, 0,98 mol), Pd(dppf)Cl2(20 g, 24,5 mmol) i KOAc (144 g, 1,47 mol) u DMF (2,0 L) je mešan na 90°C preko noći. Zatim je reakciona smeša tretirana vodom (4 L) i zatim ekstrahovana sa EtOAc (3k1.5 L). Kombinovani organski slojevi su isprani slanim rastvorom (250 mL), osušeni preko anhidrovanog Na2SO4i koncentrovani do sušenja u vakuumu. Ostatak je prečišćen hromatografijom na koloni silika gela (petrol etar:etil acetat =10:1 do 2:1) da bi se dobilo ciljno jedinjenje kao žuto ulje (88 g, prinos 48%). MS (ESI) m/z=317 [M+H]<+>, Rf=0,4 (PE:EA=3).<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 9,88 (s, 1H), 7,60-7,51 (m, 2H), 7,31-7,28 (d, 1H), 4,64-4,63 (m, 1H), 4,16-4,13 (m, 2H), 4,00-3,94 (m, 1H), 4,64-4,63 (m, 1H), 4,00-3,94 (m, 1H), 4,64-4,63 (m, 1H), 4,00-3,94 (m, 1H) m, 1H), 3,82-3,75 (m, 2H), 3,47-3,43 (m, 1H), 1,73-1,50 (m, 6H), 1,29 (m, 12H).
(d) 2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen
[0171]
[0172] U rastvor NaOH (4,8 g, 0,12 mol) u vodi (100 mL) dodat je nitrometan (18,3 g, 0,3 mol) na 5-10 °C. Posle mešanja od 15 minuta na 5-10 °C, u reakcionu smešu je dodat cetiltrimetilamonijum bromid (CTAB) (2,2 g, 6 mmol), a zatim je dodat 3-(2-(tetrahidro-2H-piran-2-). iloksi)etoksi)-2-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioksaborolan-2-il)benzaldehid (45 g, 0,12 mol) na 5-10 °C. Reakciona smeša je mešana na sobnoj temperaturi 5 h. Reakciona smeša je zakiseljena do pH=1 korišćenjem razblažene hlorovodonične kiseline i mešana na sobnoj temperaturi preko noći. Reakciona smeša je filtrirana da bi se dobilo ciljno jedinjenje (14,5 g, 51%) kao bela čvrsta supstanca.<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 7,50-7,45 (t, 1H), 7,16-7,13 (d, 1H), 6,91-6,88 (d, 1H), 5,91-5,88 (m, 1H), 5,37-5,31 (m, 1H), 4,69- 4,61 (m, 2H), 4,41-4,14 (m, 3H).
(e) (7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid [0173]
[0174] Rastvor 2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen (1,5 g, 6,4 mmol), Raney Ni (200 mg) i 2 M NH3u EtOH (5 mL) u etanolu (40 mL) je mućkan u atmosferi H2tokom 2 h na rt. Smeša je filtrirana kroz sloj celita i filtrat je koncentrovan in vacuo. Sirovi amin je rastvoren u EtOH (20 mL) i odmah je dodat zasićeni rastvor HCl (gas) u Et2Odmah (30 mL). Posle 1 h, suspenzija je filtrirana i dobijena čvrsta supstanca je isprana sa acetonitrilom/heksanom (2:1, 2 x 20 mL) da bi se dobilo jedinjenje kao bela čvrsta supstanca (700 mg, 45%). MS (ESI) m/z=206/224 [M+H]<+>.
(f) terc-butil ((7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat [0175]
[0176] U smešu (7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorida (700 mg, 2,9 mmol) i trietilamina (878,7 mg, 8,7 mmol) u dihlorometanu (10 mL) na 0°C je dodat di-terc-butil dikarbonat (948 mg, 4,35 mmol) i smeša je mešana 2 h na sobnoj temperaturi. Reakcija je ugašena zas. NaHCO3(15 mL) i dobijena smeša je ekstrahovana sa EtOAc (3k20 mL). Kombinovani organski slojevi su osušeni preko anhidrovanog Na2SO4i koncentrovani u vakuumu. Ostatak je prečišćen fleš hromatografijom na koloni korišćenjem etil acetata i petrolej etra kao eluenta da bi se dobio željeni proizvod (500 mg, 56%). MS (ESI) m/z=250 [M-56]<+>.
(g) terc-butil ((3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0177]
[0178] Rastvoru terc-butil ((7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (0,5 mg, 1,64 mmol) i NBS (354 mg, 2,0 mmol) u acetonitrilu (15 mL) je dodat AIBN (27 mg) i smeša je mešanaa 1 h na 90° C. Reakciona smeša je zatim koncentrovana pod vakuumom i ostatak je prečišćen preparativnom HPLC da bi se dobio željeni proizvod (300 mg, 50%). MS (ESI) m/z=328/330 [M -56]<+>.
(h) Jedinjenje iz naslova
[0179]
4
[0180] Smeša od terc-butil ((3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (0,2 g, 0,522 mmol) u zasićenom HCl (gas) u Et2O (10 mL) je mešana na sobnoj temperaturi 1 h i koncentrovana do sušenja (temperatura vodenog kupatila < 30°C). Ostatak je triturisan sa acetonitrilom (2k5 mL) i bela čvrsta supstanca je osušena pod visokim vakuumom da bi se dobio proizvod (140 mg, 83%) kao bela čvrsta supstanca.<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 8,36 (s, 3H), 7,64-7,61 (d, 1H), 6,93-6,90 (d, 1H), 5,51-5,49 (d, 1H), 4,69 (m, 1H), 4,36-4,23 (m, 3H), 3,62 (m, IH), 3,05-3,01 (m, IH). MS (ESI) m/z=284/286 [M H]<+>.
Primer 2 (S)-(3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G2-Br)
[0181]
Postupak A
(a) Jedinjenje iz naslova
[0182]
[0183] Racemsko jedinjenje terc-butil((3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (Primer 1, (g)) je razdvojeno hromatografijom superkritičnog fluida (SFC) (hiralna kolona CHIRALCEL OJ-H, eluiran sa MeOH (15%) i CO2(85%) i dobijena su dva hiralna jedinjenja (S)-terc-butil ((3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-
4
trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (drugi eluirani izomer, RT= 3,8 min) i (R)-izomer terc-butil ((3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (prvi eluirani izomer, RT=3,3 min). Svako od hiralnih jedinjenja (1,2 g, 3,13 mmol) u zasićenom HCl (gas) u Et2O (20 mL) je mešano na sobnoj temperaturi 1 h i koncentrovano do sušenja (vodeno kupatilo < 30°C). Ostatak je ispran acetonitrilom (2×5 mL) i bela čvrsta supstanca je osušena pod visokim vakuumom da bi se dobio proizvod (900 mg, 90%) kao bela čvrsta supstanca. MS (ESI) m/z=284/286 [M H]<+>. (S)-(3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid:<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 8,40 (s, 3H), 7,63-7,61 (d, 1H), 6,92-6,89 (d, 1H), 5,50-5,48 (d, 1H), 4,68 (m, 1H), 4,35-4,22 (m, 3H), 3,60 (m, IH), 3,00 (m, IH). (R)-(3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid:<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 8,30 (s, 3H), 7,64-7,61 (d, 1H), 6,93-6,90 (d, 1H), 5,51-5,49 (d, 1H), 4,68 (m, 1H), 4,36-4,23 (m, 3H), 3,61 (m, IH), 3,05-3,01 (m, IH).
Postupak B
(a) (S)-terc-butil ((3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0184]
[0185] Smeša (S)-terc-butil ((7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (110,0 g, 360,50 mmol) (Primer 4, Postupak B, (h)) i NBS (67,4 g, 378,53 mmol) u DCE (1,1 L) zagrevana je na 50°C 6 h. Rastvor je ispran vrelom vodom (1 L) tri puta i organski rastvor je koncentrovan pod vakuumom da bi se dobio željeni proizvod (132,0 g, sirov) kao žuta guma (korišćena u sledećem koraku bez prečišćavanja).<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 7,57-7,55 (d, J=8 Hz, 1H), 6,96 (s, 1H), 6,85-6,83 (d, J=8 Hz, 1H), 5,25 (m, 1H), 4,71-4,69 (m, 1H), 4,34-4,07 (m, 3H), 3,76-3,69 (m, 1H), 3,17-3,16 (m, 1H), 1,33 (s, 9H). LC-MS: [M-55] = 327,8.
4
(b) Jedinjenje iz naslova
[0186]
[0187] Rastvor (S)-terc-butil ((3-bromo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (130,0 g, sirov) i konc. HCI (100 mL) u 1,4-dioksanu (500 mL) je mešan na r.t. tokom 8 h, za koje vreme su bezbojne čvrste materije taložene i filtrirane i isprane sa 2-propanolom (200 mL). Čvrsta supstanca je sušena pod vakuumom na 50°C tokom 6 h da bi se dobila hidrohloridna so željenog proizvoda (60,0 g, 51,9% ukupnog prinosa u dva koraka) kao bezbojna čvrsta supstanca.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 8,45 (s, 3H), 7,64-7,62 (d, J=8, 1H), 6,92-6,90 (d, J=8, 1H), 5,52 (m, 1H), 4,69 (m, 1H), 4,37 -4,15 (m, 3H), 3,74-3,50 (m, IH), 3,05-2,95 (m, 1H).<13>C NMR (400 MHz, DMSO-d6): 161,80, 151,28, 137,57, 118,64, 107,18, 80,04, 73,86, 69,18, 41,88. LC-MS:
[M+1]<+>=283.9.
Primer 3 3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G3-Cl)
[0188]
(a) 3-hloro-2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen
[0189]
[0190] U rastvor 2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen (29 g, 123,4 mmol) (Primer 1, (d)) u DMF (250 mL) na 80°C je dodat rastvor NCS (16,5 g, 123,4
4
mmol) u DMF (100 mL). Smeša je mešana 30 min na 80°C. Reakciona smeša je sipana u ledenu vodu i ekstrahovana sa EtOAc (200 mL×3). Kombinovani organski slojevi su isprani slanim rastvorom, osušeni preko Na2SO4, filtrirani i koncentrovani pod sniženim pritiskom. Ostatak je prečišćen rekristalizacijom iz petrol etra/etil acetata (10:1) da bi se dobilo 24 g sirovog proizvoda. MS (ESI) m/z = 270 [M H]<+>.<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 7,52-7,49 (d, 1H), 6,99-6,96 (d, 1H), 5,96-5,93 (m, 1H), 5,42-5,30 (m, 1H), 4,80-4,61 (m, 2H), 4,43- 4,17 (m, 3H).
(b) Jedinjenje iz naslova
[0191]
[0192] Rastvor 3-hloro-2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen (24 g, 89,22 mmol), Raney Ni (4,0 g) i 7 M NH3u MeOH (20 mL) u metanolu (300 mL) je šejkiran u atmosferi H2tokom 2 h na rt. Smeša je filtrirana kroz sloj celita i filtrat je koncentrovan pod vakuumom. Sirovi amin je rastvoren u MeOH (20 mL) i dodata je koncentrovana HCl (5 mL). Dobijena smeša je mešana na sobnoj temperaturi 1 h i zatim koncentrovana pod sniženim pritiskom. Dobijena čvrsta supstanca je isprana sa acetonitril/heksanom (2:1, 2k200 mL) da bi se dobio željeni proizvod (12 g, 50%) kao bela čvrsta supstanca.<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 8,19 (s, 3H), 7,51-7,48 (d, 1H), 6,99-6,96 (d, 1H), 5,56-5,54 (d, 1H), 4,69 (m, 1H), 4,36-4,23 (m, 3H), 3,58 (m, IH), 3,05-3,01 (m, IH). MS (ESI) m/z=240 [M H]<+>.
Primer 4-I (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G4-Cl)
[0193]
4
Postupak A
(a) terc-butil ((3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0194]
[0195] U smešu (3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorida (8,0 g, 33,7 mmol) (Primer 3, (b)) i trietilamina (10,2 g, 101,2 mmol) u dihlorometanu (250 mL) na 0°C je dodat di-terc-butil dikarbonat (11 g, 50,6 mmol) i smeša je mešana 2 h na sobnoj temperaturi. Reakcija je ugašena zas. NaHCO3(150 mL) i dobijena smeša je ekstrahovana sa EtOAc (2×200 mL). Kombinovani organski slojevi su osušeni preko anhidrovanog Na2SO4i koncentrovani pod vakuumom. Ostatak je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Daisogel 10µ C18 kolone (250 × 50 mm) i eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA) da bi se dobio željeni proizvod (4,6 g, 47%). MS (ESI) m/z = 284 [M-56]<+>.
(b) Jedinjenje iz naslova
[0196]
[0197] Racemsko jedinjenje terc-butil ((3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat je razdvojeno preko SFC (hiralna kolona CHIRALCEL OJ-H) eluirano sa EtOH (15%) i CO2(85%) i dobijena su dva hiralna jedinjenja (S)-terc-butil ((3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2il)metil)karbamat (drugi eluirajući izomer, sobna temperatura = 2,9 min) i (R)-terc-butil((3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (prvi eluirani izomer, sobna temperatura = 2,6 min). Svako od hiralnih jedinjenja (4,6 g, 13,6 mmol) je mešano na sobnoj temperaturi u 80 mL zasićene HCl (gas) u Et2O 1 h i koncentrovano do sušenja (temperatura vodenog kupatila < 30°C). Ostatak je triturisan sa acetonitrilom (2×5 mL) i bela čvrsta supstanca je osušena pod visokim vakuumom da bi se dobila dva proizvoda (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (1,2 g) i (R)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (2,3 g) u vidu bele čvrste supstance. MS (ESI) m/z= 240 [M H]<+>.
(S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid:<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 8,30 (s, 3H), 7,51-7,48 (d, 1H), 6,99-6,96 (d, 1H), 5,59-5,57 (d, 1H), 4,68 (m, 1H), 4,36-4,23 (m, 3H), 3,58 (s, IH), 3,03-2,99 (m, IH). G4-Cl-(R) (R)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid:<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 8,28 (s, 3H), 7,51-7,48 (d, 1H), 6,99-6,96 (d, 1H), 5,58-5,56 (d, 1H), 4,69 (m, 1H), 4,36-4,23 (m, 3H), 3,59 (m, IH), 3,05-3,01 (m, IH).
Postupak B
(a) (Z)-1-(piridin-2-il)-N-((1R)-1,7,7-trimetilbiciklo[2.2.1]heptan-2-iliden)metanamin
[0198]
[0199] Smeša (+)-kamfora (371 g, 2,44 mol), piridin-2-ilmetanamina (277 g, 2,56 mol) i BF3.Et2O (17 g, 0,12 mol) u toluenu (3,7 L) je napunjeno u balon sa okruglim dnom od 5 L opremljen sa Dean Stark zamkom, refluks kondenzatorom, termometrom i ulazom za azot. Smeša je zagrevana do refluksa uz azeotropno uklanjanje vode 20 h. Smeša je ohlađena na 15 °C i ugašena sa 5% vodenim rastvorom natrijum bikarbonata (2,5 L), organska faza je odvojena i isprana vodom (1,25 L × 2), zatim je smeša koncentrovana do 2 L pod vakuumom. Ostatak je korišćen u sledećem koraku bez prečišćavanja.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 8,47-8,48 (d, J = 4,4 Hz, 1H), 8,77-8,74 (t, J = 7,6 Hz, 1H), 7,43-7,41 (d, J = 8,0 Hz, 1H), 7,25-7,22 (dd, J = 4,8 Hz, 1H), 4,49-4,38 (dd, J = 16,4 Hz, 2H), 2,46-2,42 (m, 1H), 1,97-1,93
1
(m, 2H), 1,84-1,79 (m, 1H), 1,71 -1,64 (m, 1H), 1,33-1,22 (m, 2H), 0,93 (s, 3H), 0,92 (s, 3H), 0,73 (s, 3H). LCMS: [M+H]<+>= 243.
(b) (1R)-1,7,7-trimetil-N-(piridin-2-ilmetil)biciklo[2.2.1]heptan-2-amin
[0200]
[0201] 5% Pt/C (40 g) je napunjen u posudu pod pritiskom od 5 L, a zatim je dodat rastvor (Z)-1-(piridin-2-il)-N-((1R)-1,7,7-trimetilbiciklo[ 2.2.1]heptan-2-iliden)metanamina (2,44 mol) u toluenu (2 L). Posuda je bila pod pritiskom od 100 psi vodonika tokom perioda od 12 h. Čvrsta supstanca je filtrirana kroz celit<®>i kolač je ispran toluenom (1 L). Filtrat je koncentrovan pod vakuumom da bi se dobio željeni proizvod (dobijeno 435 g, ukupan prinos: 73%, u dva koraka) u vidu bledo žutog ulja.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 8,49-8,48 (d, J = 4,8 Hz, 1H), 7,75-7,71 (t, J = 7,6 Hz, 1H), 7,40-7,38 (d, J = 7,6 Hz, 1H), 7,24-7,21 (dd, J = 5,2 Hz, 1H), 3,79-3,64 (dd, J = 14,4 Hz, 2H), 2,53-2,49 (m, 1H), 1,99 (s, 1H), 1,68-1,42 (m, 5H), 1,05 (s , 3H), 0,87 (s, 3H), 0,78 (s, 3H), LCMS: [M+H]<+>= 245.
(c) 3-(2-(benziloksi)etoksi)benzaldehid
[0202]
[0203] U rastvor 3-hidroksibenzaldehida (2,90 kg, 23,75 mol) i ((2-bromoetoksi)metil)benzena (4,26 kg, 19,79 mol) u DMF (9,3 L) dodat je K2CO3(3.83 kg, 27,70 mol). Reakciona smeša je mešana na r.t.24 h. U reakcionu smešu su dodati voda (15 L) i terc-butil metil etar (23 L). Organska faza je odvojena i isprana sa 1N NaOH (2×15 L) i vodom (15 L) uzastopno, a zatim koncentrovana na minimum. Dodat je etanol (23 L) i rastvor je koncentrovan pod vakuumom da bi se dobio željeni proizvod (4,7 kg, 93%) kao bezbojno ulje.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 9,98 (s, 1H), 7,55-7,52 (m, 2H), 7,46 (s, 1H),
2
7,36-7,34 (m, 4H), 7,32-7,26 (m, 2H), 4,57 (s, 2H), 4,25-4,22 (t, J = 4,4 Hz, 2H), 3,80-3,78 (t, J = 4,4 Hz, 2H). LCMS: [M+Na]<+>= 279.
(d) (S)-1-(3-(2-(benziloksi)etoksi)fenil)-2-nitroetanol
[0204]
[0205] Smeša bakar (II) acetata (167 g, 0,92 mol), (1R)-1,7,7-trimetil-N-(piridin-2-ilmetil)biciklo[2.2.1]heptan-2-amina (269 g, 1,10 mol) u etanolu (19 L) je mešan na r.t. tokom 1 h, zatim je dodat rastvor 3-(2-(benziloksi)etoksi)benzaldehida (4,70 kg, 18,34 mol) u etanolu (5 L). Reakciona smeša je ohlađena do temperaturnog opsega između -30 °C i -40 °C, a zatim je dodat nitrometan (9,9 L, 183,40 mol) u kapima, održavajući temperaturu ispod -30 °C, nakon čega je usledilo dodavanje diizopropiletilamina ( 285 g, 2,20 mol). Reakcija je mešana na -30 °C tokom 24 h, a zatim ugašena trifluorosirćetnom kiselinom (314 g, 2,75 mol). U dobijeni rastvor su dodati 1 N HCl (24 L) i TBME (47 L). Odvojena organska faza je isprana vodom (24 L) i zatim koncentrovana pod vakuumom. Ostatak je dodat u smešu petrol etar/etil acetat=5:1 (10 L). Zatim je žuta čvrsta supstanca istaložena, sakupljena filtracijom sa Buhner-ovim levkam i sušena pod vakuumom na 40°C tokom 6 h da bi se dobio željeni proizvod (5,00 kg, 86%) kao bela čvrsta supstanca.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 7,38-7,25 (m, 6H), 7,03 (s, 1H), 7,01-6,99 (d, J = 7,6 Hz, 1H), 6,90-6,87 (dd, J = 8,0 Hz, 1H), 6,09-6,08 ( d, J = 5,2 Hz, 1H), 5,26-5,22 (m, 1H), 4,86-4,82 (dd, J = 12,4 Hz, 1H), 4,57-4,51 (m, 3H), 4,15-4,13 (m, 2H) , 3,78-3,76 (t, J = 4,8 Hz, 2H). LC-MS: [M+Na]<+>= 340.
(e) (S)-1-(3-(2-(benziloksi)etoksi)fenil)-2-(dibenzilamino)etanol hidrohlorid
[0206]
[0207] 10% Pd/C (800 g) i 10% Pt/C (200 g) su stavljeni u posudu pod pritiskom, a zatim je dodat rastvor (S)-1-(3-(2-(benziloksi)etoksi)fenil)-2-nitroetanola (5,00 kg, 15,76 mol) u etanolu (50 L). Posuda je bila pod pritiskom sa 100 psi vodonika tokom 12 h na sobnoj temperaturi. Čvrsta supstanca je filtrirana kroz celit<®>i kolač je ispran etanolom (5 L). Za filtrat, K2CO3(4.80 kg, 34,67 mol) i benzil bromid (5,93 kg, 34,67 mol) dodani su uzastopno. Reakciona smeša je mešana na r.t. za 24 h. Čvrsta supstanca je filtrirana i isprana etanolom (1 L). Filtrat je razblažen vodom (20 L) i zatim zagrejan na 50°C. Rastvor je mešan na 50°C tokom 30 min, a zatim konc. HCl (1.5 L) je dodavan kap po kap tokom 1 h. Smeša je ohlađena na 0°C i držana na 0°C dodatnih 30 min. Proizvod je filtriran i ispran sa 20% vodenim etanolom (1 L) da bi se dobila hlorovodonična so željenog proizvoda (5,00 kg, 63% u dva koraka) kao bezbojna čvrsta supstanca.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 10,67 (s, 1H), 7,72-7,68 (m, 4H), 7,47-7,45 (m, 6H), 7,38-7,26 (m, 5H), 7,25-7,21 (t, J = 7,6 Hz, 1H), 6,86-6,84 (d, J = 8,0 Hz, 1H), 6,77 (s, 1H), 6,77-6,75 (d, J = 7,2 Hz, 1H), 6,36 (s, 1H), 5,04-5,02 (d, J = 9,2 Hz, 1H), 4,58 (s, 2H), 4,51-4,38 (m, 4H), 4,09-4,07 (t, J = 4,0 Hz, 2H), 3,77-3,75 (t, J = 3,2 Hz, 2H), 3,13-2,96 (m, 2H). LC-MS: [M+H]<+>= 468.
(f) (S)-7-(2-(benziloksi)etoksi)-3-((dibenzilamino)metil)benzo[c][1,2]oksaborol-1(3H)-ol
[0208]
[0209] Na -30 °C rastvor (S)-1-(3-(2-(benziloksi)etoksi)fenil)-2-(dibenzilamino)etanol hidrohlorid (3,85 kg, 7,64 mol) u suvom toluenu (39 L) pod N.2atmosferi je dodat n-BuLi (15,3 L, 38,20 mol) u kapima tokom 6 h. Posle dodavanja, smeša je mešana na -30°C još 1 h, a zatim ohlađena na -70°C; trimetil borat (3,97 kg, 38,20 mol) je dodat u kapima održavajući
4
temperaturu ispod -60 °C. Posle dodavanja, reakciona smeša je ostavljena da se zagreje do sobne temperature. i mešano preko noći. Reakcija je ugašena sa 5% vodenim rastvorom NaHCO3(20 L) i snažno mešana tokom 15 min, dobijena suspenzija je filtrirana i filtrat je odvojen. Organski sloj je ispran vodom (20 L × 3) i koncentrovan pod vakuumom, a ostatak je prečišćen gel hromatografijom eluiranjem sa petrol etar/etil acetat=5:1 da bi se dobio željeni proizvod (1,80 kg, 48 %) kao žuta čvrsta supstanca.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 8,81 (s, 1H), 7,39-7,22 (m, 16H), 6,82-6,80 (d, J = 7,6 Hz, 1H), 6,72-6,70 (d, J = 7,6 Hz, 1H), 5,34-5,31 (d, J = 7,6 Hz, 1H), 6,72-6,70 (d, J = 7,6 Hz, 1H), 5,34-5,31 (d). dd, J = 7,6 Hz, 1H), 4,60 (s, 2H), 4,22-4,19 (t, J = 4,4 Hz, 2H), 3,80-3,72 (m, 6H), 2,88-2,84 (dd, J = 13,6 Hz , 1H), 2,47-2,45 (dd, J = 10 Hz, IH). LC-MS: [M+H]<+>= 494.
(g) (S)-(7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid
[0210]
[0211] 10 % Pd/C (180 g) je napunjen u posudu pod pritiskom, a zatim je dodat rastvor (S)-7-(2-(benziloksi)etoksi)-3-((dibenzilamino)metil)benzo[c][1,2]oksaborol-1(3H)-ola (1,80 kg, 3,65 mol) u metanolu (18 L ), toluen (3,6 L) i 1 N HCl (4 L). Posuda je bila pod pritiskom sa 100 psi vodonika tokom perioda od 12 h na 50°C. Čvrsta supstanca je filtrirana kroz celit i kolač je ispran metanolom (1 L). Filtrat je koncentrovan pod vakuumom, a ostatak je tretiran sa 2-propanolom (3,6 L), mešan na r.t. 30 min. Dobijena čvrsta supstanca je sakupljena filtracijom i isprana sa 2-propanolom (500 mL), sušena pod vakuumom na 50°C tokom 6 h da bi se dobio željeni proizvod (680 g, 77%) kao bledo žuti prah.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 8,38 (s, 3H), 7,52-7,48 (t, J = 8,0 Hz, 1H), 7,17-7,15 (d, J = 7,6 Hz, 1H), 6,92-6,90 (d, J = 7,6 Hz, 1H) , 5,55 (m, 1H), 4,71-4,68 (m, 1H), 4,38-4,22 (m, 3H), 3,53-3,50 (m, 1H), 2,91-2,86 (m, 1H). LC-MS: [M H]<+>= 206.
(h) (S)-terc-butil ((7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0213] U rastvor (S)-(7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorida (390 g, 1,62 mol) i Et3(163,4 g, 4,85 mol) u DCM (4,6 L) dodat je (Boc)2O (353,0 g 1,62 mol) ukapavanjem tokom 2 h na sobnoj temperaturi. Posle dodavanja, reakciona smeša je mešana na r.t. još 3 h. Reakcija je ugašena sa 1N HCl (4 L) i organska faza je odvojena i isprana vodom (4 L), koncentrovana pod vakuumom da bi se dobio željeni proizvod (460 g, 93%) kao bledo bela čvrsta supstanca.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 7,46-7,42 (t, J = 7,6 Hz, 1H), 7,07 (s, 1H), 7,02-7,00 (d, J = 7,2 Hz, 1H), 6,87-6,85 (d, J = 8,0 Hz, 1H) , 5,27 (m, 1H), 4,68-4,65 (m, 1H), 4,34-4,18 (m, 3H), 3,41 (s, 1H), 3,14-3,08 (m, 1H), 1,38 (s, 9H). LC-MS: [M-55] = 250.
(i) (S)-terc-butil ((3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0214]
[0215] Smeša od (S)-terc-butil ((7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (315,0 g, 1,03 mol) i NCS (144,5 g, 1,08 mol) u dihloretanu (3,5 L) je zagrevan na 50°C tokom 24 h. Rastvor je ispran toplom vodom (50°C, 4 L × 3) i organska faza je koncentrovana pod vakuumom da bi se dobio željeni proizvod (400,0 g, sirov) kao žuta čvrsta supstanca, koja je korišćena u sledećem koraku bez daljeg prečišćavanja. .<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 7,44-7,42 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 6,99 (s, 1H), 6,91-6,89 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 5,33 (m, 1H), 4,72-4,69 (m, 1H), 4,35-4,19 (m, 3H), 3,73-3,71 (m, 1H), 3,17-3,15 (m, 1H), 1,33 (s, 9H). LC-MS: [M-55] = 284.
(j) Jedinjenje iz naslova
[0216]
[0217] Rastvor (S)-terc-butil ((3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (400,0 g, sirov) i konc. HCl (500 mL) u 1,4-dioksanu (2 L) je mešana na r.t. tokom 8 h, za koje vreme su bezbojne čvrste materije taložene, sakupljene i isprane sa 2-propanolom (200 mL). Čvrsta supstanca je rekristalizovana iz H2O i dioksana (400 mL/2000 mL) da bi se dobila hidrohloridna so željenog proizvoda (110,0 g, 39%, u dva koraka).<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 8,48-8,35 (br, 3H), 7,52-7,50 (d, J = 8,8 Hz, 1H), 7,00-6,97 (d, J = 8,4 Hz, 1H), 5,60 (m, 1H), 4,71 (m, 1H), 4,38-4,21 (m, 3H), 3,64-3,55 (m, IH), 3,04-2,99 (m, 1H).<13>C NMR (400 MHz, DMSO-d6): 161.22, 149.15, 134.61, 119.35, 118.31, 79.14, 73.92, 69.22, 41.88. LC-MS: [M+H]+ = 240.
Primer 4-II (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin dihidrogensulfat·H2O (G4-Cl)
[0218]
[0219] Smeša (S)-terc-butil ((7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (13,25 kg) i NCS (8,75 kg) u dihloretanu (132,5 L) je zagrevana na 70°C dok sa HPLC nije procenjeno da je reakcija završena. Smeša je koncentrovana pod sniženim pritiskom, ohlađena na 25 °C i dodat je aceton (106 L). Suspenzija je filtrirana, isprana acetonom (26,5 L). Vlažni kolač je razmućen u vodi (13,25 L) i 1,4-dioksanu (66,25 L), zagrevan na 50 °C 20-30 minuta, ohlađen na 15 °C, filtriran i kolač ispran 1,4-dioksanom. (26,5 L). Vlažni kolač je rastvoren u metanolu (68.9 L), filtriran i filtrat je koncentrovan pod sniženim pritiskom. Ostatku je dodat metil tercijarni butil etar (66,25 L) i smeša je koncentrovana pod sniženim pritiskom. Dodati su metil tercijarni butil etar (78,7 L), izopropanol (8,7 L) i sumporna kiselina (4,6 L), smeša je zagrejana na 50 °C i mešana dok sadržaj sulfata nije bio 24,32-29,72%. Smeša je ohlađena na 25 °C, mešana 1 sat, filtrirana, kolač je ispran metil tercijarnim butil etrom (17,5 L) i osušen da bi se dobio željeni proizvod (42%).
Uporedni primer 5 (3-fluoro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid) (G5-F)
[0220]
(a) 1-(2-(benziloksi)etoksi)-2-bromo-4-fluorobenzen
[0221]
[0222] Rastvor 2-bromo-4-fluorfenola (1,91 g, 10 mmol), ((2-bromoetoksi)metil)benzena (2,6 g, 12 mmol) i K2CO3(2.76 g, 20 mmol) u 40 mL DMF je mešano na 25°C tokom 16 h. Zatim je smeša sipana u 300 mL vode, ekstrahovana etil acetatom (200 mL), isprana vodom (200 mL) i slanim rastvorom (100 mL) i osušena preko anhidrovanog natrijum sulfata. Rastvarač je uparen na 40 °C pod sniženim pritiskom i ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem sa etil acetatom i petrolej etrom (1:5) da bi se dobio proizvod (3,1 g, 95%) kao bezbojno ulje.<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): 57,55 (dd, 1H), 7,36-7,15 (m, 7H), 4,60 (s, 2H), 4,22-4,19 (m, 2H), 3,80-3,77 (m, 2H).
(b) 3-(2-(benziloksi)etoksi)-2-bromo-6-fluorobenzaldehid
[0223]
[0224] Rastvor 1-(2-(benziloksi)etoksi)-2-bromo-4-fluorobenzena (1,6 g, 4,9 mmol) u 30 mL THF je ohlađen na -70 °C, a LDA (2,0 M u THF, 3,5 mL, 7 mmol) je dodat kap po kap. Dobijena smeša je mešana 2 h na niskoj temperaturi pre nego što je dodat rastvor DMF (1.1 g, 15 mmol) u THF (3 mL). Smeša je mešana 1 h i zatim ostavljena da se zagreje na 0°C. Ugašena je zasićenim vod. NH4Cl i smeša je ekstrahovana etil acetatom (100 mL). Organski sloj je ispran vodom (50 mL) i slanim rastvorom (50 mL) i osušen iznad anhidrovanog natrijum sulfata. Rastvarač je uklonjen pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem sa etil acetatom i petrolej etrom (1:3) da bi se dobio proizvod (1,2 g, 69%) kao bezbojno ulje.<1>H NMR (300 MHz, DMSO-de): 5 10,22 (s, 1H), 7,48-7,27 (m, 7H), 4,60 (s, 2H), 4,29-4,26 (m, 2H), 3,82-3,79 (m, 2H).
(c) 6-(2-(benziloksi)etoksi)-3-fluoro-2-formilfenilborna kiselina
[0225]
[0226] Rastvor 3-(2-(benziloksi)etoksi)-2-bromo-6-fluorobenzaldehida (1 g, 2,8 mmol), Pin2B2(1 g, 4 mmol), KOAc (0,56 g, 6 mmol) i Pd(dppf)Cl2(0.05 g) u 30 mL THF je degazirano sa N2šest puta. Zatim je smeša zagrevana na 100°C (ozračena u mikrotalasnoj pećnici) 4 h. Reakciona smeša je ohlađena do sobne temperature, filtrirana i koncentrovana pod sniženim pritiskom. Ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem etil acetatom i petrolej etrom (1:5). Frakcije su kombinovane i koncentrovane pod sniženim pritiskom. Ostatak je rastvoren u THF (20 mL) i 6N HCl (4 mL) i dobijena smeša je mešana na sobnoj temperaturi 1 h. Nakon što je ekstrahovan etil acetatom (20 ml × 3), kombinovani organski sloj je koncentrovan pod sniženim pritiskom da bi se dobio sirovi proizvod (0,5 g, 56%). Korišćen je direktno u sledećem koraku bez daljeg prečišćavanja. LC-MS: 336,0 [M+H2O]<+>.
(d) 7-(2-(benziloksi)etoksi)-4-fluoro-3-(nitrometil)benzo[c][1,2]oksaborol-1(3H)-ol
[0227]
[0228] U mešani rastvor 6-(2-(benziloksi)etoksi)-3-fluoro-2-formilfenilborne kiseline (0,5 g, 1,6 mmol) i CH3NE2(0.2 g, 3,5 mmol) u 10 mL THF dodat je rastvor NaOH (0,028 g, 0,7 mmol) u 3 mL vode na sobnoj temperaturi. Zatim je smeša mešana na sobnoj temperaturi 16 h i zakiseljena konc. HCl do pH=1 na 0°C. Smeša je ekstrahovana etil acetatom (20 mL) i organski sloj je ispran vodom (10 mL) i slanim rastvorom (10 mL), a zatim osušen preko anhidrovanog natrijum sulfata. Nakon što je rastvarač uklonjen pod sniženim pritiskom, ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem etil acetatom i petrolej etrom (1:10) da bi se dobio sirovi proizvod (0,5 g, 88%) kao bezbojno ulje. LC-MS: 379,0 [M+H2O]<+>.
(e) jedinjenje iz naslova
[0229]
[0230] Rastvor 7-(2-(benziloksi)etoksi)-4-fluoro-3-(nitrometil)benzo[c][1,2]oksaborol-1(3H)-ola (0,5 g, 1,4 mmol) i Pd/ C (10%, 0,1 g) u 20 mL metanola je hidrogenizovan pod 1 atm H2na sobnoj temperaturi 48 h. Zatim je filtriran kroz sloj celita i filtrat je koncentrovan pod sniženim pritiskom da bi se dobilo ulje. Sirovi proizvod je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Daisogel 10 uC18 kolone (250 × 50 mm) i eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA). Sakupljena frakcija je koncentrovana pod sniženim pritiskom. Ostatak je rastvoren u etru (5 mL) i dodat je 2N HCl (0,2 mL). Dobijena smeša je mešana na sobnoj temperaturi 1 h. Čvrsta supstanca je sakupljena filtracijom i isprana etrom (10 mL) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (0,035 g, 10%) kao bela čvrsta supstanca. LC-MS: 223,9 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,22 (brs, 3H), 7,33 (t, 1H), 6,97 (dd, 1H), 5,68 (d, 1H), 4,69 (brs, 1H), 4,37-4,23 (m, 3H), 3,43-3,40 (m, IH), 3.03 (t, 1H).
[0231] Uporedni primer 6 (S)-(3-jodo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G6-I)
(a) (S)-terc-butil ((3-jodo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0232]
[0233] Rastvor (S)-terc-butil ((7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (300 mg, 0,98 mmol) (Primer 4, Postupak B, (h)) i NIS (265 mg, 1,18 mmol) u 6 mL AcOH je mešan na sobnoj temperaturi 24 h. Rastvarač je uparen na 40 °C pod sniženim pritiskom. Ostatak je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Daisogel 10µ C18 kolone (250 × 50 mm) i eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA) da bi se dobio proizvod (200 mg, 47%) kao svetlo žuto ulje. LC-MS: 432 [M+H]<+>.
(b) Jedinjenje iz naslova
[0234]
[0235] Rastvor (S)-terc-butil ((3-jodo-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (140 mg, 0,32 mmol) i TFA (0,5 ml) u 5 mL DCM je mešan na sobnoj temperaturi 2 h. Rastvarač je uparen na 40°C pod sniženim pritiskom. Ostatak je rastvoren u etru (5 mL) i dodat je 2N HCl u vodi (0,2 mL). Rezultujuća smeša je mešana na sobnoj temperaturi 15 min. Čvrsta supstanca je sakupljena filtracijom i isprana etrom (10 mL) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (90 mg, 75%) kao bela čvrsta supstanca. LC-MS: 332,0
1
[M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,47 (brs, 3H), 7,80 (d, 1H), 6,78 (d, 1H), 5,37 (m, 1H), 4,72-4,53 (m, 1H), 4·4<9->4.08 (m, 3H), 3,78-3.51(m, IH), 3,06-2,78 (m, 1H).
Primer 7 (3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G7-Cl)
[0236]
(a) 2-bromo-3-(2-hidroksipropoksi)benzaldehid
[0237]
[0238] Rastvor 2-bromo-3-hidroksibenzaldehida (6,0 g, 29,85 mmol), 1-hloropropan-2-ola (8,46 g, 89,55 mmol) i K2CO3(8.24, 59.7 mmol) u DMF (100 mL) je mešan na 100°C preko noći. Zatim je reakciona smeša ugašena dodavanjem vode (4 L) i zatim ekstrahovana sa EtOAc (3×1.5 L). Kombinovani organski slojevi su isprani slanim rastvorom (250 mL), osušeni preko anhidrovanog Na2SO4i koncentrovani do sušenja u vakuumu. Ostatak je prečišćen hromatografijom na koloni silika gela (petrol etar:etil acetat =5:1 do 2:1) da bi se dobilo ciljno sirovo jedinjenje (8,77 g). MS (ESI) m/z =259/261 [M H]<+>.
(b) 3-(2-hidroksipropoksi)-2-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioksaborolan-2-il)benzaldehid
[0239]
2
[0240] Rastvor 2-bromo-3-(2-hidroksipropoksi)benzaldehida (8,77 g, 34 mmol) 4,4,4',4',5,5,5',5'-oktametil-2,2'-bi (1,3,2-dioksaborolana) (17,27 g, 68 mmol), Pd(dppf)Cl2(2.49 g, 3,4 mmol) i KOAc (9,99 g, 102 mmol) u dioksanu (200 mL) je mešan na 100°C preko noći. Zatim je reakciona smeša ugašena dodavanjem vode (200 mL) i zatim ekstrahovana sa EtOAc (3×200 mL). Kombinovani organski slojevi su isprani slanim rastvorom (250 mL), osušeni preko anhidrovanog Na2SO4i koncentrovani do sušenja u vakuumu. Ostatak je prečišćen hromatografijom na koloni na silika gelu (petroletar:etil acetat =5:1 do 1:1) da bi se dobilo ciljno sirovo jedinjenje (6 g). MS (ESI) m/z =307 [M H]<+>.
(c) 8-metil-2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen
[0241]
[0242] U rastvor NaOH (261,4 mg, 6,54 mmol) u vodi (8 mL) dodat je nitrometan (1,2 g, 19,6 mmol) na 5-10°C. Posle mešanja 15 minuta na 5-10°C, u reakcionu smešu je dodat CTAB (0,19 g, 0,52 mmol), a zatim je dodat 3-(2-hidroksipropoksi)-2-(4,4,5,5)-tetrametil-1,3,2-dioksaborolan-2-il)benzaldehid (2,0 g, 6,54 mmol) na 5-10°C. Reakciona smeša je mešana na sobnoj temperaturi 5 h. Reakciona smeša je zakiseljena do pH=1 korišćenjem razblažene hlorovodonične kiseline i mešana na sobnoj temperaturi preko noći. Reakciona smeša je filtrirana da bi se dobilo ciljno jedinjenje (541 mg, 33%).
(d) (8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin acetat
[0243]
[0244] Rastvor 8-metil-2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulena (541 mg, 2,173 mmol) i paladijum hidroksida (300 mg) u sirćetnoj kiselini (10 mL) je mućkan u atmosferi H2preko noći na sobnoj temperaturi. Smeša je filtrirana kroz sloj celita i filtrat je koncentrovan in vacuo da bi se dobilo sirovo jedinjenje (350 mg). MS (ESI) m/z = 220 [M H]<+>.
(e) terc-butil ((8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0245]
[0246] U smešu sirovog jedinjenja (8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin acetata (3,0 g, 10,75 mmol) i trietilamina (6,5 g, 64,5 mmol) u dihlorometanu (100 mL) na 0°C je dodat di-terc-butil dikarbonat (3,5 g, 16,13 mmol) i smeša je mešana 2 h na sobnoj temperaturi. Reakcija je ugašena zas. NaHCO3(15 mL) i dobijena smeša je ekstrahovana sa EtOAc (3×80 mL), kombinovani organski slojevi su osušeni preko anhidrovanog Na2SO4i koncentrovani u vakuumu. Ostatak je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Daisogel 10 uC18 kolone (250 × 50 mm), eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA) da bi se dobio proizvod (700 mg). MS (ESI) m/z = 264 [M-56]<+>.<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 7,44-7,39 (m, 1H), 7,01-6,98 (m, 2H), 6,88-6,85 (m, 1H), 5,24 (m, 1H), 4,52-4,44 (m, 2H), 4,18-4,00 (m, 1H), 5,24 (m, 1H), 4,18-4,00 (m, 1H), 5,24 (m, 1H), 4,18-4,00 (m, 1H), 5,24 (m, 1H), 4,18-4,00 (m, 1H), 6,88-6,85 (m, 1H), 5,24 (m, 1H), 4,52-4,44 (m, 2H), 4,18-4,00 (m, 1H) m, 1H), 3,39-3,36 (m, 1H), 3,15-3,06 (m, 1H), 1,42-1,09 (m, 15H).
(f) terc-butil ((3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0247]
[0248] U rastvor terc-butil ((8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-
4
il)metil)karbamata (300 mg, 0,94 mmol) i 1-hloropirolidin-2,5-diona (151,4 mg, 1,13 mmol) u CH3CN (20 mL) je dodat 2,2'-azobis(2-metilpropionitril (15,4 mg, 0,094 mmol) i smeša je mešana 2 h na 90 ° C. Reakciona smeša je zatim koncentrovana pod visokim vakuumom i ostatak je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Gemini<®>5µ C18 kolona (150 × 21,2 mm) i eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA) da bi se dobio željeni proizvod (150 mg, 45%). MS (ESI) m/z= 298 [M -56]<+>.
(g) Jedinjenje iz naslova
[0249]
[0250] terc-butil ((3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (150 mg, 0,425 mmol) u Et2O/HCl i Et2O (10 mL) je mešan na sobnoj temperaturi 2 h i koncentrovan do sušenja (vodeno kupatilo < 30 °C). Ostatak je ispran acetonitrilom (2×5 mL) i bela čvrsta supstanca je osušena u visokom vakuumu da bi se dobio proizvod (120 mg, 97%) kao bela čvrsta supstanca.<1>H NMR (300 MHz, DMSO-d6): δ 8,28 (s, 3H), 7,51-7,48 (d, 1H), 7,02-6,99 (d, 1H), 5,58-5,56 (d, 1H), 4,57 (m, 2H), 4,33-4,17 (m, 1H), 3,72-3,56 (m, IH), 3,05-3,01 (m, IH), 1,30-1,23 (m, 3H). MS (ESI) m/z = 254 [M H]<+>.
Primer 8 (3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G8-Br)
[0251]
(a) terc-butil ((3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0252]
[0253] U rastvor terc-butil ((8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (180 mg, 0,564 mmol) (Uporedni primer 5, (e)) i 1-bromopirolidin-2,5-diona (120 mg, 0,677 mmol) u CH3CN (20 mL) je dodat 2,2'-Azobis(2-metilpropionitril (9,2 mg, 0,056 mmol) i smeša je mešana 2 h na 90 ° C. Reakciona smeša je zatim koncentrovana u visokom vakuumu i ostatak je bio prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Gemini<®>5u C18 kolona (150 × 21,2 mm) eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA) da bi se dobio proizvod (60 mg). MS (ESI) m/z = 342/344 [M -56]<+>.
(b) Jedinjenje iz naslova
[0254]
[0255] terc-butil ((3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (60 mg, 0,15 mmol) u zasićenom HCl (gas) u Et2O (10 mL) je mešan na sobnoj temperaturi 2 h i koncentrovan do sušenja (temperatura vodenog kupatila < 30 °C). Ostatak je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Gemini<®>5u C18 kolona (150 × 21,2 mm) eluirana sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA) da bi se dobio proizvod (20 mg) kao bela čvrsta supstanca.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,12 (br, 3H), 7,65 (m, 1H), 6,96 (m, 1H), 5,45 (m, 1H), 4,58 (m, 2H), 4,29-4,16 (m, 1H), 3,77-3,59 (m, IH), 3,04 (m, IH), 1,29-1,21 (d, 3H). MS (ESI) m/z = 298/300 [M H]+.
Primer 9 (3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G9-Br)
[0256]
(a) 2-bromo-3-(2-hidroksi-2-metilpropoksi)benzaldehid
[0257]
[0258] Rastvor 2-bromo-3-hidroksibenzaldehida (7,5 g, 37,3 mmol), 1-hloro-2-metilpropan-2-ola (9,4 g, 85,6 mmol) i Na2CO3(6.7 g, 63,2 mmol) u 70 mL DMSO je mešan na 140 °C tokom 3 sata. Zatim je smeša ohlađena do sobne temperature, sipana u 300 mL vode, ekstrahovana etil acetatom (600 mL), isprana vodom (300 mL), slanim rastvorom (50 mL), osušena preko anhidrovanog natrijum sulfata. Rastvarač je uparen na 40 °C pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu, eluiranjem sa smešom etil acetata i petroletra (1:3) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (9,2 g, 90,3%) kao bezbojno ulje.<1>H NMR (300 MHz, CDCl3): δ 10,43 (s, 1H), 7,54 (dd, 1H, J1=3,0, J2=7,5), 7,40~7,34 (m, 1H), 7,54 (dd, 1H, J1=3, J2=7,5), 3,90 (s, 2H), 1,42 (s, 6H).
(b) 3-(2-hidroksi-2-metilpropoksi)-2-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioksaborolan-2-il)benzaldehid
[0259]
[0260] Rastvor 2-bromo-3-(2-hidroksi-2-metilpropoksi)benzaldehida (9,2 g, 33,7 mmol), Pin2B2(17.1 g, 67,4 mmol), KOAc (9,9 g, 101,1 mmol) i Pd(dppf)Cl2(2.5 g) u 240 mL 1,4-dioksana je degazirano N2šest puta. Zatim je reakcija mešana na 99 °C pod azotom tokom 16 sati. Reakcija je ohlađena, filtrirana, zatim uparena na 40 °C pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu, eluiranjem sa smešom etil acetata i petrol etra (1:5) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (10 g, sirovo) uključujući nusproizvod de-Br (koji se koristi direktno u sledećem koraku bez daljeg prečišćavanja).
(c) 8,8-dimetil-2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen
[0261]
[0262] U mešani rastvor 3-(2-hidroksi-2-metilpropoksi)-2-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioksaborolan-2-il)benzaldehida (10 g, 31,3 mmol) i CH3NO2(5.7 g, 93,8 mmol) u 100 mL THF dodat je rastvor NaOH (1,25 g, 31,3 mmol) u 60 mL vode na sobnoj temperaturi. Zatim je reakcija mešana na sobnoj temperaturi 16 sati. Zatim je reakcija zakiseljena konc. HCl do pH=1 na 0 °C i mešano na sobnoj temperaturi 1 sat. Smeša je ekstrahovana etil acetatom (100 mL), isprana vodom (30 mL), zatim slanim rastvorom (30 mL), osušena preko anhidrovanog natrijum sulfata. Rastvarač je uparen na 40 °C pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem smešom etil acetata i petrolej etra (1:10) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (3 g, 36,5%) kao bezbojno ulje.
(d) (8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin acetat
[0263]
[0264] Rastvor 8,8-dimetil-2-(nitrometil)-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulena (1 g, 3,8 mmol) i Pd(OH)2(10%0,2 g) u 20 mL sirćetne kiseline hidrogenizovano je na 1 atm H2na sobnoj temperaturi 16 sati. Zatim je smeša filtrirana i rastvarač je uparen na 40°C pod sniženim pritiskom da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (0,9 g, sirovo) kao ulje (acetatna so). LC-MS: 234,1 [M+H]<+>.
(e) terc-butil ((8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0265]
[0266] U mešani rastvor (8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin acetat (0,7 g, 2,39 mmol) u 70 mL CH2Cl2ohlađen na 0°C dodat je Et3N (0,61 g, 6,0 mmol). Zatim je Boc2O (0,98 g, 4,5 mmol) dodat u jednom delu, i reakcija je mešana na sobnoj temperaturi 16 sati. Smeša je isprana sa 0,3 N HCl (30 mL), vodom (30 mL) i osušena preko anhidrovanog natrijum sulfata. Rastvarač je uparen na 40°C pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem smešom etil acetata i petrolej etra (1:4) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (0,63 g, 79%) kao ulje. . LC-MS: 234,1 [M+H-100]<+>.
(f) terc-butil ((3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0267]
[0268] Rastvor terc-butil ((8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (232 g, 0,70 mmol), NBS (143 mg, 0,80 mmol) i AIBN (20 mg) u 30 mL acetonitrila je mešan na refluksu 1 sat. Rastvarač je uparen na 40°C pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem smešom etil acetata i petrolej etra (1:4) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (260 mg, 88,6%) kao čvrsta supstanca. . LC-MS: 312,0/314,0 [M+H-100]<+>.
(g) Jedinjenje iz naslova
[0269]
[0270] Rastvor za terc-butil ((3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (260 mg, 0,63 mmol) u zasićenom rastvoru HCl u 1,4-dioksanu (20 mL) je mešan na sobnoj temperaturi 3 sata. Rastvarač je uparen na 40°C pod sniženim pritiskom i ostatak je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Gemini<®>5u C18 kolona (150 × 21,2 mm) eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA) tretiranjem sa 0,1 mL koncentrovane HCl da bi se dobio željeni proizvod (20 mg, 9,1%) kao bela čvrsta supstanca. LC-MS: 311,9 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, CD3OD): δ 7,63 (d, 1H, J=8), 6,95 (d, 1H, J=8), 5,52~5,45 (m, 1H), 4,41 (d, 1H, J=12), 4,17 (d, 1H, J=16), 4,09-3,85 (m, 1H), 3,13-2,98 (m, 1H), 1,37-1,30 (m, 6H).
Primer 10 (S)-(3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G10-Br):
[0271]
(a) (S)-terc-butil ((3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0272]
[0273] Rastvor za terc-butil ((8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (5,5 g, 16,5 mmol) (Primer 9, (e)) i NBS (3,2 g, 18,2 mmol) u 100 mL dihloretana su mešani na 50°C tokom 18 sati. Rastvarač je uparen na 40°C pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem smešom etil acetata i petrolej etra (1:10) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (5,9 g, 86,5%) kao ulje. Racemsko jedinjenje je razdvojeno preko SFC (hiralna kolona CHIRALPAK AD-H, eluirano sa EtOH (20%) i CO2(80%)) da bi se dobilo 2,2 g (S)-izomera (prvi eluirani izomer, RT = 3,0 min) i 2,2 g (R)-izomera (drugi eluirani izomer, RT = 4,1 min). LC-MS: 312,0/314,0 [M+H-100]<+>.
(b) Jedinjenje iz naslova
[0274]
[0275] Suva HCl je propuštena kroz rastvor (S)-terc-butil ((3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (2,2 g, 5,34 mmol) u dietil etru (150 mL) na sobnoj temperaturi tokom 3 sata i zatim mešana tokom 18 sati. Rastvarač je filtriran i filter kolač je osušen u vakuumu da bi se dobio (S)-izomer (1.4 g, 76%) kao bela čvrsta supstanca. LC-MS: 311,9 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,23 (brs, 3H), 7,64 (d, 1H, J=8), 6,96 (d, 1H, J=8), 5,48~5,46 (m, 1H), 4,43~4,40 (m, 1H), 4,21-4,1-0 (m, 1H), 3,75-3,55 (m, 1H), 3,05-2,95 (m, 1H), 1,36-1,27 (ds, 6H). Slično, kiselinski tretman (R)-terc-butil ((3-bromo-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat daje odgovarajući (R)-izomer kao belu čvrstu supstancu (1,4 g, 76%). LC-MS: 312.0 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,29 (brs, 3H), 7,65 (d, 1H, J=8), 6,96 (d, 1H, J=8), 5,48~5,46 (m, 1H), 4,42~4,39 (m, 1H), 4,22-4,10 (m, 1H), 3,75-3,50 (m, 1H), 3,03-2,93 (m, 1H), 1,36-1,27 (ds, 6H).
Primer 11 (3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G11-CI)
[0276]
1
(a) terc-butil ((3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0277]
[0278] Rastvor terc-butil ((8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (519 mg, 1,56 mmol) (Primer 9, (e)), NCS (250 mg, 1,87 mmol) i AIBN (30 mg) u 50 mL acetonitrila je mešan na refluksu tokom 1 časa. Rastvarač je uparen na 40 °C pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem smešom etil acetata i petrolej etra (1:5) da bi se dobio željeni proizvod (300 mg, 52,4%, koji sadrži 6- Cl izomer) kao čvrsta supstanca. LC-MS: 268,1 [M+H-100]<+>.
(b) Jedinjenje iz naslova
[0279]
[0280] Rastvor terc-butil ((3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (300 mg, 0,82 mmol) u zasićenom rastvoru HCl u 1,4-dioksanu (30 mL) je mešan na sobnoj temperaturi 3 sata. Rastvarač je uparen na 40 °C pod sniženim pritiskom i ostatak je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Gemini<®>5u C18 kolona (150 × 21,2 mm) eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA) nakon čega sledi tretman sa 0,1 mL konc. HCl da bi se dobio željeni proizvod (94 mg, 37,9%) kao bela čvrsta supstanca. LC-MS: 268,1 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,40 (brs, 3H), 7,52 (d, 1H, J=8), 7,02 (d, 1H, J=8), 5,60~5,58 (m, 1H), 4,42~4,38 (m, 1H), 4,23-4,07 (m, 1H), 3,67-3,57 (m, 1H), 3,02-2,92 (m, 1H), 1,36-1,27 (m, 6H).
2
Primer 12 (S)-(3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin hidrohlorid (G12-Cl)
[0281]
(a) (S)-terc-butil ((3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0282]
[0283] Rastvor terc-butil ((8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (4,1 g, 12,3 mmol) (Primer 9, (e)) i NCS (1,73 g, 13 mmol) u 100 mL dihloretana je mešan na 50°C tokom 5 sati. Rastvarač je uparen na 40°C pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem smešom etil acetata i petrolej etra (1:10) da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (2,6 g, 58%) u obliku ulja.. Racemsko jedinjenje je odvojeno preko SFC (hiralna kolona CHIRALPAK AD-H, eluirano sa EtOH (20%) i CO2(80%)) da se dobije 1,2 g (S)-izomera (prvi eluirani izomer, RT = 2,6 min) i 1,2 g (R)-izomera (drugi eluirani izomer, RT = 3,5 min. LC-MS: 268,0 [M+H -100]+.
(b) Jedinjenje iz naslova
[0284]
[0285] Suva HCl je propuštena kroz rastvor (S)-terc-butil ((3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (1.2 g, 3.27 mmol) u dietil etru (150 mL) na sobnoj temperaturi tokom 3 sata i zatim mešana tokom 18 sati. Rastvarač je filtriran i filter kolač je osušen in vacuo da bi se dobio (S)-izomer (0,8 g, 80%) kao bela čvrsta supstanca. LC-MS: 268 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,34 (brs, 3H), 7,52 (d, 1H, J=8), 7,02 (d, 1H, J=8), 5,58~5,56 (m, 1H), 4,42~4,39 (m, 1H), 4,22-4,07 (m, 1H), 3,67-3,53 (m, 1H), 3,03-2,95 (m, 1H), 1,36-1,27 (ds, 6H).
[0286] Slično, kiseli tretman (R)-terc-butil ((3-hloro-8,8-dimetil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata daje odgovarajući (R)-izomer (G25-CI(R)) u vidu bele čvrste supstance (1,2 g, 80%). LC-MS: 268 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,33 (bs, 3H), 7,52 (d, 1H, J=8), 7,02 (d, 1H, J=8), 5,58 (m, 1H), 4,42~4,39 (m, 1H), 4,21~ 4,07 (m, 1H), 3,67-3,54 (m, 1H), 3,03-2,95 (m, 1H), 1,36-1,27 (ds, 6H).
Uporedni primer 13 ((2S,8R)-2-(aminometil)-3-fluoro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-8-il)metanol hidrohlorid (C15-F)
[0287]
(a) (S)-5-((2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-2-fluorobenzaldehid
[0288]
[0289] Rastvor 2-fluoro-5-hidroksibenzaldehida (1,9 g, 13,6 mmol), (R)-(2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metil 4-metilbenzensulfonata (4,3 g, 15 mmol) i K2CO3(2.37 g, 17,2 mmol) u 40 mL DMSO je mešan na 70 °C tokom 16 h. Zatim je smeša sipana u 300 mL vode, ekstrahovana etil acetatom (200 mL), isprana vodom (200 mL) i slanim rastvorom (100 mL) i
4
osušena preko anhidrovanog natrijum sulfata. Rastvarač je uparen na 40 °C pod sniženim pritiskom i ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem sa etil acetatom i petrolej etrom (1:5) da bi se dobio proizvod (2,9 g, 84%) kao bezbojno ulje. LC-MS: 255,1 [M+H]<+>.<1>H NMR (300 MHz, CD3OD): δ 10,30 (s, 1H), 7,31-7,28 (m, 1H), 7,16-7,05 (m, 2H), 4,49-4,45 (m, 1H), 4,18-3,85 (m, 4H), 1,45-1,40 (m, 1H), 4,49-4,45 (m, 1H), 1,45-1,40 (d, 6H).
(b) (S)-1-(5-(((S)-2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-2-fluorofenil)-2-nitroetanol
[0290]
[0291] Smeša bakar (II) acetata (0,2 g, 1,1 mmol), (1R)-1,7,7-trimetil-N-(piridin-2-ilmetil)biciklo[2.2.1]heptan-2-amin (0,3 g, 1,23 mmol) (Primer 4, Postupaka B, (b)) u etanolu (30 mL) je mešana na rt tokom 1 h, zatim je dodat rastvor (S)-5-((2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-2-fluorobenzaldehid (2,9 g, 11,4 mmol) u etanolu (50 mL). Reakciona smeša je ohlađena na -35 °C do -40 °C, a zatim je dodat nitrometan (7 g, 115 mmol) u kapima, održavajući temperaturu ispod -35 °C, nakon čega je dodat diizopropiletilamin (0,32 g, 2,50). mmol). Reakcija je mešana na -35 °C tokom 24 h, a zatim ugašena trifluorosirćetnom kiselinom (0,29 g, 2,5 mmol). EtOAc (200 mL) je dodat u nastali rastvor. Odvojena organska faza je isprana vodom (200 mL) i zatim koncentrovana pod vakuumom. Ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem etil acetatom i petrol etrom (1:10) da bi se dobio proizvod (3,3 g, 92%) kao bezbojno ulje. LC-MS: 316,1 [M+H]<+>.
(c) (S)-2-amino-1-(5-(((S)-2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-2-fluorofenil)etanol
[0292]
[0293] Rastvor (S)-1-(5-(((S)-2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-2-fluorofenil)-2-nitroetanola (3,2 g, 10,2 g. mmol) i Pd/C (10%, 0,5 g) u 70 mL metanola je hidrogenizovan pod 1 atm H2na sobnoj temperaturi 48 h. Zatim je filtriran kroz sloj celita i filtrat je koncentrovan pod sniženim pritiskom da bi se dobio sirovi proizvod (2,9 g, 100%) kao bezbojno ulje. Korišćen je direktno u sledećem koraku bez daljeg prečišćavanja. LC-MS: 286,2 [M+H]<+>.
(d) (S)-2-(dibenzilamino)-1-(5-((((S)-2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-2-fluorofenil)etanol
[0294]
[0295] U mešani rastvor (S)-2-amino-1-(5-(((S)-2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-2-fluorofenil)etanola (2,9 g, 10,2 mmol) u 50 mL EtOH je dodat K.2CO3(2.8 g, 20,3 mmol) i BnBr (3,6 g, 21 mmol). Reakciona smeša je mešana preko noći na sobnoj temperaturi. Rastvarač je uklonjen pod sniženim pritiskom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem sa etil acetatom i petrolej etrom (1:10) da bi se dobio proizvod (3,8 g, 80%) kao bezbojno ulje. LC-MS: 466,2 [M+H]<+>
(e) (S)-3-((dibenzilamino)metil)-7-(((S)-2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-4-fluorobenzo[c][1,2]oksaborol-1(3H)-ol
[0296]
[0297] Rastvoru (S)-2-(dibenzilamino)-1-(5-((((S)-2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-2-fluorofenil)etanola (3,3 g, 7,1 mmol) u suvom toluenu (40 mL) na -30 °C pod N.2atmosferom je dodat n-BuLi (2,5 M u heksanu, 20 mL, 50 mmol) kap po kap tokom 30 minuta. Posle dodavanja, smeša je mešana na 0°C još 2 h, a zatim ohlađena na -70°C; trimetil borat (5,2 g, 50 mol) je dodat u kapima održavajući temperaturu ispod - 50 °C. Posle dodavanja, reakciona smeša je ostavljena da se zagreje na -40 °C tokom 3 h, a zatim je zagrejana do sobne temperature. i mešana preko noći. Reakcija je ugašena sa 5% vodenim rastvorom NaHCO3(20 mL) i snažno mešana tokom 15 min, dobijena suspenzija je filtrirana i filtrat je odvojen. Organski sloj je ispran vodom (20 mL × 3) i koncentrovan u vakuumu da bi se dobio sirovi proizvod (3 g, 86%) kao žuto ulje. LC-MS: 492,2 [M+1]<+>
(f) Jedinjenje iz naslova
[0298]
[0299] Rastvor (S)-3-((dibenzilamino)metil)-7-(((S)-2,2-dimetil-1,3-dioksolan-4-il)metoksi)-4-fluorobenzo[c][1,2]oksaborol-1(3H)-ol (3 g, 6,1 mmol) i Pd/ C (10%, 0,7 g) u 50 mL metanola sa 2 mL konc. HCl je hidrogenizovan pod 1 atm H2na sobnoj temperaturi 48 h. Zatim je filtriran kroz sloj celita i filtrat je koncentrovan pod sniženim pritiskom da bi se dobilo ulje. Sirovi proizvod je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Daisogel 10 uC18 kolone (250 × 50 mm) i eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA). Sakupljena frakcija je koncentrovana pod sniženim pritiskom. Ostatak je rastvoren u etru (30 mL) i zas.
HCl (g) u etru (30 mL) i smeša je mešana na sobnoj temperaturi 1 h. Čvrsta supstanca je sakupljena filtracijom i isprana etrom da bi se dobilo jedinjenje iz naslova (0,4 g, 23%) kao bela čvrsta supstanca. LC-MS: 254,2 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, D2O): 57,20-7,16 (m, 1H), 6,94-6,91 (m, 1H), 5,55-5,53 (m, 1H), 4,17-4,04 (m, 3H), 3,70-3,62 (m, 1H), 5,55-5,53 (m, 1H), 4,17-4,04 (m, 3H), 3,70-3,62 (m, 1H), 5,55-5,53 m, 3H), 3,19-3,14 (m, 1H).
Uporedni primer 14 ((2S, 8R ili 2R, 8S)-2-(aminometil)-3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-8-il)metanol (C16-CI)
Uporedni primer 15 ((2S, 8S ili 2R, 8R)-2-(aminometil)-3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd ]azulen-8-il)metanol (G17-CI)
[0300]
(a) ((2-metilaliloksi)metil)benzen
[0301]
[0302] U suspenziju NaH (66 g, 1,65 mol) u THF (800 mL) na 25 °C pod argonom je dodat u kapima rastvor metilalkohola (80 g, 1,1 mol) u THF (100 mL). Posle 1 h, polako je dodat rastvor benzil bromida (207 g, 1,2 mol) u THF (100 mL) i reakciona smeša je mešana na sobnoj temperaturi 12 h. Reakciona smeša je ugašena zasićenim rastvorom NH4Cl (200 mL) i ekstrahovan etil acetatom (3 x 200 mL). Kombinovani organski slojevi su isprani vodom (100 mL) i slanim rastvorom (100 mL), osušeni preko Na2SO4. Rastvarač je uklonjen pod sniženim pritiskom. Ostatak je destilovan da bi se dobio željeni proizvod (134 g, 74%) kao bezbojno ulje.<1>H NMR (400 MHz, CDCl3): 57,40-7,29 (m, 5H), 5,05 (s, IH), 4,97 (s, 1H), 4,54 (s, 2H), 3,98 (s, 2H), 1,82 (s, 3H).
(2-(benziloksimetil)-2-metiloksiran
[0303]
[0304] ((2-metilaliloksi)metil)benzen (41,5 g, 256 mmol) rastvoren je u DCM (1200 mL) i ohlađen na 0°C. m-CPBA (69.7 g, 384 mmol) je dodat i smeša je mešana preko noći na sobnoj temperaturi 12 h. Nakon što je beli talog odfiltriran, filtrat je ispran zasićenim Na2CO3rastvor (200 mL), H2O (200 mL) i slani rastvor. Nakon što je rastvarač uklonjen pod sniženim pritiskom, sirovi ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem sa etil acetatom i petrolej etrom (1:20) da bi se dobio čist proizvod (20 g, 44%) kao bezbojno ulje.<1>H NMR (400 MHz, CDCl3): 57,40 - 7,29 (m, 5H), 4,60 (k, J = 12,0 Hz, 2H), 3,61 (d, J = 11,0 Hz, IH), 3,48 (d, J = 11,0 Hz, IH), 2,78 (d, J = 4,9 Hz, 1H), 2,66 (d, J = 4,9 Hz, IH), 1,43 (s, 3H).
3-(3-(benziloksi)-2-hidroksi-2-metilpropoksi)-2-bromobenzaldehid
[0305]
[0306] U rastvor (2-(benziloksimetil)-2-metiloksirana (26 g, 145,9 mmol) u DMF (700 mL)) je dodat K.2CO3(42 g, 304,3 mmol), zatim 2-bromo-3-hidroksibenzaldehid (30 g, 149,3 mmol). Suspenzija je mešana na 90 °C tokom 6 h. Smeša je ohlađena do sobne temperature, razblažena slanim rastvorom i ekstrahovana etil acetatom (200 mL x 3). Organski rastvarač je uklonjen pod vakuumom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem sa etil acetatom i petrolej etrom (1:20) da bi se dobio čist proizvod (27 g, 49%) kao svetlo žuto ulje.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 510,29 (s, IH), 7,512 - 7,41 (m, 3H), 7,31 - 7,23 (m, 5H), 4,91 (s, 1H), 4,53 (dd, J1= 12,4 Hz, J2= 17,2 Hz, 2H), 4,06 (d, J = 9,2 Hz, IH), 3,91 (d, J = 9,2 Hz, 1H), 3,54 (d, J = 9,3 Hz, IH), 3,47 (d, J = 9,3 Hz, IH), 1,27 (s, 3H).
3-(3-(benziloksi)-2-hidroksi-2-metilpropoksi)-2-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioksaborolan-2-il)benzaldehid
[0308] Rastvor 3-(3-(benziloksi)-2-hidroksi-2-metilpropoksi)-2-bromobenzaldehida (21,3 g, 56,2 mmol), Pin2B2(28.6 g, 112,4 mmol), KOAc (6,1 g, 61,9 mmol), PdCl2(dppf) DCM (1.23 g, 1.7 mmol) u DMF (150 mL) je degaziran 3 puta sa azotom. Smeša je zagrevana na 90°C tokom 16 h. Nakon što je reakcija obrađena sa etil acetatom i slanim rastvorom, ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem etil acetatom i petrolej etrom (1:20) da bi se dobio željeni proizvod (15,3 g, 64%) kao svetlo žuto ulje. LC-MS: 367,1 [344+Na]<+>
(3-(benziloksi)-2-hidroksi-2-metilpropoksi)-3-(nitrometil)benzo[c][1,2]oksaborol-1(3H)-ol
[0309]
[0310] U ledeno hladan rastvor 3-(3-(benziloksi)-2-hidroksi-2-metilpropoksi)-2-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioksaborolan-2-il) benzaldehid (18,8 g, 44,1 mmol) u THF je dodat rastvor NaOH (1,76 g, 44,1 mmol) u vodi (100 mL). Posle mešanja od 15 min, CH3NE2(3.3 g, 53 mmol) je dodato i smeša je mešana na sobnoj temperaturi 15 h. Reakcioni rastvor je zakiseljen sa AcOH do pH 3-5. Suspenzija je ekstrahovana etil acetatom (50 mL × 3). Kombinovani organski sloj je uparen pod vakuumom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem sa etil acetatom i petrolej etrom (1:10) da bi se dobio čisti proizvod (6,8 g, 40%) kao bezbojno ulje. LC-MS: 386,0 [M-1]-
(2-(aminometil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-8-il)metanol acetat
[0311]
[0312] Pd(OH)2/C (200 mg) je dodat u rastvor 7-(3-(benziloksi)-2-hidroksi-2-metilpropoksi)-3-(nitrometil)benzo[c][1,2]oksaborol-1(3H) -ol (1 g, sirov) u AcOH (20 mL). Rastvor je degaziran 3 puta sa H2i mešana na sobnoj temperaturi 12 h. Reakciona smeša je filtrirana kroz celit, a filtrat je koncentrovan pod vakuumom da bi se dobio sirovi proizvod (1 g, sirov) kao žuta čvrsta supstanca.
terc-butil ((8-(hidroksimetil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0313]
[0314] NaHCO3(437 mg, 5,2 mmol) je dodat u rastvor od (2-(aminometil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-8-il)metanol acetata (650 mg, 2,1 mmol) u t-BuOH (10 mL) i H2O (10 mL) na sobnoj temperaturi. Posle mešanja 15 minuta, dodat je (Boc)2O (854 mg, 3.9 mmol) i reakciona smeša je mešana na sobnoj temperaturi 2 h. Smeša je zakiseljena sa AcOH do pH 6-7 i ekstrahovana sa DCM (30 mL x 3). Kombinovani organski slojevi su upareni pod vakuumom, a ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem etil acetatom i petrolej etrom (1:3) da bi se dobio željeni proizvod (400 mg, 55%) u obliku ulja. LC-MS: 294,1 [M-55]<+>
terc-butil ((3-hloro-8-(hidroksimetil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat
[0315]
1
[0316] U rastvor terc-butil ((8-(hidroksimetil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (200 mg, 0,57 mol) u ACN (10 mL) je dodat NCS (77 mg, 0,57 mmol), i rastvor je mešan na 90°C tokom 16 h. Reakcija je ugašena sa rastvorom NH4Cl, ekstrahovana etil acetatom (20 mL × 3). Organski sloj je ispran slanim rastvorom, osušen preko Na2SO4, koncentrovan u vakuumu. Sirovi ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem sa etil acetatom i petrolej etrom (1:3) da bi se dobio sirovi proizvod (240 mg, sirov) kao žuto ulje. LC-MS: 284,1 [283+H]<+>
Naslovna jedinjenja
[0317]
[0318] terc-butil ((3-hloro-8-(hidroksimetil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (240 mg, sirovo) je rastvoren u rastvoru TFA (1 mL) u DCM (10 mL). Rastvor je mešan na sobnoj temperaturi 1 h, a zatim je koncentrovan u vakuumu. Sirovi proizvod je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Daisogel 10 uC18 kolone (250 × 50 mm) i eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA). Sakupljena frakcija je koncentrovana pod sniženim pritiskom da bi se dobila jedinjenja iz naslova. ((2S, 8R ili 2R, 8S)-2-(aminometil)-3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-8 -il)metanol LC-MS: 284,0 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): 5 8,23 (s, 3H), 7,52 (d, J = 8,6 Hz, 1H), 7,03 (d, J = 8,5 Hz, 1H), 5,56 (dd, J = 8,5, 2,1 Hz, 1H), 4,55 (s, 1H), 4,15 (s, 1H), 3,59 (s, 1H), 3,45 (s, 2H), 3,04 (s, 1H), 1,21 (s, 3H) . ((2S, 8S, ili 2R, 8R)-2-(aminometil)-3-hloro-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen- 8-il)metanol LC-MS: 284,1 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,12 (s, 2H), 7,51 (s, 1H), 7,02 (s, 1H), 5,55 (s, 1H), 4,54 (s, 1H), 4,24 - 3,92 (m, 1H), 3,78 - 3,29 (m, 3H), 3,02 (s, IH), 1,25 (s, 3H).
Uporedni primer 16 ((2S, 8R, ili 2R, 8S)-2-(aminometil)-3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen- 8-il)metanol (C18-Br)
2
Uporedni Primer 17 ((2S, 8S ili 2R, 8R)-2-(aminometil)-3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd] azulen-8-il)metanol
[0319]
terc-butil ((3-bromo-8-(hidroksimetil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2il)metil)karbamat
[0320]
[0321] U rastvor terc-butil ((8-(hidroksimetil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamata (200 mg, 0.57 mmol) u ACN (10 mL) je dodat NBS (102 mg, 0.57 mmol), i rastvor je mešan na 90°C tokom 1 h. Reakcija je ugašena sa rastvorom NH4Cl, ekstrahovan etil acetatom (20 mL x 3). Organski sloj je ispran slanim rastvorom, osušen preko Na2SO4, koncentrovan u vakuumu. Sirovi ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu eluiranjem etil acetatom i petrol etrom (1:3) da bi se dobio proizvod (230 mg, sirov) kao bleda čvrsta supstanca. LC-MS: 328,1 [M-Boc+H]<+>.
Naslovna jedinjenja
[0322]
[0323] terc-butil ((3-bromo-8-(hidroksimetil)-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen-2-il)metil)karbamat (230 mg, sirovo) je rastvoreno u rastvoru TFA (1 mL) u DCM (10 mL). Rastvor je mešan na sobnoj temperaturi 1 h, a zatim je koncentrovan u vakuumu. Sirovi proizvod je prečišćen preparativnom HPLC korišćenjem Daisogel 10 uC18 kolone (250 × 50 mm) i eluiran sa gradijentom voda/acetonitril (0,05% TFA). Sakupljena frakcija je koncentrovana pod sniženim pritiskom da bi se dobila jedinjenja iz naslova. ((2S, 8R, ili 2R, 8S)-2-(aminometil)-3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9aborabenzo[cd]azulen- 8-il)metanol LC-MS: 328,0 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6) δ 8,10 (s, 3H), 7,65 (d, J = 8,3 Hz, 1H), 7,07-6,88 (m, 1H), 5,56-5,39 (m, 1H), 5,36-5,17 (m, 1H), 4,61-4,52 (m, 1H), 4,19-4,01 H (m, 1H) ), 3,62 (d, J = 11,9 Hz, IH), 3,51 - 3,39 (m, 2H), 3,04 (s, IH), 1,18 (s, 3H). ((2S, 8S ili 2R, 8R)-2-(aminometil)-3-bromo-8-metil-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen- 8-il)metanol LC-MS: 328,0 [M+H]<+>.<1>H NMR (400 MHz, DMSO-d6): δ 8,13 (s, 2H), 7,65 (s, 1H), 6,98 (s, 1H), 5,47 (s, 1H), 5,26 - 5,06 (m, 1H), 4,53 (s, 1H), 4,19 - 3,97 (m, IH), 3,83-3,56 (m, IH), 3,51-3,26 (m, 2H), 3,01-2,93 (m, 1H), 1,25 (s, 3H).
In vitro testovi
Primer 18
Određivanje MIC protiv mikobakterija
[0324] Merenje minimalne inhibitorne koncentracije (MIC) prema M. tuberculosis sojevima za svako testirano jedinjenje je izvedeno u polistirenskim mikrotitarskim pločama sa ravnim dnom sa 96 bunarčića u konačnoj zapremini od 100 uL. Izvršeno je deset dvostrukih razblaženja leka u čistom DMSO počevši od 50 mM. Rastvori leka su dodati u medijum Middlebrook 7H9 (Difco) i izoniazid (INH) (Sigma Aldrich) je korišćen kao pozitivna kontrola sa 2-strukim razblaženjima INH počevši od 160 ug/mL. Inokulum je standardizovan na približno 1×10<7>cfu/ml i razblažen 1 prema 100 u Middlebrook 7H9 bujonu (Difco). Ovaj inokulum (100 uL) je dodat na celu ploču, ali su G-12 i H-12 bunari korišćeni kao blanko kontrole. Sve ploče su stavljene u zapečaćenu kutiju da bi se sprečilo isušivanje perifernih bunarčića i inkubirane na 37°C bez mućkanja tokom šest dana. Rastvor resazurina je pripremljen rastvaranjem jedne tablete resazurina (Resazurin tablete za testiranje mleka; Ref 330884I' VVR International Ltd) u 30 mL sterilnog PBS (fosfatno puferovanog fiziološkog
4
rastvora). Od ovog rastvora, 25 uL je dodato u svaki bunar. Fluorescencija je izmerena (Spectramax M5 Molecular Devices, ekscitacija 530 nm, emisija 590 nm) posle 48 sati da bi se odredila MIC vrednost.
Primer 19
MIC protiv kliničkih sojeva
[0325] Sistem BACTEC MGIT 960 (Becton Dickinson) je korišćen za određivanje MIC u kliničkim izolatima (Institut Carlos III) prema uputstvima proizvođača. Obrazac rezistencije kliničkih izolata je označen sledećim skraćenicama H: izoniazid, R: rifampicin, T: etionamid, S: streptomicin, E: etambutol, Z: pirazinamid, K: Kanamicin, A: amikacin i CP: kapreomicin. Rezultati za jedinjenje PRIMER 4 G4-Cl su prikazani u tabelama 1A, 1B, 2A i 2B i na slikama 3 i 4. Rezultati za PRIMER 2 G2-Br su prikazani u tabelama 2C i 2D i na slici 4.
Tabela 1 obezbeđuje MIC vrednosti za PRIMER 4 G4-Cl testiran protiv M. tuberculosis osetljivih (A) i rezistentnih (B) kliničkih izolata
[0326] Slika 3 daje grafički prikaz podataka MIC u tabelama 1A i 1B za PRIMER 4 G4-Cl, prikazan kao broj sojeva sa određenom MIC vrednošću (i) u odnosu na određenu dobijenu MIC vrednost (x) u µM. Kao što se može videti na slici 3, G4-Cl (Primer 4) je pokazao MIC vrednost manju od 1 µM za više od 85 sojeva kliničkih izolata od 97 testiranih (osetljivih i rezistentnih), što ukazuje na veoma dobru aktivnost ovog jedinjenja protiv značajnog broja M. tuberculosis klinički izolovanih sojeva. Rezultat je izmereni MIC od ≤0,2 µM za 1 soj; izmereni MIC od 0,04 µM za 8 sojeva; izmereni MIC od 0,08 µM za 76 sojeva; izmereni MIC od 0,16 µM za 8 sojeva; i izmereni MIC od 0,31 µM za 3 soja.
Tabele 2A i 2B obezbeđuju MIC vrednosti za PRIMER 4 G4-Cl testiran protiv M.tuberculosis osetljivih (A) i rezistentnih (B) kliničkih izolata
Tabele 2C i 2D obezbeđuju MIC vrednosti za PRIMER 2 G2-Br testiran protiv M.tuberculosis osetljivih (A) i rezistentnih (B) kliničkih izolata
[0327] Slika 4 pruža grafički prikaz MIC podataka u tabelama 2A do 2D za G2-Br (Primer 2 - svetla traka) i G4-Cl (primer 4 - tamna traka), prikazan kao broj sojeva sa određenom vrednošću MIC (i) u odnosu na određenu dobijenu MIC vrednost (x), u µM.
Kao što se može videti na slici 4, G4-Cl (Primer 4) i G2-Br (Primer 2) su pokazali MIC vrednost manju od 1 µM za sve osim 1 od 40 M. tuberculosis klinički izolovanih sojeva testiranih u ovom eksperimentu. Rezultati su izmereni MIC od ≤0,2 µM za 1 soj (PRIMER 4); izmereni MIC od 0,04 µM za 1 soj (PRIMER 2); izmereni MIC od 0,08 uM za 40 sojeva (PRIMER 2 i PRIMER 4); izmereni MIC od 0,16 µM za 1 soj (PRIMER 2 i PRIMER 4); i bez izmerenog MIC od 0,31 µM za PRIMER 2 ili PRIMER 4 za bilo koji soj.
Primer 20
Opšta analiza antimikrobne aktivnosti
[0328] Antimikrobna aktivnost cele ćelije određena je mikrorazblaživanjem bujona korišćenjem procedure koju preporučuje Institut za kliničke i laboratorijske standarde (CLSI), dokument M7-A7, “Methods for Dilution Susceptibility Tests for Bacteria that Grow Aerobically”.
[0329] Tabela 3 daje vrednosti MIC protiv bakterijskih sojeva K12; E. coli K12 tolC/Tn10; A. baumannii ATCC 17978; i P. aeruginosa PA01 za jedinjenja otkrivena u Primerima. Kao što se može videti, jedinjenja iz Primera generalno ne poseduju značajnu aktivnost na nekoliko patogenih Gram negativnih bakterija, kao i nedostatak efluksne pumpe E. coli. Ali kao što je prikazano u tabeli 4 u nastavku, jedinjenja otkrivena u Primerima poseduju značajnu aktivnost protiv M. tuberculosis. Štaviše, kao što se može videti, triciklični uporedni benzoksaboroli bez 4-halogena (npr. C2-H, C5-H i C12-H) imaju veću aktivnost protiv ovih bakterijskih sojeva, dok jedinjenja tricikličnih benzoksaborola sa trećim prstenom je sedmočlani prsten između položaja 1 i 7 benzoksaborola, koji dodatno ima 4-halo, 3-aminometil supstituciju sa (S) stereohemijom na poziciji 3 (npr. G2-Br i G4-CI) imaju veoma slabu aktivnost protiv ovih bakterija. Ovo je u izrazitoj suprotnosti sa njihovim aktivnostima protiv M. tuberculosis, gde 4-halo jedinjenja generalno pokazuju veoma dobru aktivnost, ali su triciklični benzoksaboroli bez 4-halogena lošiji (uporedi M .tuberculosis MIC vrednosti za isti skup jedinjenja u tabelama 4A i 4B).
Tabela 3 daje MIC vrednosti protiv nemikobakterijskih sojeva za jedinjenja Formule II ili Formule Iia
Jedinene MIC: E. MIC: E. coli MIC: A. MIC: P.
Jedinjenje MIC: E. MIC: E. coli MIC: A. MIC: P.
coli K12 K12 baumannii aeruginosa
[0330] Napomena: jedinjenja C1-H do C19-Br se smatraju uporednim primerima.
Primer 21
LeuRS ekspresija i prečišćavanje
[0331] Za biohemijske analize, N-terminalni LeuRS označen sa šest histidina je bio prekomerno eksprimiran u Escherichia coli koje su bile kodon optimizovane E. coli (GenScript, Piscatavai NJ, SAD), iz humanih mitohondrija i citoplazme, i M. tuberculosis. Šest N-terminalnih LeuRS proteina obeleženih histidinom su prekomerno eksprimirani i prečišćeni prema Novagenu (Madison, VI, SAD) korišćenjem soja E. coli BL21(DE3) sa prekomernom ekspresijom T7 RNK polimeraze.
Primer 22
Test aminoacilacije
[0332] Eksperimenti su izvedeni na mikrotitarskim pločama sa 96 bunarčića, koristeći 80 µL reakcione smeše koje sadrže 50 mM HEPES-KOH (pH 8,0), 30 mM MgCl230 mM KCI, 13 µM L-[<14>C]leucin (306 mCi/mmol, Perkin-Elmer), 15 uM ukupne tRNK E. coli (Roche, Švajcarska), 0,02% (v/v) BSA, 1 mM DTT, 0,2 pM LeuRS i 4 mM ATP na 30 ºC . Reakcije su započete dodavanjem 4 mM ATP. Posle 7 minuta, reakcije su ugašene i tRNK je istaložena dodavanjem 50 µL 10% (zapr/zapr) TCA i preneta na filterske ploče sa nitroceluloznom membranom sa 96 bunarčića (Millipore Multiscreen HTS, MSHAN4B50). Svaki bunarčić je zatim ispran tri puta sa 100 uL 5% TCA. Filter ploče su zatim osušene pod toplotnom lampom i istaloženi L-[<14>C]leucin tRNKLeu je kvantifikovan tečnim scintilacionim brojanjem koristeći Vallac MicroBeta Trilux model 1450 tečnog scintilacionog brojača (PerkinElmer, Waltham, MA, USA). Jedina razlika je bila sa humanim citoplazmatskim LeuRS-om kada smo koristili tRNK izolovanu iz pivskog kvasca (Roche Diagnostics GmbH).
Primer 23
Određivanje IC50
[0333] Da bi se odredila koncentracija inhibitora, koja smanjuje aktivnost enzima za 50% (IC50), rastuće koncentracije jedinjenja (Anacor Pharmaceuticals Inc., Palo Alto, California, USA) su inkubirane sa LeuRS enzimom, tRNK i L-leucinom 20 minuta. Reakcije su pokrenute dodatkom 4 mM ATP. Reakcije su zaustavljene nakon 7 minuta, a zatim precipitirane i izbrojane da bi se kvantifikovala radioaktivnost. IC50 vrednosti su određene korišćenjem softverskog paketa Graphpad Prism (Graphpad Softvare Inc. (La Jolla, CA, USA).
1
Primer 24
HepG2 test citotoksičnosti
[0334] HepG2 ćelije (HB-8065) su hranjene svežim medijumom (Essential Minimum Eagle Medium, EMEM, sa dodatkom 5% fetalnog telećeg seruma i 2mM L-glutamina) dan pre subkultivisanja ploča. Na dan sejanja ploče, pripremljena je suspenzija ćelija od 100.000 ćelija/mL u medijumu za kulturu. Suspenzija ćelija (100 uL) je dodata u svaki bunarčić crne mikroploče sa 96 bunarčića sa bistrim dnom, obloženom kolagenom, (Becton Dickinson), osim u koloni 11, u koju je dozirano samo 100 uL medijuma za kulturu. Ploče su inkubirane 24h. Sastavljen je opseg od 10 doza ispitivanih supstanci pripremanjem serijskih razblaženja 1:2 iz osnovnog rastvora u 100% DMSO i napravljeno je razblaživanje od 1:200 svake doze u medijumu, da bi se postigla konačna koncentracija od 0,5% DMSO. Posle 24 h, medijum za kulturu je uklonjen sa ploče i dodato je 150 uL razblaženja test jedinjenja u dve replike i 150 uL 0,5% DMSO u medijumu kulture u kolone 11 i 12 (slepa kontrola). Ploče su inkubirane na 48 i na 37°C, 5% CO2, 95% relativne vlažnosti. Medijum je zatim uklonjen i dodato je 200 uL svežeg medijuma za kulturu i 50 uL rastvora resazurina u svaki bunarčić i inkubirano 1 h i 30 min. Ploče su uklonjene iz inkubatora da bi se omogućilo da se fluorescencija stabilizuje na sobnoj temperaturi zaštićena od svetlosti tokom 15 minuta. Za očitavanje vitalnosti ćelija korišćen je resazurin (BDH). Resazurin se koristi kao indikator oksidacije-redukcije koji daje kolorimetrijsku promenu i fluorescentni signal kao odgovor na metaboličku aktivnost. Kako ćelija raste, metabolička aktivnost dovodi do hemijske redukcije resazurina na koju ukazuje promena od nefluorescentne plave do smanjene fluorescentne ružičaste forme. Stepen fluorescencije resazurina je stoga pokazatelj broja živih ćelija u sistemu kulture. Fluorescencija je merena na talasnoj dužini ekscitacije od 515 nm i talasnoj dužini emisije od 590 nm u čitaču mikroploče 1420 Multilabel HTS brojaču, Victor 2, (Vallac).
[0335] Vrednost fluorescencije svakog ležišta se koriguje oduzimanjem pozadinske vrednosti (prosek kolone 11) od apsolutne vrednosti. Procenti inhibicije su izračunati u odnosu na DMSO kontrolnog bunarčića (prosek kolone 12). Za svako jedinjenje, izračunata je prosečna vrednost duplikata uzoraka i kriva je fitovana na podešenu krivu nelinearne regresije sigmoidalne doze-odgovora (promenljivi nagib) (GraphPad) da bi se izračunao IC50 (To x 50).
Primer 25
Efekat jedinjenja ovde opisanih protiv Micobacterium tuberculosis
2
[0336] Jedinjenja iz ovog pronalaska su testirana na antibakterijsku aktivnost protiv vrste Micobacterium tuberculosis i takođe testirana na toksičnost za humane ćelije jetre korišćenjem HepG2 ćelija. Primeri jedinjenja pronalaska su upoređeni sa uporednim jedinjenjima C1-H do C19-Br, kao što je prikazano u tabelama 4A i 4B.
Tabela 4A obezbeđuje IC50 vrednosti inhibicije LeuRS, MIC vrednosti u odnosu na M. tuberculosis standardni soj Mtb H37Rv, vrednosti toksičnosti protiv humaih HepG2 ćelija i vrednosti selektivnosti za određena komparatorna triciklična jedinjenja benzoksaborola
Oznaka jedinjenja Struktura Mtb Humani Ljudski Mtb HepG2 Indeks jedinjenja LeuR cito mito H37Rv ćelija selektivnosti
Oznaka jedinjenja Struktura Mtb Humani Ljudski Mtb HepG2 Indeks jedinjenja LeuR cito mito H37Rv ćelija selektivnosti
4
Oznaka jedinjenja Struktura Mtb Humani Ljudski Mtb HepG2 Indeks jedinjenja LeuR cito mito H37Rv ćelija selektivnosti
Oznaka jedinjenja Struktura Mtb Humani Ljudski Mtb HepG2 Indeks jedinjenja LeuR cito mito H37Rv ćelija selektivnosti
Tabela 4B obezbeđuje IC50 vrednosti inhibicije LeuRS, MIC vrednosti u odnosu na M. tuberculosis standardni soj Mtb H37Rv, vrednosti toksičnosti protiv humanih HepG2 ćelija i vrednosti selektivnosti za jedinjenja formule II ili formule IIa
Oznaka Struktura Mtb Huma n Huma n Mtb HepG2 Indeks jedinjenja jedinjenja LeuRS cito mito H37Rv ćelija 48 selektivnosti
[0337] Kao što se može videti u tabeli 4B, za primere 2, 4, 10 i 12 (G2-Br, G4-Cl, G10-Br i G12-Cl) izgleda da postoji povećana selektivnost za inhibiciju rasta M. tuberculosis u odnosu na toksičnost za humane HepG2 ćelije za triciklično benzoksaborol jedinjenje sa trećim prstenom koji je sedmočlani prsten između 1 i 7 položaja benzoksaborola, koji dodatno ima 4-halo, 3-aminometil supstituciju sa (S) stereohemijom na poziciji 3.
[0338] Tabele 4A i 4B prikazuju poređenje određenih tricikličnih benzoksaborol jedinjenja sa i bez supstitucije halogena, određenih tricikličnih benzoksaborol jedinjenja sa i bez supstitucije halogena na poziciji 4 strukture benzoksaborola prstena i određenih bicikličnih jedinjenja. Iz Mtb H37Rv MIC vrednosti (B) i HepG2 ćelije 48 h Tox50vrednosti (A), moguće je odrediti selektivnost za inhibiciju M. tuberculosis naspram inhibicije (toksičnosti) u odnosu na humane ćelije za ova jedinjenja (videti krajnju desnu kolonu u tabelama 4A i 4B).
[0339] Utvrđeno je da jedinjenja Primera 2 G2-Br i Primera 4 G4-Cl imaju indekse selektivnosti prema M. tuberculosis od 4177 i >12,500, respektivno (videti tabelu 4B). Dalje, kao što se vidi u tabeli 4B, IC50vrednosti za ova jedinjenja protiv M. tuberculosis nađeno je da su submikromolarni, na 0,13 i 0,1, respektivno. Kao što se može videti, indeks selektivnosti (SI) Primera 2 G2-Br i Primera 4 G4-Cl protiv M. tuberculosis je neočekivano poboljšan u odnosu na druga jedinjenja benzoksaborola. Primer 2 G2-Br i Primer 4 G4-CI, koji su triciklična benzoksaborol jedinjenja koja imaju halogen supstituent na C-4 poziciji benzoksaborolnog prstena i aminometil supstituent na poziciji C3 benzoksaborol prstena koji imaju "(S)" relativnu stereohemiju u tom stereocentru, su iznenađujuće selektivniji za aktivnost protiv M. tuberculosis nego druga jedinjenja benzoksaborola kojima nedostaju neke od ovih karakteristika u odnosu na inhibiciju (toksičnost) za humene ćelije za ova jedinjenja. Pored toga, MIC vrednosti protiv M. tuberculosis H37Rv soj za Primer 2 G2-Br i Primer 4 G4-Cl su oba <0,1 µM za razliku od drugih jedinjenja benzoksaborola u ovoj studiji.
[0340] Dakle, kao što se vidi u tabeli 4B, utvrđeno je da jedinjenja Primera 2 G2-Br i Primera 4 G4-Cl imaju SI protiv Micobacterium tuberculosis od 4177 (Primer 2 G2-Br) i >12,500 (Primer 4 G4-CI), respektivno. Ove SI vrednosti su iznenađujuće bolje od bilo kog komparatora koji je testiran do sada.
[0341] Dodatak hloro ili bromo supstituenta na C4 benzoksaborol prstena daje neočekivano povećanje indeksa selektivnosti. C2-H (racemski; nema halogenog supstituenta na C4 benzoksaborolnog prstena) ima indeks selektivnosti >26 dok Primer 1 G1-Br (racemski; bromo supstituent na C-4 benzoksaborolnog prstena) ima SI od >277. Slično, Primer 3 G3-Cl (racemski; hloro supstituent na C-4 benzoksaborolnog prstena) ima SI od >106 u poređenju sa C2-H sa SI od >26.
[0342] Formiranje trećeg prstena koji uključuje položaje 1 i 7 benzoksaborolnog prstena daje neočekivano povećanje indeksa selektivnosti. C4-Br, (S) enantiomer netricikličkog komparativnog jedinjenja benzoksaborola sa Br na C4 poziciji benzoksaborolnog prstena, ima SI od 320, dok Primer 2 G2-Br, (S) enantiomer tricikličnog benzoksaborola sa Br na poziciji C-4, ima SI od 4177. Slično, C6-CI, (S) enantiomer netricikličkog benzoksaborola
1
komparatornog jedinjenja sa Cl na poziciji C4 benzoksaborolnog prstena ima SI od 363, dok Primer 4 G4-CI, (S) enantiomer tricikličnog benzoksaborola sa Cl na poziciji C-4, ima SI od >12,500.
[0343] Ako se uporedi SI od Primera 2 G2-Br i Primera 4 G4-Cl na SI C5-H, (S) enantiomera netricikličnog benzoksaborol komparativnog jedinjenja sa H na C4 poziciji benzoksaborolnog prstena, može se videti SI takvog jedinjenja bez halogenog supstituenta na C4 je samo 3, što ukazuje da takvo jedinjenje ima vrlo malu selektivnost za inhibiciju M. tuberculosis u poređenju sa ubijanjem humanih ćelija.
[0344] Određene supstitucije 7-članog tricikličnog prstena daju neočekivano povećanje indeksa selektivnosti. Tabela 4B pokazuje Primer 9 G9-Br i Primer 11 G11-Cl sa SI indeksima >167 i >185, respektivno, dok komparatorna jedinjenja C9-Cl (triciklični benzoksaborol sa hloro supstituentom na C4 i -CH3zamena kod R<3>i R<4>7-članog prstena) i C10-H (triciklični benzoksaborol sa vodonikom na C4 i -CH3zamena kod R<3>i R<4>7-članog prstena) imaju SI indekse 10. Ovo nedvosmisleno ukazuje da supstitucija na R<3>i R<4>pozicijama nije favorizovana zbog selektivnosti za M. tuberculosis naspram inhibicije (toksičnosti) za humane ćelije za ova jedinjenja. Takođe se sugeriše da prisustvo halogena na poziciji C4 benzoksaborolnog prstena (videti C9-Cl) nije dovoljno da se prevaziđe negativni efekat metil supstitucije na oba R<3>i R<4>7-članog tricikličnog prstena na R<3>/R<4>položaju.
[0345] U drugom aspektima Primer 2 G2-Br i Primer 4 G4-Cl takođe imaju SI vrednosti neočekivano veće od srodnih benzoksaborola otvorenog prstena (supstituisanih benzoksaborola) kojima nedostaje halogen supstituent na C4 poziciji benzoksaborolnog prstena. Uporediti SI za C5-H (5) sa SI za Primer 2 G2-Br i Primer 4 G4-CI. Benzoksaboroli koji nisu triciklični benzoksaboroli, ali koji imaju halogen na C4 poziciji benzoksaborolnog prstena pokazuju poboljšane SI u odnosu na one bez halogena, ali i dalje pokazuju SI vrednosti značajno niže od SI za Primer 2 G2-Br i Primer 4 G4-Cl (uporedi C5-H sa C3-Br i C6-Cl; ali zatim uporediti sva tri C5-H, C3-Br i C6-Cl sa SI vrednostima Primera 2 G2-Br i Primera 4 G4-CI).
[0346] Dakle, triciklični benzoksaboroli pronalaska, posebno Primer 2 G2-Br i Primer 4 G4-CI, pokazuju iznenađujuće veće SI u odnosu na SI srodnih benzoksaborola za M. tuberculosis nasuprot humanih ćelija.
[0347] Podrazumeva se da pronalazak pokriva sve kombinacije aspekata sa svim drugim pogodnim aspektima i/ili primerima izvođenja opisanim ovde. Podrazumeva se da pronalazak takođe pokriva sve kombinacije primera izvođenja sa svim drugim pogodnim aspektima i/ili primerima izvođenja opisanim ovde.
1 1
Claims (18)
- Patentni zahtevi 1. Jedinjenje koje ima strukturu kao što je prikazano u Formuli II:
- naznačeno time da je X izabran od hloro ili bromo i R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H i -CH3; ili njegova farmaceutski prihvatljiva so. 2. Jedinjenje prema patentnom zahtevu 1 koje ima strukturu prikazanu u Formuli IIa:
- naznačeno time da je X hloro ili bromo i R<1>i R<2>su svaki nezavisno izabrani od H i -CH3ili njegova farmaceutski prihvatljiva so. 3. Jedinjenje prema patentnom zahtevu 1 ili 2, koje je (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il)metanamin koje ima formulu:
- ili njegova farmaceutski prihvatljiva so. 4. Farmaceutski prihvatljiva so jedinjenja prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 3, koje je (S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd] azulen-2-il)metanamin, koji ima formulu:
- 5. Jedinjenje prema bilo kom od prethodnih patentnih zahteva naznačeno time da je farmaceutski prihvatljiva so so dihidrogensulfata.
- 6. Jedinjenje prema bilo kom od prethodnih patentnih zahteva naznačeno time da je farmaceutski prihvatljiva so hidrohloridna so.
- 7. Farmaceutski prihvatljiva so jedinjenja prema bilo kom od prethodnih patentnih zahteva, koje je ((S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2) -il)metanamin dihidrogensulfat•H2O.
- 8. Farmaceutska kompozicija koja sadrži jedinjenje ili so prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 4, zajedno sa najmanje jednim farmaceutski prihvatljivim ekscipijentom.
- 9. Farmaceutska kompozicija prema patentnom zahtevu 8, naznačena time da je jedinjenje ((S)-(3-hloro-7,8-dihidro-2H-1,6,9-trioksa-9a-borabenzo[cd]azulen-2-il) metanamin dihidrogensulfat•H2O.
- 10. Farmaceutska formulacija koja sadrži prvi terapeutski agens, pri čemu je navedeni prvi terapeutski agens terapeutski efikasna količina jedinjenja Formule II ili Formule IIa, ili njegove farmaceutski prihvatljive soli, prema bilo kom od patentnih zahteva 5 do 7, i farmaceutski prihvatljiv ekscipijent, pomoćno sredstvo ili razblaživač.
- 11. Farmaceutska formulacija prema patentnom zahtevu 10, koja dalje sadrži drugi terapeutski agens i izborno treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens, naznačeno time da izborno treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens nije jedinjenje prema patentnim zahtevima 1 do 6.
- 12. Farmaceutska formulacija prema patentnom zahtevu 11, naznačena time da se drugi i izborno treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens bira između terapeutskog agensa odobrenog ili preporučenog za lečenje tuberkuloze. 1
- 13. Farmaceutska formulacija prema patentnom zahtevu 11, naznačena time da je drugi terapeutski agens i izborno treći, četvrti, peti i šesti terapeutski agens izabran između izoniazida, rifampina, pirazinamida, etambutola, moksifloksacina, rifapentina, klofazimina, bedakvilina, klofazimina, bedakvilina (TMC207), nitroimidazo-oksazina PA-824, delamanida (OPC-67683), oksazolidinona, EMB analoga SK109, benzotiazinona, dinitrobenzamida i antivirusnog sredstva uključujući antiretrovirusno sredstvo.
- 14. Farmaceutska formulacija prema patentnom zahtevu 13, naznačena time da je oksazolidinon linezolid, tedizolid, radezolid, sutezolid (PNU-100480) ili posizolid (AZD-5847).
- 15. Farmaceutska formulacija prema patentnom zahtevu 13, naznačena time da je antiretrovirusno sredstvo zidovudin, didanozin, lamivudin, zalcitabin, abakavir, stavudin, adefovir, adefovir dipivoksil, fozivudin, todoksil, emtricitabin, alovudin, amdoksovirovin delavirin, amdoksovirovirin, delavudin delavine, imunokal, oltipraz, kapravirin, lersivirin, GSK2248761, TMC-278, TMC-125, etravirin, sakvinavir, ritonavir, indinavir, nelfinavir, amprenavir, fosamprenavir, brekanavir, darunavir, tipranavirnavir, atazavirnavir, atazavirnavir, environ, T-1249, PRO-542, PRO-140, TNKS-355, BMS-806, BMS- 663068 i BMS-626529, 5-Helix, raltegravir, elvitegravir, GSK1349572, GSK1265744, vikrivirok (Sch-C), Sch-D, TAK779, maravirok, TAK449, didanozin, tenofovir, lopinavir ili darunavir.
- 16. Jedinjenje ili njegova farmaceutski prihvatljiva so prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 7, za upotrebu u terapiji.
- 17. Jedinjenje ili njegova farmaceutski prihvatljiva so prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 7, za upotrebu u lečenju mikobakterijske infekcije, pri čemu je mikobakterijska infekcija infekcija sa mikobakterijom izabranom od Micobacterium tuberculosis i Micobacterium avium.
- 18. Jedinjenje ili njegova farmaceutski prihvatljiva so prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 7, za upotrebu u lečenju tuberkuloze. 1 4
Applications Claiming Priority (4)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US201361864496P | 2013-08-09 | 2013-08-09 | |
| US201361918976P | 2013-12-20 | 2013-12-20 | |
| EP14834292.6A EP3030519B1 (en) | 2013-08-09 | 2014-08-08 | Tricyclic benzoxaborole compounds and uses thereof |
| PCT/US2014/050370 WO2015021396A2 (en) | 2013-08-09 | 2014-08-08 | Tricyclic benzoxaborole compounds and uses thereof |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS62887B1 true RS62887B1 (sr) | 2022-03-31 |
Family
ID=52462052
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20220108A RS62887B1 (sr) | 2013-08-09 | 2014-08-08 | Triciklična benzoksaborol jedinjenja i njihove upotrebe |
Country Status (35)
| Country | Link |
|---|---|
| US (5) | US20160251380A1 (sr) |
| EP (2) | EP4029870A1 (sr) |
| JP (2) | JP6499175B2 (sr) |
| KR (1) | KR102093783B1 (sr) |
| CN (2) | CN110003253B (sr) |
| AP (1) | AP2016009046A0 (sr) |
| AU (2) | AU2014305792C1 (sr) |
| BR (1) | BR112016002651B1 (sr) |
| CA (1) | CA2919888C (sr) |
| CL (1) | CL2016000313A1 (sr) |
| CR (1) | CR20160064A (sr) |
| CY (1) | CY1125030T1 (sr) |
| DK (1) | DK3030519T3 (sr) |
| DO (1) | DOP2016000045A (sr) |
| EA (1) | EA032844B1 (sr) |
| ES (1) | ES2905413T3 (sr) |
| HR (1) | HRP20220384T1 (sr) |
| HU (1) | HUE057365T2 (sr) |
| IL (1) | IL243874B (sr) |
| LT (1) | LT3030519T (sr) |
| MX (1) | MX375556B (sr) |
| MY (1) | MY175823A (sr) |
| NZ (1) | NZ716350A (sr) |
| PE (1) | PE20160752A1 (sr) |
| PH (1) | PH12016500234B1 (sr) |
| PL (1) | PL3030519T3 (sr) |
| PT (1) | PT3030519T (sr) |
| RS (1) | RS62887B1 (sr) |
| SA (1) | SA516370551B1 (sr) |
| SG (2) | SG10201914073PA (sr) |
| SI (1) | SI3030519T1 (sr) |
| SM (1) | SMT202200113T1 (sr) |
| UA (1) | UA116908C2 (sr) |
| WO (1) | WO2015021396A2 (sr) |
| ZA (1) | ZA201600792B (sr) |
Families Citing this family (15)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| AR094961A1 (es) * | 2013-03-15 | 2015-09-09 | Lilly Co Eli | 1-hidroxi-benzooxaboroles como agentes antiparasitarios |
| KR101636431B1 (ko) | 2013-07-30 | 2016-07-05 | 동아에스티 주식회사 | 트리사이클릭 벤즈옥사보롤 화합물, 이의 제조방법 및 용도 |
| EP4029870A1 (en) | 2013-08-09 | 2022-07-20 | GlaxoSmithKline Intellectual Property (No.2) Limited | Tricyclic benzoxaborole compounds and uses thereof |
| WO2016001834A1 (en) | 2014-07-01 | 2016-01-07 | Daiichi Sankyo Company, Limited | Tricyclic benzoxaboroles as antibacterial agents |
| MA41494B1 (fr) | 2015-02-12 | 2020-10-28 | Glaxosmithkline Ip No 2 Ltd | Composés benzoxaborole substitués en position 4 et utilisations associées |
| KR102243775B1 (ko) | 2016-05-12 | 2021-04-22 | 아나코르 파마슈티칼스 인코포레이티드 | 옥사보롤 에스터 및 이의 용도 |
| CN109387594B (zh) * | 2017-08-08 | 2021-01-19 | 武汉武药科技有限公司 | 一种分离和分析贝达喹啉光学异构体的方法 |
| PL3737685T3 (pl) * | 2018-01-09 | 2023-10-02 | Halcyon Labs Private Limited | Sposób wytwarzania kryzaborolu i jego związków pośrednich |
| EP4164645A4 (en) * | 2020-06-15 | 2024-07-10 | The Global Alliance for TB Drug Development, Inc. | COMBINED ANTIBACTERIAL COMPOSITION AND ANTIBACTERIAL THERAPY METHOD |
| CN111606850B (zh) * | 2020-07-07 | 2023-07-25 | 安徽贝克生物制药有限公司 | 贝达喹啉及其中间体的制备方法 |
| US11793808B2 (en) | 2021-02-22 | 2023-10-24 | Mannkind Corp. | Compositions of clofazimine, combinations comprising them, processes for their preparation, uses and methods comprising them |
| CA3239097A1 (en) | 2022-06-23 | 2023-12-28 | Shanghai Micurx Pharmaceutical Co., Ltd. | Prodrugs of boron compounds and their use in treating bacterial infections |
| CN119233823A (zh) * | 2022-06-23 | 2024-12-31 | 上海盟科药业股份有限公司 | 硼化合物治疗非结核分枝杆菌感染的方法和用途及用于治疗相同疾病的药物组合物 |
| EP4688794A1 (en) | 2023-04-05 | 2026-02-11 | GlaxoSmithKline Intellectual Property (No. 2) Limited | Synthesis of 3-(aminomethyl)-4-chloro-7-(2-hydroxyethoxy)benzo[c][1,2]oxaborol-1(3)-ol |
| CN117379430A (zh) * | 2023-10-11 | 2024-01-12 | 深圳市第三人民医院(深圳市肝病研究所) | 一种地拉韦啶的用途 |
Family Cites Families (15)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0947498B1 (en) | 1996-12-02 | 2004-09-15 | Chisso Corporation | Optically active nitro alcohol derivatives, optically active amino alcohol derivatives, and process for preparing the same |
| EP1567464B1 (en) | 2002-12-02 | 2007-04-18 | Solvias AG | Catalytic hydrogeneration of carbon-heteroatom double bonds |
| SI3424932T1 (sl) * | 2005-02-16 | 2021-08-31 | Anacor Pharmaceuticals, Inc. | Boronoftalidi za terapevtsko uporabo |
| US7767657B2 (en) * | 2005-02-16 | 2010-08-03 | Anacor Pharmaceuticals, Inc. | Boron-containing small molecules |
| WO2006096131A1 (en) | 2005-03-08 | 2006-09-14 | Agency For Science, Technology And Research | Chiral bisoxazoline catalysts |
| CN101505603A (zh) * | 2005-12-30 | 2009-08-12 | 安纳考尔医药公司 | 含硼的小分子 |
| KR100848491B1 (ko) | 2007-01-16 | 2008-07-28 | 영진약품공업주식회사 | 베타아미노기를 갖는 2-싸이아졸리딘 유도체, 이의약학적으로 허용 가능한 염 및 이의 제조 방법 |
| JO3396B1 (ar) * | 2007-06-20 | 2019-10-20 | Anacor Pharmaceuticals Inc | جزيئات صغيرة تحتوي على البورون |
| CN102256494A (zh) | 2008-12-17 | 2011-11-23 | 阿纳科制药公司 | (s)-3-氨甲基-7-(3-羟基-丙氧基)-3h-苯并[c][1,2]氧杂硼杂环戊-1-醇的多晶型物 |
| EP2555625B1 (en) * | 2010-04-07 | 2018-11-14 | GlaxoSmithKline LLC | Process for preparing benzoxaboroles |
| PT3251678T (pt) * | 2010-09-07 | 2021-11-22 | Anacor Pharmaceuticals Inc | Derivados de benzoxaborol para tratamento de infeções bacterianas |
| US8530452B2 (en) | 2011-12-22 | 2013-09-10 | Micurx Pharmaceuticals, Inc. | Tricyclic boron compounds for antimicrobial therapy |
| KR101636431B1 (ko) | 2013-07-30 | 2016-07-05 | 동아에스티 주식회사 | 트리사이클릭 벤즈옥사보롤 화합물, 이의 제조방법 및 용도 |
| EP4029870A1 (en) * | 2013-08-09 | 2022-07-20 | GlaxoSmithKline Intellectual Property (No.2) Limited | Tricyclic benzoxaborole compounds and uses thereof |
| MA41494B1 (fr) * | 2015-02-12 | 2020-10-28 | Glaxosmithkline Ip No 2 Ltd | Composés benzoxaborole substitués en position 4 et utilisations associées |
-
2014
- 2014-08-08 EP EP21214787.0A patent/EP4029870A1/en not_active Withdrawn
- 2014-08-08 UA UAA201600796A patent/UA116908C2/uk unknown
- 2014-08-08 EP EP14834292.6A patent/EP3030519B1/en active Active
- 2014-08-08 LT LTEPPCT/US2014/050370T patent/LT3030519T/lt unknown
- 2014-08-08 HU HUE14834292A patent/HUE057365T2/hu unknown
- 2014-08-08 PT PT148342926T patent/PT3030519T/pt unknown
- 2014-08-08 CA CA2919888A patent/CA2919888C/en active Active
- 2014-08-08 PL PL14834292T patent/PL3030519T3/pl unknown
- 2014-08-08 CN CN201811396796.1A patent/CN110003253B/zh active Active
- 2014-08-08 SM SM20220113T patent/SMT202200113T1/it unknown
- 2014-08-08 CN CN201480049562.3A patent/CN105492388B/zh active Active
- 2014-08-08 MX MX2016001732A patent/MX375556B/es active IP Right Grant
- 2014-08-08 BR BR112016002651-9A patent/BR112016002651B1/pt active IP Right Grant
- 2014-08-08 RS RS20220108A patent/RS62887B1/sr unknown
- 2014-08-08 SG SG10201914073PA patent/SG10201914073PA/en unknown
- 2014-08-08 US US14/387,384 patent/US20160251380A1/en not_active Abandoned
- 2014-08-08 SI SI201431939T patent/SI3030519T1/sl unknown
- 2014-08-08 MY MYPI2016700458A patent/MY175823A/en unknown
- 2014-08-08 ES ES14834292T patent/ES2905413T3/es active Active
- 2014-08-08 NZ NZ716350A patent/NZ716350A/en unknown
- 2014-08-08 KR KR1020167006314A patent/KR102093783B1/ko active Active
- 2014-08-08 JP JP2016533471A patent/JP6499175B2/ja active Active
- 2014-08-08 AP AP2016009046A patent/AP2016009046A0/en unknown
- 2014-08-08 HR HRP20220384TT patent/HRP20220384T1/hr unknown
- 2014-08-08 PE PE2016000234A patent/PE20160752A1/es unknown
- 2014-08-08 AU AU2014305792A patent/AU2014305792C1/en active Active
- 2014-08-08 DK DK14834292.6T patent/DK3030519T3/da active
- 2014-08-08 WO PCT/US2014/050370 patent/WO2015021396A2/en not_active Ceased
- 2014-08-08 EA EA201690135A patent/EA032844B1/ru unknown
- 2014-08-08 SG SG11201600787PA patent/SG11201600787PA/en unknown
-
2016
- 2016-01-28 IL IL243874A patent/IL243874B/en active IP Right Grant
- 2016-02-03 PH PH12016500234A patent/PH12016500234B1/en unknown
- 2016-02-04 ZA ZA2016/00792A patent/ZA201600792B/en unknown
- 2016-02-07 SA SA516370551A patent/SA516370551B1/ar unknown
- 2016-02-08 CL CL2016000313A patent/CL2016000313A1/es unknown
- 2016-02-09 CR CR20160064A patent/CR20160064A/es unknown
- 2016-02-09 DO DO2016000045A patent/DOP2016000045A/es unknown
-
2017
- 2017-08-03 AU AU2017210567A patent/AU2017210567B2/en active Active
- 2017-10-24 US US15/792,251 patent/US10308668B2/en active Active
-
2019
- 2019-03-14 JP JP2019046582A patent/JP6764970B2/ja active Active
- 2019-04-16 US US16/385,547 patent/US10526352B2/en active Active
- 2019-11-26 US US16/695,253 patent/US10858376B2/en active Active
-
2020
- 2020-11-04 US US17/089,058 patent/US20210053999A1/en not_active Abandoned
-
2022
- 2022-03-01 CY CY20221100169T patent/CY1125030T1/el unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US10526352B2 (en) | Tricyclic benzoxaborole compounds and uses thereof | |
| US11214582B2 (en) | 4-substituted benzoxaborole compounds and uses thereof | |
| HK1219939B (en) | Tricyclic benzoxaborole compounds and uses thereof | |
| OA17674A (en) | Tricyclic benzoxaborole compounds and uses thereof. | |
| HK1240232A1 (en) | 4-substituted benzoxaborole compounds and uses thereof | |
| HK1240232B (en) | 4-substituted benzoxaborole compounds and uses thereof | |
| EA038093B1 (ru) | Способ лечения заболевания, вызванного инфекцией комплекса mycobacterium tuberculosis, с использованием (s)-(3-хлор-7,8-дигидро-2h-1,6,9-триокса-9a-борабензо[cd]азулен-2-ил)метанамина или его фармацевтически приемлемой соли |