RS67373B1 - Sinergističke fungicidne smeše za kontrolu gljivica kod žitarica - Google Patents

Sinergističke fungicidne smeše za kontrolu gljivica kod žitarica

Info

Publication number
RS67373B1
RS67373B1 RS20251109A RSP20251109A RS67373B1 RS 67373 B1 RS67373 B1 RS 67373B1 RS 20251109 A RS20251109 A RS 20251109A RS P20251109 A RSP20251109 A RS P20251109A RS 67373 B1 RS67373 B1 RS 67373B1
Authority
RS
Serbia
Prior art keywords
formula
synergistic
fungicide
fungicidal
rate
Prior art date
Application number
RS20251109A
Other languages
English (en)
Inventor
John W Owen
Chenglin Yao
Beth Lorsbach
Original Assignee
Adama Makhteshim Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Adama Makhteshim Ltd filed Critical Adama Makhteshim Ltd
Publication of RS67373B1 publication Critical patent/RS67373B1/sr

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/34Nitriles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/88Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with three ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N45/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring
    • A01N45/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring having three carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • A01N47/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom containing >N—S—C≡(Hal)3 groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/12Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring
    • A01N47/14Di-thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

[0001] Opis pronalaska
[0003] Referenca na odnosnu prijavu
[0005] Predmetna prijava se poziva na Uslovne patentne prijave SAD ser. br. 61/922,616, 61/922,630 i 61/922,640, koje su sve podnesene 31.12. 2013. godine.
[0007] Polje pronalaska
[0009] Predmetni pronalazak se odnosi na sinergistički fungicidni preparat koji sadrži (a) jedinjenje sa formulom I i (b) najmanje jedan fungicid koji je izabran iz grupe koja se sastoji od strobilurina, piraklostrobina, fluoksastrobina, azoksistrobina, trifloksistrobina, pikoksistrobina, i kresoksim-metila, i inhibitora više molekulskih mesta vezivanja (multilokacijskih inhibitora), mankozeba i hlortalonila, kako bi obezbedio kontrolu bilo kog fungalnog patogena bilja.
[0011] Pozadina i kratak opis pronalaska
[0013] Fungicidi su jedinjenja prirodnog ili sintetskog porekla, koja deluju tako da štite bilje od štete koju prouzrokuju gljivice. Aktuelni poljoprivredni postupci se čvrsto oslanjaju na upotrebu fungicida. Zapravo, neki usevi se ne mogu isplativo gajiti bez primene fungicida. Upotreba fungicida omogućava poljoprivredniku da poveća prinos i kvalitet useva, pa samim tim i vrednost useva. Povećanje vrednosti useva najčešće je najmanje tri puta vrednije od troškova primene fungicida.
[0014] Međutim, nijedan pojedinačni fungicid nije koristan u svim situacijama, a ponavljana upotreba pojedinačnog fungicida često dovodi do razvoja rezistencije na njega i srodne fungicide. Shodno tome, sprovode se istraživanja sa ciljem da se dobiju fungicidi i kombinacije fungicida koje su bezbednije, sa boljim učinkom, zahtevaju niže doze, lakše su za primenu i podrazumevaju niže troškove. Na primer, PCT Međunarodna publikacija br. WO 2011/137002 A1 (Dow Agrosciences LLC), objavljena 3. 11. 2011. godine, opisuje N3-supstituisana-N1-sulfonil‑5-fluorpirimidinonska jedinjenja i njihovu upotrebu kao fungicida. PCT Međunarodna publikacija br. WO 2011/017547 A1 (Dow Agrosciences LLC), objavljena 10.2. 2011. godine opisuje N1-sulfonil‑5-fluorpirimidinonska jedinjenja i njihovu upotrebu kao fungicida. PCT Međunarodna publikacija br. WO 2013/025795 A1 (Dow Agrosciences LLC), objavljena 21. 2. 2013. godine opisuje 3-alkil‑5-fluor‑4-imino‑3,4-dihidropirimidin‑2(1H)onova jedinjenja i njihovu upotrebu kao fungicida. Uz to, H. Sauter: "Strobilurins and Other Complex III Inhibitors" u: "Modern Crop Protection Compounds," Wiley-VCH, str. 457‑495, objavljen 1. 1. 2007. godine, opisuje strobilurinske fungicide i njihova hemijska svojstva i značaj u poljoprivrednoj praksi. "FRAC Code List: Fungicides sorted by mode of action," str. 1‑10, objavljen 31. 12. 2009. iznosi tabelu komercijalnih fungicida prema načinu dejstva i riziku od rezistencije.
[0015] Do sinergije dolazi kada aktivnost dva ili više jedinjenja prevazilazi aktivnosti tih jedinjenja kada se koriste sama.
[0016] Cilj predmetne prijave je da obezbedi sinergističke preparate koji sadrže fungicidna jedinjenja. Dalji cilj predmetne prijave jeste da obezbedi procese koji primenjuju ove sinergističke preparate. Sinergistički preparati su u stanju da spreče ili izleče, ili oba, bolesti koje izazivaju gljivice klasa Ascomycetes i Basidiomycetes. Uz to, sinergistički preparati imaju unapređenu efikasnost protiv patogena Ascomycetes i Basidiomycetes, uključujući i bolesti sive pegavosti i smeđe rđe pšenice. U skladu sa predmetnom prijavom, obezbeđuju se sinergistički preparati i postupci za njihovu upotrebu. Predmetni pronalazak je definisan u priloženim patentnim zahtevima.
[0017] Prema jednom primeru rešenja iz predmetne prijave, obezbeđena je sinergistička fungicidna smeša koja obuhvata fungicidno delotvornu količinu jedinjenja sa formulom I, i najmanje jedan fungicidni inhibitor više molekulskih mesta vezivanja kao što je definisano u patentnim zahtevima.
[0018] Prema još jednom primeru rešenja iz predmetne prijave, obezbeđena je sinergistička fungicidna smeša koja obuhvata fungicidno delotvornu količinu jedinjenja sa formulom I, i najmanje jedan dodatni fungicid, gde je najmanje jedan dodatni fungicid inhibitor više molekulskih mesta vezivanja kao što je definisano u patentnim zahtevima.
[0019] Prema još jednom primeru rešenja prema predmetnom pronalasku, obezbeđen je sinergistički fungicidni preparat koji uključuje fungicidno delotvornu količinu smeše i poljoprivredno prihvatljiv adjuvans ili nosilac.
[0020] U određenim rešenjima, inhibitor više molekulskih mesta vezivanja i/ili najmanje jedan dodatni fungicid su izabrani iz grupe koja se sastoji od hlortalonila i mankozeba.
[0021] U određenim rešenjima, navedeni inhibitor više molekulskih mesta vezivanja i/ili najmanje jedan dodatni fungicid je hlortalonil.
[0022] U određenim rešenjima, navedeni inhibitor više molekulskih mesta vezivanja i/ili najmanje jedan dodatni fungicid je mankozeb.
[0023] U određenim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i hlortalonila je oko 1:219.
[0024] U određenim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i mankozeba je oko 1:272.
[0025] U određenim rešenjima, smeša obezbeđuje kontrolu fungalnog patogena a navedeni fungalni patogen je izabran iz grupe koja se sastoji od: sive pegavosti lista pšenice (Mycosphaerella graminicola; anamorf: Septoria tritici), smeđe rđe pšenice (Puccinia triticina), žute rđe pšenice (Puccinia striiformis f. sp. tritici), čađave pegavosti lista i krastavosti plodova jabuke (Venturia inaequalis), mehuraste gari kukuruza (Ustilago maydis), pepelnice vinove loze (Uncinula necator), sive pegavosti ječma (Rhynchosporium secalis), pegavosti lista pirinča (Magnaporthe grisea), rđe soje (Phakopsora pachyrhizi), sive pegavosti lista i klasa pšenice (Leptosphaeria nodorum), pepelnice pšenice (Blumeria graminis f. sp.tritici), pepelnice ječma (Blumeria graminis f. sp. hordei), pepelnice tikvenica (Erysiphe cichoracearum), antraknoze tikvenica (Glomerella lagenarium), pegavosti lista repe (Cercospora beticola), crne pegavosti paradajza (Alternaria solani), i mrežaste pegavosti ječma (Pyrenophora teres).
[0026] U određenim rešenjima, smeša obezbeđuje kontrolu fungalnog patogena a navedeni fungalni patogen je siva pegavost lista pšenice (Mycosphaerella graminicola; anamorf: Septoria tritici).
[0027] Prema još jednom primeru rešenja iz predmetne prijave, obezbeđena je sinergistička fungicidna smeša koja obuhvata fungicidno delotvornu količinu jedinjenja sa formulom I, i najmanje jedan strobilurinski fungicid.
[0028] Prema još jednom primeru rešenja iz predmetne prijave, obezbeđena je sinergistička fungicidna smeša koja obuhvata fungicidno delotvornu količinu jedinjenja sa formulom I, i najmanje jedan dodatni fungicid, gde je najmanje jedan dodatni fungicid strobilurinski fungicid kao što je definisano u patentnim zahtevima.
[0029] Prema još jednom daljem primeru rešenja prema predmetnom pronalasku, obezbeđen je sinergistički fungicidni preparat koji uključuje fungicidno delotvornu količinu smeše i poljoprivredno prihvatljiv adjuvans ili nosilac.
[0030] U određenim rešenjima, strobilurinski fungicid i/ili najmanje jedan dodatni fungicid su izabrani iz grupe koja se sastoji od piraklostrobina, fluoksastrobina, azoksistrobina, trifloksistrobina, pikoksistrobina, i krezoksim-metila.
[0031] U određenim rešenjima, navedeni strobilurinski fungicid i/ili najmanje jedan dodatni fungicid je piraklostrobin.
[0032] U određenim rešenjima, navedeni strobilurinski fungicid i/ili najmanje jedan dodatni fungicid je azoksistrobin.
[0033] U određenim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i pikoksistrobina je između oko 1:30 i oko 1:2,6.
[0034] U određenim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i trifloksistrobina je između oko 1:9,7 i oko 4:1.
[0035] U određenim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i azoksistrobina je između oko 1:4,6 i oko 2:1.
[0036] U određenim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i fluoksastrobina je između oko 1:1,6 i oko 7:1.
[0037] U određenim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i krezoksimmetila je između oko 1:250 i oko 1:21,2.
[0038] U određenim rešenjima, smeša obezbeđuje kontrolu fungalnog patogena a navedeni fungalni patogen je izabran iz grupe koja se sastoji od: sive pegavosti lista pšenice (Mycosphaerella graminicola; anamorf: Septoria tritici), smeđe rđe pšenice (Puccinia triticina), žute rđe pšenice (Puccinia striiformis f. sp. tritici), čađave pegavosti lista i krastavosti plodova jabuke (Venturia inaequalis), mehuraste gari kukuruza (Ustilago maydis), pepelnice vinove loze (Uncinula necator), sive pegavosti ječma (Rhynchosporium secalis), pegavosti lista pirinča (Magnaporthe grisea), rđe soje (Phakopsora pachyrhizi), sive pegavosti lista i klasa pšenice (Leptosphaeria nodorum), pepelnice pšenice (Blumeria graminis f. sp.tritici), pepelnice ječma (Blumeria graminis f. sp. hordei), pepelnice tikvenica (Erysiphe cichoracearum), antraknoze tikvenica (Glomerella lagenarium), pegavosti lista repe (Cercospora beticola), crne pegavosti paradajza (Alternaria solani), i mrežaste pegavosti ječma (Pyrenophora teres).
[0039] U određenim rešenjima, smeša obezbeđuje kontrolu fungalnog patogena a navedeni fungalni patogen je siva pegavost lista pšenice (Mycosphaerella graminicola; anamorf: Septoria tritici).
[0040] Detaljan opis pronalaska
[0042] Predmetni pronalazak se odnosi na sinergističku fungicidnu smešu koja sadrži fungicidno delotvornu količinu (a) jedinjenja sa formulom I i (b) najmanje jednog fungicida koji je izabran iz grupe koja se sastoji od strobilurina, piraklostrobina, fluoksastrobina, azoksistrobina, trifloksistrobina, pikoksistrobina, i kresoksim-metila, i inhibitora više molekulskih mesta vezivanja, mankozeba i hlortalonila, kako bi obezbedio kontrolu bilo kog fungalnog patogena bilja.
[0045]
[0048] Kada se navodi u predmetnoj prijavi, jedinjenje sa formulom I jeste 5-fluor‑4-imino‑3-metil‑1-tozil‑ 3,4-dihidropirimidin-2(1H)-on. Jedinjenje sa formulom I obezbeđuje kontrolu različitih patogena u komercijalno važnim usevima uključujući, ali bez ograničenja, uzročnika sive pegavosti lista pšenice, Septoria tritici (SEPTTR).
[0049] Kada se koristi u predmetnoj prijavi, pikoksistrobin je generičko ime za (E)‑3-metoksi‑2-[2-(6-trifluormetil‑2-piridiloksimetil)fenil]akrilat koji poseduje sledeću strukturu:
[0052]
[0055] Njegova fungicidna aktivnost opisana je u publikaciji The e-Pesticide Manual, verzija 5.2, 2011. Primeri primene pikoksistrobina obuhvataju, ali nisu ograničeni na kontrolu bolesti širokog spektra kod žitarica, uključujući Mycosphaerella graminicola, Phaeosphaeria nodorum, Puccinia recondita (smeđu rđu), Helminthosporium tritici-repentis (žutomrku pegavost) i Blumeria graminis f.sp. tritici (pepelnicu osetljivu na strobilurin) kod pšenice; Helminthosporium teres (mrežastu pegavost), Rhynchosporium secalis, Puccinia hordei (smeđu rđu) i Erysiphe graminis f.sp. hordei (pepelnicu osetljivu na strobilurin) kod ječma; Puccinia coronata i Helminthosporium avenae kod ovsa; i Puccinia recondita i Rhynchosporium secalis kod raži.
[0056] Kada se koristi u predmetnoj prijavi, trifloksistrobin je generičko ime za metil (αE)-α-(metoksiimino)-2-[[[[(1E)-1-[3-(trifluormetil)fenil]etiliden]amino]oksi]metil]-benzenacetat koji ima sledeću strukturu:
[0059]
[0062] Njegova fungicidna aktivnost opisana je u publikaciji The Pesticide Manual, 15. izdanje, 2009. Trifloksistrobin obezbeđuje kontrolu različitih fungalnih patogena širokog spektra kod različitog voća, povrća i useva.
[0063] Kada se koristi u predmetnoj prijavi, azoksistrobin je generičko ime za (E)- 2-{2-[6-(2-cijanofenoksi)pirimidin‑ 4-iloksi]fenil}‑3-metoksiakrilat koji ima sledeću strukturu:
[0066]
[0069] Njegova fungicidna aktivnost opisana je u publikaciji The e-Pesticide Manual, verzija 5.2, 2011. Primeri upotrebe azoksistrobina obuhvataju, ali nisu ograničeni na, kontrolu sledećih patogena: Erysiphe graminis, Puccinia spp., Leptosphaeria nodorum, Septoria tritici i Pyrenophora teres kod žitarica umerene klime; Pyricularia oryzae i Rhizoctonia solani kod pirinča; Plasmopara viticola i Uncinula necator kod vinove loze; Sphaerotheca fuliginea i Pseudoperonospora cubensis kod tikvenica; Phytophthora infestans i Alternaria solani kod krompira i paradajza; Mycosphaerella arachidis, Rhizoctonia solani i Sclerotium rolfsii kod kikirikija; Monilinia spp. i Cladosporium carpophilum kod breskve; Pythium spp. i Rhizoctonia solani kod trave; Mycosphaerella spp. kod banane; Cladosporium caryigenum kod pekan oraha; Elsinoë fawcettii, Colletotrichum spp. i Guignardia citricarpa kod citrusa; Colletotrichum spp. i Hemileia vastatrix kod kafe.
[0070] Kada se koristi u predmetnoj prijavi, fluoksastrobin je generički naziv za (E)-{2-[6-(2-hlorfenoksi)-5-fluorpirimidin‑4-iloksi]fenil}(5,6-dihidro‑1,4,2-dioksazin‑3-il)metanon O-metiloksim koji ima sledeću strukturu:
[0073]
[0076] Njegova fungicidna aktivnost opisana je u publikaciji The e-Pesticide Manual, verzija 5.2, 2011. Primeri primene fluoksastrobina obuhvataju, ali nisu ograničeni na upotrebu u obliku folijarnog spreja kod žitarica za kontrolu bolesti pegavosti lista koje izaziva Septoria (Septoria tritici i Leptosphaeria nodorum), rđe pšenice i ječma (Puccinia recondita, P. striiformis, P. hordei), bolesti koje izaziva Helminthosporium poput Pyrenophora teres (mrežasta pegavost ječma) i Pyrenophora tritici-repentis (žuto-mrka pegavost).
[0077] Kada se koristi u predmetnoj prijavi, piraklostrobin je generički naziv za metil N-[2-[[[1-(4-hlorfenil)-1H-pirazol‑ 3-il]oksi]metil]fenil]-N-metoksikarbamat koji ima sledeću strukturu:
[0080]
[0083] Njegova fungicidna aktivnost opisana je u publikaciji The e-Pesticide Manual, verzija 5.2, 2011. Primeri primene piraklostrobina obuhvataju, ali nisu ograničeni na kontrolu važnih patogena bilja, kao što su Septoria tritici, Puccinia spp., Drechslera tritici-repentis i Pyrenophora teres kod žitarica.
[0084] Kada se koristi u predmetnoj prijavi, krezoksim-metil je generičko ime za metil (E)-metoksiimino[2-(o-toliloksimetil)fenil]acetat koji poseduje sledeću strukturu:
[0085]
[0088] Njegova fungicidna aktivnost opisana je u publikaciji The e-Pesticide Manual, verzija 5.2, 2011. Primeri primene krezoksim-metila obuhvataju, ali nisu ograničeni na kontrolu krastavosti jabuka i krušaka (Venturia spp.); pepelnice jabuka (Podosphaera leucotricha), loza (Uncinula necator), tikvenica (Sphaerothecafuliginea) i šećerne repe (Erysiphe betae); pepelnica strnih žita (Erysiphe graminis), sočivaste pegavosti (Rhynchosporium secalis), mrežaste pegavosti (Pyrenophora teres) i sive pegavosti (Septoria nodorum) kod žitarica; i pepelnice (Leveillula taurica, Erysiphe spp., Alternaria spp.) kod povrća.
[0089] Kada se koristi u predmetnoj prijavi, hlorotalonil je generički naziv za tetrahlorizoftalonitril, koji ima sledeću strukturu:
[0092]
[0095] Njegova fungicidna aktivnost opisana je u publikaciji The Pesticide Manual, 15. izdanje, 2009. Hlorotalonil obezbeđuje kontrolu mnogih gljivičnih oboljenja kod širokog spektra useva, uključujući jabučasto voće, koštičavo voće, bademe, citrusno voće, jagodičasto voće, brusnice, jagode, papaje, banane, mango, kokos palme, uljane palme, kaučuk, paprike, loze, hmelj, povrće, tikvenice, duvan, kafu, čaj, pirinač, soju, kukuruz, krompir, šećernu repu, pamuk, kukuruz, ukrasno bilje, pečurke i travu.
[0096] Kada se koristi u predmetnoj prijavi mankozeb je generički naziv za [[2-[(ditiokarboksi)amino]etil]karbamoditioato(2-)-κS,κS’]mangan u smeši sa [[2-[(ditiokarboksi)amino]etil]karbamoditioato(2-)-κS,κS’]cinkom koji ima sledeću strukturu:
[0097]
[0100] Njegova fungicidna aktivnost opisana je u publikaciji The Pesticide Manual, 15. izdanje, 2009. Mankozeb obezbeđuje kontrolu širokog spektra fungalnih patogena kod različitog voća, povrća i useva.
[0101] U preparatima koji su opisani u predmetnoj prijavi, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa drugim fungicidima protiv SEPTTR u zaštitnim i kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:250 do oko 787:1. U jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa drugim fungicidima u zaštitnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:272 do oko 787:1. U još jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa drugim fungicidima u kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:250 do oko 120: 1.
[0102] U preparatima koji su opisani u predmetnoj prijavi, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa strobilurinima protiv SEPTTR u zaštitnim i kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:250 do oko 42:1. U jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa strobilurinima protiv SEPTTR u zaštitnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:21,2 do oko 42:1. U još jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa strobilurinima protiv SEPTTR u kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1: 250 do oko 20:1. U nekim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa pikoksistrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim i kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:30 do oko 1:2,6. U jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa pikoksistrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim primenama je oko 1:2,6, a u još jednom rešenju odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa pikoksistrobinom protiv SEPTTR u kurativnim primenama je oko 1:30. U nekim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa trifloksistrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim i kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:9,7 do oko 4:1. U jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa trifloksistrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim primenama je oko 4:1, a u još jednom rešenju odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa trifloksistrobinom protiv SEPTTR u kurativnim primenama je oko 1:9,7. U nekim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa azoksistrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim i kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:4,6 do oko 2:1. U jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa azoksistrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim primenama je oko 2:1, a u još jednom rešenju odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa azoksistrobinom protiv SEPTTR u kurativnim primenama je oko 1:4,6. U nekim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa fluoksastrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim i kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:1,6 do oko 7:1. U jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa fluoksastrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim primenama je oko 7:1, a u još jednom rešenju odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa fluoksastrobinom protiv SEPTTR u kurativnim primenama je oko 1:1,6. U nekim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa piraklostrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim i kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 20:1 do oko 42:1. U jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa piraklostrobinom protiv SEPTTR u zaštitnim primenama je oko 42:1, a u još jednom rešenju odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa piraklostrobinom protiv SEPTTR u kurativnim primenama je oko 20:1. U nekim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa krezoksim-metilom protiv SEPTTR u zaštitnim i kurativnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:250 do oko 1:21,2. U jednom rešenju, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa krezoksim-metilom protiv SEPTTR u zaštitnim primenama je oko 1:21,2, a u još jednom rešenju odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa krezoksim-metilom protiv SEPTTR u kurativnim primenama je oko 1:250.
[0103] U preparatima prema predmetnoj prijavi, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa multilokacijskim inhibitorima protiv SEPTTR u zaštitnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:272 do oko 1:219. U nekim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa hlorotalonilom protiv SEPTTR u zaštitnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1: 219. U nekim rešenjima, odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I pri kojima je fungicidni efekat u sinergiji sa mankozebom protiv SEPTTR u zaštitnim primenama nalazi se u opsegu od oko 1:272.
[0104] Stopa primene sinergističkog preparata zavisi od konkretne vrste gljivice koja se kontroliše, potrebnog stepena kontrole i vremena i načina primene. Uopšteno posmatrano, preparati opisani u predmetnoj prijavi mogu da se primenjuju sa stopom primene koja se kreće između oko 40 g po hektaru (g/ha) i oko 2600 g/ha, računato na ukupnu količinu aktivnih sastojaka u preparatu.
[0105] Preparati koji sadrže jedinjenje sa formulom I i strobilurin mogu da se primenjuju sa stopom primene između oko 65 g/ha i oko 650 g/ha, računato na ukupnu količinu aktivnih sastojaka u preparatu. Pikoksistrobin se primenjuje sa stopom između oko 50 g/ha i oko 250 g/ha, a jedinjenje sa formulom I se primenjuje sa stopom između oko 15 g/ha i oko 100 g/ha. Trifloksistrobin se primenjuje sa stopom između oko 50 g/ha i oko 550 g/ha, a jedinjenje sa formulom I se primenjuje sa stopom između oko 15 g/ha i oko 100 g/ha. Azoksistrobin se primenjuje sa stopom između oko 100 g/ha i oko 375 g/ha, a jedinjenje sa formulom I se primenjuje sa stopom između oko 15 g/ha i oko 100 g/ha. Fluoksastrobin se primenjuje sa stopom između oko 75 g/ha i oko 200 g/ha, a jedinjenje sa formulom I se primenjuje sa stopom između oko 15 g/ha i oko 100 g/ha. Piraklostrobin se primenjuje sa stopom između oko 50 g/ha i oko 250 g/ha, a jedinjenje sa formulom I se primenjuje sa stopom između oko 15 g/ha i oko 100 g/ha. Kseroksim-metil se primenjuje sa stopom između oko 50 g/ha i oko 250 g/ha, a jedinjenje sa formulom I se primenjuje sa stopom između oko 15 g/ha i oko 100 g/ha.
[0106] Preparati koji sadrže jedinjenje sa formulom I i multilokacijski inhibitor mogu da se primenjuju sa stopom primene između oko 1015 g/ha i oko 2600 g/ha, računato na ukupnu količinu aktivnih sastojaka u preparatu. Hlorotalonil se primenjuje sa stopom između oko 1000 g/ha i oko 2500 g/ha, a jedinjenje sa formulom I se primenjuje sa stopom između oko 15 g/ha i oko 100 g/ha. Mankozeb se primenjuje sa stopom između oko 1500 g/ha i oko 2000 g/ha, a jedinjenje sa formulom I se primenjuje sa stopom između oko 15 g/ha i oko 100 g/ha. Komponente sinergističke smeše koje su ovde opisane mogu da se primenjuju bilo odvojeno, ili kao deo višedelnog fungicidnog sistema.
[0107] Sinergistička smeša prema predmetnoj prijavi može da se primeni zajedno sa jednim ili većim brojem drugih fungicida kako bi se kontrolisao širi spektar neželjenih bolesti. Kada se koriste zajedno sa drugim fungicidom(ima), jedinjenja prema predmetnom pronalasku mogu se formulisati sa navedenim drugim fungicidom(ima), mešati u kanisteru sa navedenim drugim fungicidom(ima) ili se primeniti sekvencijalno sa navedenim drugim fungicidom(ima). Takvi drugi fungicidi mogu da obuhvataju 2 (tiocijanatometiltio) benzotiazol, 2-fenilfenol, 8-hidroksikvinolin sulfat, ametoktradin, amisulbrom, antimicin, Ampelomyces quisqualis, azakonazol, azoksistrobin, Bacillus subtilis, Bacillus subtilis soj QST713, benalaksil, benomil, bentiavalikarb-izopropil, benzilaminobenzensulfonat (BABS) so, bikarbonate, bifenil, bismertiazol, bitertanol, biksafen, blasticidin-S, boraks, Bordeaux smešu, boskalid, bromukonazol, bupirimat, kalcijum polisulfid, kaptafol, kaptan, karbendazim, karboksin, karpropamid, karvon, klazafenon, hloroneb, hlorotalonil, hlozolinat, Coniothyrium minitans, bakar hidroksid, bakar oktanoat, bakar oksihlorid, bakar sulfat, bakar sulfat (trobazni), bakar (I) oksid, ciazofamid, ciflufenamid, cimoksanil, ciprokonazol, ciprodinil, dazomet, debakarb, diamonijum etilenbis-(ditiokarbamat), dihlofluanid, dihlorofen, diklocimet, diklomezine, dihloran, dietofenkarb, difenokonazol, difenzokvat jon, diflumetorim, dimetomorf, dimoksistrobin, dinikonazol, dinikonazol-M, dinobuton, dinokap, difenilamin, ditianon, dodemorf, dodemorf acetat, dodin, dodin slobodna baza, edifenfos, enestrobin, enestroburin, epoksikonazol, etaboksam, etoksikvin, etridiazol, famoksadon, fenamidon, fenarimol, fenbukonazol, fenfuram, fenheksamid, fenoksanil, fenpiklonil, fenpropidin, fenpropimorf, fenpirazamin, fentin, fentin acetat, fentin hidroksid, ferbam, ferimzon, fluazinam, fludioksonil, flumorf, fluopikolid, fluopiram, fluoroimid, fluoksastrobin, flukvinkonazol, flusilazol, flusulfamid, flutianil, flutolanil, flutriafol, fluksapiroksad, formaldehid, fosetil, fosetil-aluminijum, fuberidazol, furalaksil, furametpir, guazatin, guazatin acetati, GY 81, heksahlorbenzen, heksakonazol, himeksazol, imazalil, imazalil sulfat, imibenkonazol, iminoktadin, iminoktadin triacetat, iminoktadin tris(albesilat), jodokarb, ipkonazol, ipfenpirazolon, iprobenfos, iprodion, iprovalikarb, izoprotiolan, izopirazam, izotianil, kasugamicin, kasugamicin hidrohlorid hidrat, kresoksium-metil, laminarin, mankoper, mankozeb, mandipropamid, maneb, mefenoksam, mepanipirim, mepronil, meptildinokap, živa (II) hlorid, živa (II) oksid, živa (I) hlorid, metalaksil, metalaksil-M, metam, metam-amonijum, metam-kalijum, metam-natrijum, metkonazol, metasulfokarb, metil jodid, metil izotiocijanat, metiram, metominostrobin, metrafenon, mildiomicin, miklobutanil, nabam, nitrotal-izopropil, nuarimol, oktilinon, ofuras, oleinska kiselina (masne kiseline), orisastrobin, oksadiksil, oksin-bakar, okspokonazol fumarat, oksikarboksin, pefurazoat, penkonazol, pensikuron, penflufen, pentahlorfenol, pentahlorfenil laurat, pentiopirad, fenilživa acetat, fosforasta kiselina, ftalid, pikoksistrobin, polioksin B, polioksini, polioksorim, kalijum bikarbonat, kalijum hidroksikvinolin sulfat, probenazol, prohloraz, procimidon, propamokarb, propamokarb hidrohlorid, propikonazol, propineb, prokvinazid, protiokonazol, piraklostrobin, pirametostrobin, piraoksistrobin, pirazofos, piribenkarb, piributikarb, pirifenoks, pirimetanil, piriofenon, pirokvilon, kvinoklamin, kvinoksifen, kvintozen, ekstrakt Reynoutria sachalinensis, sedaksan, siltiofam, simekonazol, natrijum 2-fenilfenoksid, natrijum bikarbonat, natrijum pentahlorfenoksid, spiroksamin, sumpor, SYP-Z048, ulja katrana, tebukonazol, tebuflokvin, teknazen, tetrakonazol, tiabendazol, tifluzamid, tiofanat-metil, tiram, tiadinil, tolklofos-metil, tolilfluanid, triadimefon, triadimenol, triazoksid, triciklazol, tridemorf, trifloksistrobin, triflumizol, triforin, tritikonazol, validamicin, valifenalat, valifenal, vinclozolin, zineb, ziram, zoksamid, Candida oleophila, Fusarium oxysporum, Gliocladium spp., Phlebiopsis gigantea, Streptomyces griseoviridis, Trichoderma spp., (RS)-N (3,5-dihlorofenil)-2-(metoksimetil)-sukcinimid, 1,2-dihlorpropan, 1,3-dihlor-1,1,3,3-tetrafluoraceton hidrat, 1-hlor-2,4-dinitronaftalen, 1-hlor 2-nitropropan, 2-(2-heptadecil 2-imidazolin-1-il)etanol, 2,3-dihidro-5-fenil-1,4-ditiin-1,1,4,4-tetraoksid, 2-metoksietilživa acetat, 2- metoksietilživa hlorid, 2-metoksietilživa silikat, 3-(4-hlorofenil) 5-metilrodanin, 4-(2-nitroprop-1-enil)fenil tiocijanatem, ampropilfos, anilazin, azitiram, barijum polisulfid, Bayier 32394, benodanil, benkvinoks, bentaluron, benzamakril, benzamakril-izobutil, benzamorf, binapakril, bis(metilživa) sulfat, bis(tributiltin) oksid, butiobat, kadmijum kalcijum bakar cink hromat sulfat, karbamorf, CECA, hlobentiazon, hloraniformetan, hlorfenazol, hlorkvinoks, klimbazole, bakar bis(3-fenilsalicilat), bakar cink hromat, kufraneb, bakar (II) hidrazinijum sulfat, kuprobam, ciklafuramid, cipendazol, ciprofuram, dekafentin, dihlon, dihlozolin, diklobutrazol, dimetirimol, dinokton, dinosulfon, dinoterbon, dipirition, ditalimfos, dodicin, drazoksolon, EBP, ESBP, etakonazol, etem, etirim, fenaminosulf, fenapanil, fenitropan, fluotrimazol, furkarbanil, furkonazol, furkonazol-cis, furmecikloks, furofanat, gliodin, griseofulvin, halacrinat, Herkules 3944, heksiltiofos, ICIA0858, izopamfos, izovaledion, mebenil, mekarbinzid, metazoksolon, metfuroksam, metilživa dicijandiamid, metsulfovaks, milneb, anhidrid mukohlorne kiseline, miklozolin, N-3,5-dihlorofenil-sukcinimid, N-3-nitrofenilitakonimid, natamicin, N-etilživa 4-toluensulfonanilid, nikl bis(dimetilditiokarbamat), OCH, fenilživa dimetilditiokarbamat, fenilživa nitrat, fosdifen, protiokarb, protiokarb hidrohlorid, pirakarbolid, piridinitril, piroksihlor, piroksifur, kvinacetol, kvinacetol sulfat, kvinazamid, kvinkonazol, rabenzazol, salicilanilid, SSF-109, sultropen, tekoram, tiadifluor, ticiofen, tiohlorfenfim, tiofanat, tiokvinoks, tioksimid, triamifos, triarimol, triazbutil, trihlamid, urbacid, zarilamid, i bilo koje njihove kombinacije.
[0108] Poželjno je da se preparati prema predmetnom pronalasku primenjuju u obliku formulacije koja sadrži preparat (a) jedinjenja sa Formulom I i (b) najmanje jednog fungicida izabranog iz grupe koja se sastoji od piraklostrobina, fluoksastrobina, azoksistrobina, trifloksistrobina, pikoksistrobina, krezoksim-metila, fluksapiroksada, benzovindiflupira, pentiopirada, izopirazama, boskalida, fluopirama, protiokonazola, epoksikonazola, ciprokonazola, miklobutanila, metkonazola, difenokonazola, propikonazola, flukvinkonazola, flutriafola, mankozeba i hlorotalonila, zajedno sa fitološki prihvatljivim nosiocem.
[0109] Koncentrovane formulacije mogu da se disperguju u vodi ili nekoj drugoj tečnosti za potrebe primene, ili formulacije mogu da budu praškaste ili granulisane, u kom slučaju se mogu primeniti bez daljeg tretmana. Formulacije se pripremaju u skladu sa procedurama koje su uobičajene u struci poljoprivredne hemije, ali koje su nove i važne zbog toga što su preparati koje sadrže u sinergiji.
[0110] Formulacije koje se najčešće primenjuju su vodene suspenzije ili emulzije. Svaka takva formulacija koja je rastvorljiva u vodi, koja se može suspendovati ili emulgovati u vodi je u čvrstom stanju, obično označena kao prašak za kvašenje, ili u tečnom stanju, obično označena kao koncentrat za emulgaciju, vodena suspenzija ili koncentrat za suspenziju. Predmetna prijava podrazumeva sve nosioce u kojima se sinergistički preparati mogu formulisati kako bi bili dopremani na ciljno mesto i primenjeni kao fungicidi.
[0111] Kao što će odmah biti očigledno, bilo koji materijal u koji se ovi sinergistički preparati mogu dodati može da se koristi, pod uslovom da daje željeno korisno dejstvo bez značajnog ometanja aktivnosti ovih sinergističkih preparata kao fungicidnih sredstava.
[0112] Praškovi za kvašenje, koji mogu da budu sabijeni kako bi se formirale granule koje se mogu dispergovati u vodi, sadrže ravnomerno izmešanu smešu sinergističkog preparata, nosioca i poljoprivredno prihvatljivih surfaktanata. Koncentracija sinergističkog preparata u praškovima za kvašenje obično se kreće od oko 10% do oko 90% u masenim procentima, poželjno je da to bude oko 25% do oko 75% u masenim procentima, u odnosu na ukupnu masu formulacije. U pripremi formulacija praškova za kvašenje, sinergistički preparat može da se kombinuje sa bilo kojim od sledećih elemenata: fino sprašenim čvrstim supstancama, kao što su profilit, talk, kreda, gips, Fulerova zemlja, bentonit, atapulgit, skrob, kazein, gluten, montmorilonitne gline, dijatomejska zemlja, prečišćeni silikati i slično. U takvim operacijama, fino sprašeni nosilac se melje ili meša sa sinergističkim preparatom u isparljivom organskom rastvaraču. Delotvorni surfaktanti, koji čine oko 0,5% do oko 10% u masenim procentima praška za kvašenje, obuhvataju sulfonovane lignine, naftalensulfonate, aliklbenzensulfonate, alkil sulfate i nejonske surfaktante, kao što su adukti etilen oksida ili alkil fenoli.
[0113] Koncentrati za emulgovanje ovih sinergističkih preparata sadrže pogodnu koncentraciju, kao što je od oko 10% do oko 50% u masenim procentima, u odgovarajućoj tečnosti, preračunato na ukupnu masu koncentrata za emulgovanje. Sastojci sinergističkih preparata su, zajedno ili odvojeno, rastvoreni u nosiocu, koji je ili rastvarač mešljiv sa vodom, ili organski rastvarač nemešljiv sa vodom, sa emulgatorima. Koncentrati mogu da se razblaže vodom i uljem kako bi se formirale smeše za prskanje u obliku emulzije ulje-u-vodi. Korisni organski rastvarači obuhvataju aromatične rastvarače, posebno naftalenske i olefinske frakcije benzina sa visokom tačkom ključanja, kao što je teška aromatična nafta. Mogu da se koriste i drugi organski rastvarači, kao što su na primer, terpenski rastvarači, uključujući derivate rozina, alifatični ketoni, kao što je cikloheksanon i kompleksni alkoholi, kao što je 2-etoksietanol.
[0114] Emulgatore koji mogu da se upotrebe tako da to bude korisno u skladu sa predmetnim pronalaskom će lako identifikovati stručnjak u ovoj oblasti, a mogu da obuhvataju različite nejonske, anjonske, katjonske i amfoterične emulgatore ili smešu dva ili više emulgatora. Primeri nejonskih emulgatora korisnih za pripremu koncentrata koji se mogu emulgovati obuhvataju polialkilen glikol etre i proizvode kondenzacije alkil i aril fenola, alifatične alkohole, alifatične amine ili masne kiseline sa etilen oksidom, propilen okside kao što su etoksilovani alkil fenoli i karboksilne estre solubilizovane sa popliolom ili polioksialkilenom. Katjonski emulgatori obuhvataju kvarternerne soli amonijuma i soli masnih kiselina. Anjonski emulgatori obuhvataju soli alkilarilsulfonskih kiselina rastvorne u uljima (npr. kalcijumove), soli ili sulfovane etre poliglikola rastvorne u uljima, i pogodne soli fosfovanih poliglikol etara.
[0115] Primeri organskih tečnosti koje se mogu upotrebiti u pripremi koncentrata za emulgovanje prema predmetnom pronalasku su aromatične tečnosti kao što su ksilen, frakcije propil benzena, ili mešane frakcije naftalena, mineralna ulja, tečni supstituisani aromatični organski rastvarači kao što su dioktil ftalat, kerozen, dialkil amidi različitih masnih kiselina, posebno dimetilamidi masnih glikola i derivati glikola kao što su n-butil etar, etil etar ili metil etar dietilen glikola, kao i metil etar trietilen glikola. Smeše dve ili većeg broja organskih tečnosti takođe se često pogodno koriste u pripremi koncentrata za emulgovanje. Poželjne organske tečnosti su ksilen i frakcije propil benzena, gde je najpoželjniji ksilen. Površinski aktivna sredstva za dispergovanje se obično koriste u tečnim formulacijama i u količinama od 0,1 do 20 procenata u masenim procentima u odnosu na ukupnu masu dispergovanog sredstva sa sinergističkim preparatima. Formulacije takođe mogu da sadrže druge kompatibilne aditive, na primer, regulatore rasta bilja i druga biološki aktivna jedinjenja koja se koriste u poljoprivredi.
[0116] Vodene suspenzije podrazumevaju suspenzije jednog ili većeg broja jedinjenja nerastvorljivih u vodi, dispergovanih u vodenom nosiocu sa koncentracijom u opsegu od oko 5% do oko 70% u masenim procentima, u odnosu na ukupnu masu vodene suspenzije. Suspenzije se dobijaju finim sprašivanjem sastojaka sinergističke kombinacije, bilo pojedinačno ili zajedno, te snažnim mešanjem sprašenog materijala u nosiocu koji se sastoji od vode i surfaktanata izabranih među istim vrstama koje su navedene iznad. Drugi sastojci, kao što su neorganske soli i sintetske ili prirodne gume, takođe mogu da se dodaju kako bi se povećala gustina ili viskoznost vodenog nosioca. Često je najdelotvornije da se istovremeno melje i meša, tako što se pripremi vodena smeša koja se potom homogenizuje u uređaju kao što je peščani mlin, mlin sa kuglicama ili homogenizator sa klipom.
[0117] Sinergistički preparat takođe može da se primeni kao granulisana formulacija, što je posebno korisno za primene na zemljište. Granulisane formulacije obično sadrže od oko 0,5% do oko 10% u masenim procentima navedenih jedinjenja, u odnosu na ukupnu masu granulisane formulacije, dispergovanih u nosiocu koji se sastoji umnogome ili u celosti od grubo sprašenog atapulgita, bentonita, diatomita, gline ili slične jeftine supstance. Takve formulacije se obično pripremaju rastvaranjem sinergističkog preparata u pogodnom rastvaraču te njegovim nanošenjem na granulisani nosilac, koji je prethodno doveden na prikladnu veličinu čestica, u opsegu od oko 0,5 do oko 3 mm. Takve formulacije takođe mogu da se pripreme izradom testa ili paste od nosioca i sinergističkog preparata, koja se potom melje i suši kako bi se dobile čestice željene granulacije.
[0118] Praškovi koji sadrže sinergističke preparate se dobijaju jednostavnim temeljnim mešanjem sinergističkog preparata u sprašenom obliku sa pogodnim praškastim poljoprivrednim nosiocem, kao što su, na primer, kaolin, mlevene vulkanske stene i slični. Praškovi mogu, što je pogodno, da sadrže od oko 1% do oko 10%, u masenim procentima, kombinacije sinergističkog preparata/nosioca.
[0119] Formulacije mogu da sadrže poljoprivredno prihvatljiva adjuvantna površinski aktivna sredstva kako bi se pospešilo prianjanje, kvašenje i prodiranje sinergističkog preparata u ciljni usev i organizam. Ovi adjuvantni surfaktanti mogu opciono da se primene kao komponente formulacije, ili da se mešaju u rezervoaru. Količina adjuvantktnog surfaktanta će varirati od 0,01 procenat do 1,0 zapreminskih procenata (v/v) u odnosu na zapreminu vode za prskanje, poželjno je da to bude od 0,05 do 0,5 procenata. Pogodni adjuvantni surfaktanti obuhvataju etoksilovane nonil fenole, etoksilovane sintetske ili prirodne alkohole, soli estara ili sulfoćilibarnih kiselina, etoksilovane organosilikone, etoksilovane masne amine i smeše surfaktanata sa mineralnim ili biljnim uljima.
[0120] Formulacije mogu opciono da obuhvataju kombinacije koje mogu da sadrže najmanje 1% u masenim procentima jednog ili većeg broja sinergističkih preparata sa još jednim pesticidnim jedinjenjem. Takva dodatna pesticidna jedinjenja mogu da budu fungicidi, insekticidi, nematocidi, miticidi, artropocidi, baktericidi ili njihove kombinacije koje su kompatibilne sa sinergističkim preparatima prema predmetnom pronalasku u medijumu koji je odabran za primenu, i koji ne pokazuju antagonizam prema aktivnosti jedinjenja prema predmetnom pronalasku. Shodno tome, u takvim rešenjima drugo pesticidno jedinjenje se koristi kao dodatni toksikant za istu ili različitu pesticidnu primenu. Pesticidno jedinjenje i sinergistički preparat generalno mogu da se mešaju u masenom odnosu od 1:100 do 100: 1.
[0121] Predmetna prijava obuhvata, u okviru svog obima zaštite, postupke za kontrolu ili prevenciju napada gljivica. Ovi postupci podrazumevaju primenu, na mesto gde se nalazi gljivica, ili na mesto na kojem se sprečava infestacija gljivicom (na primer, primenu na pšenicu ili ječam) fungicidno delotvorne količine sinergističkog preparata. Sinergistički preparat je pogodan za tretman raznog bilja pri fungicidnim koncentracijama, istovremeno pokazujući nisku fitotoksičnost. Sinergistički preparat je koristan kao zaštita ili u cilju iskorenjenja. Sinergistički preparat se primenjuje pomoću bilo koje od različitih poznatih tehnika, bilo kao sinergistički preparat ili kao formulacija koja sadrži dati sinergistički preparat. Na primer, sinergistički preparati mogu da se primene na koren, seme ili listove bilja za kontrolu različitih gljivica, bez oštećenja komercijalne vrednosti bilja. Sinergistički preparat se primenjuje u obliku bilo koje od vrsta formulacija koje su u opšteprihvaćenoj upotrebi, na primer, kao rastvori, praškovi, praškovi za kvašenje, tečni koncentrati ili koncentrati za emulgovanje. Ovi materijali se pogodno primenjuju na različite poznate načine.
[0122] Pronađeno je da sinergistički preparat ima značajno fungicidno dejstvo, posebno za poljoprivredne primene. Sinergistički preparat je posebno delotvoran za upotrebu sa poljoprivrednim biljem i hortikulturnim biljem, ili zajedno sa drvetom, bojom, kožom ili tepihom kao podlogom.
[0123] Konkretnije, sinergistički preparat je delotvoran za kontrolu različitih neželjenih gljivica koje inficiraju korisno bilje. Sinergistički preparat može da se koristi protiv različitih gljivica rodova Ascomycete i Basidiomycete, uključujući, na primer, sledeće reprezentativne vrste gljivica: smeđu rđu pšenice (Puccinia triticina; sinonim Puccinia reconditaf. sp. tritici; Bayer šifra PUCCRT); trakastu rđu pšenice (Puccinia striiformis; Bayer šifra PUCCST); sivu pegavost lista pšenice (Mycosphaerella graminicola; anamorf: Septoria tritici; Bayer šifra SEPTTR); sivu pegavost lista i klasa pšenice (Leptosphaeria nodorum; Bayer šifra LEPTNO; anamorf: Stagonospora nodorum); tamnomrku pegavost ječma (Cochliobolus sativum; Bayer šifra COCHSA; anamorph: Helminthosporium sativum); pegavost lista šećerne repe (Cercospora beticola; Bayer šifra CERCBE); pegavost lista kikirikija (Mycosphaerella arachidis; Bayer šifra MYCOAR; anamorf: Cercospora arachidicola); antraknoze krastavca (Glomerella lagenarium; anamorf: Colletotrichum lagenarium; Bayer šifra COLLLA) i bolest crne sigatoke banane (Mycosphaerella fijiensis; BAYER šifra MYCOFI). Stručnjaci u ovoj oblasti će razumeti da efikasnost sinergističkih preparata prema jednoj ili većem broju prethodno navedenih gljivica uspostavlja opštu upotrebljivost navedenih sinergističkih preparata kao fungicida.
[0124] Sinergistički preparati imaju širok spektar efikasnosti kao fungicidi. Tačna količina sinergističkog preparata koja se primenjuje zavisi ne samo od relativnih količina sastojaka, već i od konkretnog željenog dejstva, vrste gljivice za koju je potrebna kontrola i njenog stadijuma rasta, kao i od dela biljke ili drugog proizvoda koji će doći u kontakt sa sinergističkim preparatom. Tako formulacije koje sadrže sinergistički preparat možda neće biti podjednako delotvorne pri sličnim koncentracijama ili protiv istih vrsta gljivica.
[0125] Sinergistički preparati su delotvorni u primeni sa biljem u količinama koje inhibiraju bolest a koje su fitološki prihvatljive. Izraz „količine koje inhibiraju bolest a koje su fitološki prihvatljive“ se odnosi na količinu sinergističkog preparata koji ubija ili inhibira bolest bilja koju se želi kontrolisati, ali koja nije značajno toksična po bilje. Tačna koncentracija sinergističkog preparata koja je potrebna razlikuje se u zavisnosti od gljivične bolesti koja se želi kontrolisati, vrste formulacije koja se upotrebljava, postupka primene, konkretne vrste bilja, klimatskih uslova i slično.
[0126] Preparati prema predmetnom pronalasku mogu da se primene na gljivice ili mesto na kome se one nalaze pomoću uobičajenih prskalica za prskanje sa zemlje, aplikatora za granulisane preparate i bilo kog drugog uobičajenog načina koji je poznat stručnjacima u ovoj oblasti.
[0127] Primeri koji slede su dati samo za ilustrativne svrhe i ne bi trebalo da se tumače kao ograničenja predmetne prijave.
[0128] Primeri
[0130] Ocena kurativne i zaštitne aktivnosti fungicidnih smeša protiv sive pegavosti lista pšenice (Mycosphaerella graminicola, anamorf: Septoria tritici; Bayer šifra: SEPTTR):
[0132] Biljke pšenice (sorte Juma) gajene su iz semena u stakleniku u plastičnim saksijama površine 27,5 kvadratnih centimetara (cm<2>) koje su sadržale 50% mineralnog zemljišta/50% metro-miksa bez zemlje, sa 8‑ 12 izdanaka po saksiji. Biljke su korišćene za testiranje kada bi prvi list u potpunosti izbio, što je obično bilo 7 do 8 dana nakon sadnje. Ispitivane biljke su inokulisane vodenom suspenzijom spora Septoria tritici bilo 3 dana pre (3-dnevni kurativni test) ili 1 dan nakon tretmana fungicidom (1-dnevni zaštitni test). Nakon inokulacije, biljke su čuvane u 100% relativnoj vlažnosti (jedan dan u mračnoj komori, nakon čega su usledila dva dana u svetloj komori sa aerosolizacijom vode), kako bi se sporama omogućilo da proklijaju i zaraze listove. Biljke su potom prebačene u staklenik kako bi se bolest razvila.
[0133] Tretman se sastojao od fungicidnih jedinjenja piraklostrobina, fluoksastrobina, azoksistrobina, trifloksistrobin, pikoksistrobina, kresoksim-metila, fluksapiroksada, benzovindiflupira, pentiopirada, izopirazama, boskalida, fluopirama, protiokonazola, epoksikonazola, ciprokonazola, miklobutanil, metkonazola, difenokonazola, propikonazola, flukvinkonazola, flutriafola, mankozeba i hlorotalonila, bilo pojedinačno ili kao dvostruke smeše sa jedinjenjem sa formulom I.
[0134] Detaljni testovi o funkciji odgovora u zavisnosti od doze za svaki fungicid u jednodnevnom protektivnom (1DP) i trodnevnom kurativnom (3DC) testu za SEPTTR na celim biljkama sprovedeni su pomoću primene prskanja u velikoj zapremini, a EC<50>vrednosti su izračunate pomoću JMP Pro 9.0. Sa izuzetkom izopirazama, fluksapiroksada i pentiopirada, jedinjenja su testirana kao sirovine tehničkog kvaliteta formulisane u acetonu, a rastvori za prskanje su sadržali 10% acetona i 100 delova na milion (ppm) Triton X-100. Komercijalno dostupne EC formulacije Seguris Flexi i Imtrex su korišćene za izopirazam i fluoksapiroksad, redom, a SC Fontanelis je korišćen za pentiopirad.10% EC i SC formulacije jedinjenja I takođe su korišćene za određivanje njihovih EC<50>vrednosti. Jedinjenje I je pomešano sa svakim fungicidom na osnovu EC<50>vrednosti za protektivno i kurativno dejstvo, redom. EC formulacija za jedinjenje I je pomešana sa izopirazamom i fluksapiroksadom, a SC sa pentiopiradom; ostale smeše su podrazumevale tehničke sirovine i za jedinjenje I i za supstance as kojima se ono meša.
[0135] Deset mililitara (ml) fungicidnog rastvora promenjeno je na 8 saksija sa biljkama pomoću automatizovane komore za prskanje, u kojoj su korišćene dve 6218-1/4 JAUPM mlaznice pri pritisku od 20 funti po kvadratnom inču (psi), postavljene na suprotne uglove kako bi se pokrile obe površine lista. Sve biljke koje su isprskane su ostavljene da se osuše na vazduhu pre daljeg rukovanja. Kontrolne biljke su isprskane na isti način slepom probom sa rastvaračem.
[0136] Kada se bolest u potpunosti razvila na kontrolnim biljkama, vizuelno su procenjeni nivoi infekcije na tretiranim biljkama i ocenjeni na skali od 0 do 100 procenata. Procenat kontrole bolesti je izračunat pomoću odnosa bolesti na tretiranim biljkama u odnosu na kontrolne biljke.
[0137] Kolbijeva jednačina je korišćena kako bi se odredili fungicidni efekti koji se očekuju od smeša. (Videti Colby, S. R. Calculation of the synergistic and antagonistic response of herbicide combinations. Weeds 1967, 15, 20‑22.)
[0138] Sledeća jednačina je korišćena za računanje očekivane aktivnosti smeša koje sadrže dva aktivna sastojka, A i B:
[0140] Očekivana = A B - (A x B/100)
[0142] A = uočena efikasnost aktivne komponente A pri istoj koncentraciji koja je korišćena u smeši;
[0143] B = uočena efikasnost aktivne komponente B pri istoj koncentraciji koja je korišćena u smeši.
[0145] Reprezentativne sinergističke interakcije su predstavljene u tabelama 1 i 2.
[0147] Tabela 1: Sinergističke interakcije jedinjenja sa formulom I i drugih fungicida u jednodnevnom zaštitnom (1DP) testuprotiv Septoria tritici (SEPTTR)
[0149]
[0150]
[0151] Tabela 2: Sinergističke interakcije jedinjenja sa formulom I i drugih fungicida u trodnevnom kurativnom (3DC) testu protiv Septoria tritici (SEPTTR)
[0152]
[0153]

Claims (14)

1. Patentni zahtevi
1. Sinergistička fungicidna smeša koja sadrži fugnicidno delotvornu količinu jedinjenja sa Formulom I:
i
najmanje jedan dodatni fungicid, naznačena time što je taj najmanje jedan dodatni fungicid (i) fungicidni multilokacijski inhibitor, gde je navedeni fungicidni multilokacijski inhibitor odabran iz grupe koja se sastoji od hlorotalonila i mankozeba, ili (ii) strobilurinski fungicid, gde je strobilurinski fungicid izabran iz grupe koja se sastoji od piraklostrobina, fluoksastrobina, azoksistrobina, trifloksistrobina, pikoksistrobina, i krezoksim-metila.
2. Sinergistička fungicidna smeša prema patentnom zahtevu 1, naznačena time što je navedeni fungicidni multilokacijski inhibitor odabran iz grupe koja se sastoji od hlorotalonila i mankozeba.
3. Sinergistička fungicidna smeša prema patentnim zahtevima 1 ili 2, naznačena time što je:
a. fungicidni multilokacijski inhibitor hlorotalonil a odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I prema horotalonilu je 1:219; i/ili
b. fungicidni multilokacijski inhibitor mankozeb a odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I prema mankozebu je 1:272.
4. Sinergistička fungicidna smeša prema patentnom zahtevu 1, naznačena time što je: a. strobulinski fungicid pikoksistrobin a odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i pikoksistrobina je između 1:30 i 1:2,6;
b. strobulinski fungicid trifloksistrobin a odnos koncentracija jedinjenja sa
formulom I i trifloksistrobina je između 1:9,7 i 4:1;
c. strobulinski fungicid je azoksistrobin a odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i azoksistrobina je između 1:4,6 i 2:1;
d. strobulinski fungicid piraklostrobin a odnos koncentracija jedinjenja sa formulom
I i piraklostrobina je između 20:1 i 42:1;
e. strobulinski fungicid fluoksaistrobin a odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i fluoksastrobina je između 1:1,6 i 7:1; i/ili
f. strobulinski fungicid je krezoksim-metil a odnos koncentracija jedinjenja sa formulom I i krezoksim-metila je između 1:250 i 1:21,2.
5. Sinergistička fungicidna smeša prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 4, naznačena time što navedena smeša obezbeđuje kontrolu fungalnog patogena a navedeni fungalni patogen je jedan od sledećih: siva pegavost lista pšenice (Mycosphaerella graminicola; anamorf: Septoria tritici), smeđa rđa pšenice (Puccinia triticina), žuta rđa pšenice (Puccinia striiformis f. sp. tritici), čađava pegavost lista i krastavost plodova jabuke (Venturia inaequalis), mehurasta gar kukuruza (Ustilago maydis), pepelnica vinove loze (Uncinula necator), siva pegavost ječma (Rhynchosporium secalis), pegavost lista pirinča (Magnaporthe grisea), rđa soje (Phakopsora pachyrhizi), siva pegavost lista i klasa pšenice (Leptosphaeria nodorum), pepelnica pšenice (Blumeria graminis f. sp.tritici), pepelnica ječma (Blumeria graminis f. sp. hordei), pepelnica tikvenica (Erysiphe cichoracearum), antraknoza tikvenica (Glomerella lagenarium), pegavost lista repe (Cercospora beticola), crna pegavost paradajza (Alternaria solani), i mrežasta pegavost ječma (Pyrenophora teres).
6. Sinergistička fungicidna smeša prema bilo kom od patentnih zahteva 1 do 5, naznačena time što navedena smeša obezbeđuje kontrolu fungalnog patogena a navedeni fungalni patogen je siva pegavost lista pšenice (Mycosphaerella graminicola; anamorf: Septoria tritici).
7. Sinergistički fungicidni preparat naznačen time što sadrži fungicidno delotvornu količinu sinergističke fungicidne smeše iz bilo kog od patentnih zahteva 1 do 6 i poljoprivredno prihvatljiv adjuvans ili nosilac.
8. Sinergistički fungicidni preparat prema patentnom zahtevu 7, naznačen time što je
navedeni adjuvans surfaktant.
9. Sinergistički fungicidni preparat prema patentnom zahtevu 8, naznačen time što je adjuvantni surfaktant izabran iz grupe koja se sastoji od etoksilovanih nonil fenola, etoksilovanih sintetskih ili prirodnih alkohola, soli estara ili sulfoćilibarnih kiselina, etoksilovanih organosilikona, etoksilovanih masnih amina i smeša surfaktanata sa mineralnim ili biljnim uljima.
10. Postupak za kontrolu ili prevenciju napada gljivica na bilje, naznačen time što navedeni postupak podrazumeva: primenu fungicidno delotvorne količine sinergističkog fungicidnog preparata iz bilo kog od patentnih zahteva 7 do 9 na mesto gde se nalazi gljivica, na mesto gde se želi kontrola ili prevencija infestacije, i/ili na bilje.
11. Postupak prema patentnom zahtevu 10, naznačen time što se jedinjenje sa formulom I primenjuje sa stopom između 15 g/ha i 100 g/ha, i gde je:
a. multilokacijski inhibitor hlorotalonil a hlorotalonil se primenjuje sa stopom između 1000 g/ha i 2500 g/ha; i/ili
b. multilokacijski inhibitor mankozeb a mankozeb se primenjuje sa stopom između 1500 g/ha i 2000 g/ha.
12. Postupak prema patentnom zahtevu 10, naznačen time što se jedinjenje sa formulom I primenjuje sa stopom između 15 g/ha i 100 g/ha, i gde je:
a. strobilurinski fungicid pikoksistrobin, a pikoksistrobin se primenjuje sa stopom između 50 g/ha i 250 g/ha;
b. strobilurinski fungicid je trifloksistrobin a trifloksistrobin se primenjuje sa stopom između 50 g/ha i 550 g/ha;
c. strobilurinski fungicid je azoksistrobin a azoksistrobin se primenjuje sa stopom između 100 g/ha i 375 g/ha;
d. strobilurinski fungicid fluoksastrobin, a fluoksastrobin se primenjuje sa stopom između 75 g/ha i 200 g/ha;
e. strobilurinski fungicid piraklostrobin, a piraklostrobin se primenjuje sa stopom između 50 g/ha i 250 g/ha; i/ili
f. strobilurinski fungicid krezoksim-metil, a krezoksim-metil se primenjuje sa stopom između 50 g/ha i 250 g/ha.
13. Postupak prema patentnom zahtevu 12, naznačen time što se sinergistička fungicidna smeša primenjuje sekvencijalno, u smeši za mešanje u kanisteru, ili u formulaciji sa jednim ili većim brojem drugih fungicida.
14. Upotreba sinergističke fungicidne smeše iz bilo kog od patentnih zahteva 1 do 6 u proizvodnji fungicidnog preparata za kontrolu ili prevenciju napada gljivica na bilje.
Izdaje i štampa: Zavod za intelektualnu svojinu, Kneginje Ljubice 5, 11000 Beograd
28
RS20251109A 2013-12-31 2014-12-30 Sinergističke fungicidne smeše za kontrolu gljivica kod žitarica RS67373B1 (sr)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201361922616P 2013-12-31 2013-12-31
US201361922630P 2013-12-31 2013-12-31
US201361922640P 2013-12-31 2013-12-31
EP14876118.2A EP3091835B1 (en) 2013-12-31 2014-12-30 Synergistic fungicidal mixtures for fungal control in cereals
PCT/US2014/072748 WO2015103262A1 (en) 2013-12-31 2014-12-30 Synergistic fungicidal mixtures for fungal control in cereals

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RS67373B1 true RS67373B1 (sr) 2025-11-28

Family

ID=53480350

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RS20251109A RS67373B1 (sr) 2013-12-31 2014-12-30 Sinergističke fungicidne smeše za kontrolu gljivica kod žitarica
RS20250875A RS67219B1 (sr) 2013-12-31 2014-12-30 Sinergističke fungicidne smeše za kontrolu gljivica u žitaricama

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RS20250875A RS67219B1 (sr) 2013-12-31 2014-12-30 Sinergističke fungicidne smeše za kontrolu gljivica u žitaricama

Country Status (32)

Country Link
US (37) US9532570B2 (sr)
EP (3) EP3102035A4 (sr)
JP (5) JP6767868B2 (sr)
CN (6) CN106028816A (sr)
AP (3) AP2016009343A0 (sr)
AU (6) AU2014373852A1 (sr)
BR (3) BR112016015157A2 (sr)
CA (3) CA2935547C (sr)
CL (5) CL2016001679A1 (sr)
CR (3) CR20160345A (sr)
CU (3) CU24463B1 (sr)
DK (2) DK3091835T3 (sr)
DO (3) DOP2016000164A (sr)
EA (3) EA029457B1 (sr)
EC (3) ECSP16064276A (sr)
ES (2) ES3039914T3 (sr)
FI (2) FI3091835T3 (sr)
HR (2) HRP20251086T1 (sr)
HU (1) HUE072634T2 (sr)
IL (3) IL246462B (sr)
LT (2) LT3091835T (sr)
MX (4) MX394300B (sr)
NI (3) NI201600097A (sr)
NZ (5) NZ722419A (sr)
PE (3) PE20161027A1 (sr)
PH (3) PH12016501285B1 (sr)
PL (2) PL3091835T4 (sr)
PT (2) PT3096619T (sr)
RS (2) RS67373B1 (sr)
SI (2) SI3096619T1 (sr)
UA (3) UA124136C2 (sr)
WO (3) WO2015103262A1 (sr)

Families Citing this family (45)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2894510A1 (en) 2012-12-28 2014-07-03 Dow Agrosciences Llc N-(substituted)-5-fluoro-4-imino-3-methyl-2-oxo-3,4-dihydropyrimidine-1(2h)-carboxamide derivatives
RU2638556C2 (ru) 2012-12-28 2017-12-14 Адама Мактешим Лтд. Производные n-(замещенного)-5-фтор-4-имино-3-метил-2-оксо-3,4-дигидропиримидин-1(2н)-карбоксилата
AU2013370494B2 (en) 2012-12-31 2017-08-17 Adama Makhteshim Ltd. 3-alkyl-5-fluoro-4-substituted-imino-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one derivatives as fungicides
CA2935594C (en) 2013-12-31 2022-05-03 Nakyen Choy 5-fluoro-4-imino-3-(alkyl/substituted alkyl)-1-(arylsulfonyl)-3,4-dihydropyrimidin-2(1h)-one and processes for their preparation
NZ722419A (en) 2013-12-31 2018-01-26 Adama Makhteshim Ltd Synergistic fungicidal mixtures and compositions for fungal control
MA41272A (fr) * 2014-12-23 2017-10-31 Adama Makhteshim Ltd 5-fluoro-4-imino-3-(alkyle/alkyle substitué)-1-(arylsulfonyl)-3,4-dihydropyrimidin-2(1h)-one en tant que traitement des semences
JP6687625B2 (ja) 2014-12-30 2020-04-22 ダウ アグロサイエンシィズ エルエルシー 殺真菌活性を有するピコリンアミド化合物
CN105191706A (zh) * 2015-08-20 2015-12-30 贵阳中医学院 一种有效防治太子参叶斑病的方法
UY36964A (es) * 2015-10-27 2017-05-31 Bayer Cropscience Ag Combinaciones de principios activos que comprenden un derivado de (tio) carboxamida y un compuesto funguicida
WO2017110864A1 (ja) * 2015-12-25 2017-06-29 住友化学株式会社 植物病害防除組成物およびその用途
JP6922272B2 (ja) * 2016-03-11 2021-08-18 住友化学株式会社 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法
JP6862939B2 (ja) * 2016-03-11 2021-04-21 住友化学株式会社 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法
GB201610264D0 (en) * 2016-06-13 2016-07-27 Syngenta Participations Ag Pesticidal compositions
CR20190405A (es) * 2017-03-07 2019-10-18 Upl Ltd Combinaciones fungicidas
CN107058529B (zh) * 2017-03-23 2022-01-25 四川省农业科学院作物研究所 一种选育小麦条锈病持久抗性材料的方法
TW201842851A (zh) * 2017-05-02 2018-12-16 美商陶氏農業科學公司 用於穀類中的真菌防治之協同性混合物
TWI774761B (zh) * 2017-05-02 2022-08-21 美商科迪華農業科技有限責任公司 用於穀物中的真菌防治之協同性混合物
TWI774760B (zh) * 2017-05-02 2022-08-21 美商科迪華農業科技有限責任公司 用於蔬菜中的真菌防治之協同性混合物
TW201902357A (zh) * 2017-05-02 2019-01-16 美商陶氏農業科學公司 用作種子處理之無環吡啶醯胺
EP3655396A1 (en) 2017-07-17 2020-05-27 Adama Makhteshim Ltd. Polymorphs of 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2-one
CN109384728A (zh) * 2017-08-07 2019-02-26 华东理工大学 嘧菌酯通道型溶剂化物及其制备方法
EP3876717A1 (en) * 2018-11-05 2021-09-15 Adama Makhteshim Ltd. Mixtures and compositions comprising 5-fluoro-4-imino-3- methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2-one, and methods of use thereof
IL321760A (en) * 2019-07-22 2025-08-01 Adama Makhteshim Ltd Fungicidal combinations, mixtures and compositions and uses thereof
PY2057637A (es) 2019-09-23 2021-10-05 Adama Makhteshim Ltd Proceso para preparar 5-(fluoro-4-imino-3-metil)-1-tosil-3,4-dihidropirimidin-(1h)-ona y derivados del compuesto
US12281076B2 (en) 2019-10-18 2025-04-22 Corteva Agriscience Llc Process for synthesis of picolinamides
EP4146632A1 (en) * 2020-05-04 2023-03-15 Adama Makhteshim Ltd. Mixtures and compositions comprising 5-fluoro-4-imino-3- methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2-one, and methods of use thereof
CA3185119A1 (en) * 2020-07-08 2022-01-13 Matteo CERNUSCHI Fungicidal mixtures
BR112023014997A2 (pt) 2021-01-27 2023-10-03 Adama Makhteshim Ltd 5-fluoro-4-imino-3-metil-1-tosil-3,4-di-hidropirimidin-2(1h)-ona para controle de doenças de plantas
US20240237649A1 (en) 2021-05-04 2024-07-18 Adama Makhteshim Ltd. Crystalline forms of 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2-one, and mixtures, compositions and methods of use thereof
KR20240132077A (ko) * 2022-01-12 2024-09-02 아다마 마켓심 리미티드 프탈이미드 살진균제를 함유하는 조합물을 포함하는 살진균제 혼합물
UY40172A (es) 2022-03-03 2023-10-13 Adama Makhteshim Ltd Combinaciones, mezclas y composiciones fungicidas y usos de las mismas
EP4609713A3 (en) * 2022-05-26 2025-10-29 Adama Makhteshim Ltd. Fungicidal combinations, mixtures and compositions and uses thereof
AU2023318916A1 (en) * 2022-08-03 2025-02-20 Adama Makhteshim Ltd. 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1h)-one for fungicide-resistant fungus
JP2026502773A (ja) * 2022-10-26 2026-01-27 テキサス クロップ サイエンス, インコーポレイテッド 抗真菌性組成物及びそれらの使用方法
WO2024105097A1 (en) * 2022-11-17 2024-05-23 Upl Mauritius Limited Method of controlling phytopathogenic fungi
AU2024233301A1 (en) 2023-03-09 2025-09-18 Adama Makhteshim Ltd. Fungicidal combinations, mixtures and compositions and uses thereof
AU2024236967A1 (en) 2023-03-14 2025-09-25 Adama Makhteshim Ltd. Liquid compositions containing 5-(fluoro-4-imino-3-methyl)-1-tosyl-3,4 dihydropyrimidine-(1h)-one and derivatives thereof and a uv absorber
CN116725037B (zh) * 2023-06-19 2026-01-09 广西壮族自治区亚热带作物研究所(广西亚热带农产品加工研究所) 一种防治火龙果溃疡病的杀菌剂组合物
WO2025031845A1 (en) * 2023-08-09 2025-02-13 Basf Se Fungicidal compositions comprising 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-(p-tolylsulfonyl)pyrimidin-2-one
WO2025031846A1 (en) * 2023-08-09 2025-02-13 Basf Se Fungicidal ternary mixtures comprising 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-(p-tolylsulfonyl)pyrimidin-2-one
WO2025046581A1 (en) * 2023-08-31 2025-03-06 Adama Makhteshim Ltd. Fungicidal combinations, mixtures and compositions and uses thereo
IL308593A (en) 2023-11-15 2025-06-01 Adama Makhteshim Ltd Reducing environmental impact of fungicidal enhancement
PY24105707A (es) * 2023-11-28 2025-06-25 Adama Makhteshim Ltd Combinaciones, mezclas y composiciones fungicidas y usos de las mismas
WO2026032776A1 (en) * 2024-08-08 2026-02-12 Basf Se Fungicidal compositions comprising strobilurins
WO2026038217A1 (en) * 2024-08-15 2026-02-19 Adama Makhteshim Ltd. Mixtures and compositions comprising flumetylsulforim and methods of use thereof

Family Cites Families (64)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3309359A (en) 1965-10-22 1967-03-14 Hoffmann La Roche N-mono-acyl-5-fluorocytosine derivatives and process
US3368938A (en) 1966-01-13 1968-02-13 Hoffmann La Roche Controlling fungi with 5-fluorocytosine
US3635977A (en) 1969-11-03 1972-01-18 American Cyanamid Co Certain 6-trifluoromethylcytosines and thiocytosines their synthesis and their use in the synthesis of uracisls and thiouracil
US3868373A (en) 1970-01-27 1975-02-25 Hoffmann La Roche 4-Amino-5-fluoro-2-tri(lower alkyl) silyloxypyrimidines
US4009272A (en) * 1971-10-23 1977-02-22 Bayer Aktiengesellschaft Penicillins
CH579057A5 (sr) 1973-09-07 1976-08-31 Hoffmann La Roche
FR2530636A1 (fr) 1982-07-23 1984-01-27 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux derives de la tetrahydro-2,3,6,7 5h-thiazolo (3,2-a) pyrimidine, leur preparation et leur utilisation comme herbicides
JPS601793A (ja) 1983-06-16 1985-01-07 松下電器産業株式会社 高周波加熱装置
GR80171B (en) 1983-08-29 1985-01-02 Ciba Geigy Ag N-(2-nitrophenyl)-4-aminopyrimidine derivatives process for the preparation thereof and use
JPS6128658A (ja) 1984-07-16 1986-02-08 アイエス興産株式会社 防水立上り押え工事用平板ブロツク
US4845081A (en) 1984-10-18 1989-07-04 University Of Florida Aminomethyl derivatives of biologically active substances, and enhanced delivery thereof across topical membranes
IT1196465B (it) 1986-07-07 1988-11-16 Montedison Spa Miscele fungicide
EP0332579B1 (de) 1988-03-09 1994-08-10 Ciba-Geigy Ag Mittel zum Schutz von Pflanzen gegen Krankheiten
DE3821711A1 (de) 1988-06-28 1990-02-08 Bayer Ag Thiazolopyrimidin-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als schaedlingsbekaempfungsmittel
JP3109012B2 (ja) 1992-06-18 2000-11-13 クミアイ化学工業株式会社 チアゾロ[5,4−d]ピリミジン誘導体及び農園芸用殺菌剤
JP3217191B2 (ja) 1992-07-16 2001-10-09 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト ヘテロ芳香族化合物およびこれを含有する植物保護剤
BR9609613A (pt) 1995-07-05 1999-05-25 Du Pont Composto composição fungicida e método de controle de doenças de plantas
ATE216999T1 (de) 1996-03-11 2002-05-15 Syngenta Participations Ag Pyrimidin-4-on derivate als pestizidesmittel
HRP970239B1 (en) 1997-05-09 2004-04-30 Inst Ru Er Bouekovic Process for the preparation of sulfonyl-pyrimidine derivatives with antitumor activity
GT199900185A (es) 1998-11-06 2001-04-18 Novedosa pirimidin-4-enamina como fungicida.
AU1201502A (en) 2000-10-13 2002-04-22 Shire Biochem Inc Dioxolane analogs for improved inter-cellular delivery
US7914799B2 (en) 2001-08-27 2011-03-29 Immunitor USA, Inc. Anti-fungal composition
US20080269238A1 (en) 2004-04-01 2008-10-30 Takeda Pharmaceutical Company Limited Thiazolopyrimidine Derivative
AU2006274070C1 (en) * 2005-07-27 2012-03-29 Basf Se Fungicidal mixtures based on azolopyrimidinylamines
AU2012216761B2 (en) * 2005-09-29 2013-10-24 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
CN101312649B (zh) 2005-11-22 2012-03-28 石原产业株式会社 农业园艺用杀菌剂组合物以及植物病害的防除方法
WO2008005303A2 (en) 2006-06-30 2008-01-10 Janssen Pharmaceutica N.V. Thiazolopyrimidine modulators of trpv1
US20100029483A1 (en) 2006-10-16 2010-02-04 Rhodia Inc. Agricultural adjuvant compositions, pesticide compositions, and methods for using such compositions
WO2008083465A1 (en) 2007-01-08 2008-07-17 University Health Network Pyrimidine derivatives as anticancer agents
ATE498311T1 (de) * 2007-04-25 2011-03-15 Syngenta Participations Ag Fungizidzusammensetzungen
US20100267555A1 (en) * 2007-11-16 2010-10-21 Basf Se Fungicidal mixtures II
PT2562166E (pt) 2008-01-22 2015-10-28 Dow Agrosciences Llc Derivados de 5-fluoro-pirimidina como fungicidas
CN102215691B (zh) 2008-08-01 2015-02-04 陶氏益农公司 5-氟胞嘧啶作为杀真菌剂的用途
JP5550151B2 (ja) 2008-09-17 2014-07-16 エスアールアイ インターナショナル インドール−3−カルビノール類似体およびその感染に対する薬剤としての使用
WO2010085377A2 (en) 2009-01-23 2010-07-29 Crystal Biopharmaceutical Llc Hydroxamic acid derivatives
WO2010092014A2 (en) * 2009-02-11 2010-08-19 Basf Se Pesticidal mixtures
CN102361551B (zh) * 2009-03-26 2015-09-16 拜尔作物科学有限公司 合成的杀真菌剂和生物杀真菌剂组合用于控制有害真菌的用途
WO2010139653A1 (en) 2009-06-04 2010-12-09 Basf Se Fungicidal mixtures comprising heteraromatic sulfonamides
JP2012530100A (ja) * 2009-06-18 2012-11-29 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌剤混合物
UA106889C2 (uk) 2009-08-07 2014-10-27 ДАУ АГРОСАЙЄНСІЗ ЕлЕлСі Похідні n1-ацил-5-фторпіримідинону
ES2471371T3 (es) 2009-08-07 2014-06-26 Dow Agrosciences Llc Derivados de N1-sulfonil-5-fluoropirimidinona
BR112012002807B1 (pt) 2009-08-07 2018-07-10 Adama Makhteshim Ltd. Derivados de 5-flúor-2-oxopirimidina-1(2h)- caboxilato, composição e processo para controle e prevenção de ataque fúngico em uma planta de ataque fúngico em uma planta
UA107671C2 (en) 2009-08-07 2015-02-10 Dow Agrosciences Llc N1-substityted-5-fluoro-2-oxopyrimidinone-1(2h)-carboxamide derivatives
UA112284C2 (uk) 2009-08-07 2016-08-25 ДАУ АГРОСАЙЄНСІЗ ЕлЕлСі Похідні 5-фторпіримідинону
NZ599124A (en) 2009-10-07 2014-03-28 Dow Agrosciences Llc Synergistic fungicidal composition containing 5-fluorocytosine for fungal control in cereals
PT3153020T (pt) 2009-10-07 2019-02-26 Dow Agrosciences Llc Misturas fungicidas sinérgicas para o controlo de fungos em cereais
PH12012502138B1 (en) * 2010-04-26 2019-09-25 Adama Makhteshim Ltd N3-substituted-n1-sulfonyl-5-fluoropyrimidinone derivatives
HUE039384T2 (hu) * 2010-08-05 2018-12-28 Bayer Cropscience Ag Protiokonazolt és fluxapiroxádot tartalmazó aktív vegyület-kombinációk kukorica-betegségek kontrollálására
CN102150675B (zh) * 2010-12-14 2013-11-06 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含有克菌丹与硫代氨基甲酸酯类化合物的杀菌组合物
PH12013501231A1 (en) * 2010-12-16 2018-01-17 Dow Agrosciences Llc Synergistic fungicidal interactions of 5-fluorocytosine and other fungicides
EP2471363A1 (de) * 2010-12-30 2012-07-04 Bayer CropScience AG Verwendung von Aryl-, Heteroaryl- und Benzylsulfonamidocarbonsäuren, -carbonsäureestern, -carbonsäureamiden und -carbonitrilen oder deren Salze zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen
BR112013029745A2 (pt) * 2011-06-17 2018-12-11 Basf Se uso de compostos da fórmula i, método para combater fungos prejudiciais e semente revestida com pelo menos um composto da fórmula i
CN103607890A (zh) * 2011-06-17 2014-02-26 巴斯夫欧洲公司 包含杀真菌的取代二噻二烯和其他活性物的组合物
MX2014001893A (es) * 2011-08-15 2014-05-27 Procter & Gamble Metodos para reducir el olor.
WO2013025795A1 (en) 2011-08-17 2013-02-21 Dow Agrosciences Llc 5-fluoro-4-imino-3-(substituted)-3,4-dihydropyrimidin-2-(1h)-one derivatives
WO2013113773A1 (en) * 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
US9385377B2 (en) 2012-11-07 2016-07-05 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Method for producing a catalyst for fuel cells
RU2638556C2 (ru) 2012-12-28 2017-12-14 Адама Мактешим Лтд. Производные n-(замещенного)-5-фтор-4-имино-3-метил-2-оксо-3,4-дигидропиримидин-1(2н)-карбоксилата
MX2015008443A (es) 2012-12-28 2015-09-23 Dow Agrosciences Llc Derivados de 1-(benzoilo-sustituido) -5-fluoro-4-imino-3-metil-3, 4-dihidropirimidin-2 (1h)-ona.
CA2894510A1 (en) 2012-12-28 2014-07-03 Dow Agrosciences Llc N-(substituted)-5-fluoro-4-imino-3-methyl-2-oxo-3,4-dihydropyrimidine-1(2h)-carboxamide derivatives
AU2013370494B2 (en) 2012-12-31 2017-08-17 Adama Makhteshim Ltd. 3-alkyl-5-fluoro-4-substituted-imino-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one derivatives as fungicides
NZ722419A (en) 2013-12-31 2018-01-26 Adama Makhteshim Ltd Synergistic fungicidal mixtures and compositions for fungal control
CA2935594C (en) 2013-12-31 2022-05-03 Nakyen Choy 5-fluoro-4-imino-3-(alkyl/substituted alkyl)-1-(arylsulfonyl)-3,4-dihydropyrimidin-2(1h)-one and processes for their preparation
MA41272A (fr) 2014-12-23 2017-10-31 Adama Makhteshim Ltd 5-fluoro-4-imino-3-(alkyle/alkyle substitué)-1-(arylsulfonyl)-3,4-dihydropyrimidin-2(1h)-one en tant que traitement des semences

Also Published As

Publication number Publication date
CN115380909B (zh) 2024-08-02
JP6608366B2 (ja) 2019-11-20
EP3096619A1 (en) 2016-11-30
IL246462A0 (en) 2016-08-31
WO2015103262A1 (en) 2015-07-09
IL246470B (en) 2019-10-31
MX2016008748A (es) 2017-02-28
CR20160344A (es) 2016-12-19
US20210392893A1 (en) 2021-12-23
US10045534B2 (en) 2018-08-14
SI3096619T1 (sl) 2025-10-30
AU2017261459B2 (en) 2019-03-28
US12127560B2 (en) 2024-10-29
US20210059252A1 (en) 2021-03-04
US12342820B2 (en) 2025-07-01
CU20160100A7 (es) 2016-11-29
JP6767868B2 (ja) 2020-10-14
US20190380343A1 (en) 2019-12-19
CN106028816A (zh) 2016-10-12
PT3096619T (pt) 2025-09-11
PE20161026A1 (es) 2016-10-07
UA124136C2 (uk) 2021-07-28
NZ722419A (en) 2018-01-26
FI3091835T3 (fi) 2025-11-13
US20210274785A1 (en) 2021-09-09
US20180303095A1 (en) 2018-10-25
PE20161027A1 (es) 2016-10-07
AU2017261458B2 (en) 2019-03-28
US20190373891A1 (en) 2019-12-12
HRP20251363T1 (hr) 2025-12-19
US10426165B2 (en) 2019-10-01
CN115380909A (zh) 2022-11-25
EA029457B1 (ru) 2018-03-30
CA2935547A1 (en) 2015-07-09
PH12016501283B1 (en) 2022-07-20
US20220000114A1 (en) 2022-01-06
WO2015103259A1 (en) 2015-07-09
AP2016009340A0 (en) 2016-07-31
CA2935673A1 (en) 2015-07-09
NI201600095A (es) 2016-08-09
EP3091835A4 (en) 2017-11-01
US20210059253A1 (en) 2021-03-04
CA2935555C (en) 2024-04-30
PH12016501285A1 (en) 2016-08-15
EP3096619A4 (en) 2017-09-06
US20200375180A1 (en) 2020-12-03
EP3102035A4 (en) 2017-11-01
NI201600096A (es) 2016-08-09
HRP20251086T1 (hr) 2025-11-07
US10045533B2 (en) 2018-08-14
US20210289785A1 (en) 2021-09-23
US20180303094A1 (en) 2018-10-25
US9532570B2 (en) 2017-01-03
CR20160342A (es) 2016-12-14
PL3096619T3 (pl) 2025-11-03
CR20160345A (es) 2017-02-21
AP2016009341A0 (en) 2016-07-31
CL2016001679A1 (es) 2017-03-24
IL246462B (en) 2021-02-28
CN106061262A (zh) 2016-10-26
EP3102035A1 (en) 2016-12-14
US20200113182A1 (en) 2020-04-16
CL2016001676A1 (es) 2017-03-24
IL246470A0 (en) 2016-08-31
BR112016015158A2 (pt) 2017-08-08
US20190380342A1 (en) 2019-12-19
FI3096619T3 (fi) 2025-09-03
ES3053316T3 (en) 2026-01-21
LT3091835T (lt) 2025-11-25
DOP2016000165A (es) 2016-09-30
JP2022115995A (ja) 2022-08-09
US20150181875A1 (en) 2015-07-02
US20200113183A1 (en) 2020-04-16
AU2017261459A1 (en) 2017-11-30
MX394300B (es) 2025-03-24
US20210289784A1 (en) 2021-09-23
CA2935547C (en) 2021-08-03
US10051862B2 (en) 2018-08-21
CA2935673C (en) 2023-03-14
HUE072634T2 (hu) 2025-11-28
BR112016015157A2 (pt) 2017-08-08
AU2014373850A1 (en) 2016-08-11
CU24463B1 (es) 2020-01-03
ECSP16064247A (es) 2019-01-31
US20180303096A1 (en) 2018-10-25
US20200229438A1 (en) 2020-07-23
US20210037822A1 (en) 2021-02-11
EA030030B1 (ru) 2018-06-29
US20250228240A1 (en) 2025-07-17
EA030056B1 (ru) 2018-06-29
CN114794123A (zh) 2022-07-29
US20200359625A1 (en) 2020-11-19
AU2017261458A1 (en) 2017-11-30
NZ722418A (en) 2018-01-26
US20200100500A1 (en) 2020-04-02
SI3091835T1 (sl) 2026-01-30
AU2017261457B2 (en) 2019-03-28
US10426167B2 (en) 2019-10-01
US20170086458A1 (en) 2017-03-30
CN114931141B (zh) 2024-08-02
RS67219B1 (sr) 2025-10-31
NZ738966A (en) 2021-12-24
PL3096619T4 (pl) 2025-11-03
WO2015103261A1 (en) 2015-07-09
EP3091835B1 (en) 2025-07-30
ES3039914T3 (en) 2025-10-27
CN106061263A (zh) 2016-10-26
US20250017208A1 (en) 2025-01-16
AU2014373853A1 (en) 2016-08-11
US9538753B2 (en) 2017-01-10
US20200245623A1 (en) 2020-08-06
JP2017508719A (ja) 2017-03-30
MX2016008737A (es) 2017-02-28
US20200337309A1 (en) 2020-10-29
PH12016501283A1 (en) 2016-08-15
CN114931141A (zh) 2022-08-23
EP3096619B1 (en) 2025-06-04
JP2017501198A (ja) 2017-01-12
DK3096619T3 (da) 2025-09-08
US9526245B2 (en) 2016-12-27
JP6609257B2 (ja) 2019-11-20
BR112016015155A2 (pt) 2017-08-08
US20200221698A1 (en) 2020-07-16
IL246461A0 (en) 2016-08-31
PH12016501285B1 (en) 2022-06-17
MX2023001391A (es) 2023-03-03
EA201691345A1 (ru) 2016-11-30
DOP2016000164A (es) 2016-09-30
DOP2016000166A (es) 2016-09-30
PE20161025A1 (es) 2016-10-07
CA2935555A1 (en) 2015-07-09
NZ738961A (en) 2021-12-24
ECSP16064276A (es) 2018-05-31
CU20160103A7 (es) 2016-11-29
NZ738965A (en) 2021-12-24
US20150181883A1 (en) 2015-07-02
NI201600097A (es) 2016-08-09
UA124962C2 (uk) 2021-12-22
US20220000113A1 (en) 2022-01-06
US20170086459A1 (en) 2017-03-30
CN114794123B (zh) 2024-11-12
US20150181874A1 (en) 2015-07-02
ECSP16064260A (es) 2018-05-31
EP3091835A1 (en) 2016-11-16
US20210176989A1 (en) 2021-06-17
EA201691344A1 (ru) 2016-11-30
US20220117229A1 (en) 2022-04-21
CL2018003641A1 (es) 2019-02-15
DK3091835T3 (da) 2025-11-03
CL2018003643A1 (es) 2019-02-15
AU2017261457A1 (en) 2017-11-30
US10426166B2 (en) 2019-10-01
AP2016009343A0 (en) 2016-07-31
AU2014373852A1 (en) 2016-08-11
US20170086460A1 (en) 2017-03-30
PT3091835T (pt) 2025-11-25
CL2016001678A1 (es) 2017-03-24
PL3091835T3 (pl) 2026-03-02
PL3091835T4 (pl) 2026-03-02
US20220110323A1 (en) 2022-04-14
US20210176990A1 (en) 2021-06-17
EA201691346A1 (ru) 2016-11-30
LT3096619T (lt) 2025-09-25
UA123696C2 (uk) 2021-05-19
MX2016008749A (es) 2017-06-23
US20210161138A1 (en) 2021-06-03
JP2017501196A (ja) 2017-01-12
JP2020143097A (ja) 2020-09-10
IL246461B (en) 2021-02-28
CU20160102A7 (es) 2016-11-29
PH12016501286A1 (en) 2016-08-15
NZ722436A (en) 2018-01-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES3053316T3 (en) Synergistic fungicidal mixtures for fungal control in cereals
CN105007738B (zh) 协同杀真菌组合物
CN105409971B (zh) 用于谷物中的真菌控制的协同增效的杀真菌混合物
CA2933191C (en) Synergistic picolinamide-containing fungicidal mixtures for fungal control in cereals
ES2914830T3 (es) Mezclas sinérgicas para control fúngico en cereales
CN102858341B (zh) 用于谷物中的真菌控制的含有5-氟胞核嘧啶的协同增效的杀真菌组合物
TWI774760B (zh) 用於蔬菜中的真菌防治之協同性混合物
CN110913696B (zh) 用于谷物中的真菌防治的协同混合物
BR112019010138A2 (pt) compostos fungicidas e misturas para controle de fungos em cereais
HK40079868B (zh) 用防治谷类中真菌的协同杀真菌混合物
HK1222298B (zh) 用於穀物中的真菌控制的協同增效的殺真菌混合物
BR122021005784B1 (pt) Composições e misturas fungicidas sinérgicas, e método para controle fúngico em cereais
BR122021005843B1 (pt) Composições e misturas fungicidas sinérgicas, e método para controle ou prevenção de ataque fúngico em uma planta