RS70603A - Fungicidne kompozicije na bazi derivata piridilmetilbenzamida i propamocarba - Google Patents
Fungicidne kompozicije na bazi derivata piridilmetilbenzamida i propamocarbaInfo
- Publication number
- RS70603A RS70603A YUP-706/03A YUP70603A RS70603A RS 70603 A RS70603 A RS 70603A YU P70603 A YUP70603 A YU P70603A RS 70603 A RS70603 A RS 70603A
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- compound
- radicals
- compositions according
- fungicidal compositions
- optionally substituted
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Pyridine Compounds (AREA)
Abstract
Pronazak se odnosi na fungicidne kompozicije koje se sastoje od: a) bar derivata piridilmetilbenzamida formule (I) u kojoj su različiti derivati takvi kao što su definisani u opisu i b) bar jedinjenja (II) koji je propamokarb. Pronalazak se takodje odnosi na kurativni ili preventivni postupak borbe protiv fitopatogenih gljiva useva naznačenih time da se sastoji od nanošenja na delove površine biljaka efikasne i nefitotoksicne količine pomenute fungicidne kompozicije.
Description
AVENTIS CROPSCIENCE S.A.j'"— 72š"~^ :Xš' Cr^~ r~~'
NOVE FUNGICIDNE KOMPOZICIJE NA BAZI DERIVATA
PIRIDILMETILBENZAMIDA I PROPAMOKARBA
Cilj ovog pronalaska su nove fungicidne kompozicije koje sadrže najmanje jedan derivat piridilmetilbenzamida i propamokarba ili jednu od njihovih soli, kompozicije naročito namenjene zaštiti kultura. On se, takodje, odnosi na postupak za zaštitu kultura protiv gljivičnih oboljenja primenom ovih kompozicija.
Poznate su, i to iz prijave Evropskog patenta EP-A-1 056 723, jedinjenja tipa piridilmetilbenzamida sa fungicidnim dejstvom, koje omogućavaju da se spreči rast i razvoj fitopatogenih gljiva koje napadaju ili mogu da napadnu kulture.
S druge strane, propamokarb je aktivna fungicidna materija široko poznata i komercijalizovana, i to naročito pod imenom Previcur®. Propamokarb, u obliku soli sa hlorovodoničnom kiselinom, opisan je, na primer, u patentima DE 1567169 i DE 1643040 kao i u «Pesticide Manual», World Compendium, 11. izdanje, C.D.S. Tomlin, British Crop Protection Council, strane 1015-17, br. 599.
Medjutim, poželjno je da se stalno poboljšavaju proizvodi koje koriste poljoprivrednici u borbi protiv gljivičnih oboljenja kultura, a naročito protiv plamenjače.
Isto tako je uvek poželjno da se smanje doze hemijskih proizvoda koje se nanose po okolini u borbi protiv napada gljiva na kulture; i to, naročito, smanjujući doze proizvoda koji se primenjuju.
Najzad, uvek je poželjno da se poveća broj proizvoda protiv gljiva koji se nude poljoprivrednicima, kako bi oni mogli da nadju onaj koji najbolje odgovara njihovoj specifičnoj upotrebi.
Dakle, jedan cilj pronalaska je da ponudi novu fungicidnu kompoziciju, korisnu za rešenje gore opisanih problema. Drugi cilj pronalaska je da ponudi novu fungicidnu kompoziciju korisnu u preventivnom tretmanu i lečenju gljivičnih oboljenja, na primer pomoćnica, žitarica i vinove loze.
Dalji cilj pronalaska je da ponudi novu fungicidnu kompoziciju koja je efikasnija protiv plamenjače, trsne plesni, rdje, botrytis-a žitarica, pomoćnica i vinove loze.
Sledeći cilj pronalaska je da ponudi novu fungicidnu kompoziciju koja je efikasnija protiv plamenjače i/ili oidium-a i/ili botrytis-a vinove loze.
Sada je utvrdjeno da ti ciljevi mogu u potpunosti ili delimično da budu ostvareni zahvaljujući fungicidnim kompozicijama ovog pronalaska.
Cilj ovog pronalaska su, dakle, na prvom mestu, fungicidne kompozicije koje sadrže: a) najmanje jedan derivat piridilmetilbenzamida formule
(I) :
u kojoj je:
• R1 je izabran izmedju vodonika, jednog radikala alkila eventualno supstituisanog i jednog radikala acila eventualno supstituisanog; • R2 je izabran izmedju atoma vodonika i jednog radikala alkila eventualno supstituisanog; •R<3>i R4 , identični ili različiti, nezavisno su izabrani izmedju jednog atoma halogena, hidroksi radikala, cijano radikala, nitro radikala, SF5radikala, trialkilsilil radikala, amino radikala eventualnog supstituisanog, acilradikala i grupe E, OE ili SE, u kojoj je E izabrano izmedju jednog radikala alkila,alkenila, alkinila, cikloalkila, cikloalkenila, arila i heterociklila, a svaki od njih može da bude eventualno supstituisan; • c predstavlja 0, 1, 2, 3 ili 4; • q predstavlja 0, 1, 2, 3 ili 4;
kao i njihovi eventualni optički i/ili geometrijski izomeri, tautomeri i adicione soli kiseline ili baze prihvatljive u oolasti poljoprivrede;
i
b) najmanje jedno jedinjenje (II) koje je propamkarb. U definicijama jedinjenja formule (I) gore iznetih, razni radikali i hemijski izrazi koji su korišćeni, i ukoliko nije drugačije precizirano, imaju sledeća značenja: • «alkil» ili alkil-« ugljovodoničan radikal, zasićen, linearan ili razgranat, koji sadrži 1 do 6 atoma uglj enika; • «alkenil» označava ugljovodoničan radikal, linearan ili razgranat, koji sadrži od 1 do 6 atoma ugljenika i jedno nezasićenje u obliku dvostruke veze. • «alkinil» označava jedan radikal ugljovodonika, linearan ili razgranat, koji sadrži od 1 do 6 atoma ugljenika i jedno nezasićenje u obliku trostruke veze; • «alkoksi» označava radikal alkil-oksi; • «acil» označava radikal formila ili radikal a1 koks ikarbonila; • «cikloalkil» označava ugljovodonični ciklični zasićeni radikal koji sadrži od 3 do 8 atoma uglj enika; • «aril» označava radikal fenila ili naftila; • «heterociklil» označava ciklični nezasićeni radikal, potpuno nezasićen ili delimično zasićen, koji sadrži od 3 do 8 atoma, izabranih izmedju ugljenika, azota, sumpora i kiseonika, na primer i bez ograničenja, piridil, piridinil, hinolil, furil, tienil, pirolil, oksazolinil; • izraz «eventualno supstituisan» znači da radikali koji su tako okvalifikovani mogu da budu supstituisani jednim ili više radikala izabranih izmedju hlora, broma, fluora, joda, alkila, alkoksi, hidroksi, nitro, amino; ciano i acila.
Jedinjenja formule(I) su, na primer, opisana u patentnoj prijavi EP-A-1 056 723 i, medju njima, daje se prednost jedinjenjima koja imaju jednu od sledećih karakteristika, uzetih odvojeno ili u kombinaciji: •R<1>i R2 , identični ili različiti, nezavisno su izabrani izmedju atoma vodonika i radikala alkila eventualno supstituisanog; • R3 i R4 , identični ili različiti, nezavisno su izabrani izmedju atoma halogena, hidroksi radikala, nitro radikala, amino radikala eventualno supstituisanog, acil radikala i grupe E, OE ili SE, gde je E izabran izmedju radikala alkila, cikloalkila, fenila i heterociklila, a svaki od njih može da bude eventualno supstituisan; • c predstavlja 0, 1, 2 ili 3; • q predstavlja 0, 1, 2 ili 3;
kao i njihovi eventualni izomeri optički i/ili geometrijski, tautomeri i adicione soli kiseline ili baze, prihvatljive u oblasti poljoprivrede.
Medju jedinjenjima formule (I) prednost se daje još jedinjenjima koja imaju sledeće karakteristike, uzete odvojeno ili u kombinaciji: • R<1>i R2 , identični ili različiti, nezavisno su izabrani izmedju atoma vodonika i jednog radikala metila ili etila; •R<3>i R4 , identični ili različiti, nezavisno su izabrani izmedju atoma halogena, nitro radikala, amino radikala eventualno supstituisanog i radikala alkila, cikloalkila, fenila ili heterociklila, a svaki od njih može da bude eventualno supstituisan; • c predstavlja 1 ili 2; • q predstavlja 1 ili 2;
kao i njihovi eventualni izomeri optički i/ili geometrijski, tautomeri i adicione soli kiseline ili baze, prihvatljive u oblasti poljoprivrede.
Naročito, jedinjenja formule (I) imaju sledeće karakteristike: • R<1>i R2 , svaki predstavlja atom vodonika; •R<3>iR<4>, identični ili različiti, nezavisno su izabrani izmedju jednog atoma halogena, nitro radikala, alkil radikala i radikala trifluorometila; • c i q, nezavisno jedan od drugog predstavljaju 2;
kao i njihovi eventualni tautomeri i adicione soli kiseline ili baze, prihvatljive u oblasti poljoprivrede.
Tako, na primer, sledećim jedinjenjima formule (I) se posebno daje prednost u okviru ovog pronalaska: •Jedinaenjo ( Ia) :2, 6-dihloro-W-{[3-hloro-5-(trof luorometil) - 2-piridinil]metil}benzamid; •Jedinjenje ( lb) :A7-{[3-hloro-5-(trifluorometil) -2-piridinil]metil}-2-f luoro-6-nitrobenzamid;•Jedinjenje ( ic) :A/-{[3-hloro-5-(trif luorometil) -2-piridinil]metil}-2-metil-6-nitrobenzamid;
kao i njihovi eventualni tautomeri i adicione soli kiseline ili baze prihvatljive u oblasti poljoprivrede.
Jedinjenje (II) gore definisano je propamkarb, što znači 3-(dimetilamino)propilcarbamat propila, opisan, na primer, u «The Pesticide Manual»,ll-o izdanje, C D S Tomplin, British Crop Protection Council, strane 1015-1017, br. 599. Propamokarb koji se koristi u kompozicijama ovog pronalaska najbolji je u obliku hlorhidrata, što znači adicione soli propamkarb-a sa hlorhidričnom kiselinom, komercijalno poznat pod imenom Previcur®.
Propamokarb, koristan za kompozicije ovog pronalaska, može se, takodje, upotrebiti u obliku soli sa fosetilom, kako je opisano u prijavi patenta EP-A- 1 056 755, ili još u prijavi patenta WO-A-98/44801.
Veoma korisno, kompozicije ovog pronalaska obuhvataju jedinjenje (Ia) ili jedinjenje (lb) ili jedinjenje (Ic) sa jedinjenjem (II). Kompozicije kojima se daje prednost u ovom pronalasku obuhvataju jedinjenje (Ia) sa jedinjenjem
(II) -
Tako se ovaj pronalazak odnosi na fungicidne kompozicije koje sadrže najmanje jedan derivat piridilmetilbenzamida formule (I), kako je to ranije definisano i, najmanje jedno jedinjenje (II) kako je ranije definisano, podrazumeva se da je odnos jedinjenje (I)/jedinjenje (II) izmedju 1/500 i 1/1, a najbolje izmedju 1/200 i 1/5, i još bolje izmedju 1/150 i 1/10.
Odnos jedinjenje (I)/jedinjenje (II) definisan je kao težinski odnos ova dva jedinjenja. Isto važi za svaki odnos 2 hemijska jedinjenja, kasnije pomenuta u ovom tekstu, ukoliko drugačija definicija ovog odnosa nije izričito navedena.
Podrazumeva se da pomenute fungicidne kompozicije mogu obuhvatati samo jedno jedinjenje (I) ili više od jednog takvog jedinjenja i/ili samo jedno jedinjenje (II) ili više od jednog takvog jedinjenja, kao i jedno ili više jedinjenja fungicidnih, herbicidnih, insekticidnih i/ili regulatora rasta biljaka, zavisno od primene kojoj su namenjena.
Tako, fungicidne kompozicije ovog pronalaska mogu, takodje, obuhvatati, na primer, jednu ili više drugih fungicidnih aktivnih materija izabranih izmedju acilbenzol-S-metil, azoksistrobin, benalaksil, benomil, blasticidin-S, bromukonazol,kaptafol, kaptan, karbendazim, karboksin, karpropamid, hlorotalonil, fungicidna jedinjenja na bazi bakra, kao što su bakar hidroksid i bakar oksihlorid, ciazofamid, cimoksalin, ciprokonazol, ciprodinil, dihloran, diklocimet, dietofenkarb, difenokonazol, diflumetorim, dimetomorf, dinikonazol, diskostrobin, dodemorf, dodin, edifenfos, epoksikonazol, etaboksam, etirimol, famoksadon, fenamidon, fenarimol, fenbukonazol, fenheksamid, fenpiklonil, fenpropidin, fenpropimorf, ferimzon, fluazinam, fludioxonil, flumetover, flukinkonazol, fluziazol, flusulfamid, flutolanil, flutriafol, folpel, furalaksil, furametpir, guazatin, heksakonazol, himeksazol, imazalil, iprobenfos, iprodion, izoprotiolan, kasugamicin, kresoksim-metil, mankozeb, maneb, mefenoksam, mepanipirim, metalaksil i njegovi enantiometrički oblici kao što je to metalaksil-H, metkonazol, metiram-cink, metominostrobin, oksadiksil, pefurazoat, penkonazol, pencikuron, fosforna kiselina i njeni derivati kao što je fosetil-Al, ftalid, pikoksistrobin, probenazol, prohloraz, procimidon, propikonazol, piraklostrobin, pirimetanil, pirokilon, kinoksifen, siltiofam, simekonazol, spiroksamin, tebukonazol, tetrakonazol, tiabendazol, tifluzamid, tiofanat, na primer tiofanat-metil, tiram, triadimefon, triadimenol, triciklazol, tridemorf, trifloksistrobin, tritikonazole, derivati valinamida, kao što su, na primer, iprovalikarb, vinklozolin, zineb i zoksamid.
Dalje, cilj pronalaska je postupak borbe, u lekovitom i preventivnom smislu, protiv fitopatogenih gljiva kultura, karakterističan po tome što se na zemljište gde rastu ili mogu da rastu biljke, na lišće i/ili plodove biljaka ili na seme biljaka, primenjuje delotvorna količina (agronomski delotvorna) i ne fitotoksična jedne fungicidne kompozicije ovog pronalaska.
Kompozicije ovog pronalaska imaju prednost u borbi protiv gljivičnih oboljenja brojnih kultura, kao na primer, žitarica, povrća, pomoćnica, baštenskih kultura, loze, voća uopšte i, naročito, protiv plamenjače, topljenja rasada, septorioze,Pythium sp.ovih kultura.
Kompozicije ovog pronalaska mogu, takodje, biti iskorišćene u borbi protiv drugih fitopatogenih oboljenja kultura koje stručnjak dobro poznaje, a ima na raspolaganju jedinjenja formule (I) i jedinjenja (II).
Ove kompozicije uglavnom značajno poboljšavaju pojedinačna i odvojena dejstva jedinjenja (I) i jedinjenja (II) za odredjeni broj gljiva posebno štetnih za kulture, naročito za pomoćnice (paradajz, krompir....), a posebno za plamenjaču krompira i plamenjaču paradajza, a da pri tom nema fitotoksičnosti u odnosu na ove kulture. Rezultat je poboljšanje spektra delovanja i mogućnost da se smanji odgovarajuća doza svake aktivne materije koja je upotrebijena, a ovo poslednje svojstvo je naročito važno iz lako razumljivih ekoloških razloga.
U kompozicijama pronalaska, odnos jedinjenje (I)/jedinjenje (II) je dobro odabran tako da proizvodi sinergično dejstvo. Pod sinergičnim dejstvom podrazumeva se posebno ono koje je definisao Colby S.R., u članku pod naslovom «Račun sinergičnih i antagonističkih odgovora herbicidnih kombinacija»,Weeds,(1967), 15, strane 20-22.
U ovom gornjem članku koristi se formula:
gde E predstavlja očekivani procenat sprečavanja oboljenja zajedno dva fungicida sa odredjenim dozama (na primer jednakim sa x i y), X je procenat primećenog sprečavanja oboljenja po jedinjenju (I) sa odredjenom dozom (jednakom
x), Y je procenat primećenog sprečavanja oboljenja jedinjenjem (II) u odredjenoj dozi (jednakoj y). Kada je primećeni procenat sprečavanja veze veći od E, tada ima sinergično dejstvo.
Pod sinergičnim dejstvom se, isto tako, podrazumeva ono koje je definisano primenom metode Tammes-a, «Isoboles, a graphic representation of synergism in pesticides»,Netherlands Journal of Plant Pathology,70(1964), strane 73-80.
Domeni odnosa jedinjenje (I)/jedinjenje (II) koji su gore naznačeni nikako ne ograničavaju domet pronalaska, već su više navedeni kao primer, stručnjak može da izvrši dodatne opite kako bi pronašao druge vrednosti odnosa doza ova dva jedinjenja, kod kojih je primećeno sinergično dejstvo.
Tako, kompozicije pronalaska koje obuhvataju jedinjenje (I) i jedinjenje (II) omogućavaju da se primete veoma značajna sinergična dejstva.
Prema jednoj varijanti kompozicija pronalaska, odnos jedinjenje (I)/jedinjenje (II) je dobar izmedju 1/200 i 1/5, a najbolji izmedju 1/140 i 1/10.
Pronalazak takodje obuhvata postupke lečenja biljaka od fitopatogenih oboljenja, koji su karakteristični po tome što se primenjuje jedna kompozicija koja sadrži najmanje jedno jedinjenje formule (I) sa najmanje jednim jedinjenjem (II). Može se, takodje, primeniti jedna kompozicija koja sadrži dve aktivne materije, ili, bilo istovremeno ili sukcesivno tako da dejstvo bude udruženo, dve kompozicije od kojih svaka ima jednu do dve aktivne materije.
Ove kompozicije obuhvataju ne samo kompozicije koje su spremne za upotrebu na kulturama koje se tretiraju pomoću jednog prilagodjenog uredjaja, kao što je to uredjaj za rasprašivanje, već i koncentrisane komercijalne kompozicije koje treba da budu rastvorene pre primene na kulturu.
Ovaj pronalazak nudi postupak za borbu protiv raznih fitopatogenih oboljenja kultura, naročito protiv septorioza i plamenjače. Borba protiv ovih oboljenja može se voditi primenom direktno na lišće.
Ovaj pronalazak daje postupak za borbu, u lekovitom ili preventivnom smislu, protiv fitopatogenih oboljenja kultura, koji obuhvata lečenje navedene kulture (primenom ili davanjem) delotvorne količine, a ne fitotoksične, zajedno jedinjenja kako je to ranije definisano. Pod lečenjem kulture podrazumeva se primena ili davanje fungicidne kompozicije tako kako je bila prethodno opisana na delovima kultura van zemlje ili na zemlju gde rastu i koje su zaražene ili podložne zarazi fitopatogenim oboljenjima, kao što je to na primer plamenjača ili septorioza. Pod tretmanom kulture podrazumeva se, takodje, tretman proizvoda za reprodukciju kultura, kao što je to na primer semenje ili krtole.
Dole opisane kompozicije koriste se, uglavnom, za primenu na biljke u rastu, ili na mesta gde rastu kulture, na zaštitne omotače ili opne semena.
Medju oblicima koji odgovaraju za primenu kompozicija prema pronalasku može se navesti upotreba praha, prskanje listova, granule, sprej ili pene, ili još u obliku suspenzija kompozicija fino raspodeljenih ili inkapsuliranih; za lečenje zemljišta ili korena natapanjem tečnošću, prahom, granulama, parom ili penama; za primenu na seme biljaka, korišćenje, kao sredstvima za oblaganje zaštitnim omotačem ili laminaciju, prašak ili tečne smeše.
Kompozicije pronalaska se, na odgovarajući način, primenjuju na vegetaciju i naročito, na lišće zaraženo fitopatogenim gljivama. Drugi postupak primene jedinjenja ili kompozicija pronalaska je dodavanje formule koja sadrži aktivne materije vodi za zalivanje. Ovo zalivanje može se se obaviti pomoću prskalice.
Formulacije koje odgovaraju za primenu kompozicija pronalaska obuhvataju formulacije koje su pogodne za korišćenje u obliku, na primer, spreja, praha, granula, magle, pene, emulzija i dr.
U praksi, u borbi protiv fitopatogenih oboljenja kultura, jedna postupaka se, na primer, sastoji od primene na biljke i okruženje u kome rastu, efikasne količine kompozicije pronalaska. U takvoj postupkui aktivne materije se, uglavnom, primenjuju u delotvornoj dozi izmedju 1 g. i oko 1000 g., ukupno, na hektar tretirane površine. U idealnim uslovima, u zavisnosti od prirode fitopatogenih gljiva, slabija doza može pružiti adekvatnu zaštitu. Obrnuto, loši klimatski uslovi, otpornost ili drugi faktori mogu zahtevati veće doze aktivne materije.
Delotvorne doze za korišćenje asocijacija koje se koriste u pronalasku mogu varirati u velikim proporcijama, posebno u zavisnosti od prirode fitopatogenih gljiva koje treba odstaniti ili stepena zaraženosti gljivama, na primer bilj aka.
Optimalna doza uglavnom zavisi od više faktora, na primer tipa fitopatogenih gljiva, vrste ili nivoa rasta zaražene biljke, gustine vegetacije ili još načina primene. Prednost se daje delotvornoj dozi aktivne materije (I) i (II) izmedju 5 g/ha i oko 700 g/ha.
Za primenu u praksi kompozicije pronalaska mogu se koristiti same i mogu biti, takodje, dobro upotrebljene u formulama koje sadrže jednu ili drugu aktivnu materiju ili obe zajedno, u kombinaciji ili asocijaciji sa jednom ili više kompatibilnih jedinjenja koja su, na primer, punioci ili čvrsti ili tečni razredjivači, dopune, sredstva za smanjenje površinskog napona, ili ekvivalenti, podesni za željenu upotrebu i koji su prihvatljivi za upotrebu u poljoprivredi. Formulacije mogu biti svake vrste poznate u domenu i podesne za primenu na svim vrstama rasada i kultura. Ove formulacije koje mogu biti pripremljene na svaki način poznat u ovoj oblasti, takodje su deo pronalaska.
Formulacije mogu, isto tako, da sadrže druge vrste sastojaka kao što su to zaštitni koloidi, adhezivi, sredstva za zgušnjavanje, tiksotropni sredstvai, sredstvai za penetraciju, ulja za rasprašivanje, stabilizatori, konzervansi (naročito sredstva protiv plesni), sekvestranti ili druge poznate aktivni sastojce koji imaju pesticidna svojstva (naročito fungicidi, insekticidi, protiv grinja, nematicidi) ili koji imaju svojstva regulatora rasta biljaka. Uopšte, jedinjenja koja se koriste u pronalasku mogu se kombinovati sa svim čvrstim i tečnim aditivima koji odgovaraju uobičajenim tehnikama dobijanja formulacija.
Generalno, formulacije pronalaska sadrže obično od oko 0,05% do oko 99% (težinski) jednog ili više jedinjenja prema pronalasku, od oko 1% do oko 95% jednog ili više tečnih ili čvrstih punioca i, eventualno od oko 0,1% do oko 50% jednog ili više kompatibilnih jedinjenja, kao što su sredstva za smanjenje površinskog napona ili druga.
U ovom izveštaju izraz «punilac» znači organski ili neorganski, fprirodni ili sintetički sastojak sa kojim se kombinuju aktivni sastojci da bi se olakšala njihova upotreba, na primer, na biljke, seme ili tlo. Ovaj punilac je, dakle, uglavnom inertan i treba da bude prihvatljiv (na primer prihvatljiv za agronomsku upotrebu, posebno za lečenje biljaka).
Punilac može biti čvrst, na primer, glina, prirodni silikati ili sintetički, kremenjača, smole, vosak, čvrsto gnojivo (na primer amonijum soli), prirodni minerali, kao što je kaolin, glina, talk, kreč, kvare, atapulgit, montmoriont, bentonit ili dijatomejska zemlja ili sintetički minerali, kao što su kremenjača, glinica ili silikati, posebno silikati aluminijuma ili magnezijuma. Čvrsti punioci koji odgovaraju za granule su sledeći: prirodne stene, mlevene ili drobljene, kao što su kalcijev karbonat, mermer, sepiolit, i dolomit; sintetičke granule neorganskog ili organskog brašna; granule od organskih materijala, kao što su piljevina, kora kokosovog oraha, kukuruz u klipu ili košujica kukuruza ili stablo duvana; diatomejska zemlja, fosfat trikalcijuma, plutak u prahu, ili apsorbujući aktivni ugalj; polimeri rastvorljivi u vodi, smole, vosak; ili čvrsta djubriva. Ovakva jedinjenja mogu,po želji, da sadrže jedan ili više kompatibilnih sredstavaa kao što su to za kvašenje, rasprašivanje, emulzioni ili za bojenje koji, kada su čvrsti mogu služiti kao razredjivači.
Punioci mogu, isto tako, biti tečni, kao na primer: voda, alkohol, posebno butanol ili glikol, kao i njihovi etri ili estri, naročito acetat metilglikola; ketoni, naročito aceton, cikloheksanon, metiletilceton, metilizobutilceton ili izofor; ostaci nafte kao parafinski ili aromatični ugljovodonik, naročito ksilen ili alkilnaftalen; mineralna ili biljna ulja; alifatski hlorovani ugljovodonik, posebno trihloroetan ili hlorid metilena; aromatični hlorovani ugljenovodonik, naročito hlorobenzol; sredstva za rastvaranje rastvorljiva u vodi ili veoma polarna, kao što su dimetilflormamid, dimetilsulfoksid, N,N-dimetilacetamid, N-metilpiro-lidon; N-oktilpirolidon, tečni gas; ili drugi, bilo uzeti odvojeno ili u smeši.
Sredstvo za smanjenje površinskog napona može biti emulzioni stabilizator, sredstvo za rasprašivanje, ili sredstvo za kvašenje jonskog ili nejonskog tipa ili mešavina ovih sredstava za smanjenje površinskog napona. Medju ovima koriste se, na primer soli poliakrilnih kiselina, soli lignosulfonskih kiselina, soli fenolsulfonskih kiselina ili naftalensulfonskih, polikondenzati oksida etilena sa masnim alkoholima ili masne kiseline ili masni estri ili masni amini, substituisani fenoli (naročito alkilfenoli ili arilfenoli), estri-soli solfosukcinske kiseline, derivati taurina (posebno alkiltaurati), fosforni estri alkohola ili polikondenzati oksida etilena sa fenolima, estri mesnih kiselina sa poliolima, ili funkcionalni sulfatni dervivati, sulfonati ili fosfati gore opisanih jedinjenja. Prisustvo najmanjeg jednog sredstva za smanjenje površinskog napona je najvažnije kada su aktivne materije i/ili inerti punilac malo rastvorijivi ili nerastvorljivi u vodi i kada je punilac pomenute kompozicije koji se primenjuje od vode.
Formulacije pronalaska mogu još da sadrže i druge aditive kao što su to adhezivi ili sredstva za bojenje. Adhezivi kao karboksimetil-celuloza, ili sintetički ili prirodni polimeri u obliku praha, granula ili matrice, kao što su gumarabika, lateks, polivinilpirolidon, polivinilni alkohol ili acetat polivinila, prirodni fosfolipidi, kao cefalini ili lecitini, ili sintetički fosfolipidi koji mogu da budu upotrebljeni u formulacijama. Moguće je koristiti sredstva za bojenje kao neorganske pigmente, kao što su, na primer: oksid gvoždja, oksidi titana ili Prusko plavo; organske materije za bojenje, kao one tipa alizarina, azoika ili metalnog ftalocianina; ili oligo-elementa kao što su soli gvoždja, mangana, bora, bakra, kobalta, molibdena ili cinka.
Formulacije koje sadrže kompozicije pronalaska, koje se upotrebljavaju za borbu protiv fitopatogenih gljiva kultura, mogu, takodje, da sadrže stablizatore, druga fungicidna sredstva, insekticide, sredstva protiv grinja, nematicide, sredstva protiv glista ili protiv bacila, baktericide, sredstva koja privlače ili odbijaju ili feromone za antropode ili kičmenjake, sredstva za dezodoriranje, arome ili sredstva za bojenje.
Ovi mogu biti izabrani sa ciljem da se poveća snaga, otpornost, sigurnost, spektar delovanja na fitopatogene gljive kultura ili da se postigne da kompozicija može da obavi druge funkcije korisne za tertirane površine.
Za upotrebu u poljoprivredi kompozicije pronalaska su formulisane u raznim čvrstim ili tečnim oblicima.
Kao čvrste formulacije možemo navesti prah za zaprašivanje (sa sadržajem aktivnih materija koji može ići do 100%) i granule, naročito one dobijene ekstruzijom, atomizacijom, nabijanjem, impregnacijom granulisane podloge, granulacijom praha (sadržaj aktivnih materija u ovim granulama je izmedju 0,5 i 80% za ove poslednje slučajeve).
Fungicidne kompozicije pronalaska mogu još da se koriste u obliku praha za zaprašivanje; mogu se takodje, koristiti formulacije koje sadrže 50 g. aktivnih materija i 950 g. EalH«; mogu& q,istotako, koristiti formulacije kojesadrže 20 g. aktivnih materija, 10 g. kremenjače fino razdeljene i 970 g. talka; mešaju se i sitne ovi sastojci i koristi se mešavina zaprašivanjem.
Kao tečne formulacije ili namenjene da sačinjavaju tečne formulacije prilikom upotrebe, mogu se navesti rastvori, posebno koncentrati rastvorljivi u vodi, koncentrati koji se mogu pretvoriti u emulziju, emulzije, koncentrisane suspenzije, prah koji se kvasi (ili prah za rasprašivanje).
Koncentrisane suspenzije, koje se koriste raspršivanjem, pripremaju se na takav način da se dobije tečni stabilan proizvod koji se ne taloži i koji stvara dobru bio-raspoloživost aktivnih materija. Ove suspenzije sadrže obično od 5% do 75% aktivnih materija, najbolje od 10% do 25%, od 0,5 do 75% sredstva za smanjenje površinskog napona, najbolje od 5% do 50%, od 0 do 10% odgovarajućih aditiva, kao sredstava za zgušnjavanje organskog ili mineralnog porekla, sredstava protiv penušanja, inhibitora korozije, adheziva, konzervansa, kao, na primer, Proxel GXL®, antifriza i, kao podlogu, vodu ili neku organsku tečnost u kojoj su aktivne materije slabo rastvorljive ili nerastvorljive: neke čvrste organske materije ili mineralne soli mogu se rastvoriti u podlozi kako bi se pomoglo da se spreči sedimentacija ili kao antifriz za vodu. U nekim slučajevima, i naročito za formulacije namenjene lečenju semena, jedan ili više sredstava za bojenje mogu biti dodati.
Za primenu na lišće najvažniji je izbor sredstava za smanjenje površinskog napona da bi se obezbedila dobra bio raspoloživost aktivnih materija; tako je najbolje koristiti kombinaciju sredstava za smanjenje površinskog pritiska sa hidrofilnim svojstvom (HLB>10) i jednog sredstva za smanjenje površinskog napona sa lipofilnim svojstvom
(HLB<5). Ovakve kombinacije sredstva za smanjenje površinskog napona opisane su, na primer, u francuskom zahtevu za patent koji još nije objavljen br. 00 04015.
Kao primer navodimo 3 moguće formulacije tipa koncentrovane suspenzije, prilagodjene raznim kulturama:
Primer SC1 (u g/kg.)
Ovaj primer je više prilagodjen kulturama monokotidiledona
(Žitarice, pirinac
Primer SC2(u g/kg)
Ovaj primer je više prilagodjen dikotiledonim kulturama
(vinova loza, drvo voćaka )
Primer SC3 (u g/kg)
Ovaj primer je više prilagodjen lečenju semena
Da bi se realizovale ove formulacije najbolje je
primeniti sledeći postupak:
Sa potrebnom količinom vode, pomoću mešalice sa
turbinom, meša se izabrano sredstvo za smanjenje površinskog napona (sredstvo za smanjenje površinskog napona sa hidrofilnim svojstvom + sredstvo za smanjenje površinskog napona sa lipofilnim svojstvom + fosfat etoksiliranog tristilfenola); posle homogenizacije dodaju se drugi sastojci formulacije osim aktivnih materija. Potom se dodaju aktivne materije i eventualno sredstvo za zgušnjavanje mineralnog porekla (aerosil 200
i atagel 50) kako bi se dobila viskozna gustina.
Dobijena mešavina se zatim melje pomoću centrifuge
velike brzine, posle sa kugličnom drobilicom dok se ne dobije D50 reda veličina od 1 do 3 um i D90 izmedju 3 i 8 |um.
U slučaju da nije bilo korišćeno sredstvo za
zgušnjavanje mineralnog porekla, dodaje se sredstvo za zgušnjavanje prirodnog porekla (Rhodopol G) i meša se dok se ne postigne odgovarajući viskozitet.
Prah koji se vlaži (ili prah za rasprašivanje) obično se priprema tako da sadrži od 20% do 95% aktivne materije i on sadrži obično uz čvrstu podlogu, od 0% do 30% sredstva za vlaženje, od 3% do 20% sredstva za rasprašivanje i, po potrebi, od 0,1% do 10% jednog ili više stabilizatora i/ili druge aditive, kao što su to sredstva za prodiranje, adhezivi ili sredstva protiv zgrušavanja, za bojenje itd... Da bi se dobio prah za rasprašivanje ili za potapanje dobro se izmešaju aktivne materije u odgovarajućoj mešalici sa dodatnim supstancama i melje se mlinovima ili drugim odgovarajućim drobilicama. Dobija se prah za rasprašivanje čija je prednost kvašivost i pravljenje suspenzije; može se napraviti suspenzija sa vodom u svim željenim koncentracijama i ove suspenzije se mogu dobro koristiti za upotrebu, na primer na lišće biljaka ili na semenje.
Kao primer navodimo razne kompozicije praha koji se vlaži (ili praha za rasprašivanje):
Disperzije i vodene amulzije, na primer kompozicije koje se dobijaju rastvarajući pomoću vode prah koji se kvasi prema pronalasku, obuhvaćene su u opštem delu ovog pronalaska. Emulzije mogu biti tipa voda-u-ulju ili ulje-u-vodi i mogu imati gustu konzistanciju kao «majonez».
Fungicidne kompozicije pronalaska mogu biti formulisane u obliku granuia koje se rastvaraju u vodi, isto tako obuhvaćene ovim pronalaskom. Ove granule koje se rastvaraju u vodi, gustine koja je uglavnom izmedju 0,3 i 0,6, imaju dimenzije čestica uglavnom izmedju 150 i 2000, a najbolje izmedju 300 i 1500 mikrona.
Sadržaj aktivnih materija ovih granuia je uglavnom izmedju 1% i 90%, a najbolje izmedju 25% i 90%. Ostatak granule se uglavnom sastoji od čvrstog punioca i eventualno, dodataka za smanjenje površinskog napona koji daju granulama svojstva rastvaranja u vodi. Ove granule mogu biti, uglavnom dve različite vrste u zavisnosti da li je zadržani punilac rastvorljiv u vodi ili ne. Kad je punilac rastvorljiv u vodi on može biti mineralan ili, bolje, organski. Dobijeni su izvanredni rezultati sa ureom. U slučaju da je punilac nerastvorljiv, bolje je da bude mineralan, kao na primer, kaolin ili bentonit. Tada je preporučljivo da bude sa sredstvom za smanjenje površinskog napona (od 2 do 20% težine granule) od čega se više od polovine, na primer, sastoji od najmanje jednog sredstva za rasprašivanje, uglavnom anjonskog, kao što je alkalni polinaftalen sulfonat ili zemljo alkalni, ili alkalni lignosulfat ili zemljoalkalni, a ostatak se sastoji od sredstava za kvašenje anjonskog ili nejonskog, kao što je alkoil naftalen sulfonat alkalni ili zemljoalkalni. Uostalom, i ako to nije neophodno, mogu se dodati i drugi dodaci kao što su sredstva protiv penušanja.
Granuia može biti pripremljena mešanjem potrebnih sastojaka, zatim granulacijom na više načina poznatih samim po sebi (kutija, tečno korito, atomizator, ekstruzija itd...). Uglavnom se završava drobljenjem, zatim prosejavanjem prema odabranoj dimenziji čestice u granicama koje su gore pomenute.Granule se mogu još koristiti kao gore opisano, zatim impregnirane kompozicijom koja sadrži aktivne materije.
Prednost se daje ekstruziji postupajući kako je opisano u donjim primerima.
Primer GDI:Granule koje se raspršuju
U mešalici se meša 90% težinski aktivnih materija i 10% uree u perlama. Mešavina se potom drobi u drobilici sa kalemovima. Dobija se prah koji se kvasi sa oko 8 težinski % vode. Vlažni prah se istiskuje u prskalici sa perforiranim valjkom. Dobija se granuia koja je osušena, zatim drobljena i prosejana, tako da se zadrže samo granule dimenzije izmedju 150 i 2000 mikrona.
Primer GD2:Granule koje se raspršuju
U mešalici se mešaju sledeći sastojci:
Ova mešavina se granulira u tečnom koritu, u prisustvu vode, zatim suši, drobi i prosejava tako da se dobiju granule dimenzije izmedju 0,15 i 0,80 mm.
Ove granule mogu se upotrebljavati same, u rastvoru ili disperzijom u vodi tako da se dobije tražena doza. Mogu se, takodje, koristiti za pripremu kompozicija sa drugim aktivnim materijama, a naročito fungicidnim, ove poslednje u obliku praha koji se kvasi, ili granuia ili vodenih suspenzij a.
Fungicidne kompozicije pronalaska sadrže obično od 0,5 do 95% kombinacije jedinjenja (I) i jedinjenja (II). Može da bude u pitanju, takodje, rastvorena kompozicija, spremna za primenu na kulturama koje treba tretirati. U ovom poslednjem slučaju rastvaranje u vodi može se izvršiti bilo na bazi koncentrisane komercijalne kompozicije koja sadrži jedinjenje (I) i jedinjenje (II) (ova mešavina se zove «spremna za upotrebu» ili još «ready mix», na engleskom jeziku), bilo pomoću nepripremljene mešavine (na engleskom nazvane «tank mix») dve komercijalne koncentrisane kompozicije od kojih svaka sadrži jedinjenje (I) i jedinjenje (II).
Pronalazak najzad ima za cilj postupak borbe, kurativno i preventivno, protiv fitopatogenih gljiva kultura, karakterističan po tome što se primenjuje na biljke koje treba lečiti, delotvorna količina koja nije fitotoksična, fungicidne kompozicije pronalaska.
Fitopatogene gljive kultura koje se mogu pobediti ovim postupkom su sledeće:
- iz grupe oomiceta:
- vrste Fitoftora kaoPhytophthora infestans(plamenjača pomoćnice, naročito krompira ili paradaj za), - iz porodice Peronosporacea, naročitoPlasmopara viticola(plamenjača vinove loze),Plasmopara halstedii(plamenjača suncokreta),Pseudoperonospora sp(naročito plamenjača porodice tikava i hmelja),Bremia lactucae(plamenjača majske salate),Peronospora tabacinae(plamenjača duvana),Peronospora parasitica(plamenjača kupusa),Peronospora viciae(plamenjača graška),Peronospora destructor(plamenjača luka);
- iz grupe adelomiceta:
- vrsta Alternaria, na primerAlternaria solanialternarioza pomoćnica i, naročito paradajza i krompira), - vrsta Guignardia, naročitoGuignardia bidwelli(black rot vinove loze), - vrste Oidium, na primer oidium vinove loza
( Unicinula necator),oidium kultura povrća, na primerErysiphe polygoni(oidium krstašica),
Leveillula taurica, Erysiphe cichoracearum,
Sphaerotheca fuligena,('oidium porodice tikava, jedinjenja, paradajz),Erysiphe communis(oidium repe i kupusa),Erysiphe pisi('oidium graška, deteline),Erysiphe polyphaga(oidium pasulja i krastavca),Erysiphe umbelliferarum(oidium štitarica, naročito šargarepe),Sphaerotheca humuli(oidium hmelja);
- iz grupe gljiva na zemlji:
- vrste Pvthium sp.,
- vrste Aphanomvces sp. NaročitoAlphanomyces euteiches(trulež graškaj,Aphanomyces cochlioides(crna trulež repe)
Pod izrazom «primenjuje se na biljke koje se tretiraju» u ovom tekstu se podrazumeva da fungicidne kompozicije koje su predmet pronalaska mogu biti primenjivane raznim postupcima kao što su: - prskanje delova iznad zemlje pomenutih biljaka tečnošću koja sadrži jednu od navedenih kompoz ici j a, - zaprašivanje, unošenje u zemlju granuia ili praha, zalivanje oko biljaka, i u slučaju drveća ubrizgavanje ili krečenje, premazivanje ili oblaganje semena pomenutih biljaka pomoću kaše koja sadrži navedene kompozicije.
Prskanje tečnošću delova iznad zemlje kultura je postupak lečenja kome se daje prednost.
Sledeći primeri su dati samo ilustrativno i ni na koji način ne ograničavaju pronalazak.
Iako je pronalazak opisan u brojnim varijantama kojima se daje prednost, stručnjak će shvatiti da su moguće mnoge modifikacije, supstitucije, izostavijanja i promene a da se pritom ne odustane od pronalaska. Tako se podrazumeva da je domet ovog pronalaska samo ograničen dometom sledećih zahteva, kao i njihovih ekvivalenata.
Primer:Opit sa jednom kompozicijom protiv plamenjače
krompira( Phytophthora infestans;preventivno delovanje)
- Jedinjenje (Ia) u obliku koncentrisane suspenzije (10SC) - Jedinjenje (Ha): hlorohidrat propamokarb (Previeur-N®, u obliku rastvorijivog koncentrata
(66,5 SL)
Sadnice krompira (stare tri nedelje) tretirane su automatskim prskanjem (Mardrive) dozom od 200 l/ha. Šest identičnih testova je obavljeno. Jedinjenja (Ia) i (II) su pomešana («tank mix») u različitim proporcijama, na tabeli rezultata izraženo u g/ha.
Na sve sadnice je preneta zaraza 24 sata posle tretmana suspenzijom sporangija (trusnika)Phytophthora infestanspo 20 000 spora na ml.
Zaražene sadnice su pokrivene 2 dana, a zatim stavljene u kontrolisanu atmosferu od 20°C, do čitanja rezultata.
Stepen zaraženosti je procenjen obeležavanjem na skali koja ide od 1 do 10, vrednost 0 označava odsustvo zaraze, vrednost 100 označava totalnu zaraženost (od 100%).
Za svaki tretman procenat kontrole bolesti izračunat je u odnosu na sadnice koje nisu tretirane i teorijski rezultati su izračunati zahvaljujući formuli Colby prethodno opisanoj.
Razlika izmedju eksperimentalnih rezultata i izračunatih rezultata omogućava da se odredi stepen sinergije izmedju dva jedinjenja.
Rezultati su prikazani na sledećoj tabeli:
Netretirani uzorak: Ocena 8,3
Kompozicije pronalaska koje obuhvataju jedinjenje (Ia) i jedinjenje (II) pokazuju jaku singeriju, bilo kakve da su doze svake od aktivnih materija i bilo kakve da su proporcije jedinjenje (Ia)/jedinjenje (II).
Claims (21)
1. Fungicidne kompozicije, naznačene time. što obuhvataju: a) najmanje jedan derivat
piridilmetilbenzamida formule (I):
u koj oj : • R1 je izabran izmedju atoma vodonika, radikala alkila, eventualno supstituisanog i radikala akila eventualno supstituisanog: • R2 je izabran izmedju atoma vodonika i radikala alkila eventualno supstituisanog; •R<3>i R4 , identični ili različiti, su nezavisno izabrani izmedju atoma halogena, hidroksi radikala, cijano radikala, nitro radikala, SF5 radikala, trialkilsilil radikala, amino radikala eventualno supstituisanog, radikala akila i grupe E, OE, ili SE gde je E izabrano izmedju radikala alkila, alkenila, alinila, cikloalkila, cikloalkenila, arila i heterociklila, svaki od njih može da bude eventualno supstituisan; • C predstavlja 0,1,2,3 ili 4; • Q predstavlja 0,1,2,3 ili 4;
kao i njihovi eventualni optički i/ili geometrijski izomeri, tautomeri i adicione soli kiseline ili baze, prihvatljive u oblasti poljoprivrede;
I b) najmanje jedno jedinjenje (II) koje je propamokarb.
2. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 1, naznačene time, što jedinjenje (I) ima jednu od sledećih karaktristika uzetih odvojeno ili u kombinacij i: •R<1>i R2 , identični ili različiti su nezavisno izabrani izmedju atoma halogena, hidroksi radikala, nitro radikala, amino radikala, eventualno supstituisanog, akilradikala , grupe E OE ili SE, gde je E izabrano izmedju radikala alkila, cikloalkila, fenila i heterociklila, a svaki od njih može da bude eventualno supstituisan; • C predstavlja 0,1,2 ili 3; • Q predstavlja 0,1,2 ili 3;
kao i njuhovi eventualni optički i/ili geometrijski izomeri, tautomeri i adicione soli kiseline ili baze, prihvatljive u oblasti poljoprivrede.
3. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 1, naznačene time, što jedinjenje (I) ima jednu od sledećih karakteristika, uzetih odvojeno ili u kombinacij i; •R<1>i R2 , identični ili različiti, izabrani su izmedju atoma vodonika i radikala metila ili etila; •R<3>i R4 , identični ili različiti, nezavisno su izabrani izmedju atoma halogena, nitro radikala, amino radikala, eventualno supstituisanog i jednog radikala alkila, cikloalkila, fenila ili heterociklila,, a svaki od njih može da bude eventualno supstituisan; • c predstavlja 1 ili 2; • q predstavlja 1 ili 2;
kao i njihovi eventualni optički i/ili geometrijski izomeri, tauomeri i adicione soli kiseline ili baze, prihvatljive u oblasti poljoprivrede.
4. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 1, naznačene time, što jedinjenje (I) ima jedno od sledećih svojstava: •R<1>i R2 svaki predstavla atom vodonika; •R<3>i R4 , identični ili različiti, nezavisno su izabrani izmedju atoma halogena, nitro radikala, alkilradikala i trifluorometil radikala; • c i q predstavljaju nezavisno jedan od drugog 2; kao i njihovi eventualni optički i/ili geometrijski izomeri, tautomeri i adicione soli jedne kiseline ili baze, prihvatljive u oblasti poljoprivrede.
5. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 1, naznačene time, što je jedinjenje formule (I) odabrano izmedju: • 2,6-dihloro-N-{[3-hloro-5-(trifluorometil) - 2-pir i din i ljmeti 1 }benzamid, • W-{[3-hloro-5-tri f luorometil)-2-piridinil]metil}-2-f luoro-6-nitrobenzamid, i • A/-{[3-hloro-5-(trifluorometil) -2-piridinil]metil}-2-metil-6-nitrobenzamid, kao i njihovi eventualni teutomeri i soli uz dodatak jedne kiseline ili baze, prihvatljive o oblasti poljoprivrede.
6. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 1, naznačene time, što je jedinjenje (I) izabrano izmedju 2, 6-dihloro-Af-{[3-hloro-5-(trifluorometil)-2-piridini1] metil}benzamid,N-{[3-hloro-5-(trifluorometil)-2-piridinil] metil}-2-fluoro-6-nitrobenzamid i A7-{[3-hloro-5-(trif luorometil) -2-pi r idini ljmeti l}-2-metil-nitrobenzamid i jedinjenje (II) je propamokarb.
7. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 6, naznačene time, što je jedinjenje (I) 2,6-dihloro-N-{[3-hloro-5-(trifluorometil)-2-piridinil]metil}benzamid i kompozicija (II) je propamokarb.
8. Fungicidne kompozicije prema jednom od prethodnih zahteva, naznačen time, što obuhvataju najmanje jedno jedinjenje formule (I) i najmanje jedno jedinjenje (II), odnos jedinjenje (I)/jedinjenje (II) podrazumeva se da je izmedju 1/500. i 1/1.
9. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 8, naznačene time, što je odnos jedinjenje (I)/jedinjenje (II) izmedju 1/200 i 1/5.
10. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 9, naznačene time što je odnos izmedju jedinjenja (I)/jedinjenja (II) izmedju 1/150 i 1/10.
11. Fungicidne kompozicije prema zahtevu 1, naznačen time, što je odnos izmedju jedinjenja (I)/jedinjenja (II) izabran tako da proizvede sunergični efekat.
12. Sinegrične fungicidne kompozicije prema prethodnom zahtevu, naznačene time, što je odnos jedinjenje (I)/jedinjenje (II) izmedju 1/200 i 1/5.
13. Sinegrične fungicidne kompozicije prema prethodnom zahtevu, naznačene time, što je odnos jedinjenje (I)/jedinjenje (II) izmedju 1/140 i 1/10.
14. Fungicidne kompozicije prema jednom od prethodnih zahteva, naznačene time, što sadrže, pored jedinjenja (I) i (II) inertnu podlogu podesnu za poljoprivredu i eventualno sredstvo za smanjenje površinskog napona koji odgovara poljoprivredi.
15. Fungicidne kompozicije prema jednom od prethodnih zahteva, naznačene time, što obuhvataju od 0,5 do 99% kombinacije jedinjenja (I) i jedinjenja (II).
16. Postupak borbe, u kurativnom i preventivnom smislu, protiv fitopatogenih gljiva kultura, naznačen time, što se primenjuje na zemlju gde rastu ili mogu da rastu biljke, na lišće i/ili plodove biljki ili na seme biljki, delotvorna količina (agronomski delotvorna) i ne fitotoksična fungicidne kompozicije prema jednom od zahteva od 1 do 15.
17. Postupak prema zahtevu 16, naznačen time, što se fungicidna kompozicija primenjuje prskanjem tečnosti na delove iznad zemlje kultura koje se leče.
18. Postupak prema jednom od zahteva 16 ili 17, naznačen time, što količina fungicidne kompozicije odgovara dozi jedinjenja (I) i jedinjenja (II) izmedju oko 1 g/ha i oko 1000 g/ha.
19. Postupak prema jednom od zahteva 16 do 18, naznačen time, što je kultura koja se leči paradajz, krompir ili loza.
20. Postupak prema prethodnom zahtevu, nazanačen time, što je fitopatogena gljiva koja je tretirana plamenjača paradajza, krompira i loze.
21. Proizvod, naznačen time, što obuhvata jedno jedinjenje formule (I) i jedno jedinjenje formule (II) kao kombinovana priprema za simultano korišćenje, odvojeno ili redom, u borbi protiv fitopatogenih gljiva kultura na jednom mestu.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR0103141A FR2821719B1 (fr) | 2001-03-08 | 2001-03-08 | Nouvelles compositions fongicides a base de derive de pyridylmethylbenzamide et de propamocarbe |
| PCT/FR2002/000621 WO2002069714A1 (fr) | 2001-03-08 | 2002-02-19 | Nouvelles compositions fongicides a base de derive de pyridylmethylbenzamide et de propamocarbe |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS70603A true RS70603A (sr) | 2007-02-05 |
| RS51504B RS51504B (sr) | 2011-06-30 |
Family
ID=8860874
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| YUP-706/03A RS51504B (sr) | 2001-03-08 | 2002-02-19 | Fungicidne kompozicije na bazi derivata piridilmetilbenzamida i propamokarba |
Country Status (28)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US7659292B2 (sr) |
| EP (1) | EP1370141B1 (sr) |
| JP (1) | JP4280072B2 (sr) |
| KR (1) | KR100830387B1 (sr) |
| CN (1) | CN1250080C (sr) |
| AR (1) | AR035765A1 (sr) |
| AT (1) | ATE286350T1 (sr) |
| AU (1) | AU2002242777B2 (sr) |
| BG (1) | BG66295B1 (sr) |
| BR (1) | BR0208000B1 (sr) |
| CA (1) | CA2441826C (sr) |
| DE (1) | DE60202519T2 (sr) |
| DK (1) | DK1370141T3 (sr) |
| EG (1) | EG23207A (sr) |
| ES (1) | ES2231671T3 (sr) |
| FR (1) | FR2821719B1 (sr) |
| HR (1) | HRP20030810B1 (sr) |
| HU (1) | HU229497B1 (sr) |
| IL (1) | IL157776A0 (sr) |
| MX (1) | MXPA03008027A (sr) |
| MY (1) | MY126236A (sr) |
| NZ (1) | NZ528287A (sr) |
| PL (1) | PL205570B1 (sr) |
| PT (1) | PT1370141E (sr) |
| RS (1) | RS51504B (sr) |
| UA (1) | UA75912C2 (sr) |
| WO (1) | WO2002069714A1 (sr) |
| ZA (1) | ZA200306491B (sr) |
Families Citing this family (11)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US8343892B2 (en) * | 2003-04-15 | 2013-01-01 | Bayer Sas | Fungicidal composition comprising a pyridylmethylbenzamide derivative and chlorothalonil |
| WO2006084773A1 (en) * | 2005-02-11 | 2006-08-17 | Bayer Cropscience Sa | Fungicidal composition comprising a pyridylmethylbenzamide derivative and a thiazolecarboxamide derivative |
| CL2007003746A1 (es) * | 2006-12-22 | 2008-07-18 | Bayer Cropscience Ag | Composicion pesticida que comprende propamocarb-hcl y un compuesto insecticida; y metodo para controlar hongos fitopatogenos o insecticidas daninos de las plantas, cultivos o semillas que comprende aplicar dicha composicion. |
| CL2007003748A1 (es) * | 2006-12-22 | 2008-07-18 | Bayer Cropscience Ag | Composicion pesticida que comprende fosetil-al, propamocarb-hcl y una sustancia insecticida activa; y metodo para controlar hongos fitopatogenos o insecticidas daninos de las plantas, cultivos o semillas que comprende aplicar dicha composicion. |
| CL2007003744A1 (es) * | 2006-12-22 | 2008-07-11 | Bayer Cropscience Ag | Composicion que comprende un derivado 2-piridilmetilbenzamida y un compuesto insecticida; y metodo para controlar de forma curativa o preventiva hongos fitopatogenos de cultivos e insectos. |
| CL2007003745A1 (es) * | 2006-12-22 | 2008-07-11 | Bayer Cropscience Ag | Composicion pesticida que comprende fosetil-al, propamocarb-hcl y una sustancia insecticida activa; y metodo para controlar hongos fitopatogenos o insecticidas daninos de las plantas, cultivos o semillas que comprende aplicar dicha composicion. |
| GB0906515D0 (en) * | 2009-04-15 | 2009-05-20 | Syngenta Participations Ag | Fungical compositions |
| CN102342287A (zh) * | 2011-11-08 | 2012-02-08 | 陕西美邦农药有限公司 | 一种含氟吡菌胺与多抗霉素的杀菌组合物 |
| EP3279185B1 (en) | 2016-08-04 | 2018-11-14 | Taminco bvba | Improved process for the preparation of carbamates |
| CN112970760A (zh) * | 2021-02-24 | 2021-06-18 | 安徽科技学院 | 一种三元复配杀菌剂及其在小麦茎基腐病防治中的应用 |
| CN115943962B (zh) * | 2023-01-05 | 2024-06-25 | 河南科技学院 | 一种防治小麦纹枯病的杀菌组合物 |
Family Cites Families (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE3915755A1 (de) | 1989-05-13 | 1990-11-29 | Bayer Ag | Fungizide mittel sowie substituierte aminosaeureamid-derivate und deren herstellung |
| DE4026966A1 (de) | 1990-08-25 | 1992-02-27 | Bayer Ag | Substituierte valinamid-derivate |
| US5789428A (en) | 1994-08-03 | 1998-08-04 | Kumiai Chemical Industry Co. Ltd. | Amino-acid amide derivatives, processes for preparing the same, agricultural or horticultural fungicides, and method for killing fungi |
| TW575562B (en) | 1998-02-19 | 2004-02-11 | Agrevo Uk Ltd | Fungicides |
| TW200306155A (en) | 2002-03-19 | 2003-11-16 | Du Pont | Benzamides and advantageous compositions thereof for use as fungicides |
-
2001
- 2001-03-08 FR FR0103141A patent/FR2821719B1/fr not_active Expired - Fee Related
-
2002
- 2002-02-19 AU AU2002242777A patent/AU2002242777B2/en not_active Expired
- 2002-02-19 WO PCT/FR2002/000621 patent/WO2002069714A1/fr not_active Ceased
- 2002-02-19 HU HU0303420A patent/HU229497B1/hu unknown
- 2002-02-19 CN CNB028059891A patent/CN1250080C/zh not_active Expired - Lifetime
- 2002-02-19 JP JP2002568908A patent/JP4280072B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 2002-02-19 KR KR1020037011827A patent/KR100830387B1/ko not_active Expired - Lifetime
- 2002-02-19 RS YUP-706/03A patent/RS51504B/sr unknown
- 2002-02-19 PL PL362935A patent/PL205570B1/pl unknown
- 2002-02-19 NZ NZ528287A patent/NZ528287A/en not_active IP Right Cessation
- 2002-02-19 CA CA2441826A patent/CA2441826C/fr not_active Expired - Lifetime
- 2002-02-19 ES ES02708410T patent/ES2231671T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2002-02-19 EP EP02708410A patent/EP1370141B1/fr not_active Expired - Lifetime
- 2002-02-19 UA UA2003109118A patent/UA75912C2/uk unknown
- 2002-02-19 DK DK02708410T patent/DK1370141T3/da active
- 2002-02-19 PT PT02708410T patent/PT1370141E/pt unknown
- 2002-02-19 IL IL15777602A patent/IL157776A0/xx active IP Right Grant
- 2002-02-19 BR BRPI0208000-1A patent/BR0208000B1/pt active IP Right Grant
- 2002-02-19 MX MXPA03008027A patent/MXPA03008027A/es active IP Right Grant
- 2002-02-19 HR HR20030810A patent/HRP20030810B1/xx not_active IP Right Cessation
- 2002-02-19 AT AT02708410T patent/ATE286350T1/de active
- 2002-02-19 DE DE60202519T patent/DE60202519T2/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-02-19 US US10/471,125 patent/US7659292B2/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-03-05 EG EG20020238A patent/EG23207A/xx active
- 2002-03-06 MY MYPI20020798A patent/MY126236A/en unknown
- 2002-03-07 AR ARP020100834A patent/AR035765A1/es active IP Right Grant
-
2003
- 2003-08-20 ZA ZA200306491A patent/ZA200306491B/en unknown
- 2003-09-02 BG BG108148A patent/BG66295B1/bg unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US20120172383A1 (en) | Fungicidal compositions based on pyridylmethylbenzamide derivatives and at least one complex iii inhibiting compound | |
| DE602005001701T2 (de) | Fungizide zusammensetzung, die ein pyridylethylbenzamidderivat und eine verbindung, die zur hemmung der ergosterolbiosynthese befähigt ist, enthält | |
| RU2369095C2 (ru) | Фунгицидная композиция, включающая производное пиридилэтиленбензамида и соединение, способное ингибировать прорастание спор или рост мицелия воздействием на различные пути метаболизма | |
| DE602005001552T2 (de) | Fungizide zusammensetzung umfassend ein pyridylethylbenzamidderivat und eine verbindung, die zur hemmung der mitose und zellteilung fähig ist | |
| DE60216136T2 (de) | Fungizide zusammensetzung, die auf einem pyridylmethylbenzamidderivat und einem valinamidderivat beruht | |
| RS70603A (sr) | Fungicidne kompozicije na bazi derivata piridilmetilbenzamida i propamocarba | |
| AU2002237375B2 (en) | Fungicide compositions |