CZ304586B6 - Deriváty 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoazetidin-1-sulfonových kyselin jako antibakteriální činidla - Google Patents
Deriváty 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoazetidin-1-sulfonových kyselin jako antibakteriální činidla Download PDFInfo
- Publication number
- CZ304586B6 CZ304586B6 CZ2003-606A CZ2003606A CZ304586B6 CZ 304586 B6 CZ304586 B6 CZ 304586B6 CZ 2003606 A CZ2003606 A CZ 2003606A CZ 304586 B6 CZ304586 B6 CZ 304586B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- compound
- pharmaceutical composition
- ylmethoxy
- formula
- sulfonic acid
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D417/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
- C07D417/14—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing three or more hetero rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/04—Antibacterial agents
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A50/00—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
- Y02A50/30—Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Oncology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Abstract
Řešení se týká Syn izomerů racemátů a optických 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoazetidin-1-sulfonových kyselin obecného vzorce I, jejich použití při léčbě infekcí způsobených gram-negativními patogenními bateriemi, zejména kmenem Pseudomonas, způsobu jejich výroby a farmaceutické kompozice s jejich obsahem.
Description
Oblast techniky
Vynález se týká nových Syn-izomerů racemátů a optických izomerů 3-(heteroarylacetamido)-2oxoazetidin-l-sulfonových kyselin a jejich použití při léčbě infekcí vyvolaných gram-negativními patogenními bakteriemi.
Dosavadní stav techniky
Bakterie jsou velmi přizpůsobivé mikroorganismy, které mají schopnost adaptovat se a přežít za nepříznivých podmínek. Lékaři v nemocnicích a na klinikách po celém světě prohrávají bitvu s náporem nových bakteriálních infekcí rezistentních a na klinikách po celém světě prohrávají bitvu s náporem nových bakteriálních infekcí rezistentních vůči lékům, které zahrnují také infekce způsobené kmeny: Stafylokokus, Streptokokus, Enterokokus a Pseudomonas.
Bakteriální rezistence vůči současným antibiotikům prudce vzrůstá v důsledku změny cíle, změny propustnosti nebo kvůli refluxu aktivní složky a také deaktivaci antibiotik ještě před dosažením místa působení.
β-Laktámová antibiotika (peniciliny, cefalosporiny, monobaktamy a karbapenemy) patří mezi nej používanější skupinu antibiotik pro léčbu celé řady infekčních chorob, pro svou prokázanou klinickou účinnost a jejich výborný bezpečný profil. Bakteriální rezistence týkající se grampozitivních patogenů vůči β-laktámovým antibiotikům je hlavně důsledkem změn proteinů, které váží penicilín (PBP), odtokem aktivní složky a deaktivací aktivní složky. Zatímco bakteriální rezistence vzhledem ke gram-negativním patogenům vůči β-laktámovým antibiotikům je způsobena také změnami v modelu propustnosti vnější membrány, kromě těch důvodů, které byly uvedeny pro gram-pozitivní patogeny.
V posledních letech byla ohlášena celá řada β-laktámových sloučenin (cefem a monobaktam), které obsahují chelátující katecholové a dihydroxypyridonové skupiny obsahující železo, s cílem překonat změny v propustnosti vnější membrány (29th ICAAC, Houston Texas, 18. září, 1989, abstrakt č. 355, 356; 30th ICAAC, Atlanta, Georgiva, October 22, 1990, abstrakt č. 458; Antimicrobial Agents and chemotherapy 1991, 35, 104-110). Silný účinek těchto sloučenin je způsoben jejich schopností využít TonB-závislých transportních systémů železa pro přenos přes vnější bakteriální membránu (Antimicrobial Agents and chemotherapy 1995, 39, 613-619).
Monobaktamy jsou třídou antibakteriálních látek a používají se k léčbě infekcí způsobených gram-negativními mikroorganismy. V současnosti se v klinické praxi používají Aztreonam a Carumonam. Vyvíjí se Chinoxalin přímo připojený koximovému bočnímu řetězci jádra monobaktamu (Curr. Opin. Anti-infect. Drugs 1999, 1(1), 96-100; Antimicrobial Agents and Chemotherapy 1997, 41, 1010-1016). Dále je uváděn dihydroxypyridin připojený prostřednictvím methylenového spojníku k oximovému bočnímu řetězci v opačné orientaci jako inhibitor βlaktamázy (USP-5888998 (1999)).
Vynález popisuje třídu sloučenin u nichž je dihydroxypyridonová skupina navázána přímo nebo prostřednictvím vhodného spojníku na oximový boční řetězec v jádře monobaktamu a popisuje jeho použití při léčbě gram-negativních infekcí, s výhodou infekcí způsobených kmenem Pseudomonas. Pseudomonas aeruginasa je stále velmi častým příhodným patogenem, který je schopen vyvolat celou řadu infekcí u pacientů s oslabeným imunitním systémem. Tyto infekce jsou často závažné a těžko se léčí.
-1 CZ 304586 B6
Podstata vynálezu
Úkolem vynálezu je poskytnout nové Syn-izomery racemátů a optických izomerů 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoazetidin-l-sulfonových kyselin s obecným vzorcem I majících antibakteriální účinek proti gram-negativním patogenním bakteriím, zvláště kmenu Pseudomonas.
Dalším úkolem vynálezu je poskytnout farmaceutickou kompozicí obsahující sloučeninu s obecným vzorcem I s farmaceuticky přijatelným nosičem nebo ředidlem.
Dalším úkolem vynálezu je poskytnout způsob léčby bakteriálních infekcí způsobených gramnegativními bakteriemi zahrnujícím kmen Pseudomonas.
Ve shodě s předkládaným vynálezem jsou zde poskytnuty Syn-izomery racemátů a optických izomerů 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoazetidin-l-sulfonových kyselin s obecným vzorcem I
kde
M je vodík nebo farmaceuticky přijatelná sůl tvořící kation;
X je CH, N nebo C-halogen;
R je Ci - C3 alkyl, který je nesubstituovaný nebo substituovaný alespoň jedním (a) atomem halogenu (b) OR5, kde R5 je vodík, CONH2 nebo 2,5-dihydroxy-4-oxo-l,4-dihydropyridin-2yl-karbonyl a kde Ci alkyl nemůže být substituován oběma, jak atomem halogenu, tak OR5.
Ri a R2 jsou nezávisle OH, COOH, CONH2, volitelně substituované fenylem nebo Ci-C3 alkylem; nebo
-2CZ 304586 B6
Ri a R2 společně jsou -O-CH=CH-CH2- -O-CH2-CH2-O-, -CH2-CH2-CH2- CH2-CH2CH2-CH2- -CH=CH-CH=CH- nebo -CH=C(OH)-C(OH)=CH- které spolu s uhlíkovým atomem, ke kterému jsou vázány, tvoří pěti nebo šesti členný cyklický kruh.
R3 a Rt jsou nezávisle vodík, volitelně substituovaný Ci-C3 alkyl, případně substituovány fenyl nebo C3-C6 cykloalkyl;
R3 a R4 společně tvoří C3-C6 cykloalkyl.
Termín „Ci-C3 alkyl“, který je zde použit, znamená lineární nebo rozvětvený řetězec alkylu, který má 1 až 3 uhlíkové atomy vybrané ze skupiny, methyl, ethyl, propyl nebo isopropyl.
Termín „C3-C6 cykloalkyl“, který je zde použit, znamená nasycenou alicyklickou část se 3 až 6 uhlíkovými atomy vybranými z cyklopropylu, cyklobutylu, cyklopentylu a cyklohexylu.
Termín „atomy halogenů“, který je zde použit, znamená fluor, chlor nebo brom.
Termín „substituovaný“, který je zde aplikovaný na skupinu, znamená substituci 1, 2 nebo 3 substituenty vybranými z OH, NH2, dimethylamino, atomu halogenu, OCH3, COOH, CONH2, NO2 nebo CN.
Termín „racemát“, který je zde použit, znamená směs diastereoizomerů majících nulovou optickou rotaci molekuly obecného vzorce I.
Termín „optické izomery“, který je zde použit, znamená čisté samostatné R nebo S diastereoizomery na asymetrických uhlíkových atomech, které se nachází v molekule obecného vzorce I.
Termín „farmaceuticky přijatelná sůl tvořící kation“, který je zde použit, znamená alkalické kovy (např. sodík, draslík), kovy alkalických zemin (např. vápník, hořčík), organické báze (např. triethylamin, ethanolamino, n-methylmorfolin) nebo bazické aminokyseliny (např. lysin, arginin, omitin nebo histidin). Navíc, pokud je M v obecném vzorci I vodík, může vytvářet obojetné ionty (skrytou nebo vnitřní sůl) tak, že interaguje s bazickým atomem dusíku, který je přítomen v molekule obecného vzorce I.
Ve shodě s výhodným provedením vynálezu jsou zde poskytovány nové Syn-izomery racemátů a optických izomerů sloučeniny 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoazetidin-l-sulfonové kyseliny a obecného vzorce I
kde
M je vodík nebo farmaceuticky přijatelná sůl tvořící kation;
-3 CZ 304586 B6
X je CH;
R je CH3, CH2F nebo CH2OCONH2,
Ri je OH;
R2 je vodík;
Ri a R2 jsou společně -CH=C(OH)-C(OH)=CH-, které tvoří šesti členný cyklický kruh.
R3 a R4 jsou nezávisle vodík;
R3 a R4 společně tvoří cyklopropyl;
Termín „racemát“, který je zde použit, znamená směs diastereoizomerů, které vykazují nulovou optickou rotaci molekuly obecného vzorce I.
Termín „optické izomery“ zde znamená čisté samostatné R a S diastereoizomery na asymetrických uhlíkových atomech přítomných v molekule obecného vzorce I.
Termín „farmaceuticky přijatelná sůl tvořící kation“ zde znamená alkalické kovy (např. sodík, draslík). Navíc, pokud je M v obecném vzorci I vodík, může pak vytvářet obojetné ionty (skrytou nebo vnitřní sůl) tak, že interaguje s bazickým atomem dusíku, přítomném v molekule obecného vzorce I.
Sloučeniny podle vynálezu mohou být použity pro léčbu bakteriálních infekcí způsobených gram-negativními bakteriemi zahrnujícími kmeny, ale nejsou na ně omezeny: Pseudomonas E. eloaecae, C. frenudii, M. Morganii, K. paeumoniiae, a E. Coli, samostatně nebo v kombinaci s dalšími léky u savců, což zahrnuje i člověka. Sloučeniny mohou být podávány ve farmaceutických dávkových formách pro parenterální podávání, jako jsou injekce, čípky, aerosoly a podobné, a pro orální přípravky, jako jsou tablety, potažené tablety, prášky, granule, kapsle, tekutiny a podobně. Uvedené přípravky jsou vytvořeny v obou dobře známým způsobem.
Pro sestavení pevných přípravků pro orální podání se přidává k sloučenině podle vynálezu excipient (masťový základ) a pokud je potřeba, také vazebná látka, desintegrátor, lubrikant, barvicí činidlo, opravující látka, ochucovadlo atp„ a potom se běžným postupem vyrobí tablety, potažené tablety, granule, prášky, tobolky nebo podobné přípravky.
Pro formulaci injekcí se k aktivní složce podle vynálezu přidá činidlo upravující pH, pufr, stabilizátor, izotonické činidlo, lokální anestetikum nebo podobné látky, injekce pro podkožní, intramuskulámí nebo nitrožilní podání mohou být potom připraveny běžným postupem.
Pro formulaci čípků se k aktivní složce vynálezu přidá základ, pokud je požadováno, také povrchově aktivní látky, a čípky jsou vyrobeny běžným postupem.
Excipienty vhodnými pro pevné přípravky pro orální podávání jsou takové, které se obecně v oboru používají. Užitečnými příklady excipientů jsou laktóza, sacharóza, chlorid sodný, škroby, uhličitan vápenatý, kaolín, krystalická celulóza, methylcelulóza, glycerin, alginát sodný, arabská guma a podobně, vazebné látky, jako jsou: polyvinylalkohol, polyvinylether, polyvinylpyrrolidon, ethylcelulóza, arabská guma, šelak, sacharóza, voda, ethanol, propanol, karboxymethylcelulóza, fosforečnan draselný a podobně, lubrikanty, jako jsou stearan hořečnatý, mastek apod., a dále zahrnují aditiva, jako jsou běžně známá obarvující činidla, dezintegrátory a podobně. Příklady bází vhodných pro sestavení čípků jsou olejnaté báze jako kakaové máslo, polyethylenglykol, lanolin, triacylglyceroly mastných kyselin, witepsol (ochranná známka, Dynamit Nobel Co. Ftd.)
-4CZ 304586 B6 a podobně. Tekuté přípravky mohou být ve formě vodných nebo olejových suspenzí, roztoků, sirupů, tinktur a dalších, které mohou být připraveny s použitím běžně dostupných přísad.
Množství sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu, která je obsažena ve farmaceutické kompozici podle vynálezu, se liší podle dávkové formy, rozpustnosti a chemických vlastností sloučeniny, cesty podání, rozpisu podávání a podobně. S výhodou se v případě orálního podávání pohybuje množství od 1 do 25% hmotn., a v případě injekčního podání je v to v rozmezí 0,1 až 5% hmotn., což je parenterální přípravek.
Dávka sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu je přiměřeně určena v závislosti na zvážení individuálních symptomů, věku a pohlaví subjektu. V případě orálního podávání se dávka většinou pohybuje v rozmezí od 50 do 1500 mg na den, u dospělého je rozdělena do 2 až 4 denních dávek. Dávka je v případě injekčního podání, např. při nitrožilní aplikaci, je 2 ml (asi 1 až 100 mg), které jsou podávány jednou denně u dospělé osoby, kdy může být injekce zředěna fyziologickým roztokem nebo roztokem glukózy injekčního roztoku, pokud je to vhodné, a podávána pomalu během alespoň pěti minut. Dávka v případě čípků je od 1 do 1000 mg je podána jednou nebo dvakrát denně v intervalu 6 až 12 hodin, přičemž čípky jsou zaváděny do konečníku.
Sloučeniny vynálezu o obecném vzorci I mohou být připraveny reakcí 3-aminoazetidin-2-on sulfonové kyseliny obecného vzorce II s heteroarylkarboxylovou kyselinou obecného vzorce III, po níž následuje odstranění ochranných skupin.
Schéma 1
Určité deriváty obecného vzorce IV byly připraveny spojením 3-aminoazetidin-2-on sulfonové kyseliny II s heteroarylkarboxylovou kyselinou III v přítomnosti dicyklohexylkarbodiimidu (DCC) nebo s kyselým chloridem sloučeniny III v přítomnosti zásady nebo s aktivovaným esterem sloučeniny III v rámci postupů známých v oboru.
-5CZ 304586 B6
Příprava sloučeniny obecného vzorce II (R=CH3) byla prováděna podle následujícího syntetického schématu 2, tak jak bylo popsáno v J. Org. Chem. 1982, 47, 5160-5167.
Schéma 2
R = trans CH3, odvozený z threoninu R = cis CH3, odvozený z allo-threoninu
Příprava sloučeniny II (R=CH2F, CH2OCONH2) byla prováděna podle následujícího syntetického schématu 3 zběžného meziproduktu sloučeniny V tak, jak bylo popsáno v J. Antibiotics 1983, 36, 1201-1204 a J. Antibiotics 1985, 38, 346-357.
-6CZ 304586 B6
Schéma 3
C/íjCHjOCOHN. CH,OH tí <y 'fmp
C^CHjOCOHN^.CHjOCWHj asOjNco |j
NiSO, /-N
PMP
1. Tosyl chlorid
2. KF/acetonitril
PMP = p-methoxyfenyl
CjH^CHjOCOHN CHjF
O PMP
Ο^αϊ,ΟΟΟΒΝ A dusičnan ceričito-amonný 0'
SO3pyridin
CjHpijOCOHN.
Hj/Pd íf
O SOjH
Běžný meziprodukt sloučeniny vzorce V byl připraven podle následující syntetické cesty popsané 5 ve schématu 4. Diastereoizomery sloučeniny vzorce VI jsou odděleny pomocí metod optického rozlišení (J. Antibiotics 1985, 37, 346).
Schéma 4
F-CHjCOa
• zastupuje cis izomery na uhlíku 3 a 4
-7CZ 304586 B6
Příprava sloučenin obecného vzorce III se uskutečnilo reakcí 2-heteroaryl-2-oxooctové kyseliny VII s O-heteroaiylhydroxylaminem VIII při pokojové teplotě a poskytuje výlučně syn-izomer. Příprava sloučeniny obecného vzorce VIII byla provedena podle popisu v schématu 5 a začínala od heteroarylmethanolu (J. Antibiotics 1990, 43, 189-198).
Schéma 5
V předcházejících popisech (schémata 1 až 5) reagují reaktanty spolu s vhodným rozpouštědlem při zvýšených nebo nízkých teplotách po dostatečně dlouhou dobu, aby reakce kompletně proběhla. Reakční podmínky budou záviset na vlastnostech a reaktivitě reagujících látek. Pokud je v reakci použita zásada, je vybrána z látek: triethylamino, tributylamino, trioktylamino, pyridin, 4-dimethylaminopyridin, diisopropylethylamino, l,5-diazabicyk!o[4,3,0]non-5-en, 1,8-diazabicyklo[5,4,0]undek-7-en, uhličitan sodný, hydrogenuhličitan sodný, uhličitan vápenatý, hydrogenuhličitan vápenatý nebo uhličitan česný.
Odstranění ochranné skupiny se provádí bud’ hydrogenací, nebo hydrolýzou s vhodnými kyselinami, jako je například kyselina chlorovodíková, trifluoroctová kyselina nebo kyselina octová v rozpouštědle, jako je methanol, ethanol, propanol nebo ethylacetát. Hydrogenační reakce se obvykle provádí za přítomnosti kovového katalyzátoru, jako je Pd, Pt nebo Rh, za normálního až vysokého tlaku.
Výběr rozpouštědel pro reakci se provede na základě použitých reagujících látek ze skupiny rozpouštědel: benzen, toluen, acetonitril, tetrahydrofuran, ethanol, methanol, chloroform, ethylacetát, methylenchlorid, dimethylformamid, dimethylsulfoxid, hexamethyltriamid fosforečný, a podobných. Mohou být použity také směsi rozpouštědel.
Reakční teplota se bude obecně pohybovat v rozmezí -70 až 150 °C. Výhodný molámí poměr reaktantů je 1:1 až 1:5. Reakční doba se pohybuje od 0,5 do 72 hodin v závislosti na reaktantech.
-8CZ 304586 B6
Příklady provedení vynálezu
Vynález je dále ilustrován prostřednictvím následujících nelimitujících příkladů.
Příklad 1 (3 S)-trans-3-[(2-Amino)thiazol-4-yl-(Z)-2-{( 1,5-dihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4—methyl-2-oxoazetidin-l-sulfonová kyselina, sodná sůl Krok 1: l,5-Dibenzhydryloxy-2-(N-ftalimido)oxymethyl-4-pyridon
K roztoku 20 g l,5-dibenzylhydroxy-2-hydroxymethyl-4-pyridonu (0,041 mol) a 6,64 g Nhydroxyftalimidu (0,048 mol) ve směsi s 200 ml THF a 200 ml suchého DMF byl v dusíkové atmosféře přidán trifenylfosfen, a ochlazen na 0 °C. K reakční směsi byl potom po kapkách během 10 min přidáván diethylazodikarboxylát, jednu hodinu byla směs míchána při 0 °C a potom byla zředěna ethylacetátem a vodou. Organická vrstva byla oddělena, promyta vodou a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a odpařena ve vakuu. Získaný surový produkt byl čištěn kolonovou chromatografií na silikagelu s použitím gradientu EA.Hexan (1:2 až 1:0), což poskytlo čistou titulní sloučeninu.
Výtěžek: 19,0 g, 73 % 'HNMR (DMSO-d6): δ 4,78 (s, 2H), 6,24 (s, 1H), 6,29 (s, 1H), 6,46 (s, 1H), 7,18 -7,38 (m, 20H), 7,62 (s, 1H), 7,85 (s, 4H).
Krok 2: 2-(2-Tritylamino)thiazol-4-yl-(Z)-2-[ 1,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-2-ylmethoxy]iminooctová kyselina
K roztoku 10 g l,5-dibenzhydryloxy-2-(N-ftalimido)oxymethyl-4-pyridonu (15,8 mmol) ve 100 ml ethanolu (98 %) bylo přidáno 0,76 ml hydrazinu. Směs byla zahřívána na reflux po dobu 1 hodiny a ochlazena na pokojovou teplotu. Takto získaná suspenze byla filtrována a filtrát byl odpařen až dosucha a byl kněmu přidán tetrachlormethan. Takto vytvořená pevná látka byla odfiltrována. Matečný roztok byl koncentrován a získaný zbytek byl rozpuštěn v ethanolu (98 %) a potom byl přidán roztok 6,38 g 2-oxo-2-[(N-tritylamino)thiazol-5-yl]octové kyseliny v chloroformu. Reakční směs byla míchána 18 hodin při pokojové teplotě a potom odpařena ve vakuu. Získaný zbytek byl rozpuštěn v ethylacetátu a zředěn hexanem. Oddělená pevná látka
-9CZ 304586 B6 byla filtrována a sušena, což poskytlo 2-(2-tritylamino)thiazoM-yl-fZ)-2-[l,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-2-ylmethoxy]iminooctovou kyselinu.
Výtěžek: 11,2 g, 79% 'HNMR (DMSO-d6): δ 4,62 (s, 2H), 6,03 (s, 1H), 6,28 (s, 1H), 6,40 (s, 1H), 6,66 (s, 1H), 7,18 7,35 (m, 35H), 7,48 (s, 1H), 8,64 (s, 1H).
Krok 3: (3S)-trans-3-[2-(2-Tritylamino)thiazol-4-yl-(Z)-2-{( 1,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido-4-methyl-2-oxoazetidin-l-sulfonová kyselina
Směs 7,3 g (3S)-trans-3-ammo-4-methyl-2-oxoazetidin-l-sulfonové kyseliny [40,52 mmol, J. Org. Chem., 47, 51600 (1982)] a 36,5 g 2-(2-tritylamino)thiazol-4-yl-(Z)-2-[l,5-dibenzhydiyloxy-4-pyridon-2-ylmethoxy]iminooctové kyseliny (40,51 mmol, z kroku 2), 9,15 g DCC (44,34 mmol) a 5,47 g 1-hydroxybenzotriazolu (40,5 mmol) ve 400 ml suchého DMF bylo mícháno po dobu 30 minut při teplotě místnosti a ktéto směsi bylo přidáno 3,40 g NaHCCf (40,52 mmol). Směs byla míchána přes noc v dusíkové atmosféře při teplotě místnosti a potom filtrována. Matečný roztok byl odpařen ve vakuu, aby se odstranil DMF a takto získaný zbytek byl rozpuštěn v ethylacetátu a destilované vodě a pH bylo upraveno přibližně na 3. Organická vrstva byla sušena nad bezvodým síranem sodným, filtrována a odpařena ve vakuu.
Takto získaný produkt byl čištěn pomocí HP-20 kolonové chromatografie s použitím gradientu směsi voda:acetonitril (1:0 až 1:9), což dalo titulní sloučeninu. Kolonová chromatografie na silikagelu s použitím gradientu směsi ethylacetát:methanol (1:0 až 1:9) dala titulní sloučeninu. Výtěžek: 37,00 g, 85,9 % 'HNMR (DMSO-dó): δ 1,29 (d, 3H, J = 6,0 Hz), 3,34 - 3,61 (m, 1H), 4,30 - 4,35 (m, 1H), 4,70 (s, 2H), 5,98 (s, 1H), 6,29 (s, 2H), 6,71 (s, 1H), 7,25 - 7,35 (m, 35H), 7,51 (s, 1H), 8,83 (s, 1H), 9,39 (d, 1H, J = 7,7 Hz).
Krok 4: (3S)-trans-3-[(2-Amino)thiazol-4-yl-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino) acetamido]^l-methyl-2-oxoazetidin-l -sulfonová kyselina.
-10CZ 304586 B6
K suspenzi 5,00 g (3S)-trans-3-[2-(2-tritylamino)thiazol-4-yl-(Z)2-{(l,5-dibenzhydryloxy-TO pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4-methyl-2-oxoazetidin-l-sulfonové kyseliny (4,703 mmol) ve 14 ml suchého anisolu bylo pod dusíkem přidáno při teplotě -10 °C 25 ml trifluoroctové kyseliny a směs byla míchána po dobu 2 hodin při 0 °C. Rozpouštědla byla odpařena při sníženém tlaku a zbytek byl rozmělněn se směsí etheru-hexanu a ethylacetátu (1:1:1). Takto získaná pevná látka byla filtrována, promyta směsí ether-hexanu a ethylacetátu (1:1:1), což dalo pevnou látku. Tato pevná látka byla dále čištěna pomocí HP-20 kolonové chromatografie s použitím gradientu směsi destilované vody a acetonitrilu (1:0 až 1:9) a příslušné frakce byly lyofilizovány, což dalo titulní sloučeninu.
Výtěžek: 2,7 g, 92 %; t.t. 200 °C rozklad 'HNMR (DMSO-d6): δ 1,41 (d, 3H, J = 6,2 Hz), 3,70 - 3,80 (m, 1H), 4,46 (dd, 1H, J = 2,4 Hz a 5,2 Hz), 5,30 (s, 2H), 6,85 (s, 1H), 7,05 (s, 1H), 7,35 (br, s, 2H), 8,17 (s, 1H), 9,50 (d, 1H, J = 7,7 Hz).
Krok 5: (3S)-trans-3-[(2-Amino)thiazo1—4—y 1—(Z)—2—{( 1,5-dihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4-methyl-2-oxoazetidin-l-sulfonová kyselina, sodná sůl.
Suspenze 1,30 g (3S)-trans-3-[(Z)-(2-amino)thiazol-4-yl-2-{(l,5-dihydroxy-4-pyridon-2ylmethoxy)imino}acetamido]-4-methyl-2-oxoazetidin-l-sulfonové kyseliny (2,66 mmol) v 15 ml destilované vody byla ochlazena na přibližně 5 až 6 °C a za míchání bylo po částech přidáno 0,223 g NaHCO3 (s, 2,654 mmol). Takto získaný čistý roztok byl během 10 minut filtrován a lyofilizován, což dalo (3S)-trans-3-[{(2-amino)thiazol-4-yl-(Z)-2-{[l,5-dihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]TO-methyl-2-oxoazetidin-l-sulfonovou kyselinu, sodnou sůl.
Výtěžek: 1,32 g, 97,13 % 'HNMR (DMSO-d6): δ 1,42 (d, 3H, J = 6,1 Hz), 3,70 - 3,80 (m, 1H), 4,48 - 4,53 (m, 1H), 5,13 (s, 2H), 6,64 (s, 1H), 6,79 (s, 1H), 7,24 (br, s, 2H), 7,68 (s, 1H), 9,52 (d, 1H, J = 7,0 Hz).
Příklad 2
3-[2-(2-Aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{( 1,5-dihydroxy—4-pyridon-2-ylmethoxy)imino} acetamido]-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon-l-sulfonová kyselina, sodná sůl
Krok 1: 3-[2-(2-Tritylamino)thiazol-4-yl-(Z)-2-{(l,5-dibenzhydryloxy—4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon
-11 CZ 304586 B6
Kroztoku 0,34 g 2-(2-tritylamino)thiazol^l-yl-(Z)-2-[(l,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)iminooctové kyseliny (0,377 mmol) ve 20 ml suchého DMF bylo přidáno 0,078 g DCC (0,377 mmol) a 0,050 g 1-hydroxybenzotriazolu (0,0377 mmol). Směs byla míchána pod dusíkem po dobu 30 minut při pokojové teplotě a ktéto směsi bylo přidáno 0,032 g NaHCO3 (0,377 mmol) a 0,06 g 3-amino-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinonu (0,377 mmol) v 5 ml DMF. Reakční směs byla míchána při pokojové teplotě po dobu 18 hodin a potom byl DMF odstraněn ve vakuu. Takto získaný produkt byl čištěn kolonovou chromatografií na silikagelu s gradientem směsi ethylacetátu a methanolu (10:1 až 9,5:0,5), což dalo titulní sloučeninu. Výtěžek: 0,2 g, 97,13 % 1HNMR (DMSO-d6): δ 3,80 - 3,92 (m, 2H), 3,97 - 4,05 (m, 1H), 4,70 (s, 2H), 5,17 - 5,25 (m, 1H), 6,00 (s, 1H), 6,31 (s, 1H), 6,53 (br, s, 2H), 6,74 (s, 1H), 7,24 - 7,38 (m, 35H), 7,58 (s, 1H), 8,50 (s, 1H), 8,80 (s, 1H), 9,29 (d, 1H, J = 9,0 Hz).
Krok 2: 3—[ {2-(2-Tritylamino)thiazo 1-4-y 1}-(Z)-2-{(1,5-4ihydroxy—4-pyridon-2-yImethoxy)imino} acetamidoj^l-karbainoy loxy methy l-2-azet id inon-1 -sulfonová kyselina
K roztoku 0,25 g 3-[{(2-(2-tritylamino)thiazol-4-yl)}-(Z)-2-{(l,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]—4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon (0,244 mmol) ve 2 ml pyridinu bylo přidáno 0,153 g komplexu oxid sírový-pyridin (0,96 mmol) a směs byla zahřívána po dobu 45 minut na 70 °C. Reakční směs byla ochlazena na pokojovou teplotu a byl k ní přidán diethylether a pevná fáze byla filtrována, promyta destilovanou vodou a etherem, a byla sušena, což dalo cis-3-{[(2-(2-tritylamino)thiazol-4-yl)}-(Z)-2-{(l,5-dibenzhydryloxy-4pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon~l-sulfonovou kyselinu.
Výtěžek: 0,23 g, 85 %
Krok 3: 3-[2-(2-Tritylamino)thiazol-4-yl-(Z)-2-{( 1,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino} acetamido]-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon-l-sulfonová kyselina, sodná sůl
-12CZ 304586 B6
K suspenzi 0,390 g 3-[2-(2-tritylamino)thiazoM-yl-(Z)-2-{(l,5-dibenzhydryloxy-A-pyridon2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon-l-sulfonové kyseliny (0,353 mmol) v 10 ml destilované vody bylo přidáno 0,050 g NaHCO3 (s, 0,595 mmol) a mícháno při pokojové teplotě po dobu 30 minut a čistý roztok byl lyofilizován. Získaná pevná látka byla čištěna HP-20 kolonovou chromatografií s použitím gradientu směsi dd. vody a acetonitrilu (1:0 až 3:7), příslušné frakce byly lyofilizovány, což dalo 3-[2-(2-tritylamino)thiazol-4-yl-(Z)2-{ (1,5-dibenzhydry loxy-4-pyridon-2-y lmethoxy)imino} acetam idoj^t-karbamoyloxy methy 1io 2-azetidinon-l-sulfonovou kyselinu, sodnou sůl.
Výtěžek: 0,21 g, 522 %
Krok 4: 3-[2-(2-Aminothiazol-4-yI)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}15 acetamido]-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon-l-sulfonová kyselina
Suspenze 0,8 g 3-[2-(2-tritylamino)thiazol^f-yl-(Z)-2-{(l,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-220 ylmethoxy)imino}acetamido]—4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon-l-sulfonové kyseliny, sodné soli (0,874 mmol) v 5 ml anisolu pod dusíkem byla ochlazena na přibližně 0 °C a pak bylo přidáno 25 ml trifluoroctové kyseliny a směs byla míchána po dobu 2 hodin při teplotě nižší než °C a pak byl přidán ether. Oddělená pevná látka byla filtrována, promyta acetonem a rozpuštěna ve směsi acetonitril/dd. H2O a sušena mrazem, což dalo titulní sloučeninu.
Výtěžek: 0,34 g, 89 %; t.t.: 190 °C rozklad.
'HNMR (DMSO-d6): 8 3,90 - 4,30 (m, 3H), 5,22 - 5,40 (m, 5H), 6,50 (br, s, 2H), 6,82 (s, 1H), 6,95 (s, 1H), 7,33 (br, s, 2H), 8,00 (s, 1H), 9,45 (d, 1H, J = 7,5 Hz).
Krok 5: 3-[2-(2-Aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon-l-sulfonová kyselina, sodná sůl
- 13CZ 304586 B6
K suspenzi 40 mg 3-[2-(2-aminothiazolA-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-A-pyridon-2-ylmethoxy)imino} acetamido] -4-karbamoy loxymethy 1-2-azetidinon-1 -sulfonové kysel iny (0,073 mmol) v destilované vody bylo přidáno 6 mg NaHCO3 (s, 0,073 mmol). Po míchání po dobu 5 min byla směs sušena mrazem, což dalo titulní sloučeninu jako pevnou látku.
io
Výtěžek: 30 g, 71 % 'HNMR (DMSO-d6): δ 4,03 - 4,15 (m, 2H), 4,20-4,33 (m, 1H), 5,12 (s, 2H), 5,26 - 5,37 (m, 1H), 6,54 (br, s, 1H), 6,70 (s, 1H), 6,77 (s, 1H), 7,24 (br, s, 2H), 7,72 (s, 1H), 9,38 (d, 1H, J = 7,5 Hz).
Příklad 3 15
3-[2-(2-Aminothiazol—4—y 1)—(Z)—2—{ (1,5-dihydroxyA-py ridon-2-ylmethoxy)imino} acetamido] -4-fluormethy 1-2-azetidinon-1 -sulfonová kyselina, sodná sůl
Krok 1:3-[2-(2-Trítylamino)thiazol-4-yl-(Z)-2-{(l,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-2-yl20 methoxy)imino} acetamido] -4-fluormethy 1-2-azetidinon-1 -sulfonová kyselina.
liny, tetrabutylamonné soli (0,89 mmol) ve 20 ml DMF bylo přidáno 0,3 g Pd-C a suspenze byla hydrogenována po dobu 5 hodin při tlaku 0,345 MPa (50 psi). Suspenze byla filtrována přes celit a k filtrátu bylo přidáno 0,18 g DCC (0,89 mmol), 0,12 1-HBT (0,89 mmol) a potom bylo přidáno 0,4 g 2-{(2-tritylamino)thiazol—4-yl}-(Z)-2-[l,5-dibenzhydyloxy—4-pyridon-2-ylmethoxy]iminooctové kyseliny (0,89 mmol). Reakční směs byla míchána po dobu 18 hodin při pokojo30 vé teplotě a odpařena ve vakuu. Zbytek byl rozpuštěn v acetonu, bylo přidáno 0,6 g nonafluorborátu draselného v acetonu a směs byla míchána dalších 18 hodin. Rozpouštědla byla odpařena a ke zbytku byla přidána směs ethylacetát-ether-hexan (1:1:1). Oddělená pevná látka byla filtrová- 14CZ 304586 B6 na a čištěna kolonovou chromatografií na silikagelu s použitím gradientu směsi ethylacetátu a methanolu (10:1 až 9:1), což dalo titulní sloučeninu.
Výtěžek: 0,22 g, 42,8 % 'HNMR (DMSO-de): δ 4,00 - 4,20 (m, 2H), 4,40 - 4,50 (m, 1H), 4,67 (s, 2H), 5,16 - 5,24 (m, 1H), 6,00 (s, 1H), 6,32 (s, 1H), 6,37 (s, 1H), 6,67 (s, 1H), 7,27 - 7,43 (m, 35H), 7,63 (s, 1H), 8,85 (s, 1H), 9,46 (d, 1H, J = 9,0 Hz).
Krok 2: 3-[2-(2-Aminothiazol—4—y 1 )-(Z)-2-{(1,5-d ihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino} ío acetamido]-4-fluormethyl-2-azetidinon-l-sulfonová kyselina, sodná sůl
K roztoku 0,5 g 3-[2-(2-tritylamino)thiazol-4-yl-(Z)-2-{(l,5-dibenzhydryloxyY-pyridon-215 ylmethoxy)imino}acetamido]-A-fluormethyl-2-azetidinon-l-sulfonové kyseliny (0,46 mmol) ve 2 ml anisolu pod dusíkem při -10 °C bylo přidáno 20 ml trifluoroctové kyseliny a mícháno po dobu 2 hodin při 5 až 10 °C. Reakční směs byla potom odpařena ve vakuu a zbytek byl rozmělněn se směsí ether.ethylacetát a hexan (1:1:1). Oddělená pevná látka byla filtrována, rozpuštěna v acetonitrilu, smíchána s vodou a sušena za mrazu. Takto získaný surový produkt byl dále čištěn
HP-20 kolonovou chromatografií s použitím gradientu směsi dd.H2O a acetonitrilu (1:0 až
9,4:0,6), což dalo 3-[2-(2-aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4-fluormethyl-2-azetidinon-l-sulfonovou kyselinu.
Výtěžek: 80 mg, 34 %; teplota tání: 200 °C rozklad.
'HNMR (DMSO-d6): δ 3,83 - 4,35 (m, 2H), 4,47 - 4,63 (m, 1H), 4,68 - 4,85 (m, 1H), 5,28 (s, 2H), 6,29 (s, 1H), 7,03 (s, 1H), 7,30 (br, s, 3H), 8,12 (s, 1H), 9,45 (d, 1H, J = 8,1 Hz).
Krok 3: 3-[2-(2-Aminothiazol-4-yl)-(Z)-2- {(1,5—dihydroxy A-pyridon-2-y lmethoxy) im ino} acetamido]-4-fluormethyl-2-azetidinon-l-sulfonová kyselina, sodná sůl.
- 15CZ 304586 B6
K roztoku 80 mg 3-[2-(2-aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{(l,5-dibenzhydryloxy-4-pyridon-2ylmethoxy)imino}acetamido]-4-fluormethyl-2-azetidinon-l_sulfonové kyseliny (0,158 mmol) v destilované vodě bylo přidáno 13 mg NaHCO3 (s, 0,155 mmol). Směs byla míchána po dobu 5 minut a sušena mrazem, což dalo 3-[2-(2-aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-4-pyri5 don-2-ylmethoxy)imino}acetamido]—4-fluormethyl-2-azetidinon-l-sulfonovou kyselinu, sodnou sůl.
Výtěžek: 75 mg, 89 % ‘HNMR (DMSO-d6): δ 3,83 - 4,30 (m, 2H), 4,47 - 4,64 (m, 1H), 4,73 - 4,84 (m, 1H), 5,13 (s, ίο 2H), 5,30 (s, 1H), 6,55 (s, 1H), 6,74 (s, 1H), 7,27 (br, s, 2H), 7,57 (s, 1H), 9,57 (br, s, 1H).
Testování antibakteriální aktivity
Sloučeniny vynálezu byly testovány na minimální inhibující koncentraci (MIC) proti bakteriím 15 uvedeným v tabulce 1, podle standardních metod ředění tak, jak je popsáno v dokumentu
NCCLS. Minimální inhibiční koncentrace je vyjádřena v pg/ml.
Tabulka 1: Antibakteriální aktivita sloučenin obecného vzorce I
| Organismus | Testované sloučeniny (MIC v pg/ml) | ||||
| 1 | 2 | 3 | Aztreonam | Carumonam | |
| E. coli TEM-2 | 0,06 | 0,06 | 0,06 | 0,06 | 0,06 |
| K. pneumoniae K-1150 | 0,13 | 0,06 | 0,06 | 0,06 | 0,06 |
| M. Morganii K1250 | 0,06 | 0,13 | 0,06 | 0,06 | 0,06 |
| C. freundii K500 | 0,13 | 0,50 | 0,50 | 0,13 | 0,06 |
| E. cloaacae S 480-2 | 0,06 | 0,25 | 2,0 | 0,13 | 0,06 |
| P. aeruginosa CL 1267 | 0,06 | 0,06 | 0,06 | 32 | 8,0 |
| P. aeruginosa S 1598 | 0,13 | 0,13 | 0,13 | 32 | 8 |
| P. aeruginosa PD2721 | 4,0 | 128 | 32 | 64 | 32 |
Claims (10)
1. 3-(Heteroarylacetamido)-2-oxoaxetidin-l-sulfonová kyselina nebo její farmaceuticky přijatelná sůl obecného vzorce I kde
M je vodík nebo farmaceuticky přijatelná sůl tvořící kation vybrána ze skupiny sestávající z sodíku, draslíku, vápníku a hořčíku; x jeCH;
R je CH2F, CH2OCONH2, nebo CH3;
Ri je OH a R2 je vodík; a
R3 a R4 jsou vodík.
2. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde alespoň jeden z Rje methyl.
3-[2-(2-aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-4-pyridon-2-ylmethoxy)iminojacetamido]—4-fluormethyl-2-azetidinon-l-sulfonové kyseliny.
3-[2-(2-aminothiazol-A-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-^!l-pyridon-2-ylmethoxy)imino}acetamido]-4-karbamoyloxymethyl-2-azetidinon-1 -sulfonové kyseliny, a
3. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde sloučenina je vybrána ze skupiny sestávající z (3 S)-trans-3-[(2-aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{( 1,5-dihydroxy—4-pyridon-2-ylmethoxy)imino } acetamidoj^l-methy 1-2—oxoazetidi η-1 -sulfonové kyseliny,
4. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde sloučenina je vybrána ze skupiny sestávající ze sodné soli kyseliny (3S)-trans-3-[(2-aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-4—pyridon-2ylmethoxy)imino} acetamido]-4-methy 1-2-oxoazetidin-1 -sulfonové, sodné soli kyseliny 3-[2-(2-aminothiazol-4-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-A-pyridon-2-ylmethoxy)imino} acetam ido]-4-karbamoyIoxymethy 1-2-azetidinon-1 -sulfonové, a sodné soli kyseliny 3-[2-(2-aminothiazol^l-yl)-(Z)-2-{(l,5-dihydroxy-4-pyridon-2-yImethoxy)imino} acetam ido]^l-fl uormethy 1-2-azetidinon-1 -sulfonové.
- 17CZ 304586 B6
5. Sloučenina podle nároku 1, ve formě racemátu.
6. Sloučenina podle nároku 1, ve formě optického izomeru, kterým je čistý samostatný R a S diastereoizomer.
7. Způsob přípravy obojetných iontů 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoaxetidin-l-sulfonové kyseliny podle kteréhokoliv z nároků laž5, vyznačující se tím, že 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoaxetidin-l-sulfonová kyselina vzorce I, ve kterém je M vodík, interaguje s bazickým atomem dusíku, který se nachází v molekule obecného vzorce I.
8. Farmaceutická kompozice vhodná pro léčbu bakteriálních infekcí u savců, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6, nebo jejich farmaceuticky přijatelnou sůl a farmaceuticky přijatelný nosič.
9. Farmaceutická kompozice podle nároku 8, vyznačující se tím, že je ve formě orálního přípravku obsahujícího 1 až 25 % hmotn. sloučeniny podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6.
10. Farmaceutická kompozice podle nároku 8, vyznačující se tím, že je ve formě parenterálního přípravku obsahujícího 0,1 až 5 % hmotn. sloučeniny podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6.
11. Farmaceutická kompozice podle nároku 8, vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1.
12. Farmaceutická kompozice podle nároku 11, vyznačující se tím, že farmaceutická kompozice je ve formě orální dávky a terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 je 50 až 1500 mg/den.
13. Farmaceutická kompozice podle nároku 11, vyznačující se tím, že farmaceutická kompozice je ve formě injikovatelné dávky a terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 je 1 až 100 mg/den.
14. Farmaceutická kompozice podle nároku 11, vyznačující se tím, že farmaceutická kompozice zahrnuje sloučeninu podle nároku 1 zředěnou fyziologickým solným roztokem nebo roztokem glukózy pro injekci.
15. Farmaceutická kompozice podle nároku 11, vyznačující se tím, že farmaceutická kompozice je čípek a terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 je 1 až 1000 mg/den.
16. Způsob výroby sloučeniny podle nároku 1 obecného vzorce I, vyznačující se tím, že zahrnuje reakci 3-aminoazetidin-2-on sulfonové kyseliny obecného vzorce II kde R je, jak definováno v nároku 1 s heteroarylkarboxylovou kyselinou obecného vzorce III
-18CZ 304586 B6 kde Rb R2, R3, R4 jsou, jak definováno v nároku 1, načež se odstraní chránící skupina.
17. Sloučenina podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6 pro léčbu bakteriální infekce.
18. Sloučenina podle nároku 17, kde infekce je způsobena gram-negativními organismy.
10 19. Sloučenina podle nároku 17, kde infekce je způsobena kmenem Pseudomonas.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US23261700P | 2000-09-14 | 2000-09-14 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ2003606A3 CZ2003606A3 (cs) | 2003-08-13 |
| CZ304586B6 true CZ304586B6 (cs) | 2014-07-23 |
Family
ID=22873854
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ2003-606A CZ304586B6 (cs) | 2000-09-14 | 2001-09-14 | Deriváty 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoazetidin-1-sulfonových kyselin jako antibakteriální činidla |
Country Status (22)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US6916803B2 (cs) |
| EP (1) | EP1322648B1 (cs) |
| JP (1) | JP2004509122A (cs) |
| KR (1) | KR100854810B1 (cs) |
| CN (1) | CN1189469C (cs) |
| AT (1) | ATE298750T1 (cs) |
| AU (2) | AU1261402A (cs) |
| BR (1) | BR0113861A (cs) |
| CA (1) | CA2422375C (cs) |
| CZ (1) | CZ304586B6 (cs) |
| DE (1) | DE60111757T2 (cs) |
| DK (1) | DK1322648T3 (cs) |
| ES (1) | ES2244666T3 (cs) |
| HU (1) | HUP0301025A3 (cs) |
| IL (2) | IL154593A0 (cs) |
| NO (1) | NO324946B1 (cs) |
| NZ (1) | NZ524292A (cs) |
| PL (1) | PL218196B1 (cs) |
| PT (1) | PT1322648E (cs) |
| SK (1) | SK2462003A3 (cs) |
| WO (1) | WO2002022613A1 (cs) |
| ZA (1) | ZA200302085B (cs) |
Families Citing this family (37)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| AU2012233003B2 (en) * | 2005-12-07 | 2014-12-18 | Basilea Pharmaceutica Ag | Useful combinations of monobactam antibiotics with beta-lactamase inhibitors |
| CA2783572C (en) * | 2005-12-07 | 2016-08-09 | Basilea Pharmaceutica Ag | Useful combinations of monobactam antibiotics with beta-lactamase inhibitors |
| RU2488394C2 (ru) * | 2007-03-23 | 2013-07-27 | Базилеа Фармацойтика Аг | Комбинированные лекарственные средства для лечения бактериальных инфекций |
| US20110046101A1 (en) * | 2008-03-17 | 2011-02-24 | Dmitrienko Gary I | Bate-lactamase inhibitors |
| RS60310B1 (sr) | 2010-08-10 | 2020-07-31 | Rempex Pharmaceuticals Inc | Ciklični derivati estra boronske kiseline, postupak za pripremu injihove terapeutske upotrebe |
| US9012491B2 (en) | 2011-08-31 | 2015-04-21 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Heterocyclic boronic acid ester derivatives and therapeutic uses thereof |
| UY34585A (es) | 2012-01-24 | 2013-09-02 | Aicuris Gmbh & Co Kg | Compuestos b-lactámicos sustituidos con amidina, su preparación y uso |
| US9156858B2 (en) | 2012-05-23 | 2015-10-13 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Boronic acid derivatives and therapeutic uses thereof |
| US10561675B2 (en) | 2012-06-06 | 2020-02-18 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Cyclic boronic acid ester derivatives and therapeutic uses thereof |
| CN102757405B (zh) * | 2012-07-25 | 2014-04-16 | 山东理工大学 | 含噻二唑的香兰素衍生物、其制备方法及其用途 |
| KR20150103269A (ko) | 2013-01-04 | 2015-09-09 | 렘펙스 파머수티클스 인코퍼레이티드 | 보론산 유도체 및 그의 치료적 용도 |
| KR20150103270A (ko) | 2013-01-04 | 2015-09-09 | 렘펙스 파머수티클스 인코퍼레이티드 | 보론산 유도체 및 그의 치료적 용도 |
| US9241947B2 (en) | 2013-01-04 | 2016-01-26 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Boronic acid derivatives and therapeutic uses thereof |
| US9101638B2 (en) | 2013-01-04 | 2015-08-11 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Boronic acid derivatives and therapeutic uses thereof |
| SI3140310T1 (sl) | 2014-05-05 | 2020-01-31 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Sinteza boronatnih soli in njihova uporaba |
| EP3139930B1 (en) | 2014-05-05 | 2024-08-14 | Melinta Therapeutics, Inc. | Salts and polymorphs of cyclic boronic acid ester derivatives and therapeutic uses thereof |
| WO2015179308A1 (en) | 2014-05-19 | 2015-11-26 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Boronic acid derivatives and therapeutic uses thereof |
| EA201692301A1 (ru) | 2014-07-01 | 2017-06-30 | Ремпекс Фармасьютикалз, Инк. | Производные бороновой кислоты и их терапевтическое применение |
| WO2016081297A1 (en) | 2014-11-18 | 2016-05-26 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Cyclic boronic acid ester derivatives and therapeutic uses thereof |
| EP3233869B1 (en) | 2014-12-19 | 2019-09-25 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Apparatus and continuous flow process for production of boronic acid derivatives |
| US20180051041A1 (en) | 2015-03-17 | 2018-02-22 | Rempex Pharmaceuticals, Inc. | Boronic acid derivatives and therapeutic uses thereof |
| ES2894251T3 (es) | 2016-06-30 | 2022-02-14 | Qpex Biopharma Inc | Derivados de ácido borónico y usos terapéuticos de los mismos |
| CN107641119B (zh) * | 2016-07-21 | 2019-11-08 | 中国科学院上海药物研究所 | 单环β-内酰胺-铁载体轭合物及其制备方法和用途 |
| AU2017339587A1 (en) | 2016-12-21 | 2019-07-04 | Aicuris Gmbh & Co. Kg | Combination therapy with amidine substituted ß-lactam compounds and ß-lactamase inhibitors for infections with antibiotic resistant bacterial strains |
| MX2020003495A (es) | 2017-10-11 | 2020-09-18 | Qpex Biopharma Inc | Derivados de acido boronico y sintesis de los mismos. |
| WO2019144969A1 (zh) | 2018-01-29 | 2019-08-01 | 南京明德新药研发股份有限公司 | 用于治疗细菌感染的单环β-内酰胺化合物 |
| US12016868B2 (en) | 2018-04-20 | 2024-06-25 | Qpex Biopharma, Inc. | Boronic acid derivatives and therapeutic uses thereof |
| WO2020125670A1 (zh) | 2018-12-18 | 2020-06-25 | 南京明德新药研发有限公司 | 单环β-内酰胺化合物在制药中的应用 |
| SI25892A (sl) * | 2019-09-05 | 2021-03-31 | Gorenje Gospodinjski Aparati, D.O.O. | Pralni stroj, ki se polni s sprednje strani, z električnim svetlobnim telesom |
| CN114423766B (zh) * | 2019-09-11 | 2024-05-17 | 丹诺医药(苏州)有限公司 | 用于治疗细菌感染的青霉烷衍生物 |
| EP4046998B1 (en) | 2019-11-22 | 2024-02-28 | Suzhou Erye Pharmaceutical Co., Ltd. | Sulfonylurea ring substituted monocyclic beta-lactam antibiotics |
| CN114828850B (zh) | 2019-12-19 | 2024-08-13 | 深圳嘉科生物科技有限公司 | 化合物在制药中的应用 |
| BR112022022367A2 (pt) | 2020-05-05 | 2023-01-10 | Qpex Biopharma Inc | Derivados e síntese de ácido borônico, formas polimórficas e usos terapêuticos dos mesmos |
| CN113754651B (zh) * | 2020-06-02 | 2023-04-18 | 中国医学科学院医药生物技术研究所 | 一种β-内酰胺化合物、其用途及其制备方法 |
| EP4685147A3 (en) | 2021-03-31 | 2026-04-15 | Fedora Pharmaceuticals Inc. | Lactivicin compounds, their preparation and use as antibacterial agents |
| JP2024532211A (ja) * | 2021-08-20 | 2024-09-05 | ユニバーシティ・オブ・ノートル・ダム・デュ・ラック | 単環式β-ラクタムとシデロフォア模倣体との結合体 |
| CN115304594B (zh) | 2022-10-12 | 2023-02-14 | 苏州二叶制药有限公司 | 磺酰脲环取代的化合物的盐型及其晶型 |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0204207A1 (en) * | 1985-06-03 | 1986-12-10 | E.R. Squibb & Sons, Inc. | 3-acylamino-2-oxo-1-azetidinesulfonic acids |
| WO1998047895A1 (en) * | 1997-04-24 | 1998-10-29 | Naeja Pharmaceutical Inc. | 2-OXO-1-AZETIDINE SULFONIC ACID DERIVATIVES AS POTENT β-LACTAMASE INHIBITORS |
| WO1999010324A1 (en) * | 1997-08-29 | 1999-03-04 | Naeja Pharmaceutical Inc. | AZETIDINONE DERIVATIVES AS β-LACTAMASE INHIBITORS |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB8810396D0 (en) | 1988-05-03 | 1988-06-08 | Glaxo Group Ltd | Chemical process |
| US5112968A (en) * | 1989-07-28 | 1992-05-12 | E. R. Squibb & Sons, Inc. | Monobactam hydrazide derivatives |
| US5250691A (en) * | 1991-09-09 | 1993-10-05 | E. R. Squibb & Sons, Inc. | Heteroaryl derivatives of monocyclic beta-lactam antibiotics |
-
2001
- 2001-09-14 AT AT01980829T patent/ATE298750T1/de active
- 2001-09-14 WO PCT/IB2001/002115 patent/WO2002022613A1/en not_active Ceased
- 2001-09-14 ZA ZA200302085A patent/ZA200302085B/en unknown
- 2001-09-14 KR KR1020037003718A patent/KR100854810B1/ko not_active Expired - Fee Related
- 2001-09-14 JP JP2002526866A patent/JP2004509122A/ja active Pending
- 2001-09-14 PT PT01980829T patent/PT1322648E/pt unknown
- 2001-09-14 PL PL360537A patent/PL218196B1/pl unknown
- 2001-09-14 AU AU1261402A patent/AU1261402A/xx active Pending
- 2001-09-14 CN CNB018157319A patent/CN1189469C/zh not_active Expired - Fee Related
- 2001-09-14 CA CA2422375A patent/CA2422375C/en not_active Expired - Fee Related
- 2001-09-14 DK DK01980829T patent/DK1322648T3/da active
- 2001-09-14 EP EP01980829A patent/EP1322648B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-09-14 IL IL15459301A patent/IL154593A0/xx active IP Right Grant
- 2001-09-14 BR BR0113861-8A patent/BR0113861A/pt active Search and Examination
- 2001-09-14 AU AU2002212614A patent/AU2002212614B2/en not_active Ceased
- 2001-09-14 US US10/363,222 patent/US6916803B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2001-09-14 SK SK246-2003A patent/SK2462003A3/sk unknown
- 2001-09-14 DE DE60111757T patent/DE60111757T2/de not_active Expired - Lifetime
- 2001-09-14 HU HU0301025A patent/HUP0301025A3/hu unknown
- 2001-09-14 CZ CZ2003-606A patent/CZ304586B6/cs not_active IP Right Cessation
- 2001-09-14 NZ NZ524292A patent/NZ524292A/en unknown
- 2001-09-14 ES ES01980829T patent/ES2244666T3/es not_active Expired - Lifetime
-
2003
- 2003-02-24 IL IL154593A patent/IL154593A/en not_active IP Right Cessation
- 2003-03-13 NO NO20031162A patent/NO324946B1/no not_active IP Right Cessation
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0204207A1 (en) * | 1985-06-03 | 1986-12-10 | E.R. Squibb & Sons, Inc. | 3-acylamino-2-oxo-1-azetidinesulfonic acids |
| WO1998047895A1 (en) * | 1997-04-24 | 1998-10-29 | Naeja Pharmaceutical Inc. | 2-OXO-1-AZETIDINE SULFONIC ACID DERIVATIVES AS POTENT β-LACTAMASE INHIBITORS |
| WO1999010324A1 (en) * | 1997-08-29 | 1999-03-04 | Naeja Pharmaceutical Inc. | AZETIDINONE DERIVATIVES AS β-LACTAMASE INHIBITORS |
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CZ304586B6 (cs) | Deriváty 3-(heteroarylacetamido)-2-oxoazetidin-1-sulfonových kyselin jako antibakteriální činidla | |
| AU2002212614A1 (en) | 3-(heteroaryl acetamido)-2-oxo-azetidine-1-sulfonic acids derivatives as antibacterial agents | |
| EP0893446B1 (en) | Cephem compounds and drugs containing the compounds | |
| DK159156B (da) | Analogifremgangsmaade til fremstilling af (2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(0-substitueret)-oxyiminoacetamido)-7-cephalosporan-syre og fysiologisk acceptable salte deraf | |
| EP0264091B1 (en) | 3-propenylcephem derivative, preparation thereof, chemical intermediates therein, pharmaceutical composition and use | |
| FI74972B (fi) | Foerfarande foer framstaellning av farmaceutiskt vaerdefull 7 -/(z)-2-(2-aminotiazol/-4-yl)-2-oxi- imino-acetamido/-3-cefem-4-karboxylsyra. | |
| JPS63107989A (ja) | セファロスポリン化合物 | |
| SE452324B (sv) | 7-beta-/alfa-syn-metoxiimino-alfa(2-aminotiazol-4-yl)-acetamido/-3-/(1,2,3-tiadiazol-5-yltio) metyl/-3-cefem-4-karboxylsyra samt derivat derav och farmaceutiska kompositioner derav | |
| US5462935A (en) | Cephalosporin compounds | |
| JPS61158982A (ja) | β‐ラクタム系抗生物質 | |
| US6294527B1 (en) | Cephem compounds | |
| EP0883621A1 (en) | Cephalosporin derivatives and processes for the preparation thereof | |
| AU744164B2 (en) | Cephem compounds | |
| KR0143534B1 (ko) | 신규 세팔로스포린계 화합물과 그의 제조방법 | |
| US4201781A (en) | Substituted 7[s-oxopyrido[2,3-d]pyrimidine carboxamido acetamido]cephalosporins | |
| HU194252B (en) | Process for producing new cepheme-carboxylic acid derivatives | |
| KR100449775B1 (ko) | 신규세팔로스포린유도체및그중간체 | |
| KR0154899B1 (ko) | 신규 세팔로스포린계 항생제(iii) | |
| HK1054377B (en) | 3-(heteroaryl acetamido)-2-oxo-azetidine-1-sulfonic acids derivatives as antibacterial agents | |
| NO791788L (no) | Cefalosporiner og fremgangsmaate til deres fremstilling | |
| JPH0324087A (ja) | 7―チアゾリルアセトアミド―3―プロペニルセフェム誘導体 | |
| JPS63264488A (ja) | セファロスポリン化合物 | |
| KR20050099094A (ko) | 새로운 세펨화합물과 그 제조방법 및 그를 함유하는항균제 조성물 | |
| HU180307B (en) | Process for producing new 7-beta-square bracket bracket-2,3-dioxo-1-piperazine-carboxamido-aracket closed-hydroxy-amido-square bracket closed-7-alpha-metoxy -ceph-3-eme-4-carboxylic acid derivatives | |
| MXPA96005773A (en) | Cephalosporine compounds and processes for the preparation of mis |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20141014 |