JPH02297248A - 文書作成支援装置 - Google Patents

文書作成支援装置

Info

Publication number
JPH02297248A
JPH02297248A JP1093612A JP9361289A JPH02297248A JP H02297248 A JPH02297248 A JP H02297248A JP 1093612 A JP1093612 A JP 1093612A JP 9361289 A JP9361289 A JP 9361289A JP H02297248 A JPH02297248 A JP H02297248A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
document
text
conversion
field
word
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP1093612A
Other languages
English (en)
Inventor
Shinichi Ando
安藤 新一
Tatsuji Kusumoto
達治 楠元
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toshiba Corp
Original Assignee
Toshiba Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toshiba Corp filed Critical Toshiba Corp
Priority to JP1093612A priority Critical patent/JPH02297248A/ja
Publication of JPH02297248A publication Critical patent/JPH02297248A/ja
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。

Description

【発明の詳細な説明】 [発明の目的] (産業上の利用分野) 本発明は例えば日本語ワードプロセッサ等による文書作
成を支援する文書作成支援装置に係り、特に同音異義語
の変換に用いて好適な文書作成支援装置に関する。
(従来の技術) 例えば日本語ワードプロセッサ等の文書作成装置では、
通常、カナ/漢字変換機能を備え、キーボードを通じて
入力されたカナ文字を自動的に漢字に変換して表示する
構成としている。
ところで、日本語文書には、例えば「きかん」という読
みに対して、動物の体内に関する「器官」や、国家の組
織に関する「機関」等の漢字があるように、多数の同音
異義語が存在する。したがって、日本語文書においては
、同音異義語変換を必要とする。
従来、この同音異義語変換に際し、ユーザレベルで、存
在する全ての候補(つまり、ある読みに対する全ての同
音異義語)の中から適切な候補を選択する必要があった
。このため、ユーザに負担がかかり、また変換ミスを招
き易い等の問題があった。
(発明が解決しようとする課題) 上記したように、従来、同音異義語変換に際し、ユーザ
が全ての候補の中から適切な候補を選択する必要があり
、ユーザに負担がかかると共に変換ミスを招き易い等の
問題があった。
本発明は上記のような点に鑑みなされたもので、11本
語文書における同音異義語変換に際し、ユーザに負tu
をかけずに、変換ミスのない文書作成を支援可能とする
文書作成支援装置を提供することを目的とする。
[発明の構成コ (課題を解決するための手段) すなわち、本発明は、文書が対象している分野から同音
異義語の候補を限定できることに着目し、例えばキーボ
ード等の入力手段を通じて入力された見出しおよび本文
からなる日本語文書を形態素レベルに分解した後に、上
記見出しに存在するrlを語から上記文書の対象として
いる分野を識別し、この分野に基づいて上記本文に存在
する同音異義語変換可能な単語を適切な候補に変換する
構成とした。
(作用) 上記の構成によれば、見出しに使用されている単語から
分野が識別され、この分野にハづく同音異義語変換が実
行される。したがって、日本語文書の作成において、ユ
ーザレベルで同音異義語の候補を選択せずとも、適切な
候補を得ることができ、これによりユーザの負担が軽減
され、また変換ミスのない文書を作成できる。
(実施例) 以下、図面を参照して本発明の一実施例に係る文書作成
支援装置を説明する。
第1図はその回路構成を示すブロック図である。
第1図において、入力部11は、例えばキーボードであ
り、見出しく表題)および本文からなる日本語文書を入
力するためのものである。形態素解析部12は、解析辞
書13を用いて入力文書を形態素レベルに分解する。解
析辞書13には、形態素解析に必要な情報が格納されて
いる。
識別部14は、識別辞書15を用いて文書内の見出しに
存在する単語から文書の対象とする分野を識別する。識
別辞書15には、第2図に示すように分野の識別に必要
な情報が格納されている。変換部1Gは、識別部14の
識別結果(分野)に基づき、変換部i!F17を使用し
て文書内の本文に存在する同音異義語変換可能な単語を
抽出すると共にこの単語を適切な候補に変換する。変換
辞書17には、第3図に示すように同音異義語変換可能
なり1語の抽出とその変換に必要な情報が格納されてい
る。
また、表示部18は、例えばCRTデイスプレィ装置で
あり、識別部14から得られる見出しと、変換部16か
ら得られる変換後の本文を物理画面上に表示する。
次に、第4図および第5図を参照して同実施例の動作を
説明する。なお、第4図は同音異義語変換に係るデータ
の流れを説明するための図、第5図は同音異義語変換の
処理動作を説明するためのフローチャートである。
まず、入力部11を通じて日本語文書を入力する(ステ
ップS1、S2)。この場合、予め入力部11を通じて
「見出し」と「本文」との別を指定しておくものとする
。第4図の例では、「政府の形態・・・この器官は・・
・」というような文書において、「政府の形態」という
文字列21aが「見出し」として指定され、「この器官
は・・・」という文字列21bが「本文」として指定さ
れている。なお、「見出し」に関しては、同音異義語変
換すべき単語があれば、これは通常の方法にてユーザ自
ら予め同音異義語変換しておくものとする。
このようにして、見出しおよび本文からなる文書が入力
されると、形態素解析部12はこの文書を形態素レベル
に分解し、この結果を第4図に示す解析結果リスト22
にセットする(ステップS3)。
この形態素解析部12において形態レベルに分解された
文書のうち、上述した入力部11による指定に従って、
見出しが識別部14に送られ、また本文が変換部16に
送られる(ステップS4)。
識別部14は、第2図に示す識別辞書15を用い、見出
しに存在する各単語に対する分野を識別し、この結果を
第4図に示す識別結果リスト23にセットする(ステッ
プS5)。一方、変換部16は、第3図に示す変換辞書
17を用い、本文に存在する同音異義語変換可能な単語
を抽出すると共に識別部14の識別結果リスト23上を
参照して文書が対象としている分野を得、この分野に基
づいて上記抽出した単語を適切な候補に変換し、この結
果を第4図に示す変換結果リスト24にセットする(ス
テップS6)。なお、同音異義語可能な単語以外の単語
に関しては、そのまま変換結果リスト24にセットする
これにより、第4図の例では、見出しの「政府」という
単語から、文書の対象としている分野が「国家・組織」
であることが得られる。そして、本文の「器官」という
単語がこの「国家・組織」の分野に合せて「機関」とい
う候補に変換されることになる。
以後、表示部18において、見出しと、上記のようにし
て同音異義語変換された本文とが表示される。このよう
に、文書の対象としている分野によって、同音異義語変
換がなされる。したがって、従来のようにユーザレベル
で同音異義語の候補を選択せずとも、適切な候補を得る
ことができ、これによりユーザの負担が軽減され、また
変換ミスのない文書作成が可能となる。
なお、上記実施例において、表示部18によって表示さ
れた同音異義語変換の単語(漢字)は、例えば「実行キ
ー」等による確定操作をしない限り確定されない。した
がって、表示された単語が所望とする単語でない場合に
は、ユーザ自ら同音異義語変換して、正しい単語に訂正
することもできる。この場合には、従来のように候補を
選択するといった方法を用いる。
[発明の効果] 以上のように本発明によれば、見出しから得られる分野
に基づいて、本文の同音異義語変換がなされる。したが
って、日本語文書における同音異義語変換に際し、ユー
ザに負担をかけず、変換ミスのない文書作成が可能とな
る。
【図面の簡単な説明】
第1図は本発明の一実施例に係る回路構成を示すブロッ
ク図、第2図は同実施例の識別辞書の内容を示す図、第
3図は同実施例の変換辞書の内容を示す図、第4図は同
実施例のデータの流れを説明するための図、第5図は同
実施例の動作を説明するためのフローチャートである。 II・・・入力部、12・・・形態素解析部、13・・
・解析辞書、I4・・・識別部、15・・・識別辞書、
16・・・変換部、17・・・変換辞書、18・・・表
示部、21aおよび21b・・・文字列、22・・・解
析結果リスト、23・・・識別結果リスト、24・・・
変換結果リスト。 第 1 図 出願人代理人  弁理士 鈴江武彦

Claims (1)

  1. 【特許請求の範囲】 見出しおよび本文からなる日本語文書を入力するための
    入力手段と、 この入力手段を通じて入力された上記文書を形態素レベ
    ルに分解する形態素解析手段と、 この形態素解析手段によって形態素レベルに分解された
    上記文書のうちの上記見出しを入力とし、この見出しに
    存在する単語から上記文書の対象としている分野を識別
    する分野識別手段と、 上記形態素解析手段によって形態素レベルに分解された
    上記文書のうちの上記本文を入力とし、この本文に存在
    する同音異義語変換可能な単語を上記分野識別手段によ
    って識別された上記文書の分野に基づいて適切な候補に
    変換する同音異義語変換手段とを具備したことを特徴と
    する文書作成支援装置。
JP1093612A 1989-04-13 1989-04-13 文書作成支援装置 Pending JPH02297248A (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1093612A JPH02297248A (ja) 1989-04-13 1989-04-13 文書作成支援装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1093612A JPH02297248A (ja) 1989-04-13 1989-04-13 文書作成支援装置

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH02297248A true JPH02297248A (ja) 1990-12-07

Family

ID=14087152

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1093612A Pending JPH02297248A (ja) 1989-04-13 1989-04-13 文書作成支援装置

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH02297248A (ja)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3038079B2 (ja) 自動翻訳装置
JPH0388062A (ja) 文書作成装置
JPH02297248A (ja) 文書作成支援装置
JP4247849B2 (ja) 氏名入力装置
JPH1011431A (ja) 漢字検索装置および方法
JP2621999B2 (ja) 文書処理装置
JP2004287710A (ja) 言語処理システム
JPS62209667A (ja) 文章作成装置
JPH02255944A (ja) かな漢字変換装置
JPH0612453A (ja) 未知語抽出登録装置
JPH03156664A (ja) 漢字変換方式
JP3048793B2 (ja) 文字変換装置
JPH0329054A (ja) かな漢字変換装置
JPS63156275A (ja) かな・カナ変換候補自動追加式氏名入力装置
JPH0370065A (ja) 漢字入力方式
JPS6298456A (ja) 日本語入力装置
JPH08263486A (ja) かな漢字変換装置及び方法
JPH07182344A (ja) 機械翻訳装置
JPH03271965A (ja) 文書推敲装置
JPH0394367A (ja) 日本語入力方式
JPH07282046A (ja) かな漢字変換方法
JPH04306766A (ja) 機械翻訳装置
JPS62271059A (ja) 辞書登録装置
JPH08272801A (ja) 翻訳支援方法及び装置
JPH06282567A (ja) 翻訳支援装置